寶島
Jump to navigation
Jump to search
See also: 宝岛
Chinese
[edit]a jewel or gem; a treasure; precious | island | ||
---|---|---|---|
trad. (寶島) | 寶 | 島 | |
simp. (宝岛) | 宝 | 岛 |
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄠˇ ㄉㄠˇ
- Tongyong Pinyin: Bǎodǎo
- Wade–Giles: Pao3-tao3
- Yale: Bǎu-dǎu
- Gwoyeu Romatzyh: Baodao
- Palladius: Баодао (Baodao)
- Sinological IPA (key): /pɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bou2 dou2
- Yale: bóu dóu
- Cantonese Pinyin: bou2 dou2
- Guangdong Romanization: bou2 dou2
- Sinological IPA (key): /pou̯³⁵ tou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Pó-tó
- Hakka Romanization System: boˋ doˋ
- Hagfa Pinyim: bo3 do3
- Sinological IPA: /po³¹ to³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Proper noun
[edit]寶島
- (figurative) Taiwan (island); Formosa
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 寶
- Chinese terms spelled with 島
- zh:Country nicknames