From Wiktionary, the free dictionary
keep quiet (third-person singular simple present keeps quiet, present participle keeping quiet, simple past and past participle kept quiet)
- (intransitive) To remain silent.
Granny is asleep, so keep quiet while you play.
- (idiomatic, intransitive) To refrain from talking about something; to keep a secret.
Remember it's a surprise party, so keep quiet about it.
remain silent
- Arabic: صَمَتَ (ṣamata)
- Armenian: լռել (hy) (lṙel)
- Aromanian: tac
- Azerbaijani: susmaq (az)
- Belarusian: маўча́ць impf (maŭčácʹ)
- Bulgarian: мълча́ (bg) impf (mǎlčá)
- Catalan: callar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 緘默/缄默 (zh) (jiānmò), 沉默 (zh) (chénmò)
- Czech: mlčet (cs) impf
- Dalmatian: tacar
- Danish: tie (da)
- Dutch: zwijgen (nl)
- Estonian: vait olema, vaikima
- Finnish: olla hiljaa, vaieta (fi)
- French: se taire (fr), garder le silence (fr)
- Friulian: tasê
- Georgian: სიჩუმის დაცვა (sičumis dacva), გაჩუმდება (gačumdeba)
- German: schweigen (de)
- Greek: σωπαίνω (el) (sopaíno)
- Hawaiian: noho mālie
- Hebrew: שָׁתַק (he) (shaták)
- Hindi: चुप रहना (cup rahnā)
- Hungarian: (refrain from making any noise) csendben van, csendes (hu), csendesen van, (keep silent, refrain from speaking) hallgat (hu), csendben marad
- Icelandic: þegja
- Italian: tacere (it)
- Japanese: 黙る (ja) (だまる, damaru), 沈黙する (ja) (ちんもくする, chinmoku suru)
- Kashubian: môłczec impf
- Kazakh: үндемеу (ündemeu), сөйлемеу (söilemeu), айтпау (aitpau)
- Korean: 조용히 하다 (joyonghi hada), 침묵하다 (chimmukhada), 말하지 않다 (malhaji anta)
- Kyrgyz: унчукпоо (uncukpoo), үндөбөө (ündöböö), сүйлөбөө (süylöböö)
- Lao: ມິດ (mit)
- Latin: taceō (la)
- Latvian: klusēt
- Lithuanian: tylėti (lt)
- Lushootseed: ʔiyəqcut
- Macedonian: мо́лчи impf (mólči), ќу́ти impf (ḱúti)
- Maori: whakahū
- Ngazidja Comorian: urua
- Norwegian:
- Bokmål: tie (no)
- Occitan: calar (oc)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: мльчати impf (mlĭčati)
- Old East Slavic: мълчати impf (mŭlčati)
- Polish: milczeć (pl) impf
- Portuguese: ficar quieto, calar-se
- Romani:
- Kalo Finnish Romani: ȟukkar
- Romanian: tăcea (ro)
- Russian: молча́ть (ru) impf (molčátʹ)
- Sardinian: cagliai, cagliare, citiri
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: мучати impf, ћутати impf, ћутјети impf
- Roman: mučati (sh) impf, ćutati impf, ćutjeti impf
- Sicilian: taciri (scn), tàciri (scn)
- Slovak: mlčať (sk) impf
- Slovene: molčati (sl) impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: mjelcaś impf
- Upper Sorbian: mjelčeć impf
- Spanish: callar (es)
- Swedish: tiga (sv), hålla tyst (sv)
- Tajik: хомӯш будан (xomüš budan), сукут кардан (sukut kardan), хомӯш шудан (xomüš šudan)
- Thai: นิ่ง (th) (nîng), เงียบ (th) (ngîiap), เงียบขรึม (ngîiap-krʉ̌m)
- Turkish: susmak (tr)
- Ukrainian: мовча́ти impf (movčáty)
- Uzbek: sukut qilmoq, jim turmoq
- Vietnamese: im lặng (vi), lặng thinh (vi)
- Welsh: tewi (cy)
- Yiddish: שווײַגן (shvaygn)
|
refrain from talking about something