采女
Appearance
Chinese
[edit]to select | female; woman; daughter | ||
---|---|---|---|
trad. (采女) | 采 | 女 | |
simp. #(采女) | 采 | 女 |
Etymology
[edit]In the Han Dynasty, palace girls were selected from the populace. As time passed, this term gradually came to refer to any generic lady-in-waiting or palace girl.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄞˇ ㄋㄩˇ
- Tongyong Pinyin: cǎinyǔ
- Wade–Giles: tsʻai3-nü3
- Yale: tsǎi-nyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: tsaeneu
- Palladius: цайнюй (cajnjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]采女
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
采 | 女 |
うね Grade: S |
め Grade: 1 |
nanori | kun'yomi |
Noun
[edit]- (historical) a lady-in-waiting in the Inner Palace who served the Emperor and Empress. The position continued in name until the Edo period
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
采 | 女 |
Noun
[edit]采女
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 采
- Chinese terms spelled with 女
- Chinese terms with archaic senses
- Japanese terms spelled with 采 read as うね
- Japanese terms spelled with 女 read as め
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with historical senses
- ja:Female people
- ja:Occupations
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán