爆冷門
Appearance
See also: 爆冷门
Chinese
[edit]to crack; to explode or burst | unpopular; unexpected winner; dark horse | ||
---|---|---|---|
trad. (爆冷門) | 爆 | 冷門 | |
simp. (爆冷门) | 爆 | 冷门 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baau3 laang5 mun4-2
- Southern Min (Hokkien, POJ): po̍k-léng-mn̂g
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄠˋ ㄌㄥˇ ㄇㄣˊ
- Tongyong Pinyin: bào lěngmén
- Wade–Giles: pao4 lêng3-mên2
- Yale: bàu lěng-mén
- Gwoyeu Romatzyh: baw leengmen
- Palladius: бао лэнмэнь (bao lɛnmɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /pɑʊ̯⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄠˋ ㄌㄥˇ ㄇㄣˊㄦ
- Tongyong Pinyin: bàolěngménr
- Wade–Giles: pao4-lêng3-mên2-ʼrh
- Yale: bàu-lěng-ménr
- Gwoyeu Romatzyh: bawleengmel
- Palladius: баолэнмэньр (baolɛnmɛnʹr)
- Sinological IPA (key): /pɑʊ̯⁵¹ lɤŋ²¹⁴⁻²¹ məɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baau3 laang5 mun4-2
- Yale: baau láahng mún
- Cantonese Pinyin: baau3 laang5 mun4-2
- Guangdong Romanization: bao3 lang5 mun4-2
- Sinological IPA (key): /paːu̯³³ laːŋ¹³ muːn²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: po̍k-léng-mn̂g
- Tâi-lô: po̍k-líng-mn̂g
- Phofsit Daibuun: poglefngmngg
- IPA (Xiamen): /pɔk̚⁴⁻³² liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ mŋ̍²⁴/
- IPA (Quanzhou): /pɔk̚²⁴⁻² liɪŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ mŋ̍²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /pɔk̚¹²¹⁻²¹ liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ mŋ̍¹³/
- IPA (Taipei): /pɔk̚⁴⁻³² liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ mŋ̍²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /pɔk̚⁴⁻³² liɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ mŋ̍²³/
- (Hokkien)
Verb
[edit]爆⫽冷門 (verb-object)
- (sports) to produce a dark horse; to have an unexpected turn of events
Synonyms
[edit]- 爆冷 (bàolěng)