不成文
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]not; no | in written form; statutory | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (不成文) |
不 | 成文 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄨㄣˊ
- Tongyong Pinyin: bùchéngwún
- Wade–Giles: pu4-chʻêng2-wên2
- Yale: bù-chéng-wén
- Gwoyeu Romatzyh: bucherngwen
- Palladius: бучэнвэнь (bučɛnvɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ wən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 sing4 man4
- Yale: bāt sìhng màhn
- Cantonese Pinyin: bat7 sing4 man4
- Guangdong Romanization: bed1 xing4 men4
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ mɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]不成文
Derived terms
[edit]- 不成文法 (bùchéngwénfǎ)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
不 | 成 | 文 |
Noun
[edit]不成文
- chữ Hán form of bất thành văn (“unwritten”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 成
- Chinese terms spelled with 文
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán