Jump to content

User:Matthias Buchmeier/cmn-en-x

From Wiktionary, the free dictionary
席捲 {v} /xíjuǎn/ :: to carry everything before one
席捲 {v} [figurative] /xíjuǎn/ :: to sweep over; to sweep across; to engulf
席捲 {v} [figurative] /xíjuǎn/ :: to conquer; to take over
席拉 {n} /xílā/ :: silat
席夢思 {n} /xímèngsī/ :: spring mattress
席梦思 {def} SEE: 席夢思 ::
席面 {n} /xímiàn/ :: feast; banquet (Classifier: 桌)
席面 {n} /xímiàn/ :: dishes served during a banquet (Classifier: 桌)
席面 {n} [obsolete] /xímiàn/ :: guest's seat opposite to the host's at a banquet
席位 {n} /xíwèi/ :: seat (membership in a representative body) (Classifier: 個)
席位 {n} /xíwèi/ :: seat (something to sit on) (Classifier: 個)
席仔 {def} SEE: 蓆仔 ::
席子 {def} SEE: 蓆子 ::
{def} /xí/ :: beam of a house
檄文 {n} [archaic] /xíwén/ :: official call to arms; official denunciation of the enemy; official declaration of war
檄文 {n} [archaic] /xíwén/ :: letter; notification
{def} /xí/ :: used in 滀漝
{def} /xí/ :: shadow
{def} /xī/ :: dry
{def} SEE: ::
{def} /xī/ :: (to appear) dry
{def} /xí,jiào/ :: [obsolete] wolf cub
{def} /xí,jiào/ :: [obsolete] she-wolf
瘜肉 {def} SEE: 息肉 ::
{def} /xí/ :: [obsolete] to flap (the wings); to flutter; to repeatedly flap the wings
{def} /xí/ :: to practice; to exercise; to review
{def} /xí/ :: to study; to learn
{def} /xí/ :: to become familiar with; to be used to
{def} /xí/ :: habit; custom
{def} /xí/ :: trusted follower
{def} /xí/ :: to fall into a bad habit
{def} /xí/ :: often; frequently
{def} /xí/ :: surname
習得 {v} /xídé/ :: to acquire (a skill); to learn (a subject)
習得 {n} /xídé/ :: acquisition; learning
習慣 {v} /xíguàn/ :: to be accustomed to; to be in the habit of
習慣 {n} /xíguàn/ :: custom; habit
習慣成自然 {proverb} /xíguàn chéng zìrán/ :: When you make it a habit, it will become second nature
習慣法 {n} [legal] /xíguànfǎ/ :: customary law; common law
習慣用語 {n} /xíguàn yòngyǔ/ :: idioms; idiomatic expressions
習慣用語 {n} /xíguàn yòngyǔ/ :: idiomatic phrasing; idiomatic wording
習家店 {prop} /Xíjiādiàn/ :: (~ 鎮) 習家店 (town)
習見 {v} /xíjiàn/ :: to regularly see something
習例 {n} /xílì/ :: convention; precedent; custom
習氣 {n} /xíqì/ :: bad habit; bad practice
習尚 {n} /xíshàng/ :: common practice; custom
習俗 {n} /xísú/ :: custom; mores; convention; cultural practice
習題 {n} /xítí/ :: exercise (task in a textbook or set by a teacher) (Classifier: m:道)
習武 {v} [literary] /xíwǔ/ :: to train in the military arts
習習 {adj} [literary] /xíxí/ :: blowing gently (of wind)
習下韓上 {idiom} [Taiwan, neologism, Internet slang, sarcastic] /Xí xià Hán shàng/ :: to impeach Xi Jinping and elect Han Kuo-yu as General Secretary of the Communist Party of China. Implies the assumed collaboration of Han Kuo-yu (Kuomintang candidate of the 2020 presidential election of Taiwan) with the Communist Party of China
習下韓上 {idiom} [by extension] /Xí xià Hán shàng/ :: Implies the Kuomintang is nothing more than the Communist Party of China
習性 {n} /xíxìng/ :: temperament, habit, habitual nature, trait
習學 {v} [Dungan] /xíxué/ :: to study; to learn
習以為常 {idiom} /xíyǐwéicháng/ :: to be accustomed to
習用 {v} /xíyòng/ :: to use consistently; to practice habitually
習語 {n} [linguistics] /xíyǔ/ :: idiom
習志野 {prop} /Xízhìyě/ :: (~ 市) 習志野 (city)
習字 {v} /xízì/ :: to practise Chinese calligraphy
習作 {n} /xízuò/ :: composition practice; essay response
習作 {n} /xízuò/ :: homework; practice
習作 {v} /xízuò/ :: to practice writing a composition or essay
{def} /xī/ :: only used in 蒠菜
蓆子 {n} /xízi/ :: woven mat
{def} SEE: ::
袭击 {def} SEE: 襲擊 ::
袭破 {def} SEE: 襲破 ::
袭取 {def} SEE: 襲取 ::
袭扰 {def} SEE: 襲擾 ::
袭胸 {def} SEE: 襲胸 ::
{def} /xí/ :: to attack; to raid
{def} /xí/ :: to follow the pattern; to carry on as before
{def} /xí/ :: to lap over; to superpose
{def} /xí/ :: to inherit
{def} /xí/ :: classifier for a suit or set of clothes
{def} /xí/ :: surname
襲擊 {v} [literally, figuratively] /xí擊/ :: to attack; to raid
襲破 {v} [literary] /xípò/ :: to attack and defeat (one's enemy)
襲取 {v} /xíqǔ/ :: to take by surprise
襲取 {v} /xíqǔ/ :: to take over
襲擾 {v} [military] /xírǎo/ :: to harass; to attack repeatedly
襲胸 {v} /xíxiōng/ :: to indecently assault by groping the breasts
{def} /xí/ :: male shaman; wizard
{def} SEE: ::
{def} /xí/ :: rainy
{def} /xí/ :: name of a tribe of Tiele people
{def} /xí/ :: [obsolete] black horse with yellow back
{def} /xí/ :: loach
{def} SEE: ::
{def} /xǐ/ :: happy; pleased; joyful
{def} /xǐ/ :: to conceive; to be pregnant
{def} /xǐ/ :: joyful thing; happy event
{def} [dated, euphemism] /xǐ/ :: variola; smallpox
{def} /xǐ/ :: surname
{def} /xǐ/ :: to be fond of; to like; to love; to enjoy
{def} /xǐ/ :: to suit
{def} /xǐ/ :: prone to
{def} /xī/ :: original form of
{def} SEE: ::
{def} /xī/ :: alternative form of
喜愛 {v} /xǐ'ài/ :: to like; to be fond of; to be keen on
喜爱 {def} SEE: 喜愛 ::
喜饱哒 {def} SEE: 喜飽噠 ::
喜報 {n} /xǐbào/ :: bulletin of glad tidings
喜报 {def} SEE: 喜報 ::
喜出望外 {idiom} /xǐchūwàngwài/ :: to be pleasantly surprised by unexpected good news
喜大普奔 {idiom} [Mainland, neologism, Internet slang, sometimes, sarcastic] /xǐdàpǔbēn/ :: Used to announce uplifting news or express congratulations
喜当爹 {def} SEE: 喜當爹 ::
喜當爹 {v} [neologism, slang, of a man] /xǐdāngdiē/ :: to willingly accept the situation and the responsibilities of childrearing, when the girl he is long infatuated with has finally accepted him, because she is pregnant with another man's baby but the father has spurned her
喜當爹 {v} [in general, of a man] /xǐdāngdiē/ :: to gladly father one's wife/partner's child with another man; [sarcastic] to appear to have fathered, or be about to father, someone's else child
喜得 {adv} [archaic] /xǐdé/ :: fortunately
喜得千金 {idiom} /xǐdéqiānjīn/ :: hearty congratulations for the arrival of a new daughter
喜多方 {prop} /Xǐduōfāng/ :: (~ 市) 喜多方 (city)
喜感 {n} [neologism] /xǐgǎn/ :: comicality; amusingness; humour
喜感 {adj} [neologism] /xǐgǎn/ :: comical; funny; humorous
喜歌剧 {def} SEE: 喜歌劇 ::
喜歌劇 {n} [opera] /xǐgējù/ :: musical comedy; comic opera
喜好 {v} /xǐhào/ :: to like; to be fond of; to be keen on
喜好 {n} /xǐhào/ :: interest; hobby
喜欢 {def} SEE: 喜歡 ::
喜歡 {v} /xǐhuan,xǐhuān,1nb/ :: to like; to be fond of; to be keen on
喜歡 {v} /xǐhuan,xǐhuān,1nb/ :: to often behave in a certain way
喜歡 {adj} /xǐhuan,xǐhuān,1nb/ :: delighted; happy; excited; joyous
喜极而泣 {def} SEE: 喜極而泣 ::
喜極而泣 {idiom} /xǐjí'érqì/ :: to cry tears of joy as one becomes overjoyed
喜柬 {n} /xǐjiǎn/ :: wedding invitation (card)
喜酒 {n} /xǐjiǔ/ :: alcoholic drinks at a wedding
喜酒 {n} /xǐjiǔ/ :: wedding feast
喜剧 {def} SEE: 喜劇 ::
喜剧片 {def} SEE: 喜劇片 ::
喜剧演员 {def} SEE: 喜劇演員 ::
喜劇 {n} /xǐjù/ :: comedy; farce
喜劇片 {n} /xǐjùpiàn,xǐjùpiān,er/ :: comedy movie
喜劇演員 {n} /xǐjù yǎnyuán/ :: comedian; comic
喜乐 {def} SEE: 喜樂 ::
喜樂 {n} /xǐlè/ :: joy
喜灵洲 {def} SEE: 喜靈洲 ::
喜靈洲 {prop} /Xǐlíngzhōu/ :: 喜靈洲 (island)
喜瑪拉雅 {def} SEE: 喜馬拉雅 ::
喜馬拉雅 {prop} /Xǐmǎlāyǎ,Xīmǎlāyǎ,2nb/ :: (~ 山) Himalayas (mountain range)
喜馬拉雅山脈 {prop} /Xǐmǎlāyǎ Shānmài,Xīmǎlāyǎ Shānmài,2nb/ :: Himalayas
喜马拉雅 {def} SEE: 喜馬拉雅 ::
喜马拉雅山脉 {def} SEE: 喜馬拉雅山脈 ::
喜娘 {n} /xǐniáng/ :: woman employed to wait on the bride on her wedding day
喜怒哀乐 {def} SEE: 喜怒哀樂 ::
喜怒哀樂 {idiom} /xǐnù'āilè/ :: happiness, anger, sorrow and joy; the emotions of life
喜怒不形於色 {idiom} /xǐ nù 不xíngyúsè/ :: one's facial expression does not reveal any emotion; to not reveal any emotion on one's face
喜怒不形于色 {def} SEE: 喜怒不形於色 ::
喜怒無常 {idiom} /xǐnùwúcháng/ :: moody; with an unstable mood
喜怒无常 {def} SEE: 喜怒無常 ::
喜期 {n} /xǐ期/ :: wedding day
喜气 {def} SEE: 喜氣 ::
喜气洋洋 {def} SEE: 喜氣洋洋 ::
喜氣 {n} /xǐqì,tl/ :: cheerful atmosphere or countenance
喜氣洋洋 {idiom} /xǐqìyángyáng/ :: beaming with joy; jaunty
喜錢 {n} /xǐqián/ :: money given to guests on a happy occasion (e.g. wedding, anniversary)
喜钱 {def} SEE: 喜錢 ::
喜鵲 {n} /xǐquè,tl/ :: magpie (Classifier: m:隻)
喜庆 {def} SEE: 喜慶 ::
喜慶 {adj} /xǐqìng,tl/ :: joyous; happy; festive
喜慶 {n} /xǐqìng,tl/ :: festive occasion; festivity
喜鹊 {def} SEE: 喜鵲 ::
喜鹊子 {def} SEE: 喜鵲子 ::
喜人 {v} [of a situation, sight, etc.] /xǐrén/ :: to make a person pleased; to be pleasing
喜日 {n} /xǐrì/ :: happy day
喜日 {n} /xǐrì/ :: wedding day
喜色 {n} /xǐsè/ :: happy expression; joyful look
喜事 {n} /xǐshì/ :: joyful occasion
喜事 {n} /xǐshì/ :: wedding
喜壽 {n} /xǐshòu/ :: age of seventy-seven
喜寿 {def} SEE: 喜壽 ::
喜糖 {n} /xǐtáng/ :: sweets that are as wedding favor
喜帖 {n} /xǐtiě/ :: wedding invitation (card)
喜聞樂見 {idiom} /xǐwénlèjiàn/ :: to love to hear and see; to one's liking; well-received
喜闻乐见 {def} SEE: 喜聞樂見 ::
喜笑顏開 {idiom} /xǐxiàoyánkāi/ :: to be beaming with joy; to be smiling happily
喜笑颜开 {def} SEE: 喜笑顏開 ::
喜新厭舊 {idiom} [usually said of men] /xǐxīnyànjiù/ :: to love the new and loathe the old; to be fickle in affection
喜新厌旧 {def} SEE: 喜新厭舊 ::
喜信 {n} [literary] /xǐxìn/ :: good news; happy tidings
喜訊 {n} /xǐxùn/ :: good news
喜讯 {def} SEE: 喜訊 ::
喜筵 {n} /xǐyán/ :: banquet for a happy event (typically a wedding feast)
喜宴 {n} /xǐyàn/ :: banquet for a happy event (typically a wedding feast)
喜洋洋 {adj} /xǐyángyáng/ :: beaming with joy, jaunty
喜洋洋 {adv} /xǐyángyáng/ :: jauntily
喜悅 {adj} [formal] /xǐyuè/ :: happy; joyous
喜悦 {def} SEE: 喜悅 ::
喜跃 {def} SEE: 喜躍 ::
喜躍 {adj} [formal] /xǐyuè/ :: happy; joyous
喜蛛 {n} /xǐzhū/ :: long-jawed spider
喜滋滋 {adj} [ideophonic] /xǐzīzī,er/ :: happy; joyous; brimming with joy
{def} /xǐ,shuāngxǐ/ :: double happiness
{def} SEE: ::
{def} /xǐ/ :: to move one's abode; to shift; to migrate
徙动 {def} SEE: 徙動 ::
徙動 {v} /xǐdòng/ :: to move; to migrate (of people and animals)
徙動 {v} [Min Nan] /xǐdòng/ :: to move; to shift; to transfer (objects)
徙窦 {def} SEE: 徙竇 ::
徙迹 {def} SEE: 徙跡 ::
徙居 {v} [literary] /xǐjū/ :: to move from one residence to another  
徙戎 {n} [historical] /xǐróng/ :: use of military force to compel non-Chinese ethnic groups to vacate Chinese territory
{def} /xǐ/ :: flourishing; luxuriant
{def} /xǐ/ :: hot; heat
{def} [archaic] /xī/ :: dim light; glimmer
{def} /xī/ :: warm; bright
{def} /xǐ/ :: ramie (Boehmeria nivea)
{def} /xǐ/ :: male plant of nettle-hemp
𠛅洗 {def} SEE: 剾洗 ::
{def} /xǐ/ :: to wash; to rinse
{def} /xǐ/ :: to clean; to purify
{def} /xǐ/ :: to redress; to right
{def} [religion] /xǐ/ :: to baptize
{def} /xǐ/ :: to kill and loot; to sack
{def} [photography] /xǐ/ :: to develop (a photo)
{def} /xǐ/ :: to clear; to erase (a recording, a file, etc.)
{def} [cards] /xǐ/ :: to shuffle
{def} [Min Bei] /xǐ/ :: to give birth; to beget
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] to wash one's feet
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiǎn/ :: surname
洗白 {v} /xǐbái/ :: to wash something clean and white
洗白 {v} [figurative, slang] /xǐbái/ :: to establish one's righteousness, innocence, power, etc. and free oneself from a previous negative impression
洗版 {v} [Internet] /xǐbǎn/ :: to flood a message board
洗車 {v} /xǐchē/ :: to wash a car
洗車場 {n} /xǐchē场/ :: car wash (place at which a car is washed)
洗车 {def} SEE: 洗車 ::
洗车场 {def} SEE: 洗車場 ::
洗塵 {v} /xǐchén/ :: to give a dinner of welcome (to a visitor from afar)
洗尘 {def} SEE: 洗塵 ::
洗盪 {def} SEE: 洗蕩 ::
洗荡 {def} SEE: 洗蕩 ::
洗蕩 {v} [archaic] /xǐdàng/ :: to annihilate; to massacre; to wipe out
洗蕩 {v} [Min Nan] /xǐdàng/ :: to wash; to cleanse
洗涤 {def} SEE: 洗滌 ::
洗涤槽 {def} SEE: 洗滌槽 ::
洗涤剂 {def} SEE: 洗滌劑 ::
洗涤灵 {def} SEE: 洗滌靈 ::
洗滌 {v} [formal] /xǐdí/ :: to wash; to cleanse
洗滌 {v} /xǐdí/ :: to get rid of (offence, disgrace, etc.)
洗滌槽 {n} /xǐdícáo/ :: washing tank, sink, basin
洗滌劑 {n} /xǐdíjì/ :: cleaning agent; detergent
洗滌靈 {n} /xǐdílíng/ :: dishwashing liquid
洗地 {v} /xǐdì/ :: See: zh
洗地 {v} [military, colloquial] /xǐdì/ :: to perform an area bombing; to bomb a large area indiscriminately; to carpet bomb
洗地 {v} [neologism, derogatory] /xǐdì/ :: to justify and defend someone's wrongdoing; to whitewash
洗耳恭听 {def} SEE: 洗耳恭聽 ::
洗耳恭聽 {idiom} /xǐ'ěrgōngtīng/ :: to listen with respectful attention; to be all ears
洗发 {def} SEE: 洗髮 ::
洗发剂 {def} SEE: 洗髮劑 ::
洗发精 {def} SEE: 洗髮精 ::
洗发露 {def} SEE: 洗髮露 ::
洗发乳 {def} SEE: 洗髮乳 ::
洗发水 {def} SEE: 洗髮水 ::
洗发香波 {def} SEE: 洗髮香波 ::
洗发液 {def} SEE: 洗髮液 ::
洗发皂 {def} SEE: 洗髮皂 ::
洗髮 {v} /xǐ髮/ :: to wash one's hair
洗髮劑 {n} /xǐ髮jì/ :: shampoo
洗髮精 {n} /xǐ髮jīng/ :: shampoo
洗髮露 {n} /xǐ髮lù/ :: shampoo
洗髮乳 {n} /xǐ髮rǔ/ :: shampoo
洗髮水 {n} /xǐ髮shuǐ/ :: shampoo
洗髮香波 {n} /xǐ髮 xiāngbō/ :: shampoo
洗髮液 {n} /xǐ髮液/ :: shampoo
洗髮皂 {n} /xǐ髮zào/ :: shampoo bar (product)
洗黑錢 {n} /xǐhēiqián/ :: money laundering
洗黑钱 {def} SEE: 洗黑錢 ::
洗剂 {def} SEE: 洗劑 ::
洗劑 {n} /xǐjì/ :: lotion
洗剪吹 {v} [neologism, slang] /xǐjiǎnchuī/ :: to wash, cut and blow-dry (hair)
洗剪吹 {n} [neologism, slang, figurative, pejorative] /xǐjiǎnchuī/ :: philistine haircut; outrageously avant-garde hairstyle
洗劫 {v} /xǐjié/ :: to loot; to rob; to ransack
洗洁精 {def} SEE: 洗潔精 ::
洗潔精 {n} /xǐjiéjīng/ :: detergent [especially one used in dishwashing]; dishwashing liquid; washing-up liquid (Classifier: m:瓶c:支)
洗净 {def} SEE: 洗淨 ::
洗淨 {v} /xǐjìng/ :: to wash clean
洗礼 {def} SEE: 洗禮 ::
洗礼堂 {def} SEE: 洗禮堂 ::
洗禮 {n} [religion] /xǐlǐ/ :: baptism
洗禮 {n} [figurative] /xǐlǐ/ :: ordeal; severe test
洗禮 {v} [religion] /xǐlǐ/ :: to baptize
洗禮堂 {n} [Christianity] /xǐlǐtáng/ :: baptistry
洗脸 {def} SEE: 洗臉 ::
洗脸盆 {def} SEE: 洗臉盆 ::
洗臉 {v} /xǐliǎn/ :: to wash the face
洗臉盆 {n} /xǐliǎnpén/ :: face-washing basin
洗炼 {def} SEE: 洗鍊 ::
洗煉 {def} SEE: 洗鍊 ::
洗練 {adj} [of writing] /xǐliàn/ :: succinct; terse
洗练 {def} SEE: 洗練 ::
洗鍊 {def} SEE: 洗練 ::
洗門風 {n} /xǐménfēng/ :: a dated form of punishment in Hokkien society involving public apology and washing the doorjambs of the affected party's house
洗门风 {def} SEE: 洗門風 ::
洗米 {v} /xǐmǐ/ :: to rinse rice; to wash rice
洗面 {adj} [attributive] /xǐmiàn/ :: facial cleansing
洗面 {v} [literary or Cantonese, Hakka, Min] /xǐmiàn/ :: to wash one's face
洗面 {v} [Zhangzhou, &, Taiwanese Hokkien] /xǐmiàn/ :: to make somebody lose face; to mock
洗面 {v} [Hainanese, childish] /xǐmiàn/ :: to take a shower or bath
洗面奶 {n} /xǐmiànnǎi/ :: facial cleanser
洗脑 {def} SEE: 洗腦 ::
洗腦 {v} /xǐnǎo/ :: to brainwash (to affect one's mind by using extreme mental pressure)
洗腦 {adj} [neologism, of a song, meme, ad, etc.] /xǐnǎo/ :: composed in a silly manner but is highly captivating; (annoyingly) catchy; earwormy
洗牌 {v} /xǐpái/ :: to shuffle cards, mahjong tiles, etc.; to make the pack
洗牌 {v} [figurative] /xǐpái/ :: to reshuffle; to reorganise; to restructure; to reform
洗瓶 {n} /xǐpíng/ :: wash bottle
洗錢 {v} /xǐqián/ :: to launder money
洗钱 {def} SEE: 洗錢 ::
洗衫机 {def} SEE: 洗衫機 ::
洗衫裤 {def} SEE: 洗衫褲 ::
洗身躯 {def} SEE: 洗身軀 ::
洗身躯间 {def} SEE: 洗身軀間 ::
洗肾 {def} SEE: 洗腎 ::
洗腎 {v} [medicine, colloquial] /xǐshèn/ :: to have dialysis
洗腎 {n} [medicine, colloquial] /xǐshèn/ :: dialysis
洗手 {v} /xǐshǒu/ :: to wash one's hands
洗手 {v} [euphemistic] /xǐshǒu/ :: to go to the toilet
洗手 {v} [euphemistic, of criminals] /xǐshǒu/ :: to reform; to retire
洗手池 {n} /xǐshǒuchí/ :: sink
洗手服 {n} /xǐshǒufú/ :: alternative name for 洗手衣
洗手間 {n} /xǐshǒujiān/ :: bathroom; lavatory; restroom; toilet; washroom
洗手间 {def} SEE: 洗手間 ::
洗手盆 {n} /xǐshǒupén/ :: sink; washbasin
洗手液 {n} /xǐshǒu液/ :: liquid hand wash; hand sanitizer
洗手衣 {n} /xǐshǒuyī/ :: scrubs (sanitary clothing worn by healthcare staff)
洗漱 {v} /xǐshù/ :: to wash the face and rinse the mouth
洗刷 {v} /xǐshuā/ :: to wash and brush; to scrub
洗刷 {v} [figurative] /xǐshuā/ :: to wash off; to clear oneself of (opprobrium, stigma, guilt, etc.)
洗头 {def} SEE: 洗頭 ::
洗头房 {def} SEE: 洗頭房 ::
洗头水 {def} SEE: 洗頭水 ::
洗頭 {v} /xǐtóu/ :: to wash one's hair
洗頭房 {n} /xǐtóufáng/ :: hairdresser's (which offers a “hair-washing service”)
洗頭房 {n} [euphemistic] /xǐtóufáng/ :: underground brothel
洗頭水 {n} /xǐtóushuǐ,er/ :: shampoo
洗碗 {v} /xǐwǎn/ :: to wash the dishes; to do the dishes
洗碗碟机 {def} SEE: 洗碗碟機 ::
洗碗碟機 {n} [Hong Kong] /xǐwǎndiéjī/ :: dishwasher
洗碗机 {def} SEE: 洗碗機 ::
洗碗機 {n} /xǐwǎnjī/ :: dishwasher (machine for washing dishes)
洗碗精 {n} /xǐwǎnjīng/ :: detergent; dishwashing liquid (Classifier: m:瓶m:罐)
洗胃 {v} [medicine] /xǐwèi/ :: to have one's stomach pumped; to have gastric lavage
洗洗睡 {v} [neologism, slang, humorous] /xǐxǐshuì/ :: to put one's mind at rest; to stop wasting one's energy on something; to give up on an idea
洗心革面 {idiom} [figurative] /xǐxīngémiàn/ :: to reform oneself; to turn over a new leaf
洗雪 {v} /xǐxuě/ :: to redress (a deep grievance); to wipe out (a disgrace); to right (a wrong)
洗牙 {v} /xǐyá/ :: to clean the teeth
洗牙师 {def} SEE: 洗牙師 ::
洗牙師 {n} /xǐyáshī/ :: dental hygienist
洗衣 {v} /xǐyī/ :: to do the laundry; to wash clothes
洗衣板 {n} /xǐyībǎn,er/ :: washboard
洗衣店 {n} /xǐyīdiàn/ :: laundry (shop where laundering services are provided); laundromat
洗衣房 {n} /xǐyīfáng/ :: laundry (place or room where laundering is done)
洗衣粉 {n} /xǐyīfěn/ :: washing powder; laundry detergent
洗衣服 {v} /xǐ yīfu,xǐ yīfú,1nb/ :: to do the laundry; to wash clothes
洗衣机 {def} SEE: 洗衣機 ::
洗衣機 {n} /xǐyījī/ :: washing machine
洗衣精 {n} [Taiwan] /xǐyījīng/ :: liquid laundry detergent
洗衣球 {n} /xǐyīqiú/ :: laundry ball; washing ball (Classifier: m:個)
洗衣液 {n} [Mainland China, Hong Kong] /xǐyīyè/ :: liquid laundry detergent
洗浴 {v} /xǐyù/ :: to bathe; to take a bath
洗浴 {v} [dialectal] /xǐyù/ :: to swim
洗浴 {v} [Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou Hokkien] /xǐyù/ :: to swim in the sea
洗澡 {v} /xǐzǎo/ :: to take a shower or bath; to wash oneself; to bathe
洗澡 {v} [dialectal] /xǐzǎo/ :: to swim
洗澡間 {n} /xǐzǎojiān/ :: shower room; bathroom (room used for bathing)
洗澡间 {def} SEE: 洗澡間 ::
洗濯 {v} [literary] /xǐzhuó/ :: to wash
洗濯 {v} [literary, figurative] /xǐzhuó/ :: to wash off; to clear oneself of (opprobrium, stigma, guilt, etc.)
{def} /xǐ/ :: to moisten
{def} /xǐ/ :: to flow
{def} [Cantonese] /xǐ/ :: to waste
{def} SEE: ::
{def} /shǐ/ :: only used in 狶韋
狶膏 {def} SEE: 豨膏 ::
{def} SEE: ::
玺绶 {def} SEE: 璽綬 ::
玺书 {def} SEE: 璽書 ::
{def} [historical] /xǐ/ :: imperial seal; royal seal
璽綬 {n} [archaic] /xǐshòu/ :: the official seal of the emperor and the silk cord attached to it
璽書 {n} /xǐshū/ :: a document sealed with the emperor's or official seal
{def} SEE: ::
{def} /禧/ :: favourable luck; good fortune; auspiciousness; blessings
{def} /xǐ/ :: [alternative form 纚] [obsolete] silk cloth used to fasten hair
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] the most lustrous metal; lustrous metal; shining metal
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] sharp corners on both sides of an ancient bell
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] small chisel
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] bow decorated with gold on both ends
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] cast iron
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] [historical] the sixteenth day of the month in Chinese telegraph messages
{def} /xiǎn/ :: surname
{def} [mechanics] /銑/ :: to mill
{def} /xiān/ :: [obsolete] alternative form of
銑床 {n} [mechanical engineering] /銑chuáng/ :: milling machine; miller
銑牀 {def} SEE: 銑床 ::
銑刀 {n} /銑dāo/ :: milling cutter
銑工 {n} /銑gōng/ :: milling machine operator; miller
銑工 {n} /銑gōng/ :: milling
銑鐵 {n} /xiǎntiě/ :: pig iron; cast iron
銑鋧 {n} /xiǎn鋧/ :: small chisel
銑削 {v} /xǐxiāo,xiǎnxuè,2nb/ :: to cut by milling machine
{def} SEE: ::
铣𰽢 {def} SEE: 銑鋧 ::
铣床 {def} SEE: 銑床 ::
铣刀 {def} SEE: 銑刀 ::
铣工 {def} SEE: 銑工 ::
铣铁 {def} SEE: 銑鐵 ::
铣削 {def} SEE: 銑削 ::
{def} /xì/ :: [historical dictionaries] to be angry
{def} /xì/ :: a running horse
{def} /xì/ :: a kind of bird
{def} /xì/ :: to relate; to bear on
{def} [formal, literary, ; or Cantonese, Hakka] /xì/ :: to be (copula)
{def} [Cantonese, Hakka] /xì/ :: yes (as answer to a question)
係詞 {n} [uncommon] /xìcí/ :: alternative form of 系詞
係數 {n} /xìshù,tl/ :: coefficient
{def} [obsolete] /xì/ :: to cover; to conceal
{def} [Cantonese] /xì/ :: alternative form of
{def} /xì/ :: forty
卌一 {num} /xì一/ :: forty-one; 41
喺处 {def} SEE: 喺處 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xì/ :: gigantic strength, Hercules
{def} SEE: ::
戏班 {def} SEE: 戲班 ::
戏班子 {def} SEE: 戲班子 ::
戏本 {def} SEE: 戲本 ::
戏簿 {def} SEE: 戲簿 ::
戏称 {def} SEE: 戲稱 ::
戏出 {def} SEE: 戲齣 ::
戏旦 {def} SEE: 戲旦 ::
戏法 {def} SEE: 戲法 ::
戏份 {def} SEE: 戲份 ::
戏服 {def} SEE: 戲服 ::
戏馆 {def} SEE: 戲館 ::
戏果 {def} SEE: 戲果 ::
戏戽戽 {def} SEE: 戲戽戽 ::
戏跤 {def} SEE: 戲跤 ::
戏精 {def} SEE: 戲精 ::
戏剧 {def} SEE: 戲劇 ::
戏剧感 {def} SEE: 戲劇感 ::
戏剧家 {def} SEE: 戲劇家 ::
戏剧界 {def} SEE: 戲劇界 ::
戏剧性 {def} SEE: 戲劇性 ::
戏笼 {def} SEE: 戲籠 ::
戏码 {def} SEE: 戲碼 ::
戏迷 {def} SEE: 戲迷 ::
戏目 {def} SEE: 戲目 ::
戏弄 {def} SEE: 戲弄 ::
戏谑 {def} SEE: 戲謔 ::
戏棚 {def} SEE: 戲棚 ::
戏评 {def} SEE: 戲評 ::
戏曲 {def} SEE: 戲曲 ::
戏肉 {def} SEE: 戲肉 ::
戏衫 {def} SEE: 戲衫 ::
戏台 {def} SEE: 戲臺 ::
戏台子 {def} SEE: 戲臺子 ::
戏文 {def} SEE: 戲文 ::
戏箱 {def} SEE: 戲箱 ::
戏言 {def} SEE: 戲言 ::
戏眼 {def} SEE: 戲眼 ::
戏玉 {def} SEE: 戲肉 ::
戏园 {def} SEE: 戲園 ::
戏院 {def} SEE: 戲院 ::
戏仔 {def} SEE: 戲仔 ::
戏装 {def} SEE: 戲裝 ::
戏子 {def} SEE: 戲子 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xì/ :: a river name
{def} /xiē/ :: salt pan
{def} /xì/ :: saline land
潟湖 {n} /xìhú/ :: lagoon (shallow body of water)
潟上 {prop} /Xìshàng/ :: (~ 市) 潟上 (city)
{def} SEE: ::
{def} /xì/ :: [obsolete] illness of cattle
{def} /xì/ :: [obsolete] docile cattle
{def} /xì/ :: [obsolete] cattle feed
{def} /xì/ :: department; faculty
{def} /xì/ :: system
{def} /xì/ :: to belong to; to be part of; to fall under; to be categorised as; to be classified as
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xì/ :: [historical dictionaries] chopsticks
系詞 {n} [part of speech] /xìcí/ :: copula (linking kind of word)
系词 {def} SEE: 系詞 ::
系词 {def} SEE: 係詞 ::
系带 {def} SEE: 繫帶 ::
系噉 {def} SEE: 係噉 ::
系噉先 {def} SEE: 係噉先 ::
系讲 {def} SEE: 係講 ::
系列 {n} /xìliè/ :: series
系列化 {v} /xìlièhuà/ :: to serialize
系列剧 {def} SEE: 系列劇 ::
系列劇 {n} /xìlièjù/ :: serialized drama
系列片 {n} [film, television] /xìlièpiàn/ :: serial; series
系列小說 {n} /xìliè xiǎoshuō/ :: novel series
系列小说 {def} SEE: 系列小說 ::
系马 {def} SEE: 繫馬 ::
系咪 {def} SEE: 係咪 ::
系命 {def} SEE: 繫命 ::
系念 {def} SEE: 繫念 ::
系譜 {n} /xìpǔ/ :: pedigree; genealogy; lineage
系谱 {def} SEE: 系譜 ::
系上 {def} SEE: 繫上 ::
系數 {def} SEE: 係數 ::
系数 {def} SEE: 係數 ::
系統 {n} /xìtǒng/ :: system
系統 {n} [specifically] /xìtǒng/ :: operating system
系統 {adj} /xìtǒng/ :: systematic
系統工程 {n} /xìtǒng gōngchéng/ :: systems engineering
系統化 {v} /xìtǒnghuà/ :: to systematize
系統化 {n} /xìtǒnghuà/ :: systematization
系統論 {n} /xìtǒnglùn/ :: systems theory
系統素 {n} [hormone] /xìtǒngsù/ :: systemin
系統托盤 {n} [computing] /xìtǒng tuōpán/ :: system tray
系統性 {n} /xìtǒngxìng/ :: systematicity; systematicness
系統性 {adj} /xìtǒngxìng/ :: systemic; systematic
系統性紅斑狼瘡 {n} /xìtǒngxìng hóngbān lángchuāng/ :: systemic lupus erythematosus
系统 {def} SEE: 系統 ::
系统工程 {def} SEE: 系統工程 ::
系统化 {def} SEE: 系統化 ::
系统论 {def} SEE: 系統論 ::
系统素 {def} SEE: 系統素 ::
系统托盘 {def} SEE: 系統托盤 ::
系统性 {def} SEE: 系統性 ::
系统性红斑狼疮 {def} SEE: 系統性紅斑狼瘡 ::
系唔系 {def} SEE: 係唔係 ::
系狱 {def} SEE: 繫獄 ::
系綜 {n} [physics] /xìzōng/ :: ensemble
系主任 {n} /xìzhǔrèn/ :: head of department (in a university)
系综 {def} SEE: 系綜 ::
系族 {n} /xìzú/ :: patriarchal clan
{def} [literary, Cantonese, Hakka, Min] /xì/ :: small; tiny; little
{def} [literary, Cantonese, Hakka, Min] /xì/ :: young; little
{def} [Cantonese] /xì/ :: to be younger than
{def} /xì/ :: fine; delicate
{def} /xì/ :: thin; slender
{def} [of one's voice] /xì/ :: soft
{def} /xì/ :: frugal; sparing
{def} /xì/ :: slowly; carefully; thoroughly; detailedly
{def} [Hokkien] /xì/ :: concubine
細罷特月 {prop} /Xìbàtèyuè/ :: Shevat
細胞 {n} [biology, cytology] /xìbāo,er/ :: cell
細胞 {n} [figurative] /xìbāo,er/ :: aptitude; ability
細胞壁 {n} /xìbāobì/ :: cell wall
細胞凋亡 {n} [cytology] /xìbāodiāowáng/ :: apoptosis
細胞分裂 {n} /xìbāo fēnliè/ :: cell division
細胞分裂素 {n} [hormone] /xìbāofēnlièsù/ :: cytokinin
細胞骨架 {n} [cytology] /xìbāo gǔjià/ :: cytoskeleton
細胞核 {n} [cytology] /xìbāohé/ :: cell nucleus
細胞免疫 {n} [immunology] /xìbāo miǎnyì/ :: cell-mediated immunity
細胞膜 {n} [cytology] /xìbāo膜/ :: cell membrane
細胞器 {n} [chiefly Mainland and Hong Kong, cytology] /xìbāoqì/ :: organelle
細胞體 {n} [cytology] /xìbāotǐ/ :: soma; cell body
細胞外基質 {n} [anatomy, cytology] /xìbāowàijī质/ :: extracellular matrix
細胞小組 {n} [Christianity] /xìbāo xiǎozǔ/ :: cell group
細胞學 {n} /xìbāoxué/ :: cytology
細胞因子 {n} [biochemistry] /xìbāoyīnzǐ/ :: cytokine
細胞質 {n} /xìbāo质/ :: cytoplasm
細胞周期 {def} SEE: 細胞週期 ::
細胞週期 {n} [cytology] /xìbāo zhōu期/ :: cell cycle
細本山芹菜 {n} /xìběnshān qíncài/ :: alternative name for 水芹
細部 {n} /xìbù/ :: detail of a drawing
細長 {adj} /xìcháng/ :: long and thin; tall and slender
細兒 {n} [literary] /xì'ěr/ :: youngest son; baby son
細兒 {n} [Wenzhou Wu] /xì'ěr/ :: child; kid
細分 {n} /xìfēn/ :: partition; division; subdivision; segmentation
細粉 {n} [dialectal Mandarin, ;, dialectal Cantonese, including, Taishanese, ;, Jin] /xìfěn,tl/ :: cellophane noodles; Chinese vermicelli
細工 {n} /xìgōng/ :: fine workmanship; skilled work
細工 {n} [Cantonese] /xìgōng/ :: errand boy or girl
細化 {v} /xìhuà/ :: to go into full detail; to further specify; to refine
細活 {n} /xìhuó,er/ :: job requiring fine workmanship or meticulous care; skilled work
細火 {n} /xìhuǒ/ :: slow fire; gentle heat
細價股 {n} [finance] /xìjiàgǔ/ :: penny stock
細講 {v} /xìjiǎng/ :: to explain in detail
細嚼慢嚥 {idiom} /xìjiáomànyàn/ :: to chew carefully and swallow slowly
細節 {n} /xìjié/ :: detail; particulars
細君 {n} [literary] /xìjūn/ :: wife
細菌 {n} /xì菌/ :: bacterium; germ (Classifier: 種)
細菌性 {n} [medicine, often, attributive] /xì菌xìng/ :: being of bacterial aetiology
細菌學 {n} /xì菌xué/ :: bacteriology
細看 {v} /xìkàn/ :: to look closely; to examine carefully
細顆粒物 {n} /xìkēlìwù/ :: particulate matter 2.5 (PM2.5)
細糧 {n} /xìliáng/ :: fine grains (such as wheat flour, husked rice, etc.)
細鱗鯻 {n} /xìlínlà/ :: jarbua terapon
細流 {n} /xìliú/ :: trickle; stream
細毛 {n} /xìmáo/ :: fine, soft fur
細密 {adj} /xìmì/ :: fine and closely woven; close
細密 {adj} /xìmì/ :: meticulous; detailed
細目 {n} /xìmù/ :: detailed listing
細目 {n} /xìmù/ :: specific item
細嫩 {adj} /xìnèn/ :: delicate; tender
細膩 {adj} [of writing, speech, etc.] /xìnì/ :: exquisite; fine
細膩 {adj} [of texture] /xìnì/ :: smooth; fine
細膩 {adj} [Min] /xìnì/ :: careful; cautious
細膩 {adj} [Min] /xìnì/ :: courteous; polite
細軟 {n} /xìruǎn/ :: jewelry, expensive clothing and other valuables
細軟 {adj} /xìruǎn/ :: slender and soft
細潤 {adj} /xìrùn/ :: fine and glossy
細弱 {adj} /xìruò/ :: thin and delicate; slim and fragile; feeble  
細聲 {n} [literary or Cantonese, Hakka, Min] /xìshēng/ :: low voice; fine voice
細聲 {adj} [literary or Cantonese, Hakka, Min] /xìshēng/ :: quiet
細聲 {adv} [literary or Cantonese, Hakka, Min] /xìshēng/ :: quietly; in a quiet voice
細繩 {n} /xìshéng/ :: cord
細石器 {n} /xìshíqì/ :: microlith
細水長流 {idiom} /xìshuǐchángliú/ :: economize to avoid running short; work steadily at something little by little
細說 {v} /xìshuō/ :: to explain in detail
細思極恐 {phrase} [Mainland, neologism, Internet slang] /xìsījíkǒng/ :: alternative form of 細思恐極
細思恐極 {phrase} [Mainland, neologism, Internet slang] /xìsīkǒngjí/ :: The more one thinks about it, the more petrified one becomes
細絲 {n} /xìsī/ :: fine silk
細絲 {n} [Cantonese, obsolete] /xìsī/ :: synonym of 元寶
細碎 {adj} /xìsuì/ :: small and broken; small and irregular
細聽 {v} /xìtīng/ :: to listen carefully
細微 {adj} /xì微/ :: tiny; subtle; minute
細尾獴 {n} /xìwěiměng,xìwěiméng/ :: meerkat
細細 {adj} [colloquial] /xìxì/ :: very thin; very fine
細細 {adj} [colloquial] /xìxì/ :: very careful
細香葱 {def} SEE: 細香蔥 ::
細香蔥 {n} /xìxiāngcōng/ :: chives (Allium schoenoprasum)
細小 {adj} /xìxiǎo/ :: tiny; minute
細心 {adj} /xìxīn/ :: paying careful attention to details; meticulous; attentive
細辛 {n} /xìxīn/ :: Asarum sieboldii or wild ginger. (An herb used in traditional Chinese medicine externally to treat mouth ulcers, and internally as an anti-biotic, anaesthetic, anti-histamine, and to treat deafness.)
細陽 {prop} [archaic] /Xìyáng/ :: Xiyang (east of present day Taihe County)
細腰貓 {n} /xìyāomāo/ :: jaguarundi (Herpailurus yagouaroundi)
細姨 {n} [obsolete or Hokkien] /xìyí/ :: concubine
細姨 {n} [Cantonese] /xìyí/ :: youngest maternal aunt (mother's youngest sister)
細姨 {n} [Min Dong, Teochew] /xìyí/ :: sister-in-law (wife's younger sister)
細語 {v} /xìyǔ/ :: to speak softly; to whisper
細雨 {n} /xìyǔ/ :: drizzle (light rain)
細則 {n} /xìzé/ :: detailed rules and regulations; bylaws
細帳 {n} /xìzhàng/ :: itemized account
細支氣管 {n} [anatomy] /xìzhīqìguǎn,er/ :: bronchiole
細支氣管炎 {n} [disease] /xìzhīqìguǎnyán,er/ :: synonym of 毛細支氣管炎
細緻 {adj} /xìzhì/ :: careful; meticulous; painstaking; thorough
細緻 {adj} /xìzhì/ :: fine and delicate; exquisite
細作 {n} [archaic] /xìzuò/ :: a spy
{def} /xì/ :: coarse hemp cloth
{def} SEE: ::
细阿哥仔 {def} SEE: 細阿哥仔 ::
细阿姊仔 {def} SEE: 細阿姊仔 ::
细罢特月 {def} SEE: 細罷特月 ::
细胞 {def} SEE: 細胞 ::
细胞壁 {def} SEE: 細胞壁 ::
细胞凋亡 {def} SEE: 細胞凋亡 ::
细胞分裂 {def} SEE: 細胞分裂 ::
细胞分裂素 {def} SEE: 細胞分裂素 ::
细胞骨架 {def} SEE: 細胞骨架 ::
细胞核 {def} SEE: 細胞核 ::
细胞免疫 {def} SEE: 細胞免疫 ::
细胞膜 {def} SEE: 細胞膜 ::
细胞器 {def} SEE: 細胞器 ::
细胞体 {def} SEE: 細胞體 ::
细胞外基质 {def} SEE: 細胞外基質 ::
细胞小组 {def} SEE: 細胞小組 ::
细胞学 {def} SEE: 細胞學 ::
细胞因子 {def} SEE: 細胞因子 ::
细胞质 {def} SEE: 細胞質 ::
细胞周期 {def} SEE: 細胞週期 ::
细本山芹菜 {def} SEE: 細本山芹菜 ::
细部 {def} SEE: 細部 ::
细肠 {def} SEE: 細腸 ::
细长 {def} SEE: 細長 ::
细胆 {def} SEE: 細膽 ::
细儿 {def} SEE: 細兒 ::
细分 {def} SEE: 細分 ::
细粉 {def} SEE: 細粉 ::
细格种 {def} SEE: 細格種 ::
细个 {def} SEE: 細個 ::
细工 {def} SEE: 細工 ::
细姑 {def} SEE: 細姑 ::
细箍把 {def} SEE: 細箍把 ::
细汉 {def} SEE: 細漢 ::
细汉囝 {def} SEE: 細漢囝 ::
细汉囡仔 {def} SEE: 細漢囡仔 ::
细汉偷挽匏,大汉偷牵牛 {def} SEE: 細漢偷挽匏,大漢偷牽牛 ::
细化 {def} SEE: 細化 ::
细活 {def} SEE: 細活 ::
细火 {def} SEE: 細火 ::
细鸡子 {def} SEE: 細雞子 ::
细价股 {def} SEE: 細價股 ::
细讲 {def} SEE: 細講 ::
细嚼慢咽 {def} SEE: 細嚼慢嚥 ::
细阶 {def} SEE: 細階 ::
细节 {def} SEE: 細節 ::
细妗仔 {def} SEE: 細妗仔 ::
细舅仔 {def} SEE: 細舅仔 ::
细舅子 {def} SEE: 細舅子 ::
细君 {def} SEE: 細君 ::
细菌 {def} SEE: 細菌 ::
细菌性 {def} SEE: 細菌性 ::
细菌学 {def} SEE: 細菌學 ::
细看 {def} SEE: 細看 ::
细颗粒物 {def} SEE: 細顆粒物 ::
细俫仔 {def} SEE: 細倈仔 ::
细佬 {def} SEE: 細佬 ::
细力 {def} SEE: 細力 ::
细粒 {def} SEE: 細粒 ::
细粒子 {def} SEE: 細粒子 ::
细粮 {def} SEE: 細糧 ::
细鳞𬶟 {def} SEE: 細鱗鯻 ::
细流 {def} SEE: 細流 ::
细路 {def} SEE: 細路 ::
细路哥 {def} SEE: 細路哥 ::
细路女 {def} SEE: 細路女 ::
细路仔 {def} SEE: 細路仔 ::
细毛 {def} SEE: 細毛 ::
细妹 {def} SEE: 細妹 ::
细妹人 {def} SEE: 細妹人 ::
细妹仔 {def} SEE: 細妹仔 ::
细米 {def} SEE: 細米 ::
细密 {def} SEE: 細密 ::
细目 {def} SEE: 細目 ::
细嫩 {def} SEE: 細嫩 ::
细腻 {def} SEE: 細膩 ::
细腻无蚀本 {def} SEE: 細膩無蝕本 ::
细牛仔 {def} SEE: 細牛仔 ::
细人仔 {def} SEE: 細人仔 ::
细人子 {def} SEE: 細人子 ::
细软 {def} SEE: 細軟 ::
细润 {def} SEE: 細潤 ::
细弱 {def} SEE: 細弱 ::
细声 {def} SEE: 細聲 ::
细绳 {def} SEE: 細繩 ::
细石器 {def} SEE: 細石器 ::
细食 {def} SEE: 細食 ::
细叔 {def} SEE: 細叔 ::
细叔仔 {def} SEE: 細叔仔 ::
细数 {def} SEE: 細數 ::
细水长流 {def} SEE: 細水長流 ::
细说 {def} SEE: 細說 ::
细丝 {def} SEE: 細絲 ::
细思极恐 {def} SEE: 細思極恐 ::
细思恐极 {def} SEE: 細思恐極 ::
细碎 {def} SEE: 細碎 ::
细听 {def} SEE: 細聽 ::
细微 {def} SEE: 細微 ::
细尾獴 {def} SEE: 細尾獴 ::
细蚊仔 {def} SEE: 細蚊仔 ::
细媳妇 {def} SEE: 細媳婦 ::
细细 {def} SEE: 細細 ::
细香葱 {def} SEE: 細香蔥 ::
细小 {def} SEE: 細小 ::
细心 {def} SEE: 細心 ::
细辛 {def} SEE: 細辛 ::
细孲仔 {def} SEE: 細孲仔 ::
细鸭仔 {def} SEE: 細鴨仔 ::
细伢子 {def} SEE: 細伢子 ::
细阳 {def} SEE: 細陽 ::
细腰猫 {def} SEE: 細腰貓 ::
细姨 {def} SEE: 細姨 ::
细义 {def} SEE: 細義 ::
细语 {def} SEE: 細語 ::
细雨 {def} SEE: 細雨 ::
细雨子 {def} SEE: 細雨子 ::
细圆 {def} SEE: 細圓 ::
细仔 {def} SEE: 細仔 ::
细崽 {def} SEE: 細崽 ::
细则 {def} SEE: 細則 ::
细帐 {def} SEE: 細帳 ::
细阵雨 {def} SEE: 細陣雨 ::
细支气管 {def} SEE: 細支氣管 ::
细支气管炎 {def} SEE: 細支氣管炎 ::
细指拇 {def} SEE: 細指拇 ::
细指脑 {def} SEE: 細指腦 ::
细致 {def} SEE: 細緻 ::
细子 {def} SEE: 細子 ::
细作 {def} SEE: 細作 ::
{def} SEE: ::
{def} /xī/ :: alternative form of
翖侯 {n} [historical] /xīhóu/ :: A title held by leaders of ancient states to the west of China. [probably] Yabghu
{def} SEE: ::
{def} /què/ :: Ancient form of 鵲
{def} /què/ :: surname
{def} /xì/ :: shoe with an additional wooden sole
{def} /xì/ :: shoe (in general)
{def} /xì/ :: [alternative form 磶] the base stone under a pillar
{def} /xì/ :: [alternative form 潟] saline land
{def} /xì/ :: alternative form of
{def} /xì/ :: surname
{def} /què/ :: alternative form of *卻
{def} /qiè/ :: surname
{def} [historical] /xì/ :: Xi, a city around the lower reaches of present-day Qin River, Shanxi
{def} /xì/ :: alternative form of
{def} SEE: ::
{def} /xì/ :: surname
{def} SEE: ::
阋神星 {def} SEE: 鬩神星 ::
{def} /xì/ :: crack; crevice; gap
{def} SEE: ::
{def} [literary] /xì/ :: foodgrain as a gift
{def} [literary] /xì/ :: foodgrain (in general)
{def} [literary] /xì/ :: fodder
{def} [literary] /xì/ :: living livestock
{def} [literary] /xì/ :: raw meat
{def} [literary] /xì/ :: salary; provisions
{def} [Cantonese] /xì/ :: to feed (an animal)
{def} SEE: ::
鬩神星 {prop} [astronomy] /Xìshénxīng/ :: Eris
{def} /xiā/ :: only used in 㑻傄
{def} /yá/ :: only used in 嵖岈
{def} /xiā/ :: blind
{def} /xiā/ :: at random
瞎掰 {v} /xiābāi/ :: to say whatever comes to mind; to talk nonsense
瞎編 {v} /xiābiān/ :: to fabricate; to cook up
瞎编 {def} SEE: 瞎編 ::
瞎猜 {v} /xiācāi/ :: to make a wild guess
瞎扯 {v} /xiāchě/ :: to talk nonsense
瞎話 {n} /xiāhuà/ :: untruth; lie
瞎話 {v} [dialectal] /xiāhuà/ :: to talk nonsense
瞎话 {def} SEE: 瞎話 ::
瞎猫碰上死耗子 {def} SEE: 瞎貓碰上死耗子 ::
瞎猫碰死耗子 {def} SEE: 瞎貓碰死耗子 ::
瞎貓碰上死耗子 {idiom} /xiāmāo pèngshàng sǐhàozi,tl4/ :: alternative form of 瞎貓碰死耗子
瞎貓碰死耗子 {idiom} /xiāmāo pèng sǐhàozi/ :: it is attained by accident
瞎說 {v} /xiāshuō/ :: to talk rubbish
瞎说 {def} SEE: 瞎說 ::
瞎信 {n} /xiāxìn/ :: dead letter
瞎眼 {n} /xiāyǎn/ :: blind eye; eye that cannot see
瞎眼 {v} /xiāyǎn/ :: to be blind; to lose one's sight
瞎眼 {v} [figurative] /xiāyǎn/ :: to be reckless or to fail to understand
瞎子 {n} [pejorative] /xiāzi/ :: blind person
瞎子摸象 {idiom} /xiāzimōxiàng/ :: synonym of 盲人摸象
{def} SEE: ::
虾卑 {def} SEE: 蝦卑 ::
虾螕 {def} SEE: 蝦螕 ::
虾兵蟹将 {def} SEE: 蝦兵蟹將 ::
虾肠 {def} SEE: 蝦腸 ::
虾公 {def} SEE: 蝦公 ::
虾公子 {def} SEE: 蝦公子 ::
虾蛄 {def} SEE: 蝦蛄 ::
虾猴 {def} SEE: 蝦猴 ::
虾虎 {def} SEE: 蝦虎 ::
虾虎鱼 {def} SEE: 蝦虎魚 ::
虾酱 {def} SEE: 蝦醬 ::
虾饺 {def} SEE: 蝦餃 ::
虾碌 {def} SEE: 蝦碌 ::
虾蟆 {def} SEE: 蝦蟆 ::
虾蟆鲨 {def} SEE: 蝦蟆鯊 ::
虾毛 {def} SEE: 蝦毛 ::
虾米 {def} SEE: 蝦米 ::
虾米皮 {def} SEE: 蝦米皮 ::
虾面 {def} SEE: 蝦麵 ::
虾苗 {def} SEE: 蝦苗 ::
虾皮 {def} SEE: 蝦皮 ::
虾片 {def} SEE: 蝦片 ::
虾仁 {def} SEE: 蝦仁 ::
虾仁儿 {def} SEE: 蝦仁兒 ::
虾条 {def} SEE: 蝦條 ::
虾线 {def} SEE: 蝦線 ::
虾膎 {def} SEE: 蝦膎 ::
虾野 {def} SEE: 蝦野 ::
虾夷 {def} SEE: 蝦夷 ::
虾夷葱 {def} SEE: 蝦夷蔥 ::
虾油 {def} SEE: 蝦油 ::
虾仔 {def} SEE: 蝦仔 ::
虾子 {def} SEE: 蝦子 ::
{def} /xiā/ :: [obsolete] giant salamander
{def} /xiā/ :: goby
{def} /xiā/ :: alternative form of
{def} /xiá/ :: reckless, unrestrained, without limit (said of speech, words, etc.)
{def} /xiá/ :: hard to tell
{def} SEE: ::
侠客 {def} SEE: 俠客 ::
侠士 {def} SEE: 俠士 ::
侠义 {def} SEE: 俠義 ::
{def} /xiá/ :: chivalrous person
{def} /xiá/ :: knight-errant
{def} /xiá/ :: hero
俠客 {n} /xiákè/ :: knight-errant
俠士 {n} /xiáshì/ :: knight-errant
俠義 {adj} /xiáyì/ :: chivalrous
{def} SEE: ::
{def} /xiá,er/ :: small box, case
匣子 {n} [colloquial] /xiázi/ :: small box; small case
匣子 {n} [dialectal Mandarin] /xiázi/ :: radio (device)
{def} SEE: ::
峡谷 {def} SEE: 峽谷 ::
峡口 {def} SEE: 峽口 ::
{def} /xiá/ :: gorge
峽谷 {n} /xiágǔ/ :: canyon; gorge
峽口 {prop} /Xiákǒu/ :: (~ 鎮) 峽口 (town)
峽口 {prop} /Xiákǒu/ :: (~ 風景區) 峽口 (scenic area)
搳拳 {def} SEE: 划拳 ::
{def} /xiá,xià/ :: leisure, relaxation, spare time
{def} /xiá/ :: cage
{def} /xiá/ :: pen for wild animals
{def} /xiá/ :: Same as 匣
{def} SEE: ::
{def} [Cantonese] /xiá/ :: hot
{def} [Cantonese] /xiá/ :: to argue, wrangle, rail at (i.e., to flame)
狎妓 {v} [literary] /xiájì/ :: to consort with prostitutes; to solicit prostitutes
{def} SEE: ::
狭隘 {def} SEE: 狹隘 ::
狭隘民族主义 {def} SEE: 狹隘民族主義 ::
狭隘性 {def} SEE: 狹隘性 ::
狭长 {def} SEE: 狹長 ::
狭促 {def} SEE: 狹促 ::
狭路相逢 {def} SEE: 狹路相逢 ::
狭山 {def} SEE: 狹山 ::
狭小 {def} SEE: 狹小 ::
狭心症 {def} SEE: 狹心症 ::
狭叶薰衣草 {def} SEE: 狹葉薰衣草 ::
狭义 {def} SEE: 狹義 ::
狭义相对论 {def} SEE: 狹義相對論 ::
狭窄 {def} SEE: 狹窄 ::
{def} /xiá/ :: narrow; limited
{def} /xiá/ :: narrow-minded
狹隘 {adj} /xiá'ài/ :: narrow and small; tight; cramped
狹隘 {adj} /xiá'ài/ :: narrow-minded; parochial
狹隘民族主義 {n} /xiá'ài mínzú zhǔyì/ :: narrow nationalism; narrow nationality chauvinism; parochial nationalism
狹隘性 {n} /xiá'àixìng/ :: narrowness; narrow-mindedness; parochialism
狹長 {adj} /xiácháng/ :: long and narrow
狹促 {n} [literary] /xiácù/ :: narrow-minded; parochial
狹路相逢 {idiom} /xiálùxiāngféng/ :: to come into unavoidable confrontation
狹山 {prop} /Xiáshān/ :: (~ 市) 狹山 (city)
狹葉薰衣草 {n} /xiáyè xūnyīcǎo/ :: Lavandula angustifolia (common lavender)
狹小 {adj} /xiáxiǎo/ :: narrow and small
狹心症 {n} /xiáxīnzhèng/ :: angina pectoris
狹義 {n} /xiáyì/ :: narrow sense
狹義相對論 {n} [physics] /xiáyì xiāngduìlùn/ :: special relativity
狹窄 {adj} /xiázhǎi/ :: narrow and small; tight; cramped
狹窄 {adj} /xiázhǎi/ :: narrow-minded; parochial
狹窄 {adj} [medicine] /xiázhǎi/ :: having stenosis; having a stricture
{def} /xiá/ :: flaw; blemish
瑕不掩瑜 {idiom} /xiá不yǎnyú/ :: small defects cannot obscure the great virtues; the pros outweigh the cons
瑕疵 {n} /xiácī/ :: blemish; flaw; defect
{def} SEE: ::
{def} [Min Nan] /xiá/ :: alternative form of
{def} [Min Nan] /xiá,jiā/ :: alternative form of
{def} [Taiwanese Hokkien] /xiá/ :: to fasten; to tie up; to wrap around
{def} /xiá/ :: rule, control
{def} /xiá/ :: to run, to manage
{def} /xiá/ :: a wheel’s lynchpin
轄地 {n} /xiádì/ :: administered territory
轄境 {n} /xiájìng/ :: administered territory
轄區 {n} /xiáqū/ :: area of jurisdiction
轄下 {adj} [literary] /xiáxià/ :: subordinate
轄下 {n} [literary] /xiáxià/ :: subordinate
轄制 {v} /xiázhì/ :: to control
{def} SEE: ::
辖地 {def} SEE: 轄地 ::
辖境 {def} SEE: 轄境 ::
辖区 {def} SEE: 轄區 ::
辖下 {def} SEE: 轄下 ::
辖制 {def} SEE: 轄制 ::
{def} /xiá/ :: far
{def} /xiá/ :: durable
遐尔 {def} SEE: 遐爾 ::
遐尔仔 {def} SEE: 遐爾仔 ::
遐迩 {def} SEE: 遐邇 ::
遐邇 {adj} [literary] /xiá'ěr/ :: near and far
遐邇 {adj} [literary] /xiá'ěr/ :: far; far and wide
遐思 {v} /xiásī/ :: to fancy from afar; to be lost in reverie
遐想 {v} /xiáxiǎng/ :: to be deep in reverie; to be lost in wild and fanciful thoughts; to daydream
{def} /xiá/ :: the light and clouds at sunrise and sunset; mist; rosy clouds
{def} /xiá/ :: colorful
{def} /xiá/ :: surname
霞多麗 {n} /xiáduōlì/ :: Chardonnay (grape variety, wine)
霞多丽 {def} SEE: 霞多麗 ::
霞光 {n} /xiáguāng/ :: rays of morning or evening sunlight
霞浦 {prop} /Xiápǔ/ :: (~ 縣) 霞浦 (county)
霞浦 {prop} /Xiápǔ/ :: (~ 市) 霞浦 (city)
霞石 {n} /xiáshí/ :: nepheline
霞庄 {def} SEE: 霞莊 ::
霞莊 {n} [literary] /xiázhuāng/ :: Milky Way
霞莊 {n} [literary] /xiázhuāng/ :: road which immortals walk on
{def} /xiá/ :: bay
{def} /xiá,xiā/ :: only used in 魻鰈
黠慧 {adj} /xiáhuì/ :: clever; smart; shrewd
黠吏 {n} /xiálì/ :: a crafty, evil official
黠鼠 {n} /xiáshǔ/ :: a cunning rat
黠鼠 {n} /xiáshǔ/ :: a cunning person
黠智 {adj} /xiázhì/ :: clever; smart; shrewd; crafty
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
⿱⿻丅⿱冖⿰丶丶双 {def} SEE: ::
{def} /xià/ :: (lower; inferior; located below)
{def} /xià/ :: low position
{def} /xià/ :: lower part of; under
{def} /xià/ :: under the influence of; with
{def} /xià/ :: later; next
{def} /xià/ :: [obsolete] inferior, poor
{def} /xià/ :: (to go to a lower place)
{def} /xià/ :: to go down; to descend [as complement] downwards; down
{def} /xià/ :: [as complement] completely, thoroughly
{def} /xià/ :: to get out of; to leave
{def} /xià/ :: to finish, to complete
{def} /xià/ :: [obsolete] to go to somewhere considered poor or inferior
{def} [colloquial] /xià/ :: abbreviation of *下線
{def} /xià/ :: (to move something to a lower place)
{def} /xià/ :: [with limited objects, often figuratively] to put something down
{def} /xià/ :: to put food into boiling water
{def} /xià/ :: to rain or snow
{def} /xià/ :: to give birth (as an animal)
{def} [colloquial] /xià/ :: abbreviation of *下載
{def} /xià/ :: to give or issue something to an inferior person
{def} /xià/ :: to send an invitation
{def} /xià/ :: [obsolete] to conquer
{def} /xià/ :: (a short time)
{def} [historical, obsolete] /xià/ :: synonym of : an ancient unit of time, equal to 24 minutes
{def} [colloquial] /xià/ :: [as complement] abbreviation of *一下
{def} /xià/ :: for a short time; for one moment
{def} /xià/ :: give something a go
{def} /xià/ :: Classifier for the number of occurances: time
{def} /xià/ :: to alight, to get off (a vehicle)
下巴 {n} [colloquial] /xiàba,xiàbā/ :: chin
下巴 {n} [colloquial] /xiàba,xiàbā/ :: lower jaw
下巴頦 {n} [colloquial] /xiàbakē,er/ :: chin
下巴颏 {def} SEE: 下巴頦 ::
下巴轻轻 {def} SEE: 下巴輕輕 ::
下扒 {def} SEE: 下巴 ::
下摆 {def} SEE: 下擺 ::
下拜 {v} [archaic] /xiàbài/ :: to bow in respect
下班 {v} /xiàbān,er/ :: to finish work; to get off work
下班 {v} /xiàbān,er/ :: to be closed (for business)
下班儿 {def} SEE: 下班兒 ::
下班兒 {v} /xiàbānr/ :: erhua form of []
下半 {n} /xiàbàn/ :: lower half
下半場 {n} /xiàbàn場/ :: second half (of a game, concert, etc.)
下半场 {def} SEE: 下半場 ::
下半年 {n} /xiàbànnián/ :: second half of the year
下半旗 {v} /xiàbànqí/ :: to fly a flag at half-mast
下半晌 {n} [dialectal] /xiàbànshǎng,er/ :: afternoon
下半晌儿 {def} SEE: 下半晌兒 ::
下半晌兒 {n} [dialectal] /xiàbànshǎngr/ :: afternoon
下半身 {n} /xiàbànshēn,er/ :: lower half of the body
下半生 {n} /xiàbànshēng/ :: the second half of one's life
下半天 {n} /xiàbàntiān/ :: afternoon
下半夜 {n} /xiàbànyè/ :: latter half of the night; time after midnight
下半月 {n} /xiàbànyuè/ :: second half of a month
下雹 {v} /xiàbáo/ :: to hail
下輩 {n} /xiàbèi/ :: future generations; offspring
下輩 {n} /xiàbèi/ :: younger generation of a family
下輩子 {n} /xiàbèizi/ :: the next life; another lifetime
下辈 {def} SEE: 下輩 ::
下辈子 {def} SEE: 下輩子 ::
下本儿 {def} SEE: 下本兒 ::
下本兒 {v} /xiàběnr/ :: to invest capital; to put in capital
下笔 {def} SEE: 下筆 ::
下笔如神 {def} SEE: 下筆如神 ::
下笔如有神 {def} SEE: 下筆如有神 ::
下筆 {v} /xiàbǐ/ :: to put pen to paper; to begin to write, draw or paint
下筆如神 {idiom} /xiàbǐ rú shén/ :: to write as if by divine inspiration
下筆如有神 {idiom} /xiàbǐ rú yǒu shén/ :: to write as if by divine inspiration
下边 {def} SEE: 下邊 ::
下边儿 {def} SEE: 下邊兒 ::
下邊 {n} /xiàbian,xiàbiān,1nb/ :: below; beneath; bottom; under
下邊兒 {n} /xiàbianr/ :: erhua form of []
下标 {def} SEE: 下標 ::
下標 {n} [printing, computing] /xiàbiāo,er/ :: subscript
下不为例 {def} SEE: 下不為例 ::
下不為例 {idiom} /xià不wéilì/ :: not to be repeated; just this once
下部 {n} /xiàbù/ :: lower part; lower portion; substructure
下部 {n} [euphemistic] /xiàbù/ :: genitalia region
下部 {n} /xiàbù/ :: the last part (in a television or book series)
下蔡 {prop} [archaic] /Xiàcài/ :: Xiacai (present day Fengtai County, Anhui)
下策 {n} /xiàcè/ :: bad plan; unwise decision; worst thing to do; stupid move
下层 {def} SEE: 下層 ::
下層 {n} /xiàcéng/ :: lower levels
下層 {n} /xiàcéng/ :: lower strata
下查埠 {prop} /Xiàchábù,Xiàzhābù/ :: (~ 鎮)[historical] 下查埠 (town)
下單 {v} /xiàdān,er/ :: to place an order; to order (goods or services)
下場 {v} /xià場/ :: to leave the stage; to exit the playing field, court, etc
下場 {v} [historical] /xià場/ :: to take an examination (in the imperial examination system)
下場 {n} /xiàchang/ :: end (usually an unfavourable one); state that someone finds themselves in for their actions; karma
下场 {def} SEE: 下場 ::
下車 {v} /xiàchē/ :: to get out of a carriage or chariot; to exit a vehicle
下车 {def} SEE: 下車 ::
下沉 {v} [of a boat or ship] /xiàchén/ :: to sink
下沉 {v} [of the ground] /xiàchén/ :: to subside; to cave in
下沉 {v} [slang, neologism] /xiàchén/ :: to move down into a lower-tier market
下陈桥 {def} SEE: 下陳橋 ::
下陳橋 {prop} /Xiàchénqiáo/ :: (~ 村) 下陳橋 (village)
下厨 {def} SEE: 下廚 ::
下廚 {v} /xiàchú,er/ :: to go to the kitchen to prepare a meal; to cook
下船 {v} /xiàchuán/ :: to disembark; to get off a ship
下船 {v} [regional] /xiàchuán/ :: to get aboard; to board a boat
下垂 {v} /xiàchuí/ :: to droop; to dangle; to hang down; to sag
下垂 {n} [medicine] /xiàchuí/ :: prolapse
下唇 {def} SEE: 下脣 ::
下脣 {n} /xiàchún/ :: lower lip
下次 {n} /xiàcì/ :: next time
下次 {adv} /xiàcì/ :: next time; sometime
下挫 {v} /xiàcuò/ :: to fall; to drop; to decline (of sales, prices, etc.)
下达 {def} SEE: 下達 ::
下達 {v} /xiàdá/ :: to transmit to a lower level
下单 {def} SEE: 下單 ::
下蛋 {v} /xiàdàn/ :: to lay eggs
下等 {adj} /xiàděng/ :: of low grade or caste; inferior
下地 {v} /xiàdì/ :: to go to the fields
下地 {v} /xiàdì/ :: to leave a sickbed
下調 {v} /xiàdiào/ :: to transfer to a lower unit; to demote
下調 {v} /xiàtiáo/ :: to adjust downwards; to lower (price, volume, etc.)
下调 {def} SEE: 下調 ::
下跌 {v} /xià跌/ :: to drop; to plunge
下定义 {def} SEE: 下定義 ::
下定義 {v} /xià dìngyì/ :: to come up with a definition; to define
下毒 {v} /xiàdú/ :: to put in poison; to drug
下肚 {v} /xiàdù,er/ :: to enter the stomach; to be gulped down
下馱 {n} /xiàtuó/ :: geta (Japanese raised wooden clogs)
下驮 {def} SEE: 下馱 ::
下腭 {def} SEE: 下齶 ::
下顎 {n} /xià'è/ :: mandible; lower jaw
下颚 {def} SEE: 下顎 ::
下齶 {n} /xià'è/ :: alternative form of 下顎
下凡 {v} /xiàfán/ :: to descend to the mortal world
下飯 {v} /xiàfàn/ :: to have savoury dishes with one's rice (or other staple food)
下飯 {adj} [of a dish] /xiàfàn/ :: going well with rice; good with staple food
下饭 {def} SEE: 下飯 ::
下方 {n} /xiàfāng/ :: lower part; area below; place below
下放 {v} /xiàfàng/ :: to transfer (power/authority) to a lower level
下放 {v} /xiàfàng/ :: to send someone to the countryside (to do manual work for "reeducation")
下放青年 {n} [historical] /xiàfàng qīngnián/ :: The "sent-down", "educated", or "rusticated" youth, the zhiqing: the young Chinese sent from urban areas to the work in poor villages during the PRC's Down to the Countryside Movement (*上山下鄉運動)
下風 {n} /xiàfēng/ :: leeward
下風 {n} /xiàfēng/ :: disadvantageous position
下风 {def} SEE: 下風 ::
下浮 {n} /xiàfú/ :: downward fluctuation (of prices, etc.)
下福 {prop} /Xiàfú/ :: (~ 里) 下福 (urban village)
下疳 {n} [pathology] /xiàgān/ :: chancre
下岗 {def} SEE: 下崗 ::
下崗 {v} /xiàgǎng/ :: to go off sentry duty
下崗 {v} /xiàgǎng/ :: to go off duty
下崗 {v} /xiàgǎng/ :: to be laid off
下颌 {def} SEE: 下頜 ::
下颌骨 {def} SEE: 下頜骨 ::
下个礼拜 {def} SEE: 下個禮拜 ::
下个星期 {def} SEE: 下個星期 ::
下个月 {def} SEE: 下個月 ::
下個禮拜 {n} /xià ge lǐbài/ :: next week
下個星期 {n} /xià ge xīng期/ :: next week
下個月 {n} /xiàgèyuè,tl2/ :: the month after; the next month
下功夫 {def} SEE: 下工夫 ::
下宫 {def} SEE: 下宮 ::
下宮 {prop} /Xiàgōng/ :: (~ 鄉) 下宮 (township)
下工夫 {v} /xiàgōngfu/ :: to put in time and energy
下弓 {n} [music] /xiàgōng/ :: downbow
下罟 {prop} /Xiàgǔ/ :: (~ 里) 下罟 (urban village)
下谷坪 {prop} /Xiàgǔpíng/ :: (~ 土家族鄉) 下谷坪 (township)
下谷坪 {prop} /Xiàgǔpíng/ :: (~ 社區) 下谷坪 (residential community)
下关 {def} SEE: 下關 ::
下關 {prop} /Xiàguān/ :: (~ 市) 下關 (city)
下關 {prop} /Xiàguān/ :: (~ 鎮) Xiaguan, Dali City (town in Dali, Yunnan province, China)
下館子 {v} [colloquial] /xià guǎnzi/ :: to eat out; to eat a restaurant
下馆子 {def} SEE: 下館子 ::
下跪 {v} /xiàguì/ :: to kneel down
下过 {def} SEE: 下過 ::
下頦 {n} [formal or Min, Xiang] /xiàhái/ :: chin
下颏 {def} SEE: 下頦 ::
下海 {v} [literally] /xiàhǎi/ :: to sail out to the sea; to go to sea; to go fishing, swimming, surfing (or other activities) in the sea
下海 {v} [figuratively, chiefly Mainland] /xiàhǎi/ :: to resign from one's profession and venture into doing business
下海 {v} [figuratively, of an amateur performer] /xiàhǎi/ :: to turn professional
下海 {v} [figuratively, of a woman] /xiàhǎi/ :: to be driven to prostitution
下海 {v} [figuratively, slang] /xiàhǎi/ :: to go into the pornography or sex work industry
下頜 {n} /xià頜/ :: mandible; lower jaw
下頜骨 {n} [skeleton] /xià頜gǔ/ :: mandible; lower jaw
下頷 {n} [anatomy] /xiàhàn/ :: lower jaw; mandible
下颔 {def} SEE: 下頷 ::
下河堤 {prop} /Xiàhé堤/ :: (~ 村) 下河堤 (village)
下呼吸道 {n} [anatomy] /xiàhūxīdào/ :: lower respiratory tract
下劃線 {n} /xiàhuáxiàn,xiàhuàxiàn/ :: underline (punctuation)
下滑 {v} /xiàhuá/ :: to slide down; to slip; to decline
下划线 {def} SEE: 下劃線 ::
下怀 {def} SEE: 下懷 ::
下懷 {n} /xiàhuái/ :: one's heart's desire
下回 {n} /xiàhuí/ :: next time
下回 {n} /xiàhuí/ :: next chapter; next installment
下昏顿 {def} SEE: 下昏頓 ::
下机 {def} SEE: 下機 ::
下機 {v} /xiàjī/ :: to disembark from an airplane; to get off an airplane
下极 {def} SEE: 下極 ::
下极限 {def} SEE: 下極限 ::
下極 {n} [TCM] /xiàjí/ :: anus
下極限 {n} [mathematics] /xiàjíxiàn/ :: limit inferior; lower limit
下級 {n} /xiàjí/ :: low ranking members of a group; underclass; subordinate
下级 {def} SEE: 下級 ::
下集 {n} /xiàjí/ :: last volume
下加省 {prop} [dated] /Xiàjiāxǐng/ :: 下加省 (state)
下加州 {prop} /Xiàjiāzhōu/ :: 下加州 (state)
下家 {n} /xiàjiā,er/ :: next one in a sequence
下家 {n} /xiàjiā,er/ :: next persons to whom goods are sold in a pyramid selling structure; client
下家 {n} [game] /xiàjiā,er/ :: next player; player whose turn comes next
下家 {n} [colloquial] /xiàjiā,er/ :: next person for oneself to depend on; new partner, lover, employer, etc
下嫁 {v} [of a woman] /xiàjià/ :: to marry beneath oneself; to marry someone in a lower social class than oneself; to marry a humble man
下架 {v} /xiàjià,er/ :: to be removed from the shelf (as a book, newspaper, magazine, product, etc.); to be no longer available for use or purchase
下賤 {adj} /xiàjiàn/ :: humble; lowly
下賤 {adj} /xiàjiàn/ :: base; contemptible
下贱 {def} SEE: 下賤 ::
下降 {v} [literally] /xiàjiàng/ :: to drop; to fall; to descend
下降 {v} [figuratively] /xiàjiàng/ :: to decline; to go down; to decrease
下降 {v} [archaic, of a princess] /xiàjiàng/ :: to get married
下喬木入幽谷 {idiom} /xià qiáomù rù yōugǔ/ :: to forsake light for darkness; to go from a good situation into a bad one
下脚 {def} SEE: 下腳 ::
下脚料 {def} SEE: 下腳料 ::
下腳 {def} SEE: 下跤 ::
下腳料 {n} /xiàjiǎoliào,er/ :: scraps (during a manufacturing process)
下結論 {v} /xià jiélùn/ :: to draw a conclusion; to arrive at a conclusion
下结论 {def} SEE: 下結論 ::
下界 {n} /xiàjiè/ :: nether world
下界 {n} [mathematics] /xiàjiè/ :: lower bound
下金蛋 {v} /xiàjīndàn/ :: to profit [someone] greatly; to make a lot of money for someone
下勁 {v} /xiàjìn/ :: to exert oneself; to go all out
下劲 {def} SEE: 下勁 ::
下酒菜 {n} /xiàjiǔcài/ :: a dish that goes well with alcoholic drinks
下决心 {def} SEE: 下決心 ::
下決心 {v} /xià juéxīn/ :: to make a decision; to be determined or resolved to do something
下課 {v} [of both students and teachers] /xiàkè/ :: to finish class; to get out of school
下課 {v} [figurative] /xiàkè/ :: to be fired; to be dismissed
下课 {def} SEE: 下課 ::
下夸克 {n} /xiàkuākè/ :: down quark
下來 {v} /xiàlái,tl/ :: to come down
下來 {v} [used after a verb] /xiàlái,tl/ :: down (toward oneself, or figuratively)
下来 {def} SEE: 下來 ::
下礼拜 {def} SEE: 下禮拜 ::
下禮拜 {n} /xiàlǐbài/ :: next week
下里巴人 {idiom} [historical] /xiàlǐbārén/ :: popular music in the Chu (state)
下里巴人 {idiom} [figurative] /xiàlǐbārén/ :: popular literature, music or art
下里巴人 {idiom} [figurative] /xiàlǐbārén/ :: vulgar or low-quality literature, music or art
下里巴人 {idiom} [humble] /xiàlǐbārén/ :: one's own artwork or composition
下里巴人 {idiom} [Hubei Mandarin] /xiàlǐbārén/ :: dirty
下力 {v} /xiàlì/ :: to exert oneself; to make an effort; to strive; to do all one can
下痢 {n} /xiàlì/ :: diarrhea
下联 {def} SEE: 下聯 ::
下聯 {n} /xiàlián/ :: second or latter line of a couplet
下梁 {def} SEE: 下樑 ::
下樑 {n} [of buildings] /xiàliáng/ :: under beam; lower beam
下列 {adj} [attributive] /xiàliè/ :: following; mentioned below
下劣 {adj} /xiàliè/ :: poor; inferior; substandard; low-grade
下令 {v} /xiàlìng/ :: to order; to give an order
下流 {adj} /xiàliú/ :: indecent; lewd; vulgar; obscene; dirty
下流 {adj} /xiàliú/ :: inferior; low-class
下流 {n} /xiàliú/ :: lower reaches of a river
下流 {n} [historical] /xiàliú/ :: plebeian; inferior rank
下陸 {prop} /Xiàlù/ :: (~ 區) 下陸 (district)
下龍 {prop} /Xiàlóng/ :: (~ 市) 下龍 (city)
下龍灣 {prop} /Xiàlóng Wān/ :: 下龍灣 (bay)
下龙 {def} SEE: 下龍 ::
下龙湾 {def} SEE: 下龍灣 ::
下楼 {def} SEE: 下樓 ::
下樓 {v} /xiàlóu/ :: to go downstairs
下露 {v} /xiàlù/ :: to have dew appear
下赂 {def} SEE: 下賂 ::
下陆 {def} SEE: 下陸 ::
下落 {v} /xiàluò,tl/ :: to fall; to drop in altitude
下落 {n} /xiàluò,tl/ :: whereabouts
下落不明 {idiom} /xiàluò不míng/ :: one's whereabouts is unknown; one's present whereabouts is a mystery
下吕 {def} SEE: 下呂 ::
下呂 {prop} /Xiàlǚ/ :: (~ 市) 下呂 (city)
下馬 {v} [literary] /xiàmǎ/ :: to dismount from one's horse
下馬 {v} [literary] /xiàmǎ/ :: to fall from one's horse
下馬威 {n} [figurative, historical] /xiàmǎwēi/ :: display of power immediately upon assuming office (in order to warn against insubordination)
下馬威 {n} [figurative] /xiàmǎwēi/ :: initial show of strength; display of strength at the first encounter
下马 {def} SEE: 下馬 ::
下马威 {def} SEE: 下馬威 ::
下錨 {v} /xiàmáo/ :: to drop anchor; to anchor
下锚 {def} SEE: 下錨 ::
下門 {prop} [historical] /Xiàmén/ :: old name for 廈門
下门 {def} SEE: 下門 ::
下密 {prop} [archaic] /Xiàmì/ :: Xiami County (southeast of present day Changyi City)
下面 {adv} /xiàmiàn,tl/ :: underneath
下面 {adv} /xiàmiàn,tl/ :: next; after this
下面 {n} /xiàmiàn,tl/ :: underside; below; beneath
下面 {n} /xiàmiàn,tl/ :: bottom
下面 {n} /xiàmiàn,tl/ :: under
下面 {n} /xiàmiàn,tl/ :: lower levels
下面 {def} SEE: 下麵 ::
下面 {n} /xiàmiàn,tl/ :: private part
下麵 {v} /xiàmiàn/ :: to cook noodles
下諾夫哥羅德 {prop} /Xià Nuòfūgēluódé/ :: 下諾夫哥羅德 (oblast)
下諾夫哥羅德 {prop} /Xià Nuòfūgēluódé/ :: 下諾夫哥羅德 (city/administrative center)
下诺夫哥罗德 {def} SEE: 下諾夫哥羅德 ::
下女 {n} /xiànǚ/ :: housemaid
下邳 {prop} [archaic] /Xiàpī/ :: Xiapi (in present day Xuzhou)
下品 {n} /xiàpǐn/ :: poor quality; inferior grade
下品 {n} /xiàpǐn/ :: poor-quality product; inferior product
下聘 {v} [dated] /xià聘/ :: to give dowry; to gift betrothal gifts
下坪 {prop} /Xiàpíng/ :: (~ 鄉) 下坪 (township)
下坪 {prop} /Xiàpíng/ :: (~ 村) 下坪 (village)
下坡 {v} /xiàpō/ :: to go down a hill; to go downhill; to go down a slope or incline
下坡 {adj} /xiàpō/ :: downhill
下坡路 {n} /xiàpōlù/ :: [literally] downhill road
下坡路 {n} /xiàpōlù/ :: [by extension] downward trend; (on the) decline
下妻 {prop} /Xiàqī/ :: (~ 市) 下妻 (city)
下棊 {def} SEE: 下棋 ::
下棋 {v} /xiàqí/ :: to play chess
下碁 {def} SEE: 下棋 ::
下腔静脉 {def} SEE: 下腔靜脈 ::
下腔靜脈 {n} [anatomy] /xiàqiāngjìngmài/ :: inferior vena cava
下乔木入幽谷 {def} SEE: 下喬木入幽谷 ::
下卿 {n} [archaic] /xiàqīng/ :: low-ranking official
下情 {n} /xiàqíng/ :: conditions at the lower levels; feelings or wishes of the masses or one's subordinates
下情 {n} [old, humble] /xiàqíng/ :: my feelings or wishes; the situation oneself is in
下丘 {n} [neuroanatomy] /xiàqiū/ :: inferior colliculus
下丘脑 {def} SEE: 下丘腦 ::
下丘腦 {n} /xiàqiūnǎo/ :: hypothalamus
下去 {v} /xiàqù,tl/ :: to go down
下去 {v} /xiàqù,tl/ :: (used after a verb) down (away from oneself)
下去 {v} /xiàqù,tl/ :: Used as a complement to a verb:
下去 {v} /xiàqù,tl/ :: down (indicating motion to a lower or farther position)
下去 {v} /xiàqù,tl/ :: on (to continue; to go on); down (e.g. passed down)
下人 {n} /xiàrén/ :: servant; domestic servant
下萨克森 {def} SEE: 下薩克森 ::
下薩克森 {prop} /xiàsàkèsēn/ :: Lower Saxony
下三滥 {def} SEE: 下三濫 ::
下三濫 {def} SEE: 下三爛 ::
下三烂 {def} SEE: 下三爛 ::
下三爛 {adj} /xiàsānlàn/ :: riffraff, scum, lowlife, despicable, inferior
下三路 {n} [martial arts] /xiàsānlù/ :: lower part of the human body
下三路 {n} /xiàsānlù/ :: obscenity; lewdness
下山 {v} /xiàshān/ :: to go down a mountain; to descend
下山虎 {n} /xiàshānhǔ/ :: a type of traditional Teochew house style
下身 {n} /xiàshēn,er/ :: lower part of the body
下身 {n} /xiàshēn,er/ :: lower hem; trousers
下身 {n} [euphemistic] /xiàshēn,er/ :: private parts; genital area
下世 {v} [formal] /xiàshì/ :: to leave this world; to die
下世 {v} [dialect] /xiàshì/ :: to be born
下世 {n} /xiàshì/ :: next life; afterlife
下士 {n} /xiàshì/ :: corporal (U.S. and British Army, British Air Force, U.S. and British Marine Corps)
下士 {n} /xiàshì/ :: petty officer third class (U.S. Navy)
下士 {n} /xiàshì/ :: petty officer second class (British Navy)
下士 {n} [archaic] /xiàshì/ :: person, especially a member of the educated social classes, who is of inferior standing, intelligence, or ethics
下士 {v} [literary, obsolete, of a high-ranking individual] /xiàshì/ :: to display humility and respect towards lower-class persons
下手 {n} /xiàshǒu,er/ :: player whose turn comes next
下手 {n} [colloquial] /xiàshǒu,er/ :: assistant; aide
下手 {n} /xiàshǒu,er/ :: alternative form of 下首
下手 {v} /xiàshǒu/ :: to start doing something; to take action; to go about something
下手 {v} /xiàshǒu/ :: to commit a crime
下首 {n} /xiàshǒu/ :: side of lower priority or less honour (right-hand seat or side facing outside)
下首 {n} [literary] /xiàshǒu/ :: plant
下首 {n} /xiàshǒu/ :: alternative form of 下手
下首 {v} [figurative] /xiàshǒu/ :: to hang upside down; to be in dire straits
下书 {def} SEE: 下書 ::
下書 {v} [literary] /xiàshū/ :: to send a letter; to deliver a letter
下属 {def} SEE: 下屬 ::
下属音 {def} SEE: 下屬音 ::
下屬 {n} [military] /xiàshǔ/ :: subordinate; underling
下屬 {adj} [attributive] /xiàshǔ/ :: subordinate
下屬音 {n} [music] /xiàshǔyīn/ :: subdominant
下述 {adj} [attributive] /xiàshù/ :: undermentioned; following
下霜 {v} /xiàshuāng/ :: to have frost appear
下水 {n} /xiàshuǐ/ :: sewage
下水 {v} /xiàshuǐ/ :: to launch a boat; to enter the water
下水 {v} /xiàshuǐ/ :: to soak in water to shrink cloth or fabric before use
下水 {v} /xiàshuǐ/ :: to fall into evil ways; to take to evildoing
下水 {adj} /xiàshuǐ/ :: downstream; going downstream
下水 {n} /xiàshui/ :: internal organs of animals; offal
下水道 {n} /xiàshuǐdào/ :: sewer
下松 {prop} /Xiàsōng/ :: (~ 市) 下松 (city)
下宋窑 {def} SEE: 下宋窯 ::
下宋窯 {prop} /Xiàsòngyáo/ :: (~ 村) 下宋窯 (village)
下榻 {v} [archaic] /xiàtà/ :: to lodge for the night as someone's guest
下榻 {v} /xiàtà/ :: to lodge
下臺 {v} /xiàtái/ :: to go off stage
下臺 {v} [figurative] /xiàtái/ :: to step down (from office); to fall from a position of prestige
下臺 {v} [figurative, usually in the negative] /xiàtái/ :: to get out of a predicament or an embarrassing situation
下臺階 {n} /xiàtáijiē/ :: a chance to not lose face
下台 {def} SEE: 下臺 ::
下台阶 {def} SEE: 下臺階 ::
下台階 {def} SEE: 下臺階 ::
下堂 {v} [archaic] /xiàtáng/ :: to exit a palace building or other similar structure
下堂 {v} [archaic, of a woman] /xiàtáng/ :: to be divorced by her husband
下堂 {v} [dialectal Mandarin, Hakka, Jin, Min Bei, Jiangle Min] /xiàtáng/ :: to finish class
下套 {v} /xiàtào,er/ :: to set up someone; to lay a trap for someone
下套 {v} /xiàtào,er/ :: to cheat someone; to swindle
下体 {def} SEE: 下體 ::
下體 {n} /xiàtǐ/ :: lower body
下體 {n} [euphemism] /xiàtǐ/ :: private parts; genitals
下體 {n} /xiàtǐ/ :: root; stem (of a plant)
下田 {v} /xiàtián/ :: to go to work in the (paddy) fields
下田 {prop} /xiàtián/ :: (~ 市) 下田 (city)
下厅 {def} SEE: 下廳 ::
下同 {v} [used in annotations] /xiàtóng/ :: the same below
下头 {def} SEE: 下頭 ::
下頭 {n} /xiàtou/ :: (the part) below; underneath; under
下頭 {n} /xiàtou/ :: subordinate; underling; grass roots
下屯 {prop} /Xiàtún/ :: (~ 村) 下屯 (village)
下網 {v} /xiàwǎng/ :: to cast a net
下網 {v} /xiàwǎng/ :: to go offline
下网 {def} SEE: 下網 ::
下围 {def} SEE: 下圍 ::
下圍 {n} /xiàwéi/ :: alternative name for 臀圍
下圍 {n} /xiàwéi/ :: alternative name for 下胸圍
下位 {n} /xiàwèi/ :: lowly position; inferior position
下位詞 {n} [semantics] /xiàwèicí/ :: hyponym
下位词 {def} SEE: 下位詞 ::
下文 {n} /xiàwén/ :: the text below; the text following; later in the text
下文 {n} [figuratively] /xiàwén/ :: later development; sequel; outcome
下問 {idiom} [literary] /xiàwèn/ :: to ask someone who is less learned or of lesser status than oneself
下问 {def} SEE: 下問 ::
下午 {n} /xiàwǔ,tl/ :: afternoon; p.m. (Classifier: 個)
下午茶 {n} /xiàwǔchá/ :: afternoon tea
下午好 {interj} /xiàwǔhǎo/ :: good afternoon (greeting said in the afternoon)
下雾 {def} SEE: 下霧 ::
下霧 {v} /xiàwù/ :: to have fog or mist appear
下细 {def} SEE: 下細 ::
下轄 {v} /xiàxiá/ :: to have jurisdiction over (several counties, villages, etc.)
下辖 {def} SEE: 下轄 ::
下線 {v} /xiàxiàn/ :: to go offline
下线 {def} SEE: 下線 ::
下限 {n} /xiàxiàn/ :: lower limit; minimum
下乡 {def} SEE: 下鄉 ::
下鄉 {v} /xiàxiāng/ :: to go to the countryside
下项 {def} SEE: 下項 ::
下心 {v} /xiàxīn/ :: to be diligent; to be attentive; to be careful
下新店 {prop} /Xiàxīndiàn/ :: (~ 村) 下新店 (village)
下辛 {prop} /Xiàxīn/ :: (~ 村) 下辛 (village)
下辛店 {prop} /Xiàxīndiàn/ :: (~ 鎮) 下辛店 (town)
下星期 {n} /xiàxīng期/ :: next week
下学 {def} SEE: 下學 ::
下學 {v} /xiàxué/ :: to finish school for the day
下雪 {v} /xiàxuě/ :: to snow
下旬 {n} /xiàxún/ :: last ten days of the month
下压 {def} SEE: 下壓 ::
下壓 {n} [Hong Kong, physiology] /xiàyā/ :: diastolic blood pressure
下咽 {def} SEE: 下嚥 ::
下咽 {n} [anatomy] /xiàyān/ :: hypopharynx
下焉者 {n} /xiàyānzhě/ :: the inferior
下嚥 {v} /xiàyàn/ :: to swallow
下药 {def} SEE: 下藥 ::
下藥 {v} /xiàyào/ :: to prescribe medications
下藥 {v} [colloquial] /xiàyào/ :: to drug (someone); to give someone drugs without their consent; to put in poison
下野 {v} [politics] /xiàyě/ :: to be forced to step down
下野 {prop} /xiàyě/ :: (~ 市) 下野 (city)
下义词 {def} SEE: 下義詞 ::
下意識 {adj} /xiàyì识/ :: subconscious
下意識 {adv} /xiàyì识/ :: subconsciously
下意识 {def} SEE: 下意識 ::
下義詞 {n} [semantics] /xiàyìcí/ :: hyponym
下議院 {n} /xiàyìyuàn/ :: lower house (part of a parliament)
下议院 {def} SEE: 下議院 ::
下游 {n} /xiàyóu/ :: lower reaches; downstream portion of a river
下游 {n} [figuratively] /xiàyóu/ :: unfavourable position; disadvantage
下游 {n} [open-source software] /xiàyóu/ :: downstream
下雨 {v} /xiàyǔ/ :: to rain
下雨了 {phrase} /xiàyǔ le/ :: It’s raining.
下雨天 {n} /xiàyǔtiān/ :: rainy day
下峪 {prop} /Xiàyù/ :: (~ 鎮) 下峪 (town)
下峪 {prop} /Xiàyù/ :: (~ 村) 下峪 (village)
下狱 {def} SEE: 下獄 ::
下獄 {v} /xiàyù/ :: to throw into prison; to imprison
下愿 {def} SEE: 下願 ::
下院 {n} /xiàyuàn/ :: synonym of 下議院
下月 {n} /xiàyuè/ :: the month after; the next month
下匀 {def} SEE: 下勻 ::
下崽 {v} [of animals] /xiàzǎi,er/ :: to give birth; to foal; to whelp
下載 {v} /xiàzài,xiàzǎi,1nb/ :: to download
下载 {def} SEE: 下載 ::
下葬 {v} /xiàzàng/ :: to bury (the dead); to inter
下寨 {v} [archaic, military] /xiàzhài/ :: to pitch camp
下照厅 {def} SEE: 下照廳 ::
下詔 {v} [literary] /xiàzhào/ :: to issue an imperial edict
下诏 {def} SEE: 下詔 ::
下肢 {n} /xiàzhī/ :: lower limbs
下只月 {def} SEE: 下隻月 ::
下中农 {def} SEE: 下中農 ::
下中農 {n} /xiàzhōngnóng/ :: lower-middle peasant (middle peasant who possesses relatively less means of production, having to sell some of one's labor, and having a relatively lower living standard)
下中音 {n} [music] /xiàzhōngyīn/ :: submediant
下种 {def} SEE: 下種 ::
下種 {v} /xiàzhǒng/ :: to sow (seeds)
下周 {def} SEE: 下週 ::
下洲 {prop} /Xiàzhōu/ :: (~ 村) 下洲 (village)
下週 {n} /xiàzhōu/ :: next week
下昼 {def} SEE: 下晝 ::
下昼顿 {def} SEE: 下晝頓 ::
下昼头 {def} SEE: 下晝頭 ::
下晝 {n} [dialectal] /xiàzhòu/ :: afternoon
下晝 {n} [Hokkien] /xiàzhòu/ :: noon
下晝 {n} [Hokkien] /xiàzhòu/ :: lunch
下主音 {n} [music] /xiàzhǔyīn/ :: subtonic
下注 {v} /xiàzhù/ :: to pour
下注 {v} [gambling] /xiàzhù/ :: to lay a bet; to make a bet
下子 {classifier} [colloquial] /xiàzi/ :: classifier for the number of occurrences of an action
下子 {n} /xiàzi/ :: a skill; a trick
下作 {adj} /xiàzuo/ :: low-down; mean; obscene; dirty
下作 {adj} [dialect] /xiàzuo/ :: gluttonous; greedy for food
下作 {n} [dialect] /xiàzuo/ :: assistant; helper
{def} SEE: ::
吓场 {def} SEE: 嚇場 ::
吓大 {def} SEE: 嚇大 ::
吓呆 {def} SEE: 嚇呆 ::
吓倒 {def} SEE: 嚇倒 ::
吓到鼻哥窿都冇肉 {def} SEE: 嚇到鼻哥窿都冇肉 ::
吓唬 {def} SEE: 嚇唬 ::
吓坏 {def} SEE: 嚇壞 ::
吓价 {def} SEE: 嚇價 ::
吓尿 {def} SEE: 嚇尿 ::
吓人 {def} SEE: 嚇人 ::
吓死 {def} SEE: 嚇死 ::
吓一跳 {def} SEE: 嚇一跳 ::
吓窒 {def} SEE: 嚇窒 ::
吓阻 {def} SEE: 嚇阻 ::
{def} /xià/ :: (~ 朝) [historical] the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)
{def} /xià/ :: [obsolete] [by extension] China; Chinese
{def} /xià/ :: [obsolete] great; grand; magnificent
{def} /xià/ :: [obsolete] magnificent colours; resplendent colours; variegated
{def} /xià/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xià/ :: surname
{def} /xià/ :: summer (season)
{def} /jiǎ/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /jiǎ/ :: used in 陽夏
夏虫 {def} SEE: 夏蟲 ::
夏蟲 {n} [literary] /xiàchóng/ :: “summer insects”; insects that are active only during summer
夏代 {prop} /Xiàdài/ :: the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)
夏敦埃 {n} /xiàdūn'āi/ :: Chardonnay (grape variety, wine)
夏尔 {def} SEE: 夏爾 ::
夏尔巴 {def} SEE: 夏爾巴 ::
夏尔迦 {def} SEE: 夏爾迦 ::
夏爾 {prop} /Xià'ěr/ :: the Shire (a region of J. R. R. Tolkien's fictional Middle-earth)
夏爾巴 {n} /Xià'ěrbā/ :: (~ 人) Sherpa
夏爾迦 {prop} /Xià'ěrjiā/ :: 夏爾迦 (emirate)
夏爾迦 {prop} /Xià'ěrjiā/ :: 夏爾迦 (capital city)
夏河 {prop} /Xiàhé/ :: (~ 縣) 夏河 (county)
夏侯 {prop} /Xiàhóu/ :: surname
夏后 {prop} /Xiàhòu/ :: the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)
夏后氏 {prop} /Xiàhòushì/ :: the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)
夏荒 {n} /xiàhuāng/ :: summer famine; summer shortage
夏季 {n} /xiàjì/ :: summer
夏桀 {prop} [historical] /Xiàjié/ :: Jie of Xia, the 17th and last ruler of the Xia dynasty of China
夏津 {prop} /Xiàjīn/ :: (~ 縣) 夏津 (county)
夏枯草 {n} /xiàkūcǎo/ :: Prunella vulgaris
夏历 {def} SEE: 夏曆 ::
夏曆 {n} /xiàlì/ :: Chinese calendar
夏令 {n} /xiàlìng/ :: summer
夏令 {n} /xiàlìng/ :: summer weather
夏令时 {def} SEE: 夏令時 ::
夏令時 {n} /xiàlìngshí/ :: summertime
夏令時 {n} /xiàlìngshí/ :: daylight saving time
夏令營 {n} /xiàlìngyíng/ :: summer camp
夏令营 {def} SEE: 夏令營 ::
夏洛特 {prop} /Xiàluòtè/ :: Charlotte
夏洛特阿馬利亞 {prop} /Xiàluòtè Āmǎlì亚/ :: Charlotte Amalie
夏洛特阿马利亚 {def} SEE: 夏洛特阿馬利亞 ::
夏馬勒巴格 {prop} /Xiàmǎlèbāgé/ :: (~ 鎮) 夏馬勒巴格 (town)
夏马勒巴格 {def} SEE: 夏馬勒巴格 ::
夏眠 {v} /xiàmián/ :: to aestivate
夏眠 {n} /xiàmián/ :: aestivation
夏南瓜 {n} /xiànánguā/ :: zucchini; courgette
夏普吐勒 {prop} /Xiàpǔtǔlè/ :: (~ 鎮) 夏普吐勒 (town)
夏日 {n} [literary] /xiàrì/ :: summer
夏日 {n} [Classical] /xiàrì/ :: summer sun
夏桑菊 {n} /xiàsāngjú/ :: A type of Chinese medicinal herb tea made from chamomile, heal-all, and []
夏商周 {prop} /Xià-Shāng-Zhōu/ :: the Xia (c. 2100 – c. 1600 BC), Shang (c. 1600–1046 BC) and Zhou dynasties (1046–256 BC)
夏时制 {def} SEE: 夏時制 ::
夏時制 {n} /xiàshízhì/ :: daylight saving time; summer time
夏氏 {prop} /Xiàshì/ :: the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)
夏天 {n} /xiàtiān,tl/ :: summer
夏天無 {n} [TCM] /xiàtiānwú/ :: dried tuber of Corydalis decumbens
夏天无 {def} SEE: 夏天無 ::
夏娃 {prop} [Protestantism] /Xiàwá/ :: Eve (the first woman and mother of the human race)
夏湾拿 {def} SEE: 夏灣拿 ::
夏灣拿 {prop} [dated or Hong Kong] /Xiàwānná/ :: 夏灣拿 (city/capital city)
夏王朝 {prop} /Xià Wángcháo/ :: the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)
夏威夷 {prop} /Xiàwēiyí,Xiàwéiyí,2nb/ :: Hawaii (islands)
夏威夷 {prop} /Xiàwēiyí,Xiàwéiyí,2nb/ :: (~ 州) 夏威夷 (state)
夏威夷豆 {n} /Xiàwēiyídòu/ :: macadamia
夏威夷豆 {n} /Xiàwēiyídòu/ :: macadamia nut
夏威夷果 {n} /Xiàwēiyíguǒ/ :: macadamia
夏威夷果 {n} /Xiàwēiyíguǒ/ :: macadamia nut
夏威夷語 {prop} /Xiàwēiyíyǔ/ :: the Hawaiian language
夏威夷语 {def} SEE: 夏威夷語 ::
夏新庄 {def} SEE: 夏新莊 ::
夏新莊 {prop} /Xiàxīnzhuāng/ :: (~ 村) 夏新莊 (village)
夏延 {prop} /Xiàyán/ :: Cheyenne
夏衣 {n} /xiàyī/ :: summer clothing; summertime clothes
夏朝 {prop} /Xiàcháo/ :: the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE)
夏正 {n} /xiàzhēng/ :: first month of the Chinese calendar
夏正 {n} /xiàzhēng/ :: Chinese calendar
夏至 {n} /xiàzhì/ :: summer solstice (one of the solar terms, around June 21st)
夏装 {def} SEE: 夏裝 ::
夏裝 {n} /xiàzhuāng/ :: summer clothing; summer wear
{def} SEE: ::
{def} /xià/ :: crack; gap; rift; split (Classifier: c:條)
罅隙 {n} /xiàxì/ :: crack; crevice
{def} /hù/ :: [obsolete] a kind of medicinal herb
{def} /xià/ :: [obsolete] mat woven from cattails
{def} /xià/ :: A surname.
{def} /xiá/ :: only used in 鶷𪆰
{def} [Taoism] /xiān/ :: xian (an immortal; celestial being)
{def} /xiān/ :: fairy; celestial being
{def} [figurative] /xiān/ :: extraordinary person
{def} /xiān/ :: surname
{def} [Cantonese, Min Nan, Malaysian Mandarin, Singaporean Mandarin] /xiān/ :: cent
仙巴掌 {n} /xiānbāzhǎng/ :: alternative name for 仙人掌
仙北 {prop} /Xiānběi/ :: (~ 市) 仙北 (city)
仙貝 {n} /xiānbèi/ :: senbei (Japanese rice cracker)
仙贝 {def} SEE: 仙貝 ::
仙草 {n} [mythology] /xiāncǎo/ :: magical grass
仙草 {n} /xiāncǎo/ :: Chinese mesona (Platostoma palustre), plant used to make grass jelly
仙草 {n} [chiefly Taiwan] /xiāncǎo/ :: grass jelly
仙城 {prop} [literary] /Xiānchéng/ :: "City of the Immortals", a nickname of Guangzhou
仙丹 {n} /xiāndān/ :: elixir (of life)
仙丹 {n} [figurative] /xiāndān/ :: a highly effective pill or medicine
仙岛 {def} SEE: 仙島 ::
仙島 {n} [Chinese mythology] /xiāndǎo/ :: island of the immortals
仙杜瑞拉 {prop} /Xiāndùruìlā/ :: Cinderella
仙方 {n} [Chinese mythology] /xiānfāng,er/ :: magical prescription
仙姑 {n} /xiāngū/ :: female immortal (or celestial)
仙姑 {n} /xiāngū/ :: sorceress
仙姑 {n} /xiāngū/ :: woman Daoist
仙股 {n} [Hong Kong, finance] /xiāngǔ/ :: stock trading at prices below HK$0.1
仙骨 {n} [Taoism] /xiāngǔ/ :: immortal-like physique or qualities
仙骨 {n} [figurative, archaic] /xiāngǔ/ :: phenomenal grace
仙鶴 {n} [Chinese mythology] /xiānhè/ :: crane that is raised and ridden by an immortal
仙鶴 {n} /xiānhè/ :: red-crowned crane (Grus japonensis)
仙鶴草 {n} /xiānhècǎo/ :: hairy agrimony (herb used in traditional Chinese medicine to arrest bleeding)
仙鹤 {def} SEE: 仙鶴 ::
仙鹤草 {def} SEE: 仙鶴草 ::
仙后座 {prop} [constellation] /Xiānhòuzuò/ :: Cassiopeia
仙界 {n} /xiānjiè/ :: world of the immortals; fairyland; cloud nine
仙境 {n} /xiānjìng/ :: fairyland; wonderland; paradise
仙居 {n} [literary] /xiānjū/ :: a magical place (where immortals reside)
仙居 {prop} /xiānjū/ :: (~ 鄉) 仙居 (township)
仙客來 {n} /xiānkèlái/ :: cyclamen
仙客来 {def} SEE: 仙客來 ::
仙乐 {def} SEE: 仙樂 ::
仙樂 {n} [literary] /xiānyuè/ :: heavenly music; celestial music
仙茅 {n} /xiānmáo/ :: rhizome of the curculigo (An herb used in traditional Chinese medicine to treat yang deficiency.)
仙女 {n} [mythology] /xiānnǚ,er/ :: fairy; celestial maiden
仙女 {prop} /xiānnǚ,er/ :: (~ 鎮) 仙女 (town)
仙女山 {prop} /Xiānnǚshān/ :: (~ 街道) 仙女山 (subdistrict)
仙女座 {prop} [constellation] /Xiānnǚzuò/ :: Andromeda
仙禽 {n} /xiānqín/ :: crane
仙人 {n} [Chinese mythology] /xiānrén/ :: immortal; supernatural entity; celestial being; transcendent being
仙人 {n} [dialectical Hakka] /xiānrén/ :: beggar
仙人 {n} /xiānrén/ :: (Modern day) taoist saint; ascension; enlightened one
仙人渡 {prop} /Xiānréndù/ :: (~ 鎮) 仙人渡 (town)
仙人拍鼓有时错,跤步踏差啥人无 {def} SEE: 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無 ::
仙人球 {n} /xiānrénqiú/ :: cactus with a globular or elliptic stem; ball cactus
仙人球 {n} [Quanzhou Hokkien] /xiānrénqiú/ :: cactus (member of the Cactaceae family)
仙人扇 {n} /xiānrénshàn/ :: alternative name for 仙人掌
仙人跳 {n} [colloquial] /xiānréntiào/ :: seducing someone (usually a man) into sex and then blackmailing the person by accusing them of prostitution, adultery, statutory rape, etc
仙人掌 {n} /xiānrénzhǎng/ :: cactus (member of the Cactaceae family)
仙人掌果 {n} /xiānrénzhǎngguǒ/ :: prickly pear (cacti, fruit)
仙山琼阁 {def} SEE: 仙山瓊閣 ::
仙山瓊閣 {idiom} /xiānshānqiónggé/ :: jewelled palace in elfland's hills
仙逝 {v} [euphemism] /xiānshì/ :: to pass away
仙术 {def} SEE: 仙術 ::
仙術 {n} /xiānshù/ :: magic of an immortal; fairy magic
仙台 {prop} /Xiāntái/ :: (~ 市) 仙台 (capital city)
仙桃 {n} [Chinese mythology] /xiāntáo/ :: peach of immortality
仙桃 {n} /xiāntáo/ :: canistel
仙桃 {n} [Maoming Cantonese, Leizhou Min] /xiāntáo/ :: mango
仙桃 {prop} /xiāntáo/ :: (~ 市) 仙桃 (county-level city/sub-prefecture-level city)
仙王座 {prop} [constellation] /Xiānwángzuò/ :: Cepheus
仙乡 {def} SEE: 仙鄉 ::
仙鄉 {n} /xiānxiāng/ :: fairyland; enchanted land
仙鄉 {n} [archaic, polite] /xiānxiāng/ :: ancestral home
仙游 {def} SEE: 仙遊 ::
仙遊 {v} [literary, euphemistic] /xiānyóu/ :: to die; to pass away
仙遊 {prop} /xiānyóu/ :: (~ 縣) 仙遊 (county)
仙子 {n} [especially, Taoism] /xiānzǐ/ :: immortal
仙子 {n} /xiānzǐ/ :: fairy; beautiful woman
{def} /xiān/ :: there are people on the mountain
{def} SEE: ::
{def} /xiān/ :: to fly
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiān/ :: to advance
{def} /xiān/ :: first; ahead of time; before; beforehand
{def} /xiān/ :: previous, preceding
{def} /xiān/ :: things of utmost importance
{def} /xiān/ :: ancient
{def} /xiān/ :: dead
{def} /xiān/ :: ancestor
{def} /xiān/ :: abbreviation of 先生
{def} /xiān/ :: the past
{def} /xiān/ :: abbreviation of 先手
{def} [Cantonese] /xiān/ :: only then
{def} [Cantonese] /xiān/ :: first off
{def} /xiān/ :: surname
{def} /先/ :: to guide
{def} /先/ :: earlier
{def} /先/ :: to surpass
{def} /先/ :: originally
{def} /先/ :: to introduce
{def} /先/ :: term to address older brother's wife
{def} /xiǎn/ :: only used in 先馬
先輩 {n} /xiānbèi/ :: older generation; senior; elder
先輩 {n} /xiānbèi/ :: ancestor; predecessor
先辈 {def} SEE: 先輩 ::
先妣 {n} [literary] /xiānbǐ/ :: one's deceased mother
先慈 {n} [literary] /xiāncí/ :: one's deceased mother
先达 {def} SEE: 先達 ::
先達 {n} [literary] /xiāndá/ :: great thinker of the past; sage
先代 {n} [literary] /xiāndài/ :: forefathers; predecessors
先代 {n} [literary] /xiāndài/ :: antiquity; ancient times
先导 {def} SEE: 先導 ::
先導 {n} /xiāndǎo/ :: guide; forerunner; pioneer; precursor; vanguard; leader
先導 {v} /xiāndǎo/ :: to lead the way; to take the lead
先帝 {n} [archaic] /xiāndì/ :: deceased emperor
先睹为快 {def} SEE: 先睹為快 ::
先睹為快 {idiom} /xiāndǔwéikuài/ :: to be the first to witness something and regard such action as a pleasure
先端 {adv} [literary] /xiānduān/ :: first
先端 {n} [literary] /xiānduān/ :: the top part of a leaf, flower, fruit, etc
先发 {def} SEE: 先發 ::
先发制人 {def} SEE: 先發制人 ::
先發 {v} [literary] /xiānfā/ :: to make the first move; to attack first
先發制人 {idiom} /xiānfāzhìrén/ :: to take the initiative to subdue the enemy; to take preemptive measures
先鋒 {n} /xiānfēng/ :: vanguard; van
先鋒 {n} /xiānfēng/ :: leader; pioneer
先鋒 {adj} [attributive] /xiānfēng/ :: leading; pioneering
先鋒隊 {n} /xiānfēngduì/ :: vanguard
先锋 {def} SEE: 先鋒 ::
先锋队 {def} SEE: 先鋒隊 ::
先夫 {n} /xiānfū/ :: one's late husband; one's deceased husband
先父 {n} [respectful, literary] /xiānfù/ :: one's deceased father; my late father; my dearly departed father
先公 {n} [honorific] /xiāngōng/ :: former ruler; former emperor or duke
先公 {n} [obsolete] /xiāngōng/ :: deceased father
先行 {v} /xiānxíng/ :: to advance; to move forward
先行 {v} /xiānxíng/ :: to go ahead of the rest; to start off before the others
先行 {adj} /xiānxíng/ :: advance; ahead of the rest
先行 {adv} [literary] /xiānxíng/ :: before; previously
先行 {adv} /xiānxíng/ :: in advance; beforehand
先行 {n} /xiānxíng/ :: short fo 先行官 (commander of an advance unit)
先行官 {n} /xiānxíngguān/ :: commander of an advance unit
先河 {n} [figurative] /xiānhé/ :: origin of things; precursor; forerunner
先后 {def} SEE: 先後 ::
先後 {adv} /xiānhòu/ :: continuously; one after another; bit by bit; in turn; successively; in succession
先皇 {n} [literary] /xiānhuáng/ :: past emperors
先見 {n} /xiānjiàn/ :: foresight; prescience; foreknowledge; forethought; prophetic vision
先見者 {n} /xiānjiànzhě/ :: seer
先見之明 {idiom} /xiānjiànzhīmíng/ :: prophetic vision; foresight; being ahead of one's time
先见 {def} SEE: 先見 ::
先见者 {def} SEE: 先見者 ::
先见之明 {def} SEE: 先見之明 ::
先覺 {v} /xiānjué/ :: to know beforehand; to have foresight
先覺 {n} /xiānjué/ :: person with foresight; visionary; advanced thinker
先进 {def} SEE: 先進 ::
先进国 {def} SEE: 先進國 ::
先進 {adj} /xiānjìn/ :: advanced
先進 {n} /xiānjìn/ :: older generation
先進 {v} /xiānjìn/ :: to advance; to excel
先進國 {n} /xiānjìnguó/ :: developed nation/country
先敬羅衣後敬人 {idiom} /xiān jìng luóyī hòu jìng rén/ :: to judge a person by their clothes
先敬羅衣後敬人 {idiom} /xiān jìng luóyī hòu jìng rén/ :: fine clothes open all doors
先敬罗衣后敬人 {def} SEE: 先敬羅衣後敬人 ::
先决 {def} SEE: 先決 ::
先决条件 {def} SEE: 先決條件 ::
先決 {adj} [attributive] /xiānjué/ :: prerequisite; necessary
先決條件 {n} /xiānjué tiáojiàn/ :: prerequisite; presupposition; precondition
先觉 {def} SEE: 先覺 ::
先君 {n} [literary] /xiānjūn/ :: one's deceased father
先君 {n} [literary] /xiānjūn/ :: previous ruler
先君 {n} [literary] /xiānjūn/ :: ancestors; forebears; forefathers; progenitor
先考 {n} [respectful, literary] /xiānkǎo/ :: one's deceased father; my late father; my dearly departed father
先礼后兵 {def} SEE: 先禮後兵 ::
先禮後兵 {idiom} /xiān lǐ hòu bīng/ :: when dealing with another, to begin by approaching the situation politely - then, when results are not forthcoming, to resort to aggression
先例 {n} /xiānlì/ :: precedent
先撩者賤 {proverb} /xiānliáozhějiàn/ :: The person who provokes or fights first is always wrong
先撩者贱 {def} SEE: 先撩者賤 ::
先撩者贱,打死无怨 {def} SEE: 先撩者賤,打死無怨 ::
先烈 {n} /xiānliè/ :: martyr
先令 {n} /xiānlìng/ :: shilling
先民 {n} [literary] /xiānmín/ :: people of old; the ancients
先民 {n} [literary] /xiānmín/ :: ancient sage
先母 {n} [literary] /xiānmǔ/ :: one's deceased mother
先农汤 {def} SEE: 先農湯 ::
先農湯 {n} /xiānnóngtāng/ :: seollongtang (a type of Korean soup)
先前 {adv} /xiānqián/ :: before; previously
先遣 {v} [usually, attributive] /xiānqiǎn/ :: to send in advance; to advance
先秦 {n} /xiānqín/ :: pre-Qin dynasty (i.e. before 221)
先驅 {n} /xiānqū/ :: pioneer; groundbreaker
先驅 {v} /xiānqū/ :: to lead the way; to open up a path
先驅者 {n} /xiānqūzhě/ :: pioneer
先驱 {def} SEE: 先驅 ::
先驱者 {def} SEE: 先驅者 ::
先人 {n} /xiānrén/ :: ancestors; forebears; forefathers
先人 {n} [respectful] /xiānrén/ :: one's deceased father; my late father; my dearly departed father
先人 {n} /xiānrén/ :: the ancients; people from ancient times; forefathers
先入为主 {def} SEE: 先入為主 ::
先入為主 {idiom} /xiānrùwéizhǔ/ :: to be prejudiced by a first impression
先森 {n} [neologism, Internet slang, cute-sounding] /xiānsēn/ :: alternative form of 先生
先声 {def} SEE: 先聲 ::
先生 {n} /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: An honorific for adults, usually conferred on males: mister; sir; gentleman
先生 {n} /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: husband
先生 {n} [literal, Classical] /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: one who was born earlier
先生 {n} [literary] /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: father and elder brother
先生 {n} [literary] /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: ancestor
先生 {n} [literary] /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: Taoist priest
先生 {n} [Gan, Hakka, Min, dated in Mandarin, &, Jin] /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: doctor
先生 {n} [Cantonese, Gan, Hakka, Min, dated in Mandarin, honorific in Jin] /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: teacher
先生 {n} [obsolete or Wu] /xiānsheng,xiānshēng,1nb/ :: female prostitute
先生妈 {def} SEE: 先生媽 ::
先生们 {def} SEE: 先生們 ::
先生們 {n} /xiānshēngmen/ :: plural of 先生: gentlemen
先聲 {n} /xiānshēng/ :: herald; sign
先圣 {def} SEE: 先聖 ::
先聖 {n} [literary] /xiānshèng/ :: ancient sage
先聖 {n} [literary] /xiānshèng/ :: Confucius
先师 {def} SEE: 先師 ::
先師 {n} [formal] /xiānshī/ :: senior teacher
先師 {n} [formal] /xiānshī/ :: late teacher
先師 {prop} /xiānshī/ :: Confucius
先使未来钱 {def} SEE: 先使未來錢 ::
先世 {n} [literary] /xiānshì/ :: previous era; previous age; previous dynasty
先世 {n} [literary] /xiānshì/ :: forefathers; ancestors
先是 {conj} [literary] /xiānshì/ :: previous to now
先手 {n} [board games, game of go, chess, Chinese chess, etc.] /xiānshǒu/ :: offensive; move that carries a significant threat; a move forcing the opponent to respond; a move with tempo
先天 {n} /xiāntiān/ :: nature (as opposed to nurture)
先天 {adj} /xiāntiān/ :: [of a disease or a trait] congenital; inherited; innate; inborn
先天不足 {idiom} /xiāntiān不zú/ :: congenital deficiency; inherent weakness
先天缺陷 {n} [medicine] /xiāntiān quēxiàn/ :: birth defect; congenital disorder
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 {def} SEE: 先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 ::
先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 {idiom} /xiān tiānxià zhī yōu ér yōu, hòu tiānxià zhī lè ér lè/ :: be the first to show concern, and the last to enjoy comforts
先天性 {n} [often, attributive] /xiāntiānxìng/ :: innateness; congenitality
先天性心脏病 {def} SEE: 先天性心臟病 ::
先天性心臟病 {n} [disease] /xiāntiānxìng xīnzàngbìng/ :: congenital cardiac disease; congenital heart defect
先头 {def} SEE: 先頭 ::
先頭 {n} /xiāntóu/ :: front; head
先頭 {adv} /xiāntóu/ :: previously; before
先頭 {adv} [Cantonese, Sichuanese, Huizhou Hakka] /xiāntóu/ :: just now
先頭 {adj} /xiāntóu/ :: advance (troops, etc.)
先王 {n} [literary or historical] /xiānwáng/ :: the ancient kings
先王 {n} [literary or historical] /xiānwáng/ :: previous king; deceased king
先賢 {n} [literary] /xiānxián/ :: sages of the past
先贤 {def} SEE: 先賢 ::
先驗 {adj} /xiānyàn/ :: a priori
先驗主義 {n} /xiānyànzhǔyì/ :: transcendentalism
先验 {def} SEE: 先驗 ::
先验主义 {def} SEE: 先驗主義 ::
先斩后奏 {def} SEE: 先斬後奏 ::
先斬後奏 {idiom} /xiānzhǎnhòuzòu/ :: to act first and report later; to act first and seek permission therefor later
先兆 {n} /xiānzhào/ :: harbinger; forewarning; omen; premonition; augury; portent
先兆子痫 {def} SEE: 先兆子癇 ::
先兆子癇 {n} [diseases] /xiānzhào zǐxián/ :: preeclampsia
先哲 {n} /xiānzhé/ :: great thinker of the past; sage
先知 {v} /xiānzhī/ :: to know beforehand; to have foresight
先知 {n} /xiānzhī/ :: person with foresight; visionary; advanced thinker
先知 {n} [religion] /xiānzhī/ :: prophet (one who speaks by divine inspiration)
先转 {def} SEE: 先轉 ::
先祖 {n} [literary] /xiānzǔ/ :: ancestors; forebears; forefathers
先祖 {n} [literary] /xiānzǔ/ :: earliest ancestor; primogenitor; progenitor
先祖 {n} [literary, specifically] /xiānzǔ/ :: deceased grandfather
{def} /xiān/ :: agile, adroit
{def} /xiān/ :: fast, quick
{def} /xiān/ :: prompt
{def} /yǎn/ :: neat, tidy
{def} SEE: ::
{def} /yǎn/ :: orderly
㤿憸 {def} SEE: 奄尖 ::
{def} /xiān/ :: to raise; to lift (a cover, curtain, etc.)
{def} /xiān/ :: to rock; to convulse
{def} /xiān/ :: to expose; to reveal
掀动 {def} SEE: 掀動 ::
掀動 {v} /xiāndòng/ :: to stir; to lift
掀動 {v} /xiāndòng/ :: to set in motion
掀翻 {v} /xiānfān/ :: flip over
掀盖 {def} SEE: 掀蓋 ::
掀蓋 {v} /xiāngài/ :: flip cover
掀蓋 {v} /xiāngài/ :: to flip (open or close) a cover; [of a cover] to flip
掀开 {def} SEE: 掀開 ::
掀開 {v} /xiānkāi,tl/ :: to lift open; to tear open
掀起 {v} /xiānqǐ/ :: to lift (a cover); to open
掀起 {v} /xiānqǐ/ :: to raise in height; to rise
掀起 {v} /xiānqǐ/ :: to cause to surge; to promote
{def} /xiān/ :: [obsolete] [of the sun] to rise
暹粒 {prop} /Xiānlì/ :: (~ 省) 暹粒 (province)
暹粒 {prop} /Xiānlì/ :: (~ 市) 暹粒 (city/capital city)
暹羅 {prop} [historical] /Xiānluó/ :: Siam (old name for Thailand)
暹羅貓 {n} /xiānluómāo/ :: Siamese cat
暹羅灣 {prop} /Xiānluówān/ :: Gulf of Thailand
暹罗 {def} SEE: 暹羅 ::
暹罗猫 {def} SEE: 暹羅貓 ::
暹罗湾 {def} SEE: 暹羅灣 ::
{def} /xiān/ :: shovel
{def} /xiān/ :: trough used to carry water
{def} [chemistry] /xiān/ :: xenon
{def} /xián/ :: without border and hill
{def} /xiǎn/ :: only used in 灦渙
{def} /xiān/ :: Ahura Mazda, god of the Zoroastrians
祆教 {prop} [religion] /Xiānjiào/ :: Zoroastrianism
{def} /xiān/ :: indica rice (Oryza sativa subsp. indica)
秈米 {n} /xiānmǐ/ :: polished indica rice
{def} SEE: ::
籼米 {def} SEE: 秈米 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiān/ :: fine; delicate
{def} /xiān/ :: minute
{def} /xiān/ :: graceful
{def} [Buddhism] /xiān/ :: the number 10-7
{def} /jiān/ :: [obsolete] to stab; to prick
{def} /jiān/ :: [obsolete] alternative form of
纖夫 {def} SEE: 縴夫 ::
纖毛 {n} [cytology] /xiānmáo/ :: cilium
纖巧 {adj} /xiānqiǎo/ :: dainty; delicate
纖人 {n} [literary] /xiānrén/ :: weak or delicate person
纖人 {n} [literary] /xiānrén/ :: base person (opposite of a junzi)
纖弱 {adj} /xiānruò/ :: slender and delicate
纖維 {n} /xiānwéi/ :: fiber
纖維化 {v} [pathology] /xiānwéihuà/ :: to fibrose
纖維環 {n} [anatomy] /xiānwéihuán/ :: annulus fibrosus
纖維肌痛 {n} [disease] /xiānwéi jītòng/ :: fibromyalgia
纖維瘤 {n} [disease] /xiānwéiliú/ :: fibroma
纖維母細胞 {n} [cytology] /xiānwéimǔxìbāo/ :: fibroblast
纖維軟骨 {n} [anatomy] /xiānwéiruǎngǔ/ :: fibrocartilage
纖維素 {n} [carbohydrate] /xiānwéisù/ :: cellulose
纖維細胞 {n} [cytology] /xiānwéixìbāo/ :: fibrocyte
纖維腺瘤 {n} [disease] /xiānwéixiànliú/ :: fibroadenoma
纖細 {adj} /xiānxì/ :: very thin; slender; fine; tenuous
纖細 {adj} /xiānxì/ :: small; insignificant
{def} /xiān/ :: [obsolete] a kind of grass which can be woven into mats
{def} SEE: ::
跹跹 {def} SEE: 躚躚 ::
躚躚 {adj} /xiānxiān/ :: turning round and round; twirling; dancing
{def} [organic chemistry, Mainland, Hong Kong] /xiān/ :: acyl
酰胺 {n} [Mainland China, Hong Kong, organic chemistry] /xiān胺/ :: amide
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiān/ :: wild onion, leek
{def} /xiān/ :: live fish; aquatic food
{def} /xiān/ :: fresh food; delicious food
{def} /xiān/ :: fresh; not stale
{def} /xiān/ :: new; recent
{def} /xiān/ :: clear; vivid
{def} /xiān/ :: brightly coloured; gaily coloured
{def} /xiān/ :: delicious; tasty
{def} /xiān/ :: special; peculiar
{def} /xiān/ :: surname
{def} /xiǎn/ :: rare; little
{def} /xiǎn/ :: rarely; infrequently
{def} /xiǎn/ :: to lack; to be short of
{def} /xiàn/ :: [obsolete] alternative form of
鮮卑 {prop} [historical] /Xiānbēi/ :: Xianbei (group of northern nomadic peoples)
鮮卑 {prop} /Xiānbēi/ :: surname
鮮翠 {adj} [ancient Sichuanese] /xiāncuì/ :: bright; distinct
鮮翠 {adj} [literary] /xiāncuì/ :: fresh and green
鮮果 {n} /xiānguǒ/ :: fresh fruit
鮮果 {n} [Jinan Mandarin] /xiānguǒ/ :: fruit
鮮紅 {adj} /xiānhóng/ :: bright red; scarlet; crimson
鮮紅色 {n} /xiānhóngsè/ :: scarlet, bright red colour
鮮花 {n} /xiānhuā/ :: fresh flower (Classifier: 朵束)
鮮見 {v} /xiǎnjiàn/ :: to be rarely seen; to be uncommon
鮮麗 {adj} /xiānlì/ :: resplendent; effulgent; dazzlingly beautiful; brightly coloured
鮮亮 {adj} /xiānliàng,tl/ :: bright and shiny
鮮亮 {adj} [dialectal] /xiānliàng,tl/ :: beautiful
鮮烈 {adj} /xiānliè/ :: vivid, fresh and intense
鮮綠 {adj} [of grass] /xiānlǜ/ :: fresh and green; verdant; lush
鮮美 {n} /xiānměi/ :: delicious; tasty
鮮美 {n} [literary] /xiānměi/ :: fresh and pleasing
鮮明 {adj} [of colours] /xiānmíng/ :: bright; colourful
鮮明 {adj} /xiānmíng/ :: distinct; sharp
鮮明 {adj} /xiānmíng/ :: explicit; clear-cut; clear; well-defined
鮮嫩 {adj} /xiānnèn/ :: fresh and tender
鮮乾酪 {n} /xiāngān酪/ :: cottage cheese
鮮肉 {n} /xiānròu,er/ :: fresh meat (Classifier: m:塊)
鮮肉 {n} [neologism, slang] /xiānròu,er/ :: synonym of 小鮮肉
鮮乳 {n} /xiānrǔ/ :: fresh dairy products
鮮色 {n} [literary] /xiānsè/ :: vivid colors
鮮色 {n} [Min Nan] /xiānsè/ :: sky blue; azure
鮮少 {adv} [literary] /xiǎnshǎo/ :: seldom; rarely
鮮少 {adj} [literary] /xiǎnshǎo/ :: extremely few
鮮為人知 {idiom} /xiǎnwéirénzhī/ :: to be rarely known to anyone; to be secret to all but a few
鮮味 {n} /xiānwèi/ :: fresh fish and meat dishes
鮮味 {n} /xiānwèi/ :: delicious food; fine cuisine; scrumptious dishes
鮮味 {n} /xiānwèi/ :: umami
鮮血 {n} /xiān血/ :: blood
鮮血淋漓 {idiom} /xiān血línlí/ :: to be dripping with blood; to have blood continuously flowing from a surface
鮮艷 {def} SEE: 鮮豔 ::
鮮豔 {adj} [of colours] /xiānyàn/ :: bright; colourful
鮮于 {prop} /Xiānyú/ :: surname
鮮魚 {n} /xiānyú/ :: fresh fish; wet fish
鮮榨 {adj} [attributive] /xiānzhà/ :: freshly squeezed
鮮竹卷 {def} SEE: 鮮竹捲 ::
鮮竹捲 {n} /xiānzhújuǎn/ :: steamed bean curd skin roll (a common dim sum dish with bean curd skin wrapping a pork stuffing) (Classifier: 條)
鮮族 {n} [colloquial] /xiǎnzú,xiānzú,1nb/ :: abbreviation of 朝鮮族
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
鲜卑 {def} SEE: 鮮卑 ::
鲜尺 {def} SEE: 鮮尺 ::
鲜翠 {def} SEE: 鮮翠 ::
鲜干酪 {def} SEE: 鮮乾酪 ::
鲜果 {def} SEE: 鮮果 ::
鲜红 {def} SEE: 鮮紅 ::
鲜红色 {def} SEE: 鮮紅色 ::
鲜花 {def} SEE: 鮮花 ::
鲜见 {def} SEE: 鮮見 ::
鲜丽 {def} SEE: 鮮麗 ::
鲜亮 {def} SEE: 鮮亮 ::
鲜烈 {def} SEE: 鮮烈 ::
鲜绿 {def} SEE: 鮮綠 ::
鲜美 {def} SEE: 鮮美 ::
鲜明 {def} SEE: 鮮明 ::
鲜嫩 {def} SEE: 鮮嫩 ::
鲜肉 {def} SEE: 鮮肉 ::
鲜乳 {def} SEE: 鮮乳 ::
鲜色 {def} SEE: 鮮色 ::
鲜少 {def} SEE: 鮮少 ::
鲜为人知 {def} SEE: 鮮為人知 ::
鲜味 {def} SEE: 鮮味 ::
鲜笑 {def} SEE: 鮮笑 ::
鲜血 {def} SEE: 鮮血 ::
鲜血淋漓 {def} SEE: 鮮血淋漓 ::
鲜艳 {def} SEE: 鮮豔 ::
鲜于 {def} SEE: 鮮于 ::
鲜鱼 {def} SEE: 鮮魚 ::
鲜榨 {def} SEE: 鮮榨 ::
鲜竹卷 {def} SEE: 鮮竹捲 ::
鲜族 {def} SEE: 鮮族 ::
{def} SEE: ::
{def} [of a woman] /xián/ :: unclean; impure
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xián/ :: a kind of fish with a long, flat body, small mouth and pointed lips
{def} /jiān,xián/ :: to gnaw, to bite
{def} /jiān,xián/ :: to hold in the mouth
{def} /xián/ :: all; completely
{def} /xián/ :: [obsolete] together
{def} /xián/ :: [obsolete] united; in harmony
{def} /xián/ :: [obsolete] common; popular; widespread
{def} /xián/ :: [obsolete] to finish; to terminate
{def} /xián/ :: 31st hexagram of the I Ching
{def} /xián/ :: surname
{def} SEE: ::
咸安 {prop} /Xián'ān/ :: (~ 區) 咸安 (district)
咸菜 {def} SEE: 鹹菜 ::
咸春 {def} SEE: 鹹春 ::
咸淡 {def} SEE: 鹹淡 ::
咸蛋 {def} SEE: 鹹蛋 ::
咸渎 {def} SEE: 鹹瀆 ::
咸饭 {def} SEE: 鹹飯 ::
咸丰 {def} SEE: 咸豐 ::
咸丰年 {def} SEE: 咸豐年 ::
咸豐 {prop} /Xiánfēng/ :: (~ 帝) Xianfeng Emperor (Qing dynasty emperor)
咸豐 {prop} /Xiánfēng/ :: era name for the period that this emperor ruled (1851–1861)
咸豐 {prop} /Xiánfēng/ :: (~ 縣) 咸豐 (county)
咸挂啬 {def} SEE: 鹹掛嗇 ::
咸挂涩 {def} SEE: 鹹掛澀 ::
咸海 {def} SEE: 鹹海 ::
咸家铲 {def} SEE: 咸家鏟 ::
咸家富贵 {def} SEE: 咸家富貴 ::
咸鏡 {prop} /Xiánjìng/ :: (~ 道) [historical] Hamgyong Province (former province of Korea)
咸鏡北道 {prop} /Xiánjìngběi Dào/ :: 咸鏡北道 (province)
咸鏡南道 {prop} /Xiánjìngnán Dào/ :: 咸鏡南道 (province)
咸镜 {def} SEE: 咸鏡 ::
咸镜北道 {def} SEE: 咸鏡北道 ::
咸镜南道 {def} SEE: 咸鏡南道 ::
咸龙 {def} SEE: 鹹龍 ::
咸卵 {def} SEE: 鹹卵 ::
咸梅 {def} SEE: 鹹梅 ::
咸美頓 {prop} /Xiánměidùn/ :: (~ 市) 咸美頓 (large port city)
咸美顿 {def} SEE: 咸美頓 ::
咸弥甜 {def} SEE: 鹹彌甜 ::
咸宁 {def} SEE: 咸寧 ::
咸寧 {prop} /Xiánníng/ :: (~ 市) 咸寧 (prefecture-level city)
咸寧 {prop} /Xiánníng/ :: (~ 市) [historical] Xianning (county-level city in Xianning Region, now called 咸安)
咸柠7 {def} SEE: 鹹檸七 ::
咸柠檬 {def} SEE: 鹹檸檬 ::
咸柠七 {def} SEE: 鹹檸七 ::
咸甯 {def} SEE: 咸寧 ::
咸牛肉 {def} SEE: 鹹牛肉 ::
咸片 {def} SEE: 鹹片 ::
咸肉 {def} SEE: 鹹肉 ::
咸肉粽 {def} SEE: 鹹肉粽 ::
咸涩 {def} SEE: 鹹澀 ::
咸涩韧 {def} SEE: 鹹澀韌 ::
咸湿 {def} SEE: 鹹濕 ::
咸湿鬼 {def} SEE: 鹹濕鬼 ::
咸湿佬 {def} SEE: 鹹濕佬 ::
咸湿片 {def} SEE: 鹹濕片 ::
咸湿嘢 {def} SEE: 鹹濕嘢 ::
咸溼 {def} SEE: 鹹濕 ::
咸溼鬼 {def} SEE: 鹹濕鬼 ::
咸溼佬 {def} SEE: 鹹濕佬 ::
咸溼片 {def} SEE: 鹹濕片 ::
咸溼嘢 {def} SEE: 鹹濕嘢 ::
咸濕 {def} SEE: 鹹濕 ::
咸濕鬼 {def} SEE: 鹹濕鬼 ::
咸濕佬 {def} SEE: 鹹濕佬 ::
咸濕片 {def} SEE: 鹹濕片 ::
咸濕嘢 {def} SEE: 鹹濕嘢 ::
咸水 {def} SEE: 鹹水 ::
咸水鳄 {def} SEE: 鹹水鱷 ::
咸水海 {def} SEE: 鹹水海 ::
咸水湖 {def} SEE: 鹹水湖 ::
咸水角 {def} SEE: 鹹水角 ::
咸水妹 {def} SEE: 鹹水妹 ::
咸水钱 {def} SEE: 鹹水錢 ::
咸水鱼 {def} SEE: 鹹水魚 ::
咸酸 {def} SEE: 鹹酸 ::
咸酸甜 {def} SEE: 鹹酸甜 ::
咸酸甜草 {def} SEE: 鹹酸甜草 ::
咸味 {def} SEE: 鹹味 ::
咸心 {def} SEE: 鹹心 ::
咸兴 {def} SEE: 咸興 ::
咸興 {prop} /Xiánxīng/ :: (~ 市) Hamhung (provincial capital of South Hamgyong, North Korea)
咸鸭蛋 {def} SEE: 鹹鴨蛋 ::
咸鸭卵 {def} SEE: 鹹鴨卵 ::
咸盐 {def} SEE: 鹹鹽 ::
咸阳 {def} SEE: 咸陽 ::
咸陽 {prop} /Xiányáng/ :: (~ 市) 咸陽 (city)
咸宜 {v} /xiányí/ :: to be suitable for anything or anyone
咸宜 {prop} /xiányí/ :: (~ 鎮) 咸宜 (town)
咸鱼 {def} SEE: 鹹魚 ::
咸鱼翻身 {def} SEE: 鹹魚翻身 ::
咸鱼返生 {def} SEE: 鹹魚返生 ::
咸猪手 {def} SEE: 鹹豬手 ::
咸粽 {def} SEE: 鹹粽 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
娴静 {def} SEE: 嫻靜 ::
娴熟 {def} SEE: 嫻熟 ::
{def} /xián/ :: to hate; to detest
{def} /xián/ :: to suspect
{def} /xián/ :: to criticize
嫌惡 {v} /xiánwù/ :: to loathe; to detest
嫌犯 {n} [legal] /xiánfàn/ :: suspect (person who is suspected of something); offender
嫌弃 {def} SEE: 嫌棄 ::
嫌棄 {v} /xiánqì/ :: to avoid and dislike; to cold-shoulder; to shun
嫌恶 {def} SEE: 嫌惡 ::
嫌隙 {n} /xiánxì/ :: animosity; hostility; ill will; grudge
嫌厭 {v} /xiányàn/ :: to abhor; to abominate
嫌厌 {def} SEE: 嫌厭 ::
嫌疑 {n} /xiányí/ :: suspicion (the state of being suspected)
嫌疑犯 {n} [legal] /xiányífàn/ :: suspect (person who is suspected of something); offender
嫌疑人 {n} [legal] /xiányírén/ :: suspect (person who is suspected of something); offender
{def} SEE: ::
嫻靜 {adj} /xiánjìng/ :: gentle and refined; demure
嫻熟 {adj} [formal] /xián熟/ :: skilled; skillful; adept; proficient
{def} /xián,xuán,er/ :: string
{def} /xián,xuán,er/ :: crescent
{def} /xián,xuán,er/ :: spring of a clock
{def} [music] /xián,xuán,er/ :: string on a musical instrument
{def} [music] /xián,xuán,er/ :: stringed instruments or music played by stringed instruments
{def} [mathematics] /xián,xuán,er/ :: chord
{def} [geometry] /xián,xuán,er/ :: hypotenuse
{def} [figurative] /xián,xuán,er/ :: wife
{def} /xián,xuán,er/ :: surname
弦歌 {v} [by extension] /xiángē/ :: to sing to the accompaniment of zithers (such as the qin or the se); to sing
弦歌 {v} /xiángē/ :: to educate and civilize (the masses) with rites and music
弦歌 {n} [by extension] /xiángē/ :: the sound of singing and zithers; music
弦乐 {def} SEE: 弦樂 ::
弦乐器 {def} SEE: 弦樂器 ::
弦乐四重奏 {def} SEE: 弦樂四重奏 ::
弦樂 {n} /xiányuè/ :: stringed music
弦樂器 {n} /xiányuèqì/ :: stringed instrument (type of musical instrument)
弦樂四重奏 {n} [music] /xiányuèsìzhòngzòu/ :: string quartet
弦理論 {n} [physics] /xiánlǐlùn/ :: string theory
弦理论 {def} SEE: 弦理論 ::
弦鳴樂器 {def} SEE: 絃鳴樂器 ::
弦鸣乐器 {def} SEE: 絃鳴樂器 ::
弦詩 {n} /xiánshī/ :: Teochew string music
弦诗 {def} SEE: 弦詩 ::
弦鞀 {n} [musical instrument] /xiántáo/ :: a stringed instrument used in the Qin dynasty, similar to the sanxian
弦鼗 {def} SEE: 弦鞀 ::
弦外之音 {idiom} /xiánwàizhīyīn/ :: unsaid meaning of one's words; unspoken implication
弦線 {n} /xiánxiàn/ :: string of a musical instrument
弦线 {def} SEE: 弦線 ::
弦月 {n} /xiányuè/ :: crescent moon
弦子 {n} /xiánzi/ :: sanxian (a three-stringed plucked Chinese musical instrument)
{def} SEE: ::
{def} /xián,xún/ :: to pull out, pluck
{def} /xián,xún/ :: to tear
{def} [Min Nan] /xián,xún/ :: to scoop
{def} /xián/ :: saliva
涎皮賴臉 {idiom} /xiánpílàiliǎn/ :: shameless; insolent
涎皮赖脸 {def} SEE: 涎皮賴臉 ::
涎水 {n} [colloquial] /xiánshuǐ/ :: saliva; drool
{def} SEE: ::
{def} /xián/ :: epilepsy
{def} SEE: ::
{def} /xián/ :: difficult
{def} /xián/ :: firm
{def} /xián/ :: 3rd tetragram of the Taixuanjing (𝌈)
{def} /yín/ :: hard
{def} SEE: ::
絃歌 {def} SEE: 弦歌 ::
絃樂 {def} SEE: 弦樂 ::
絃樂器 {def} SEE: 弦樂器 ::
絃鳴樂器 {n} /xiánmíng yuèqì/ :: chordophone
絃仔 {def} SEE: 弦仔 ::
{def} /xián,qián,yán/ :: [obsolete] a large wild sheep
{def} /xián,qián,yán/ :: [obsolete] a mythical sheep with a long tail
{def} /xián,qián,yán/ :: [obsolete] antelope with slender horns
{def} /xián/ :: [obsolete] omasum
{def} /xián/ :: [obsolete] [in general] stomach
{def} [Min Nan] /xián/ :: bird's gizzard
舷窗 {n} /xiánchuāng/ :: porthole
舷梯 {n} /xiántī/ :: gangplank; gangway (to board a ship or a boat); ramp (to board a plane)
{def} /xián/ :: [obsolete] hard
{def} /xián/ :: millipede
{def} /xián/ :: [obsolete] millipede
{def} /xián/ :: [historical dictionaries] locust larva
{def} /xián/ :: [historical dictionaries] egg of ant
{def} SEE: ::
衔环 {def} SEE: 銜環 ::
衔接 {def} SEE: 銜接 ::
衔接手段 {def} SEE: 銜接手段 ::
衔头 {def} SEE: 銜頭 ::
{def} SEE: ::
{def} /xián/ :: virtuous; good; clever; wise; worthy
{def} /xián/ :: able; capable
賢才 {def} SEE: 賢材 ::
賢材 {n} [literary] /xiáncái/ :: outstanding ability
賢材 {n} [literary] /xiáncái/ :: person of outstanding ability
賢臣 {v} [literary] /xiánchén/ :: a talented minister; a talented subject
賢達 {n} /xiándá/ :: prominent and worthy personage
賢弟 {n} [archaic] /xiándì/ :: a term of respect towards a someone who is younger than oneself
賢豆 {prop} [obsolete] /Xiándòu/ :: India
賢惠 {adj} /xiánhuì,tl/ :: virtuous (of a woman)
賢慧 {adj} /xiánhuì,tl/ :: virtuous and intelligent (of a woman)
賢君 {n} /xiánjūn/ :: wise monarch
賢明 {adj} /xiánmíng/ :: wise; judicious; sage; sapient
賢明 {n} /xiánmíng/ :: prominent and worthy personage
賢母良妻 {idiom} /xiánmǔliángqī/ :: alternative form of 賢妻良母
賢內助 {n} [honorific] /xiánnèizhù/ :: virtuous and capable wife, especially one who manages household affairs well and supports her husband in his career or work; better half; your good wife
賢能 {adj} /xiánnéng/ :: virtuous and talented
賢能 {n} /xiánnéng/ :: virtuous and talented person
賢妻 {n} /xiánqī/ :: virtuous wife; perfect wife; good wife
賢妻良母 {idiom} /xiánqīliángmǔ/ :: a Good Wife, Wise Mother; the ideal role for a woman in the traditional Chinese society
賢人 {n} /xiánrén/ :: virtuous person; upright person; person of outstanding integrity; sage
賢士 {n} [literary] /xiánshì/ :: man of virtue and ability
賢淑 {adj} [said of a woman] /xián淑/ :: morally excellent
賢孝 {prop} /Xiánxiào/ :: (~ 里) 賢孝 (urban village)
賢早 {def} SEE: 𠢕早 ::
賢哲 {n} /xiánzhé/ :: good and wise man
賢者 {n} [literary] /xiánzhě/ :: a person of high moral character; a person of talent
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
贤才 {def} SEE: 賢才 ::
贤材 {def} SEE: 賢材 ::
贤臣 {def} SEE: 賢臣 ::
贤达 {def} SEE: 賢達 ::
贤弟 {def} SEE: 賢弟 ::
贤豆 {def} SEE: 賢豆 ::
贤惠 {def} SEE: 賢惠 ::
贤慧 {def} SEE: 賢慧 ::
贤君 {def} SEE: 賢君 ::
贤明 {def} SEE: 賢明 ::
贤母良妻 {def} SEE: 賢母良妻 ::
贤内助 {def} SEE: 賢內助 ::
贤能 {def} SEE: 賢能 ::
贤妻 {def} SEE: 賢妻 ::
贤妻良母 {def} SEE: 賢妻良母 ::
贤人 {def} SEE: 賢人 ::
贤士 {def} SEE: 賢士 ::
贤淑 {def} SEE: 賢淑 ::
贤孝 {def} SEE: 賢孝 ::
贤早 {def} SEE: 賢早 ::
贤哲 {def} SEE: 賢哲 ::
贤者 {def} SEE: 賢者 ::
{def} [of horses] /xián/ :: bit
{def} /xián/ :: hold in mouth, bite
{def} /xián/ :: gag
{def} [of emotion] /xián/ :: at heart
{def} [literary] /xián/ :: to accept
{def} /xián/ :: to connect
{def} /xián/ :: title (of an official)
銜環 {v} [literary, figurative] /xiánhuán/ :: to repay a debt (of kindness etc.)
銜接 {v} /xiánjiē/ :: to join together; to combine; to link up
銜接 {n} /xiánjiē/ :: connection
銜接 {n} /xiánjiē/ :: cohesion
銜接手段 {n} [linguistics, translation studies] /xiánjiē shǒuduàn/ :: cohesive device
{def} SEE: ::
{def} /xián/ :: [obsolete] fence; bar; railings
{def} /xián/ :: [obsolete] stable (building for horses)
{def} /xián/ :: [obsolete] rule; law; limit; norm
{def} /xián/ :: [obsolete] to restrict; to restrain
{def} /xián/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xián/ :: [obsolete] to block; to guard against
{def} /xián/ :: 4th tetragram of the Taixuanjing; "barrier" (𝌉)
{def} /xián/ :: [obsolete] large; great
閑常 {def} SEE: 閒常 ::
閑飯 {def} SEE: 閒飯 ::
閑工 {def} SEE: 閒工 ::
閑行 {def} SEE: 閒行 ::
閑話 {def} SEE: 閒話 ::
閑晃 {def} SEE: 閒晃 ::
閑家 {def} SEE: 閒家 ::
閑空 {def} SEE: 閒空 ::
閑口 {def} SEE: 閒口 ::
閑適 {def} SEE: 閒適 ::
閑聊 {def} SEE: 閒聊 ::
閑錢 {def} SEE: 閒錢 ::
閑人 {def} SEE: 閒人 ::
閑日 {def} SEE: 閒日 ::
閑散 {def} SEE: 閒散 ::
閑神 {def} SEE: 閒神 ::
閑事 {def} SEE: 閒事 ::
閑手腳 {def} SEE: 閒手腳 ::
閑談 {def} SEE: 閒談 ::
閑暇 {def} SEE: 閒暇 ::
閑閑地 {def} SEE: 閒閒地 ::
閑仔錢 {def} SEE: 閒仔錢 ::
閑職 {def} SEE: 閒職 ::
閑置 {def} SEE: 閒置 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
闲常 {def} SEE: 閒常 ::
闲荡 {def} SEE: 閒盪 ::
闲饭 {def} SEE: 閒飯 ::
闲工 {def} SEE: 閒工 ::
闲工夫 {def} SEE: 閒工夫 ::
闲逛 {def} SEE: 閒逛 ::
闲行 {def} SEE: 閒行 ::
闲话 {def} SEE: 閒話 ::
闲晃 {def} SEE: 閒晃 ::
闲家 {def} SEE: 閒家 ::
闲空 {def} SEE: 閑空 ::
闲口 {def} SEE: 閒口 ::
闲聊 {def} SEE: 閒聊 ::
闲钱 {def} SEE: 閒錢 ::
闲人 {def} SEE: 閒人 ::
闲日 {def} SEE: 閒日 ::
闲散 {def} SEE: 閒散 ::
闲神 {def} SEE: 閒神 ::
闲时 {def} SEE: 閒時 ::
闲事 {def} SEE: 閒事 ::
闲适 {def} SEE: 閒適 ::
闲手脚 {def} SEE: 閒手腳 ::
闲谈 {def} SEE: 閒談 ::
闲田 {def} SEE: 閒田 ::
闲暇 {def} SEE: 閒暇 ::
闲闲地 {def} SEE: 閒閒地 ::
闲仔钱 {def} SEE: 閒仔錢 ::
闲职 {def} SEE: 閒職 ::
闲置 {def} SEE: 閒置 ::
闲住 {def} SEE: 閒住 ::
{def} /xián/ :: the silver pheasant, Lophura nycthemera
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xián/ :: salty; briny
{def} /xián/ :: salted
{def} [Min Nan] /xián/ :: stingy; miserly
{def} [Cantonese] /xián/ :: abbreviation of 鹹濕
鹹菜 {n} /xiáncài/ :: salted vegetable, pickle
鹹淡 {n} /xiándàn/ :: saltiness; degree of saltiness
鹹蛋 {n} /xiándàn/ :: salted egg
鹹飯 {n} [Min Nan] /xiánfàn/ :: rice dish from the Minnan region
鹹掛嗇 {def} SEE: 鹹掛澀 ::
鹹海 {prop} /Xiánhǎi/ :: 鹹海 (a saline <<lake>> straddling the <<c/Kazakhstan>>-<<c/Uzbekistan>> border)
鹹檸7 {def} SEE: 鹹檸七 ::
鹹檸檬 {n} /xiánníngméng/ :: preserved salted lime
鹹檸七 {n} /xiánníngqī/ :: 7-up (七喜 /-/) with preserved salted lime (鹹檸檬 /-/), a specialty of Hong Kong cha chaan tengs
鹹牛肉 {n} /xiánniúròu/ :: salt beef; corned beef; bully beef
鹹肉 {n} /xiánròu/ :: salted meat
鹹肉 {n} [specifically] /xiánròu/ :: bacon
鹹肉粽 {n} /xiánròuzòng/ :: zongzi with salted pork (often also containing mung beans and a salted yolk)
鹹肉糉 {def} SEE: 鹹肉粽 ::
鹹澀 {adj} /xiánsè/ :: salty and bitter; salty and acerbic
鹹澀 {adj} [Min Nan, Taiwanese Hakka] /xiánsè/ :: stingy; miserly
鹹溼 {def} SEE: 鹹濕 ::
鹹溼鬼 {def} SEE: 鹹濕鬼 ::
鹹溼佬 {def} SEE: 鹹濕佬 ::
鹹溼片 {def} SEE: 鹹濕片 ::
鹹溼嘢 {def} SEE: 鹹濕嘢 ::
鹹濕 {adj} [Cantonese, Huizhou Hakka] /xiánshī/ :: lecherous; lascivious
鹹濕 {adj} [Cantonese] /xiánshī/ :: pornographic; erotic
鹹濕 {adj} [Yangjiang Cantonese] /xiánshī/ :: shabby; ragged
鹹濕 {adj} [Dongguan Cantonese] /xiánshī/ :: dirty; not clean
鹹濕 {v} [Cantonese] /xiánshī/ :: to sexually harass
鹹濕 {vt} [Cantonese] /xiánshī/ :: to engage in sex acts
鹹濕佬 {n} [chiefly Cantonese, derogatory] /xiánshīlǎo,er/ :: lecherous man; pervert
鹹水 {n} /xiánshuǐ/ :: salt water; brine
鹹水 {n} [Cantonese, dated] /xiánshuǐ/ :: Hong Kong dollar
鹹水 {n} [Cantonese] /xiánshuǐ/ :: overseas remittance (often of overseas Chinese)
鹹水 {n} [Hong Kong Cantonese] /xiánshuǐ/ :: water for flushing toilets
鹹水鱷 {n} /xiánshuǐ'è/ :: saltwater crocodile
鹹水湖 {n} /xiánshuǐhú/ :: saltwater lake
鹹水角 {n} /xiánshuǐjiǎo/ :: fried dumpling with pork (a common dim sum dish) (Classifier: c:隻)
鹹水妹 {n} [historical, pejorative] /xiánshuǐmèi/ :: prostitute serving foreigners (arriving from the sea), especially one in colonial Shanghai
鹹水魚 {n} /xiánshuǐyú/ :: saltwater fish
鹹酸 {adj} /xiánsuān/ :: salty and sour
鹹酸甜 {n} [chiefly Min Nan] /xiánsuāntián/ :: candied food; preserved food
鹹味 {n} /xiánwèi,er/ :: salty taste; saltiness
鹹鴨蛋 {n} /xiányādàn/ :: salted egg; salted duck egg
鹹鹽 {n} [regional, colloquial] /xiányán/ :: salt
鹹魚 {n} /xiányú/ :: salted fish
鹹魚 {n} [Cantonese] /xiányú/ :: zombie
鹹魚 {n} [Cantonese] /xiányú/ :: a person for whom without dreams
鹹魚翻身 {v} /xiányú fānshēn/ :: to suddenly thrive and prosper while seemingly hopeless before; to make a comeback victory
鹹豬手 {n} /xiánzhūshǒu/ :: hand of a groper or molester
鹹豬手 {n} [metonymically] /xiánzhūshǒu/ :: groper; molester
鹹豬手 {v} [Cantonese] /xiánzhūshǒu/ :: to grope; to molest
{def} /shēn/ :: (same as ) name of a family or clan
{def} /shēn/ :: name of country (in ancient times)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiǎn/ :: only used in 捵㧥
{def} SEE: ::
{def} /xiǎn/ :: Ancient form of 顯
{def} /xiǎn/ :: [historical dictionaries] motes in a sunbeam
{def} /xiǎn/ :: [historical dictionaries] cocoons, chrysalis
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] a type of tree whose seeds resemble soybeans
{def} SEE: ::
{def} SEE: 𣔙 ::
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] large jujube
{def} [dialectal] /xiǎn/ :: earthworm
{def} /xiǎn/ :: alternative form of
{def} /xiǎn/ :: alternative form of
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
显摆 {def} SEE: 顯擺 ::
显敞 {def} SEE: 顯敞 ::
显出 {def} SEE: 顯出 ::
显存 {def} SEE: 顯存 ::
显达 {def} SEE: 顯達 ::
显得 {def} SEE: 顯得 ::
显而易见 {def} SEE: 顯而易見 ::
显官 {def} SEE: 顯官 ::
显贵 {def} SEE: 顯貴 ::
显赫 {def} SEE: 顯赫 ::
显豁 {def} SEE: 顯豁 ::
显见 {def} SEE: 顯見 ::
显卡 {def} SEE: 顯卡 ::
显灵 {def} SEE: 顯靈 ::
显露 {def} SEE: 顯露 ::
显明 {def} SEE: 顯明 ::
显目 {def} SEE: 顯目 ::
显胖 {def} SEE: 顯胖 ::
显然 {def} SEE: 顯然 ::
显身手 {def} SEE: 顯身手 ::
显生宙 {def} SEE: 顯生宙 ::
显圣 {def} SEE: 顯聖 ::
显示 {def} SEE: 顯示 ::
显示卡 {def} SEE: 顯示卡 ::
显示器 {def} SEE: 顯示器 ::
显瘦 {def} SEE: 顯瘦 ::
显微 {def} SEE: 顯微 ::
显微胶片 {def} SEE: 顯微膠片 ::
显微镜 {def} SEE: 顯微鏡 ::
显微镜座 {def} SEE: 顯微鏡座 ::
显微手术 {def} SEE: 顯微手術 ::
显微外科 {def} SEE: 顯微外科 ::
显位 {def} SEE: 顯位 ::
显现 {def} SEE: 顯現 ::
显形 {def} SEE: 顯形 ::
显性 {def} SEE: 顯性 ::
显性基因 {def} SEE: 顯性基因 ::
显性性状 {def} SEE: 顯性性狀 ::
显学 {def} SEE: 顯學 ::
显眼 {def} SEE: 顯眼 ::
显眼处 {def} SEE: 顯眼處 ::
显扬 {def} SEE: 顯揚 ::
显要 {def} SEE: 顯要 ::
显影 {def} SEE: 顯影 ::
显章 {def} SEE: 顯章 ::
显者 {def} SEE: 顯者 ::
显证 {def} SEE: 顯證 ::
显忠庙 {def} SEE: 顯忠廟 ::
显著 {def} SEE: 顯著 ::
显祖 {def} SEE: 顯祖 ::
{def} /xiǎn/ :: to burn or set fire to weeds
{def} /xiǎn/ :: fire
{def} /xiǎn/ :: wild fire
{def} /xiǎn/ :: war fire
{def} /xiǎn/ :: to burn
{def} SEE: ::
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] dog with long snout
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] (~ 狁) tribe in northern China
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] autumnal hunting
{def} SEE: ::
{def} /xiǎn/ :: [obsolete] to hunt and kill
{def} /xiǎn/ :: alternative form of
{def} SEE: ::
癣疥 {def} SEE: 癬疥 ::
{def} [dermatology, pathology] /癬/ :: ringworm; tinea
癬疥 {n} /癬jiè/ :: ringworm; tinea
{def} /xiǎn/ :: leftover sacrificial meat
{def} /xiǎn/ :: a whiskbroom made of thin bamboo strips
{def} /xiǎn/ :: to clean using such an implement
{def} SEE: ::
藓苔 {def} SEE: 蘚苔 ::
{def} SEE: ::
蚬肉 {def} SEE: 蜆肉 ::
蚬仔 {def} SEE: 蜆仔 ::
{def} /xiǎn/ :: basket clam (Corbiculidae)
{def} /xiàn,xiǎn,1nb/ :: chrysalis (pupa of butterfly)
蜆肉 {n} /xiǎnròu/ :: clam meat
{def} SEE: 𨃩 ::
{def} [formal] /xiǎn/ :: barefoot
跣足 {v} /xiǎnzú/ :: to be barefoot; to go barefoot
{def} SEE: ::
险厄 {def} SEE: 險厄 ::
险固 {def} SEE: 險固 ::
险急 {def} SEE: 險急 ::
险境 {def} SEE: 險境 ::
险峻 {def} SEE: 險峻 ::
险棋 {def} SEE: 險棋 ::
险情 {def} SEE: 險情 ::
险胜 {def} SEE: 險勝 ::
险滩 {def} SEE: 險灘 ::
险危 {def} SEE: 險危 ::
险恶 {def} SEE: 險惡 ::
险巇 {def} SEE: 險巇 ::
险戏 {def} SEE: 險戲 ::
险险 {def} SEE: 險險 ::
险象 {def} SEE: 險象 ::
险些 {def} SEE: 險些 ::
险些儿 {def} SEE: 險些兒 ::
险要 {def} SEE: 險要 ::
险遭 {def} SEE: 險遭 ::
险诈 {def} SEE: 險詐 ::
险阻 {def} SEE: 險阻 ::
{def} /xiǎn/ :: perilous; treacherous
{def} /xiǎn/ :: dangerous; hazardous
{def} /xiǎn/ :: danger; hazard; peril; risk
{def} /xiǎn/ :: narrow pass; treacherous place; strategic point
{def} /xiǎn/ :: steep; rugged
{def} [of bad things] /xiǎn/ :: almost; nearly
{def} /xiǎn/ :: abbreviation of 保險
險惡 {adj} /xiǎn'è/ :: dangerous; perilous; ominous
險惡 {adj} /xiǎn'è/ :: sinister; vicious; malicious; treacherous
險固 {adj} /xiǎngù/ :: strategically secure; unassailable; strong in defense; impregnable
險戲 {adj} /xiǎnxì/ :: synonym of 險巇
險急 {adj} /xiǎnjí/ :: urgent; critical; pressing
險境 {n} /xiǎnjìng/ :: dangerous situation; risky conditions
險峻 {adj} /xiǎnjùn/ :: dangerously steep; precipitous
險峻 {adj} /xiǎnjùn/ :: strategically important
險峻 {adj} /xiǎnjùn/ :: dangerous; critical
險棋 {n} [chess] /xiǎnqí/ :: risky move (Classifier: m:步)
險棋 {n} [figurative] /xiǎnqí/ :: risky move; dangerous move (Classifier: m:步)
險情 {n} /xiǎnqíng/ :: dangerous state or situation
險勝 {v} /xiǎnshèng/ :: to win by a narrow margin; to narrowly defeat
險灘 {n} /xiǎntān/ :: dangerous shoal; rapids
險危 {adj} [literary] /xiǎn危/ :: dangerous; perilous
險危 {v} [literary] /xiǎn危/ :: to endanger
險巇 {adj} /xiǎnxī/ :: difficult and dangerous
險象 {n} /xiǎnxiàng/ :: dangerous scene; danger
險些 {adv} [of bad things] /xiǎnxiē,er/ :: almost; nearly
險些兒 {adv} /xiǎnxiē'ér/ :: erhua form of []
險要 {adj} [of terrain] /xiǎnyào/ :: dangerous yet in a strategic position
險要 {n} /xiǎnyào/ :: location that is dangerous yet strategic
險遭 {v} /xiǎnzāo/ :: to nearly suffer (a misfortunate event); to come close to
險詐 {adj} /xiǎnzhà/ :: sinister and crafty
險阻 {adj} /xiǎnzǔ/ :: dangerous and difficult (of roads)
{def} /xiǎn/ :: harness
{def} /xiǎn/ :: prominent; conspicuous; visible
{def} /xiǎn/ :: to appear; to manifest; to display
{def} [prefix] /xiǎn/ :: phanero-
顯擺 {v} [colloquial, pejorative] /xiǎnbai/ :: to show off
顯敞 {adj} /xiǎnchǎng/ :: spacious
顯出 {v} /xiǎnchū/ :: to display; to reveal
顯存 {n} [computing] /xiǎncún/ :: graphics memory
顯達 {adj} /xiǎndá/ :: illustrious and influential; eminent
顯達 {n} /xiǎndá/ :: eminent individual
顯得 {v} /xiǎnde/ :: to appear; to seem; to look
顯而易見 {idiom} /xiǎn'éryìjiàn/ :: obvious; clear; obviously; clearly
顯官 {n} [archaic] /xiǎnguān/ :: a well-known and powerful official
顯貴 {adj} /xiǎnguì/ :: occupying a distinguished position; of high position; noble and eminent
顯貴 {n} [historical] /xiǎnguì/ :: eminent personage; high official
顯赫 {adj} /xiǎnhè/ :: illustrious; celebrated; eminent; brilliant; prominent; distinguished
顯豁 {adj} /xiǎnhuò/ :: clear (without ambiguity)
顯見 {adj} /xiǎnjiàn/ :: obvious; self-evident; apparent
顯卡 {n} /xiǎnkǎ/ :: abbreviation of 顯示卡
顯靈 {v} /xiǎnlíng/ :: to make its presence or power felt (of a ghost or spirit)
顯靈 {prop} /xiǎnlíng/ :: (~ 村) 顯靈 (village)
顯露 {v} /xiǎnlù/ :: to become visible; to appear; to reveal; to show
顯明 {v} /xiǎnmíng/ :: to reveal; to make known
顯明 {adj} [literary] /xiǎnmíng/ :: wise; judicious; sage; sapient
顯明 {adj} [literary] /xiǎnmíng/ :: bright (of colour)
顯明 {n} [literary] /xiǎnmíng/ :: sunrise
顯目 {adj} /xiǎnmù/ :: conspicuous; eye-catching; visible
顯胖 {v} [of clothes, etc.] /xiǎnpàng/ :: to look fat; to make a person look fat
顯然 {adj} /xiǎnrán/ :: obvious; clear; evident; explicit
顯然 {adv} /xiǎnrán/ :: obviously; clearly; evidently; explicitly
顯身手 {v} /xiǎn shēnshǒu/ :: to display one's talent or skill
顯生宙 {prop} /Xiǎnshēngzhòu/ :: the Phanerozoic eon
顯聖 {v} /xiǎnshèng/ :: to make one's presence or power felt (of the ghost of a saintly person)
顯示 {v} /xiǎnshì/ :: to display; to show; to manifest; to demonstrate
顯示 {v} /xiǎnshì/ :: to show off; to make a display of; to flaunt
顯示卡 {n} /xiǎnshìkǎ/ :: video card
顯示器 {n} [Mainland, computing] /xiǎnshìqì/ :: monitor
顯瘦 {v} /xiǎnshòu/ :: to look slim; to make a person look thinner
顯微 {v} /xiǎn微/ :: to show microscopic objects
顯微膠片 {n} /xiǎn微 jiāopiàn/ :: microfilm; microfiche; bibliofilm
顯微鏡 {n} /xiǎn微jìng/ :: microscope
顯微鏡座 {prop} [constellation] /Xiǎn微jìngzuò/ :: Microscopium
顯微手術 {n} /xiǎn微 shǒushù/ :: microsurgery
顯微外科 {n} [surgery] /xiǎn微 wàikē/ :: microsurgery
顯位 {n} [literary] /xiǎnwèi/ :: a position of prominence; a high place
顯現 {v} /xiǎnxiàn/ :: to appear; to show; to manifest or reveal oneself
顯形 {v} /xiǎnxíng/ :: to show one's true colors; to betray oneself
顯性 {adj} /xiǎnxìng/ :: visible; conspicuous
顯性 {adj} [genetics] /xiǎnxìng/ :: dominant
顯性基因 {n} /xiǎnxìng jīyīn/ :: dominant gene
顯性性狀 {n} [biology] /xiǎnxìng xìngzhuàng/ :: dominant character
顯學 {n} [literary] /xiǎnxué/ :: famous theory or school of thought
顯學 {n} [literary] /xiǎnxué/ :: field of research that draws much attention; popular subject
顯眼 {adj} /xiǎnyǎn/ :: conspicuous; eye-catching; visible; showy
顯眼處 {n} /xiǎnyǎnchù/ :: conspicuous place
顯揚 {v} [literary] /xiǎnyáng/ :: to praise; to commend
顯揚 {v} [literary] /xiǎnyáng/ :: to be famous
顯要 {adj} /xiǎnyào/ :: powerful and influential
顯要 {n} /xiǎnyào/ :: influential figure; important personage; VIP
顯要 {v} /xiǎnyào/ :: to show off; to make a display of; to flaunt
顯影 {v} [photography] /xiǎnyǐng/ :: to develop
顯影 {v} [medicine] /xiǎnyǐng/ :: to image with contrast material
顯影劑 {n} [medicine] /xiǎnyǐngjì/ :: contrast material
顯章 {v} /xiǎnzhāng/ :: to make clear; to clarify; to state with honesty
顯者 {n} /xiǎnzhě/ :: dignitary; eminent ones
顯證 {n} [literary] /xiǎnzhèng/ :: clear proof
顯忠廟 {prop} /Xiǎnzhōngmiào/ :: (~ 村) 顯忠廟 (village)
顯著 {adj} /xiǎnzhù/ :: notable; remarkable; outstanding; prominent; marked; striking; distinctive
顯祖 {n} /xiǎnzǔ/ :: ancestors; one's forebears
{def} /xiàn/ :: field mouse
{def} /yǎn,xiǎn/ :: describing someone showing their teeth
{def} /xiàn/ :: metal wire
{def} /xiàn/ :: (a second name for ) a kind of fish
{def} /xiàn/ :: to dislike, to reject, to hate
{def} /xiàn/ :: a house, a building
{def} /xiàn/ :: to gnash the teeth (in anger)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} [archaic] /xiàn/ :: like, as
{def} /xiàn/ :: courageous; martial; dignified
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
县长 {def} SEE: 縣長 ::
县城 {def} SEE: 縣城 ::
县份 {def} SEE: 縣份 ::
县府 {def} SEE: 縣府 ::
县河 {def} SEE: 縣河 ::
县级 {def} SEE: 縣級 ::
县级市 {def} SEE: 縣級市 ::
县界 {def} SEE: 縣界 ::
县立 {def} SEE: 縣立 ::
县令 {def} SEE: 縣令 ::
县市 {def} SEE: 縣市 ::
县署 {def} SEE: 縣署 ::
县委 {def} SEE: 縣委 ::
县尉 {def} SEE: 縣尉 ::
县务 {def} SEE: 縣務 ::
县政府 {def} SEE: 縣政府 ::
县知事 {def} SEE: 縣知事 ::
县志 {def} SEE: 縣志 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiàn/ :: [obsolete] to retch; to vomit
{def} SEE: ::
宪报 {def} SEE: 憲報 ::
宪兵 {def} SEE: 憲兵 ::
宪兵队 {def} SEE: 憲兵隊 ::
宪法 {def} SEE: 憲法 ::
宪法法 {def} SEE: 憲法法 ::
宪章 {def} SEE: 憲章 ::
宪政 {def} SEE: 憲政 ::
宪制 {def} SEE: 憲制 ::
{def} SEE: ::
岘港 {def} SEE: 峴港 ::
岘山 {def} SEE: 峴山 ::
{def} /xiàn/ :: used in the name of Mount Xian (south of Xiangyang)
峴港 {prop} /Xiàngǎng/ :: (~ 市) 峴港 (city)
峴山 {prop} /Xiànshān/ :: Mount Xian (south of Xiangyang)
{def} [literary] /xiàn/ :: law
{def} /xiàn/ :: abbreviation of 憲法
憲報 {prop} /Xiànbào/ :: Hong Kong Government Gazette; Government of the Hong Kong Special Administrative Region Gazette
憲兵 {n} /xiànbīng/ :: military police
憲兵 {n} /xiànbīng/ :: military police officer
憲兵 {n} /xiànbīng/ :: gendarmerie
憲兵 {n} /xiànbīng/ :: gendarme
憲兵隊 {n} /xiànbīngduì/ :: regiment of military policemen
憲兵隊 {n} /xiànbīngduì/ :: the Kempeitai
憲法 {n} /xiànfǎ/ :: constitution
憲法 {v} [literary] /xiànfǎ/ :: to announce a decree
憲法 {v} [literary] /xiànfǎ/ :: to follow the example of; to take as one's model; to pattern after; to imitate
憲法 {n} [literary] /xiànfǎ/ :: legal code; statute
憲法法 {n} /xiànfǎfǎ/ :: constitutional law
憲章 {n} /xiànzhāng/ :: charter (document)
憲章 {n} [literary, historical] /xiànzhāng/ :: ancient laws and regulations
憲章 {v} [literary] /xiànzhāng/ :: to follow the example of; to take as one's model; to pattern after; to imitate
憲政 {n} /xiànzhèng/ :: constitutional government; constitutionalism
憲制 {n} [literary] /xiànzhì/ :: legal system and institutions
{def} [archaic] /xiàn/ :: ancient name of a river in Gaoling District, Shaanxi province
{def} [archaic] /xiàn/ :: ancient name of a river in Ye County, Henan province
{def} /xiàn/ :: name of a river
{def} SEE: ::
献策 {def} SEE: 獻策 ::
献唱 {def} SEE: 獻唱 ::
献丑 {def} SEE: 獻醜 ::
献词 {def} SEE: 獻詞 ::
献帝 {def} SEE: 獻帝 ::
献关 {def} SEE: 獻關 ::
献花 {def} SEE: 獻花 ::
献技 {def} SEE: 獻技 ::
献祭 {def} SEE: 獻祭 ::
献计 {def} SEE: 獻計 ::
献捷 {def} SEE: 獻捷 ::
献金 {def} SEE: 獻金 ::
献酒 {def} SEE: 獻酒 ::
献开 {def} SEE: 獻開 ::
献礼 {def} SEE: 獻禮 ::
献陵 {def} SEE: 獻陵 ::
献路钱 {def} SEE: 獻路錢 ::
献媚 {def} SEE: 獻媚 ::
献牌 {def} SEE: 獻牌 ::
献上 {def} SEE: 獻上 ::
献身 {def} SEE: 獻身 ::
献世 {def} SEE: 獻世 ::
献首 {def} SEE: 獻首 ::
献血 {def} SEE: 獻血 ::
献殷勤 {def} SEE: 獻殷勤 ::
献纸钱 {def} SEE: 獻紙錢 ::
{def} /xiàn/ :: to offer, to present
{def} /xiàn/ :: to show, to display
獻策 {v} /xiàncè/ :: to offer advice; to make suggestions
獻唱 {v} /xiànchàng/ :: to sing (a song dedicated to someone, an occasion, etc.)
獻醜 {v} [humble] /xiànchǒu/ :: to show oneself up; to show one's incompetence or inadequacy (speaking of one's performances)
獻詞 {n} /xiàncí/ :: congratulatory message
獻帝 {prop} /Xiàndì/ :: Emperor Xian of Han
獻關 {v} [archaic] /xiànguān/ :: to relinquish control of a city (or stronghold) to an opposing force
獻花 {v} /xiànhuā/ :: to offer flowers; to present a bouquet
獻技 {v} /xiànjì/ :: to show one's skill in a performance
獻祭 {v} [literary] /xiànjì/ :: to offer sacrifices (to gods, one's ancestors, etc.)
獻計 {v} /xiànjì/ :: to offer advice; to make suggestions
獻捷 {n} [archaic] /xiànjié/ :: the spoils of war; the spoils of victory; the loot obtained from a victory in battle
獻金 {n} /xiànjīn/ :: monetary contribution
獻金 {v} /xiànjīn/ :: to contribute money
獻酒 {v} [archaic] /xiànjiǔ/ :: to propose a toast; to toast
獻禮 {v} /xiànlǐ/ :: to present a gift
獻陵 {n} /xiànlíng/ :: Refers to a number of tombs for Chinese emperors, most commonly tomb of the Hongxi Emperor of the Ming Dynasty, part of Ming tombs in Beijing
獻媚 {v} /xiànmèi/ :: to try to ingratiate oneself with; to make up to
獻上 {v} [literary] /xiànshàng/ :: to present; to offer; to donate respectfully
獻身 {v} /xiànshēn/ :: to devote oneself; to commit oneself
獻身 {v} /xiànshēn/ :: to sacrifice one's life; to lay down one's life
獻首 {v} [archaic] /xiànshǒu/ :: to offer up the head of one's leader as a gesture of one's sincerity in surrendering
獻血 {v} /xiàn血/ :: to donate blood
獻殷勤 {v} [idiomatic] /xiàn yīnqín/ :: to ingratiate oneself; to curry favour with; to court
獻慇勤 {def} SEE: 獻殷勤 ::
獻慇懃 {def} SEE: 獻殷勤 ::
{def} SEE: ::
现曾 {def} SEE: 現曾 ::
现场 {def} SEE: 現場 ::
现钞 {def} SEE: 現鈔‎ ::
现车 {def} SEE: 現車 ::
现成 {def} SEE: 現成 ::
现充 {def} SEE: 現充 ::
现出 {def} SEE: 現出 ::
现此时 {def} SEE: 現此時 ::
现存 {def} SEE: 現存 ::
现大洋 {def} SEE: 現大洋 ::
现代 {def} SEE: 現代 ::
现代标准汉语 {def} SEE: 現代標準漢語 ::
现代汉语 {def} SEE: 現代漢語 ::
现代化 {def} SEE: 現代化 ::
现代人 {def} SEE: 現代人 ::
现代五项 {def} SEE: 現代五項 ::
现代性 {def} SEE: 現代性 ::
现代英语 {def} SEE: 現代英語 ::
现代主义 {def} SEE: 現代主義 ::
现旦 {def} SEE: 現旦 ::
现当今 {def} SEE: 現當今 ::
现而今 {def} SEE: 現而今 ::
现房 {def} SEE: 現房 ::
现光洋 {def} SEE: 現光洋 ::
现行 {def} SEE: 現行 ::
现行犯 {def} SEE: 現行犯 ::
现货 {def} SEE: 現貨 ::
现今 {def} SEE: 現今 ::
现金 {def} SEE: 現金 ::
现金流 {def} SEE: 現金流 ::
现金桌 {def} SEE: 現金桌 ::
现款 {def} SEE: 現款 ::
现况 {def} SEE: 現況 ::
现镭 {def} SEE: 現鐳 ::
现磨 {def} SEE: 現磨 ::
现年 {def} SEE: 現年 ::
现票子 {def} SEE: 現票子 ::
现钱 {def} SEE: 現錢 ::
现人 {def} SEE: 現人 ::
现任 {def} SEE: 現任 ::
现煞 {def} SEE: 現煞 ::
现身 {def} SEE: 現身 ::
现实 {def} SEE: 現實 ::
现实检验 {def} SEE: 現實檢驗 ::
现实生活 {def} SEE: 現實生活 ::
现实性 {def} SEE: 現實性 ::
现实政治 {def} SEE: 現實政治 ::
现实主义 {def} SEE: 現實主義 ::
现实主义者 {def} SEE: 現實主義者 ::
现时 {def} SEE: 現時 ::
现世 {def} SEE: 現世 ::
现世报 {def} SEE: 現世報 ::
现下 {def} SEE: 現下 ::
现现 {def} SEE: 現現 ::
现象 {def} SEE: 現象 ::
现象学 {def} SEE: 現象學 ::
现形 {def} SEE: 現形 ::
现学现用 {def} SEE: 現學現用 ::
现眼 {def} SEE: 現眼 ::
现洋 {def} SEE: 現洋 ::
现役 {def} SEE: 現役 ::
现银 {def} SEE: 現銀 ::
现有 {def} SEE: 現有 ::
现在 {def} SEE: 現在 ::
现在分词 {def} SEE: 現在分詞 ::
现在时 {def} SEE: 現在時 ::
现在时态 {def} SEE: 現在時態 ::
现职 {def} SEE: 現職 ::
现址 {def} SEE: 現址 ::
现主时 {def} SEE: 現主時 ::
现主在 {def} SEE: 現主在 ::
现拄现 {def} SEE: 現拄現 ::
现住 {def} SEE: 現住 ::
现状 {def} SEE: 現狀 ::
{def} /xiàn/ :: present; current
{def} /xiàn/ :: to appear; to manifest; to become visible
{def} /xiàn/ :: now
現場 {n} /xiàn場/ :: scene (especially of a crime, accident, etc.)
現場 {n} /xiàn場/ :: (at the) site; (on the) spot; place (for an activity)
現鈔 {n} /xiànchāo/ :: cash (money in the form of notes and coins)
現車 {n} /xiànchē/ :: car that is readily available; driveaway car
現成 {adj} /xiànchéng/ :: ready-made
現充 {n} [ACG] /xiànchōng/ :: a person fulfilled in real-life; normie
現出 {v} /xiànchū/ :: to display; to reveal
現此時 {def} SEE: 現主時 ::
現存 {v} /xiàncún/ :: to exist; to be extant; to be available; to be in stock
現存 {adj} /xiàncún/ :: existing; existent; extant
現存 {adj} /xiàncún/ :: available; in stock
現大洋 {n} [historical] /xiàndàyáng/ :: synonym of 現洋
現代 {n} /xiàndài/ :: modern times
現代 {adj} [attributive] /xiàndài/ :: modern; contemporary
現代 {prop} /xiàndài/ :: Hyundai (global conglomerate company or chaebol, founded in South Korea)
現代標準漢語 {n} /xiàndài biāozhǔn hànyǔ/ :: Standard Chinese
現代漢語 {n} /xiàndài hànyǔ/ :: Modern Chinese
現代化 {v} /xiàndàihuà/ :: to modernize
現代人 {n} /xiàndàirén/ :: modern man/person, contemporary
現代人 {n} /xiàndàirén/ :: Homo sapiens
現代人 {n} /xiàndàirén/ :: modernist
現代五項 {n} /xiàndài wǔ xiàng/ :: modern pentathlon
現代性 {n} /xiàndàixìng/ :: modernity
現代英語 {prop} /Xiàndài Yīngyǔ/ :: Modern English
現代主義 {n} /xiàndàizhǔyì/ :: modernism
現而今 {n} [dialectal] /xiàn'érjīn/ :: now; the present time; the present moment; the current time
現房 {n} /xiànfáng/ :: finished apartment; ready apartment
現行 {adj} [attributive] /xiànxíng/ :: currently in force; active; current
現行犯 {n} /xiànxíngfàn/ :: criminal caught red-handed
現貨 {n} [business] /xiànhuò/ :: merchandise or commodities available immediately after sale; merchandise in stock
現貨 {n} [finance, investment] /xiànhuò/ :: actuals
現今 {adv} /xiànjīn/ :: nowadays; these days; now
現金 {n} /xiànjīn/ :: cash (money in the form of notes and coins)
現金流 {n} [accounting] /xiànjīnliú,er/ :: cash flow
現金桌 {n} [poker] /xiànjīnzhuō/ :: cash game
現款 {n} /xiànkuǎn/ :: cash (money in the form of notes and coins)
現況 {n} /xiànkuàng/ :: current situation
現磨 {adj} [attributive] /xiànmó/ :: freshly ground
現年 {n} /xiànnián/ :: current age
現錢 {n} [colloquial] /xiànqián/ :: cash (money in the form of notes and coins)
現任 {v} /xiànrèn/ :: to be currently serving as; to currently hold the position of
現任 {n} /xiànrèn/ :: incumbent
現任 {n} [specifically] /xiànrèn/ :: one's current partner (boyfriend or girlfriend)
現身 {v} /xiànshēn/ :: to show oneself; to appear; to appear in the flesh (e.g. of a deity)
現實 {n} /xiànshí/ :: reality
現實 {n} /xiànshí/ :: materialism
現實 {n} /xiànshí/ :: the present; contemporary society
現實 {adj} /xiànshí/ :: realistic
現實 {adj} /xiànshí/ :: materialistic
現實 {adj} /xiànshí/ :: present; contemporary
現實 {adj} [neologism, slang, jocular] /xiànshí/ :: real; hard-hitting
現實檢驗 {n} /xiànshí jiǎnyàn/ :: reality testing
現實生活 {n} /xiànshí shēnghuó/ :: real life; reality
現實性 {n} /xiànshíxìng/ :: actuality; reality; realizability
現實政治 {n} /xiànshí zhèngzhì/ :: realpolitik
現實主義 {n} /xiànshízhǔyì/ :: realism
現實主義者 {n} /xiànshízhǔyìzhě/ :: realist; realistic person; practical person
現時 {n} /xiànshí/ :: now; present
現時 {adv} /xiànshí/ :: currently; at present
現世 {n} [literary] /xiànshì/ :: this life
現世 {v} /xiànshì/ :: to see the light of the day; to come out
現世 {v} /xiànshì/ :: to lose face; to be disgraced; to bring shame on oneself
現世報 {n} /xiànshìbào/ :: karmic retribution within one's lifetime
現下 {adv} /xiànxià/ :: now; at this moment
現象 {n} /xiànxiàng/ :: phenomenon; appearance
現象學 {n} [philosophy] /xiànxiàngxué/ :: phenomenology
現形 {v} /xiànxíng/ :: to reveal one's true features; to betray oneself
現學現用 {idiom} /xiànxuéxiànyòng/ :: to put in practice something that one just learned
現眼 {v} /xiànyǎn/ :: to make a spectacle or fool of oneself; to lose face
現洋 {n} [historical] /xiànyáng/ :: silver dollar
現役 {n} [military] /xiànyì/ :: active duty
現銀 {n} /xiànyín/ :: silver or silver dollar as ready money
現有 {v} /xiànyǒu/ :: to be existing; to be available currently; to be present
現在 {n} /xiànzài/ :: now; the present time; the present moment; the current time
現在 {n} [literary] /xiànzài/ :: this life; this world
現在 {v} [literary] /xiànzài/ :: to remain; to still exist
現在 {v} [literary] /xiànzài/ :: to be alive
現在 {v} [formal] /xiànzài/ :: to be currently at; to be currently in
現在分詞 {n} [grammar] /xiànzài fēncí/ :: present participle
現在時 {n} [grammar] /xiànzàishí/ :: present tense
現在時態 {n} [grammar] /xiànzài shítài/ :: present tense
現職 {n} /xiànzhí/ :: present job/post
現址 {n} /xiànzhǐ/ :: current address
現住 {v} /xiànzhù/ :: to currently live in; to currently reside in
現狀 {n} /xiànzhuàng/ :: the current situation; present conditions; status quo; the existing state of affairs
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
綫路 {def} SEE: 線路 ::
綫麵 {def} SEE: 線麵 ::
綫索 {def} SEE: 線索 ::
{def} /xiàn/ :: thread
{def} /xiàn/ :: thread-line object; wire; line; string; ray
{def} [geometry] /xiàn/ :: line
{def} /xiàn/ :: route; path; line
{def} /xiàn/ :: demarcation line; boundary; border; brink
{def} /xiàn/ :: clue; sign
{def} /xiàn/ :: secret agent
{def} /xiàn/ :: ideological or political line
{def} /xiàn/ :: classifier for for abstract nouns or numerals indicating few or little
{def} /xiàn/ :: surname
線程 {n} [computing] /xiànchéng/ :: thread
線蟲 {n} /xiànchóng/ :: roundworm; nematode
線代 {n} [mathematics] /xiàndài/ :: abbreviation of 線性代數
線稿 {n} /xiàngǎo/ :: line art
線粒體 {n} [Mainland China, Hong Kong, cytology] /xiànlìtǐ/ :: mitochondrion
線粒體夏娃 {n} [genetics, Mainland China, Hong Kong] /xiànlìtǐ Xiàwá/ :: Mitochondrial Eve
線路 {n} [electronics] /xiànlù/ :: circuit
線路 {n} /xiànlù/ :: route
線麻 {n} /xiànmá/ :: hemp; marijuana
線麪 {def} SEE: 線麵 ::
線麵 {n} /xiànmiàn/ :: misua (a very thin variety of salted noodles made from wheat flour from Fujian, China)
線圈 {n} /xiànquān,er/ :: coil
線圈 {n} /xiànquān,er/ :: solenoid
線人 {n} /xiànrén/ :: informant; spy
線上 {adj} /xiànshàng/ :: online
線苕 {n} /xiànsháo/ :: sweet potato
線繩 {n} /xiànshéng/ :: cotton rope
線索 {n} /xiànsuǒ/ :: trail; clue; thread (Classifier: 條)
線索 {n} /xiànsuǒ/ :: information; message; news; intelligence (Classifier: 條)
線索 {n} [literary] /xiànsuǒ/ :: sequence of ideas
線索 {n} [literary] /xiànsuǒ/ :: cotton rope
線條 {n} /xiàntiáo/ :: line (in a drawing, calligraphy, painting, etc.); contour
線條 {n} /xiàntiáo/ :: streak
線條 {n} /xiàntiáo/ :: outline
線條 {n} /xiàntiáo/ :: figure (of a person)
線頭 {n} /xiàntóu/ :: end of a thread
線頭 {n} /xiàntóu/ :: odd piece of thread; bit of thread
線團 {n} /xiàntuán,er/ :: ball of string
線西 {prop} /Xiànxī/ :: (~ 鄉) 線西 (rural township)
線下 {adj} [attributive] /xiànxià/ :: offline
線香 {n} /xiànxiāng/ :: incense stick
線形 {adj} [attributive] /xiànxíng/ :: line-shaped; linear
線形 {adj} [attributive, mathematics] /xiànxíng/ :: alternative name for 線性
線形動物 {n} /xiànxíng dòngwù/ :: roundworm; nematode; member of the phylum Nematoda
線形圖 {n} /xiànxíngtú/ :: line chart; line graph
線形文字 {n} /xiànxíng wénzì/ :: linear-shaped script (especially Linear A and Linear B)
線形文字A {prop} /Xiànxíng Wénzì Ēi,py/ :: Linear A
線形文字B {prop} /Xiànxíng Wénzì Bì,py/ :: Linear B
線性 {adj} [attributive] /xiànxìng/ :: linear
線性 {n} /xiànxìng/ :: linearity
線性代數 {n} /xiànxìng dàishù/ :: linear algebra
線性方程 {n} [algebra] /xiànxìng fāngchéng/ :: linear equation
線性函數 {n} [mathematics] /xiànxìng hánshù/ :: linear function
線性馬達 {n} /xiànxìng mǎdá/ :: linear motor
線衣 {n} [dialectal] /xiànyī/ :: cotton knitwear
線軸 {n} /xiànzhóu,er/ :: reel (of thread); bobbin (of thread); spool (of thread)
線裝 {n} /xiànzhuāng/ :: traditional thread binding (of traditional Chinese books)
線裝 {adj} [attributive, of books] /xiànzhuāng/ :: thread-bound
{def} /xiàn/ :: An administrative subdivision of imperial, republican, and communist China, typically translated as "county" but now generally restricted to rural areas, contrasted with the urban "districts" (*區)
{def} [in many cases but not always] /xiàn/ :: The town which serves as the seat of government of such subdivisions, the "county seat"
{def} /xiàn/ :: Agata (a Japanese surname)
{def} /xuán/ :: [obsolete] alternative form of
縣長 {n} /xiànzhǎng/ :: head of a county; county magistrate
縣城 {n} /xiànchéng/ :: county town
縣城 {n} /xiànchéng/ :: administrative center of a Chinese county
縣份 {n} /xiànfèn/ :: county (not used with specific place names)
縣府 {n} /xiànfǔ/ :: county government
縣河 {prop} /Xiànhé/ :: (~ 鎮) 縣河 (town)
縣級 {n} /xiànjí/ :: county level (of a city)
縣級市 {n} /xiànjíshì/ :: county-level city
縣界 {n} /xiànjiè/ :: county border
縣立 {adj} [attributive] /xiànlì/ :: county-established; county-run
縣令 {n} [historical] /xiànlìng/ :: head of a county; county magistrate
縣令 {n} /xuánlìng/ :: good reputation; fame
縣市 {n} /xiànshì/ :: county and city, counties and cities
縣署 {n} [historical] /xiàn署/ :: county office
縣委 {n} /xiànwěi/ :: county party committee
縣尉 {n} [archaic] /xiànwèi/ :: position title: assisted the county governor in arresting criminals and investigating crimes; county magistrate
縣務 {n} /xiànwù/ :: county affairs
縣政府 {n} /xiànzhèngfǔ/ :: county government
縣知事 {n} [historical] /xiànzhīshì/ :: county magistrate; magistrate or governor of a county (*縣) during early days of the Republic of China
縣志 {n} /xiànzhì/ :: general records of a county; county annals
𣹇线 {def} SEE: 𣹇線 ::
线 {def} SEE: ::
线步 {def} SEE: 線步 ::
线程 {def} SEE: 線程 ::
线虫 {def} SEE: 線蟲 ::
线代 {def} SEE: 線代 ::
线顶 {def} SEE: 線頂 ::
线稿 {def} SEE: 線稿 ::
线轱辘子 {def} SEE: 線軲轆子 ::
线跤 {def} SEE: 線跤 ::
线粒体 {def} SEE: 線粒體 ::
线粒体夏娃 {def} SEE: 線粒體夏娃 ::
线路 {def} SEE: 線路 ::
线麻 {def} SEE: 線麻 ::
线面 {def} SEE: 線麵 ::
线圈 {def} SEE: 線圈 ::
线人 {def} SEE: 線人 ::
线上 {def} SEE: 線上 ::
线苕 {def} SEE: 線苕 ::
线绳 {def} SEE: 線繩 ::
线索 {def} SEE: 線索 ::
线条 {def} SEE: 線條 ::
线头 {def} SEE: 線頭 ::
线团 {def} SEE: 線團 ::
线西 {def} SEE: 線西 ::
线下 {def} SEE: 線下 ::
线香 {def} SEE: 線香 ::
线形 {def} SEE: 線形 ::
线形动物 {def} SEE: 線形動物 ::
线形图 {def} SEE: 線形圖 ::
线形文字 {def} SEE: 線形文字 ::
线形文字A {def} SEE: 線形文字A ::
线形文字B {def} SEE: 線形文字B ::
线性 {def} SEE: 線性 ::
线性代数 {def} SEE: 線性代數 ::
线性方程 {def} SEE: 線性方程 ::
线性函数 {def} SEE: 線性函數 ::
线性马达 {def} SEE: 線性馬達 ::
线衣 {def} SEE: 線衣 ::
线轴 {def} SEE: 線軸 ::
线装 {def} SEE: 線裝 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
羡嫉恨 {def} SEE: 羨嫉恨 ::
羡慕 {def} SEE: 羨慕 ::
羡慕嫉妒恨 {def} SEE: 羨慕嫉妒恨 ::
羡余 {def} SEE: 羨餘 ::
{def} /xiàn/ :: to envy; to admire
{def} /xiàn/ :: [obsolete] superfluous; in surplus
{def} /xiàn/ :: [obsolete] surplus; affluence
{def} /xiàn/ :: [obsolete] to surpass; to exceed
{def} /xiàn/ :: [obsolete] abundant; plentiful
{def} /xiàn/ :: [obsolete] crooked; evil
{def} /xiàn/ :: 10th tetragram of the Taixuanjing (𝌏)
{def} /xiàn/ :: surname
{def} SEE: ::
{def} /yí/ :: only used in 沙羨
羨嫉恨 {v} [neologism, slang] /xiànjíhèn,xiànjìhèn,2nb/ :: abbreviation of 羨慕嫉妒恨
羨慕 {v} /xiànmù,tl/ :: to envy; to be jealous of; to admire
羨慕嫉妒恨 {v} [neologism, slang] /xiànmù-jídù-hèn,xiànmù-jìdù-hèn,2nb/ :: to admire, envy and (eventually) hate on (someone or something)
羨餘 {v} [literary] /xiànyú/ :: to be in surplus
羨餘 {n} [literary, historical] /xiànyú/ :: additional tributes paid by local officials to the Imperial Court in the name of “local tax surplus
羨餘 {adj} [attributive] /xiànyú/ :: surplus; redundant
{def} [anatomy] /xiàn/ :: gland
腺癌 {n} [oncology] /xiàn癌/ :: adenocarcinoma
腺苷 {n} [organic compound, biochemistry, genetics] /xiàngān/ :: adenosine
腺瘤 {n} /xiànliú/ :: adenoma
腺嘌呤 {n} /xiàn嘌lìng/ :: adenine
腺体 {def} SEE: 腺體 ::
腺体样 {def} SEE: 腺體樣 ::
腺體 {n} [anatomy] /xiàntǐ/ :: gland
腺體樣 {n} [anatomy] /xiàntǐyàng/ :: synonym of 腺樣體
腺样 {def} SEE: 腺樣 ::
腺样体 {def} SEE: 腺樣體 ::
腺樣 {n} /xiànyàng/ :: adenoid
腺樣體 {n} [anatomy] /xiànyàngtǐ/ :: adenoid
{def} SEE: ::
{def} /xiàn/ :: pit, hole
{def} /xiàn/ :: edible amaranth (Amaranthus tricolor)
莧菜 {n} /xiàncài/ :: edible amaranth (Amaranthus tricolor)
{def} /xiàn/ :: only used in 轉軐
{def} /xìn/ :: [obsolete] chariot
{def} /xiàn/ :: boundary; limit; line
{def} /xiàn/ :: threshold
{def} /xiàn/ :: to limit; to place a limit (on)
限电 {def} SEE: 限電 ::
限電 {v} /xiàndiàn/ :: to restrict use of electricity; to impose power restrictions
限定 {v} /xiàndìng/ :: to limit; to restrict; to place restrictions on
限定詞 {n} [part of speech] /xiàndìngcí/ :: determiner (class of words)
限定词 {def} SEE: 限定詞 ::
限度 {n} /xiàndù/ :: limit; limitation
限額 {n} /xiàn'é/ :: norm; quota
限额 {def} SEE: 限額 ::
限購 {v} /xiàngòu/ :: to limit purchase
限购 {def} SEE: 限購 ::
限行 {v} /xiànxíng/ :: to impose restriction on access or driving
限界 {n} /xiànjiè/ :: limit
限界 {n} /xiànjiè/ :: frontier; boundary
限聚令 {n} [Hong Kong] /xiànjùlìng/ :: social gathering ban
限量 {v} /xiànliàng/ :: to limit the amount
限量 {n} /xiànliàng/ :: limited amount
限令 {v} /xiànlìng/ :: to order someone to do something within a certain time
限令 {n} /xiànlìng/ :: order to be carried out within a time limit
限期 {v} /xiàn期/ :: to set a deadline
限期 {n} /xiàn期/ :: deadline
限日 {adv} [literary] /xiànrì/ :: within a limited number of days
限时 {def} SEE: 限時 ::
限時 {v} /xiànshí/ :: to set a time limit; to fix a deadline
限時 {n} /xiànshí/ :: time limit; deadline
限速 {n} /xiànsù/ :: speed limit
限速 {v} /xiànsù/ :: to limit speed
限於 {v} /xiànyú/ :: to be confined to; to be limited to
限于 {def} SEE: 限於 ::
限制 {v} /xiànzhì/ :: to limit; to impose restrictions; to confine; to restrict
限制 {n} /xiànzhì/ :: limit; restriction
{def} SEE: ::
{def} /xiàn/ :: submerge, sink, plunge
{def} /xiàn/ :: trap
陷害 {v} /xiànhài/ :: to frame; to entrap; to set up; to bring up someone on false charges
陷阱 {n} [literally] /xiànjǐng/ :: trap (device designed to catch animals)
陷阱 {n} [figuratively] /xiànjǐng/ :: trick; snare; trap
陷坑 {n} /xiànkēng/ :: pitfall; pit
陷坑 {n} [Xiamen, &, Zhangzhou Hokkien] /xiànkēng/ :: trap; snare
陷落 {v} /xiànluò/ :: to subside; to cave in
陷落 {v} /xiànluò/ :: to sink into; to fall into
陷落 {v} /xiànluò/ :: to fall into enemy hands
陷入 {v} /xiànrù/ :: to sink into; to fall into; to land oneself in; to get bogged down in
陷入 {v} /xiànrù/ :: to be lost in; to be immersed in; to be deep in
陷身 {v} [literary] /xiànshēn/ :: to fall into (an adverse situation)
陷阵 {def} SEE: 陷陣 ::
陷陣 {v} /xiànzhèn/ :: to break enemy ranks
{def} /xiàn/ :: graupel; hail; sleet
霰彈 {n} /xiàndàn/ :: shrapnel; canister shot
霰彈槍 {n} /xiàndànqiāng/ :: shotgun
霰粒肿 {def} SEE: 霰粒腫 ::
霰粒腫 {n} [ophthalmology, diseases] /xiànlìzhǒng/ :: chalazion
霰石 {n} [mineral] /xiànshí/ :: aragonite
霰弹 {def} SEE: 霰彈 ::
霰弹枪 {def} SEE: 霰彈槍 ::
{def} /xiàn,er/ :: filling (for dumplings etc.)
餡餅 {n} /xiànbǐng,er/ :: xianbing (traditional kind of Chinese stuffed pancake) (Classifier: m:塊m:張)
餡餅 {n} [in general] /xiànbǐng,er/ :: any kind of pie or pasty (Classifier: m:塊m:張)
餡兒 {n} /xiànr/ :: erhua form of filling; stuffing
餡兒餅 {n} /xiànrbǐng/ :: erhua form of traditional Chinese meat pie (Classifier: m:塊m:張)
餡兒餅 {n} /xiànrbǐng/ :: erhua form of any kind of pie or pasty (Classifier: m:塊m:張)
餡卷餅 {n} /xiànjuǎnbǐng/ :: strudel
餡子 {n} /xiànzi/ :: stuffing; filling
{def} SEE: ::
馅饼 {def} SEE: 餡餅 ::
馅儿 {def} SEE: 餡兒 ::
馅儿饼 {def} SEE: 餡兒餅 ::
馅卷饼 {def} SEE: 餡卷餅 ::
馅馅 {def} SEE: 餡餡 ::
馅仔 {def} SEE: 餡仔 ::
馅子 {def} SEE: 餡子 ::
{def} SEE: ::
乡巴佬 {def} SEE: 鄉巴佬 ::
乡巴佬儿 {def} SEE: 鄉巴佬兒 ::
乡壁虚造 {def} SEE: 鄉壁虛造 ::
乡长 {def} SEE: 鄉長 ::
乡愁 {def} SEE: 鄉愁 ::
乡村 {def} SEE: 鄉村 ::
乡村奶酪 {def} SEE: 鄉村奶酪 ::
乡村音乐 {def} SEE: 鄉村音樂 ::
乡党 {def} SEE: 鄉黨 ::
乡公所 {def} SEE: 鄉公所 ::
乡贯 {def} SEE: 鄉貫 ::
乡间 {def} SEE: 鄉間 ::
乡佬 {def} SEE: 鄉佬 ::
乡里 {def} SEE: 鄉里 ::
乡邻 {def} SEE: 鄉鄰 ::
乡民 {def} SEE: 鄉民 ::
乡亲 {def} SEE: 鄉親 ::
乡情 {def} SEE: 鄉情 ::
乡曲 {def} SEE: 鄉曲 ::
乡人 {def} SEE: 鄉人 ::
乡社 {def} SEE: 鄉社 ::
乡社庸 {def} SEE: 鄉社庸 ::
乡使 {def} SEE: 鄉使 ::
乡试 {def} SEE: 鄉試 ::
乡思 {def} SEE: 鄉思 ::
乡俗 {def} SEE: 鄉俗 ::
乡谈 {def} SEE: 鄉談 ::
乡土 {def} SEE: 鄉土 ::
乡往 {def} SEE: 鄉往 ::
乡下 {def} SEE: 鄉下 ::
乡下𤖯 {def} SEE: 鄉下𤖯 ::
乡下话 {def} SEE: 鄉下話 ::
乡下佬 {def} SEE: 鄉下佬 ::
乡下人 {def} SEE: 鄉下人 ::
乡下庸 {def} SEE: 鄉下庸 ::
乡音 {def} SEE: 鄉音 ::
乡勇 {def} SEE: 鄉勇 ::
乡原 {def} SEE: 鄉原 ::
乡愿 {def} SEE: 鄉愿 ::
乡镇 {def} SEE: 鄉鎮 ::
乡中 {def} SEE: 鄉中 ::
乡庄 {def} SEE: 鄉莊 ::
乡梓 {def} SEE: 鄉梓 ::
{def} SEE: ::
厢房 {def} SEE: 廂房 ::
{def} /xiāng,qiāng/ :: [obsolete] to cough
{def} /xiāng,qiāng/ :: [obsolete] the sound of argument
{def} /xiāng/ :: wing; side room; box
{def} /xiāng/ :: side
{def} /xiāng/ :: train carriage; compartment
{def} /xiāng/ :: vicinity of a city
廂房 {n} /xiāngfáng/ :: wing (usually of a one-storey house); wing-room
{def} /xiāng/ :: only used in 忀徉
{def} /Xiāng/ :: (~ 江) Xiang River, an affluent of Dongting Lake
{def} /Xiāng/ :: abbreviation of 湖南
{def} /Xiāng/ :: Xiang; Xiang Chinese
湘菜 {n} /xiāngcài/ :: Hunan cuisine
湘东 {def} SEE: 湘東 ::
湘東 {prop} /Xiāngdōng/ :: (~ 村) 湘東 (village)
湘江 {prop} /Xiāng Jiāng/ :: Xiang River
湘剧 {def} SEE: 湘劇 ::
湘劇 {n} [opera] /xiāngjù/ :: A form of Chinese opera from Hunan province
湘口 {prop} /Xiāngkǒu/ :: (~ 街道) 湘口 (subdistrict)
湘莲 {def} SEE: 湘蓮 ::
湘蓮 {n} /xiānglián/ :: Hunan lotus seed
湘潭 {prop} /Xiāngtán/ :: (~ 市) 湘潭 (city)
湘西 {prop} /Xiāngxī/ :: (~ 土家族苗族自治州) Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture
湘西 {prop} /Xiāngxī/ :: the western part of Hunan province
湘西土家族苗族自治州 {prop} /Xiāngxī Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìzhōu/ :: Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture
湘乡 {def} SEE: 湘鄉 ::
湘鄉 {prop} /Xiāngxiāng/ :: (~ 市) 湘鄉 (county-level city/and/former county)
湘語 {n} /xiāngyǔ/ :: Xiang (a Chinese language spoken mainly in Hunan province); Hunanese
湘语 {def} SEE: 湘語 ::
{def} /xiāng/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xiāng/ :: to see for oneself; to evaluate by seeing for oneself
{def} /xiāng/ :: mutually; reciprocally; towards each other; one another
{def} /xiāng/ :: together; jointly
{def} /xiāng/ :: successively; one after another
{def} /xiāng/ :: towards; to
{def} /xiāng/ :: surname
{def} /xiàng/ :: to look at; to examine the appearance and judge; to observe
{def} /xiàng/ :: looks; appearance; features
{def} /xiàng/ :: posture; carriage; bearing
{def} /xiàng/ :: photo; picture; photograph (Classifier: c:張)
{def} /xiàng/ :: phase; exterior; stage; period
{def} [physics] /xiàng/ :: phase
{def} [geology] /xiàng/ :: facies
{def} /xiàng/ :: to physiognomise; to practise physiognomy; to tell fortune by reading the subject's facial features
{def} /xiàng/ :: physiognomy; practice of physiognomy
{def} /xiàng/ :: to choose; to pick
{def} /xiàng/ :: to assist; to help; to oversee
{def} [historical] /xiàng/ :: Chancellor of State
{def} [Chinese chess] /xiàng/ :: minister (on the red side)
{def} [historical] /xiàng/ :: master of ceremonies
{def} [historical] /xiàng/ :: attendant
{def} /xiàng/ :: to administer; to govern
{def} /xiàng/ :: to teach; to instruct
{def} /xiàng/ :: a person who guides or leads a blind person
{def} /xiàng/ :: surname
相𬣦 {def} SEE: 相詏 ::
相愛 {v} /xiāng'ài/ :: to love each other
相爱 {def} SEE: 相愛 ::
相安 {v} /xiāng'ān/ :: to get along in peace; to coexist peacefully
相安無事 {idiom} /xiāng'ānwúshì/ :: to coexist peacefully
相安无事 {def} SEE: 相安無事 ::
相帮 {def} SEE: 相幫 ::
相幫 {v} [dialectal] /xiāngbāng/ :: to help
相報 {v} [literary] /xiāngbào/ :: to inform; to notify
相报 {def} SEE: 相報 ::
相抱 {v} [literary] /xiāngbào/ :: to embrace each other; to hug each other
相逼 {v} [literary] /xiāngbī/ :: to compel; to force
相比 {v} /xiāngbǐ/ :: to compare; to liken
相比之下 {adv} /xiāngbǐ zhīxià/ :: by comparison; in contrast; by contrast
相別 {v} [literary] /xiāngbié/ :: to bid each other farewell
相别 {def} SEE: 相別 ::
相並 {v} [literary] /xiāngbìng/ :: to line up alongside one another
相并 {def} SEE: 相並 ::
相簿 {n} /xiàngbù/ :: photo album
相冊 {n} /xiàngcè/ :: photo album
相册 {def} SEE: 相冊 ::
相差 {v} /xiāngchà/ :: to differ (from each other)
相称 {def} SEE: 相稱 ::
相稱 {v} [literary] /xiāngchēng/ :: to address each other; to call each other the names or titles of
相稱 {adj} /xiāng稱/ :: matching; compatible; suitable
相衬 {def} SEE: 相襯 ::
相襯 {v} /xiāngchèn/ :: to set off one another; to go well with; to contrast and match well
相襯 {adj} /xiāngchèn/ :: matching; compatible; suitable
相乘 {v} [mathematics] /xiāngchéng/ :: to multiply (each other); to be multiplied (with each other)
相乘 {v} [literary] /xiāngchéng/ :: to occur one after another
相成 {v} /xiāngchéng/ :: to be complementary to each other; to complement each other
相承 {v} [formal] /xiāngchéng/ :: to pass on from one to the next
相持 {v} /xiāngchí/ :: to be locked in a stalemate
相酬 {v} [literary] /xiāngchóu/ :: to reward; to pay back
相除 {v} /xiāngchú/ :: to divide (a number from another); to be divided (from one another)
相處 {v} /xiāngchǔ/ :: to get along (with one another); to get on
相处 {def} SEE: 相處 ::
相传 {def} SEE: 相傳 ::
相傳 {v} /xiāngchuán/ :: it is said that; tradition has it that; according to legend
相傳 {v} /xiāngchuán/ :: to hand down or pass down from one to another
相辞 {def} SEE: 相辭 ::
相打 {v} [literary or Hakka, Wu] /xiāngdǎ/ :: to come to blows; to fight; to scuffle
相待 {v} [literary] /xiāngdài/ :: to attend to (a guest)
相当 {def} SEE: 相當 ::
相当于 {def} SEE: 相當於 ::
相當 {v} /xiāngdāng/ :: to match; to fit; to correspond to
相當 {adj} /xiāngdāng/ :: suitable; appropriate
相當 {adv} /xiāngdāng/ :: quite; rather; considerably
相當於 {v} /xiāngdāngyú/ :: to be equivalent to
相得 {v} /xiāngdé/ :: to get along well
相得 {v} /xiāngdé/ :: to be congenial
相等 {v} /xiāngděng/ :: to be equal; to be equivalent
相抵 {v} /xiāngdǐ/ :: to offset; to balance up
相抵 {v} [literary] /xiāngdǐ/ :: to be at variance with
相对 {def} SEE: 相對 ::
相对多数 {def} SEE: 相對多數 ::
相对分子质量 {def} SEE: 相對分子質量 ::
相对论 {def} SEE: 相對論 ::
相对湿度 {def} SEE: 相對濕度 ::
相对原子质量 {def} SEE: 相對原子質量 ::
相对真理 {def} SEE: 相對真理 ::
相对主义 {def} SEE: 相對主義 ::
相對 {v} /xiāngduì/ :: to square off; to face off; to face each other
相對 {v} /xiāngduì/ :: to resist; to oppose
相對 {adj} [attributive] /xiāngduì/ :: relative (as opposed to absolute)
相對 {adv} /xiāngduì/ :: comparatively; relatively; fairly; quite
相對 {n} /xiāngduì/ :: relativity
相對多數 {n} /xiāngduì duōshù/ :: relative majority
相對分子質量 {n} [chemistry] /xiàngduì fēnzǐ 质liàng/ :: relative molecular mass; molecular weight
相對論 {n} [physics] /xiāngduìlùn/ :: relativity; theory of relativity
相對論 {n} [philosophy] /xiāngduìlùn/ :: relativism
相對溼度 {def} SEE: 相對濕度 ::
相對濕度 {n} [physics] /xiāngduì shīdù/ :: relative humidity
相對原子質量 {n} [physics] /xiāngduì yuánzǐ 质liàng/ :: relative atomic mass
相對真理 {n} /xiāngduì zhēnlǐ/ :: relative truth
相對主義 {n} [philosophy] /xiāngduì zhǔyì/ :: relativism
相反 {adj} /xiāngfǎn/ :: opposite; reverse
相反 {adv} /xiāngfǎn/ :: on the contrary
相反數 {n} [mathematics] /xiāngfǎnshù,er/ :: opposite number
相反数 {def} SEE: 相反數 ::
相反相成 {idiom} /xiāngfǎnxiāngchéng/ :: to be both opposite and complementary; to oppose each other and yet also complement each other
相仿 {v} /xiāngfǎng/ :: to be similar; to resemble each other; to be more or less the same
相逢 {v} /xiāngféng/ :: to meet by chance; to bump into each other; to run into each other
相夫教子 {idiom} [of a woman] /xiàngfūjiàozǐ/ :: to support one's husband and teach one's children
相符 {v} /xiāngfú/ :: to conform to; to correspond to; to tally with
相府 {n} [historical, Han dynasty] /xiàngfǔ/ :: residence of the Chancellor of State
相府 {n} [historical] /xiàngfǔ/ :: Chancellor of State
相輔相成 {idiom} /xiāngfǔxiāngchéng/ :: to be mutually supporting; to complement each other
相辅 {def} SEE: 相輔 ::
相辅相成 {def} SEE: 相輔相成 ::
相干 {v} /xiānggān/ :: to be relevant; to have to do with
相干 {v} [archaic] /xiānggān/ :: to encroach upon each other
相干 {adj} [attributive] /xiānggān/ :: relevant
相隔 {v} /xiānggé/ :: to be separated (by); to be apart
相公 {n} [honorific] /xiànggong,xiànggōng,1nb/ :: term of address used by a wife to her husband in feudal China
相公 {n} [honorific] /xiànggong,xiànggōng,1nb/ :: term of address for young men of rich or cultured families in feudal China
相关 {def} SEE: 相關 ::
相关权 {def} SEE: 相關權 ::
相关性 {def} SEE: 相關性 ::
相關 {v} /xiāngguān/ :: to be interrelated; to be related; to be connected; to be relevant
相關 {v} [mathematics] /xiāngguān/ :: to be correlated; to be dependent
相關權 {n} [copyright] /xiàngguānquán/ :: related right
相關性 {n} /xiāngguānxìng/ :: relevance
相關性 {n} /xiāngguānxìng/ :: correlation
相国 {def} SEE: 相國 ::
相國 {n} [historical] /xiàngguó/ :: Chancellor of State
相好 {v} /xiānghǎo/ :: to be on intimate terms
相好 {v} /xiānghǎo/ :: to have an affair
相好 {n} /xiānghǎo/ :: an intimate friend
相好 {n} /xiānghǎo/ :: lover or mistress
相合 {v} /xiānghé/ :: to accord; to tally; to conform
相和 {v} [literary] /xiānghè/ :: to echo one another; to harmonize
相互 {adj} /xiānghù/ :: mutual; reciprocal
相互 {adv} /xiānghù/ :: each other; one another
相互手淫 {n} /xiānghù shǒuyín/ :: mutual masturbation
相互作用 {n} /xiānghù zuòyòng/ :: interaction
相会 {def} SEE: 相會 ::
相會 {v} [literary] /xiānghuì/ :: to meet (with each other)
相机 {def} SEE: 相機 ::
相機 {n} /xiàngjī/ :: camera (Classifier: m:個m,c:架m,c:部m:臺m:隻)
相機 {v} [formal] /xiàngjī/ :: to watch for the opportunity to
相𫜪鸡 {def} SEE: 相齩雞 ::
相濟 {v} [literary] /xiāngjì/ :: to help, promote or complement each other
相济 {def} SEE: 相濟 ::
相繼 {adv} /xiāngjì/ :: continuously; one after another; bit by bit; in turn; successively; in succession
相继 {def} SEE: 相繼 ::
相加 {v} /xiāngjiā/ :: to add together; to be added together
相加 {v} /xiāngjiā/ :: to apply or exert (force, pressure, violence, etc.) on others
相奸 {def} SEE: 相姦 ::
相間 {v} /xiāngjiàn/ :: to alternate with; to intersperse with
相间 {def} SEE: 相間 ::
相减 {def} SEE: 相減 ::
相減 {v} /xiāngjiǎn/ :: to be subtracted (from one another)
相見 {v} /xiāngjiàn/ :: to meet up with; to see (someone)
相見不如懷念 {phrase} /xiāngjiàn 不rú huáiniàn/ :: Better to miss than to meet
相见 {def} SEE: 相見 ::
相见不如怀念 {def} SEE: 相見不如懷念 ::
相交 {v} /xiāngjiāo/ :: to make friends with
相交 {v} /xiāngjiāo/ :: to intersect
相較 {v} /xiàngjiào/ :: to compare with
相较 {def} SEE: 相較 ::
相接 {v} /xiāngjiē/ :: to join; to connect; to meet; to interlock
相結 {v} [literary] /xiāngjié/ :: to tie (themselves) together
相结 {def} SEE: 相結 ::
相借问 {def} SEE: 相借問 ::
相近 {adj} /xiāngjìn/ :: similar to; close to
相近 {v} /xiāngjìn/ :: to be similar to; to be close to
相近 {v} [literary] /xiāngjìn/ :: to draw near; to approach
相经 {def} SEE: 相經 ::
相救 {v} [literary] /xiāngjiù/ :: to assist; to rescue
相聚 {v} /xiāngjù/ :: to meet; to come together ; staying together
相距 {v} /xiāngjù/ :: to be separated by (a distance of); to be apart by; to be away from by a distance
相抗 {v} [literary] /xiāngkàng/ :: to resist; to oppose
相空間 {n} [mathematics, physics] /xiàngkōngjiān/ :: phase space
相空间 {def} SEE: 相空間 ::
相框 {n} /xiàng框/ :: photo frame
相类 {def} SEE: 相類 ::
相類 {v} /xiānglèi/ :: to be similar; to be alike
相离 {def} SEE: 相離 ::
相離 {v} [literary] /xiānglí/ :: to leave each other; to depart from one another; to separate from one another
相连 {def} SEE: 相連 ::
相連 {v} /xiānglián/ :: to be linked together; to be joined
相恋 {def} SEE: 相戀 ::
相戀 {v} /xiāngliàn/ :: to be in love with each other
相邻 {def} SEE: 相鄰 ::
相鄰 {v} /xiānglín/ :: to neighbour; to adjoin; to be adjacent to
相柳 {prop} [Chinese mythology] /Xiāngliǔ/ :: Xiangliu, a Chinese hydra-like monster
相笼仔 {def} SEE: 相籠仔 ::
相笼仔子 {def} SEE: 相籠仔子 ::
相率 {adv} [literary] /xiāngshuài/ :: one after another; together
相馬 {v} /xiàngmǎ/ :: to examine and judge a horse
相馬 {prop} /Xiāngmǎ/ :: (~ 市) 相馬 (city)
相马 {def} SEE: 相馬 ::
相罵 {v} /xiāngmà/ :: to exchange insults
相罵 {v} [dialectal] /xiāngmà/ :: to quarrel; to argue
相骂 {def} SEE: 相罵 ::
相貌 {n} /xiàngmào/ :: person's looks or appearance; facial features
相貌堂堂 {idiom} /xiàngmàotángtáng/ :: a strong or stout appearance; someone who looks strong and imposing
相面 {v} /xiàngmiàn/ :: to practise physiognomy; to do fortune telling based on the subject's appearance
相命 {v} /xiàngmìng/ :: to tell someone's fortune
相命者 {n} /xiàngmìngzhě/ :: fortuneteller
相模原 {prop} /Xiàngmóyuán/ :: (~ 市) 相模原 (city)
相拍电 {def} SEE: 相拍電 ::
相拍鸡仔 {def} SEE: 相拍雞仔 ::
相配 {adj} /xiàngpèi/ :: matching
相配 {v} /xiàngpèi/ :: to match up, to go well with
相片 {n} [colloquial] /xiàngpiàn,xiàngpiān,2nb/ :: photo; photograph (Classifier: 張)
相片儿 {def} SEE: 相片兒 ::
相片兒 {n} /xiàngpiànr,xiàngpiānr/ :: erhua form of []
相扑 {def} SEE: 相撲 ::
相撲 {n} /xiāngpū/ :: mutually rushing at; fighting
相撲 {n} /xiāngpū/ :: xiangpu (traditional Chinese wrestling)
相撲 {n} /xiāngpū/ :: sumo (traditional Japanese wrestling)
相期 {v} [archaic] /xiāng期/ :: to make an appointment with
相切 {v} [geometry] /xiāngqiē/ :: to be tangential (to)
相亲 {def} SEE: 相親 ::
相亲角 {def} SEE: 相親角 ::
相亲相爱 {def} SEE: 相親相愛 ::
相親 {v} /xiāngqīn,xiàngqīn,2nb/ :: to see and assess the suitability of a prospective husband or wife, or son or daughter-in-law; to have a blind date
相親 {v} /xiāngqīn/ :: to be deeply attracted to each other; to love each other
相親角 {n} /xiāngqīnjiǎo,er/ :: “matchmaking corner”, a public area where parents hang the “resumes” of their unpartnered children and exchange contact information with other parents interested in their child’s marriage potential
相親相愛 {idiom} /xiāngqīnxiāng'ài/ :: to love each other deeply
相求 {v} [literary] /xiāngqiú/ :: to request; to bargain; to make a plea
相去 {v} /xiāngqù/ :: to differ (from one another) by; to be apart by
相劝 {def} SEE: 相勸 ::
相勸 {v} [literary] /xiāngquàn/ :: to share advice
相讓 {v} [literary] /xiāngràng/ :: to yield one's authority to someone else; to step down and let someone else take over
相让 {def} SEE: 相讓 ::
相容 {v} /xiāngróng/ :: to be compatible; to be mixable
相濡以沫 {idiom} [figurative] /xiāngrúyǐmò/ :: to help each other pull through a crisis; mutual help when both are in humble situations
相濡以沫 {idiom} [figurative, of a loving couple] /xiāngrúyǐmò/ :: to accompany each other through times of prosperity and hardships till the end of time
相若 {v} /xiāngruò/ :: to be similar; to be alike
相商 {v} /xiāngshāng/ :: to confer; to consult with; to exchange views
相声 {def} SEE: 相聲 ::
相生 {prop} /Xiāngshēng/ :: (~ 市) 相生 (city)
相聲 {n} /xiàngsheng,er/ :: xiangsheng (traditional Chinese comedic dialogue or monologue performed in rapid style); crosstalk
相聲 {v} [dialectal Hakka] /xiàngsheng,er/ :: to argue; to dispute
相失 {v} [literary] /xiāngshī/ :: to become separated and lose contact with each other
相識 {v} /xiāng識/ :: to get to know each other; to be acquainted with each other
相識 {n} /xiāng識/ :: acquaintance (person with whom one is acquainted)
相识 {def} SEE: 相識 ::
相視 {v} [formal] /xiāngshì/ :: to look at each other
相视 {def} SEE: 相視 ::
相输 {def} SEE: 相輸 ::
相术 {def} SEE: 相術 ::
相術 {n} /xiàngshù/ :: physiognomy
相思 {v} /xiāngsī,er/ :: to yearn for; to pine for; to miss each other
相思 {n} /xiāngsī,er/ :: lovesickness
相思 {n} [Kinmen Hokkien] /xiāngsī,er/ :: acacia, especially the Taiwan acacia (Acacia confusa)
相思病 {n} /xiāngsībìng/ :: lovesickness (as an illness)
相思儿 {def} SEE: 相思兒 ::
相思兒 {n} /xiàngsīr/ :: erhua form of []
相思树 {def} SEE: 相思樹 ::
相思樹 {n} /xiāngsīshù/ :: acacia, especially the Taiwan acacia (Acacia confusa)
相似 {adj} /xiāngsì/ :: similar; alike
相似 {adj} [geometry, of two shapes] /xiāngsì/ :: similar
相似 {v} /xiāngsì/ :: to be similar; to be alike
相似 {v} [geometry, of two shapes] /xiāngsì/ :: to be similar
相似多边形 {def} SEE: 相似多邊形 ::
相似多邊形 {n} [geometry] /xiāngsì duōbiānxíng/ :: similar polygon
相似相溶 {phrase} [chemistry] /xiàngsì xiàngróng/ :: like dissolves like
相似形 {n} [geometry] /xiāngsìxíng/ :: similar figure
相随 {def} SEE: 相隨 ::
相隨 {v} /xiāngsuí/ :: to follow; to accompany
相談 {v} /xiāngtán/ :: to converse
相谈 {def} SEE: 相談 ::
相提並論 {idiom} /xiāngtíbìnglùn/ :: to discuss two very different things at the same time; to mention different things on equal terms
相提并论 {def} SEE: 相提並論 ::
相通 {v} /xiāngtōng/ :: to communicate with each other; to be interlinked; to be connected
相同 {adj} /xiāngtóng/ :: identical; same
相投 {v} /xiāngtóu/ :: to be congenial; to agree with each other
相图 {def} SEE: 相圖 ::
相圖 {n} /xiàngtú/ :: phase diagram
相望 {v} /xiāngwàng/ :: to look at each other
相望 {v} /xiāngwàng/ :: to face each other
相望 {v} /xiāngwàng/ :: to stand opposite
相望 {v} /xiāngwàng/ :: to confront each other
相为 {def} SEE: 相為 ::
相為 {v} [archaic] /xiāngwéi/ :: to shield each other
相违 {def} SEE: 相違 ::
相違 {v} /xiāngwéi/ :: to deviate from; to be discordant with
相違 {v} /xiāngwéi/ :: to be parted; to separate
相位 {n} [literary, historical] /xiàngwèi/ :: the position of a prime minister
相位 {n} [physics, mathematics] /xiàngwèi/ :: phase (waves)
相問 {v} /xiāngwèn/ :: to give gifts to each other
相問 {v} /xiāngwèn/ :: to inquire; to interrogate
相问 {def} SEE: 相問 ::
相線 {n} /xiāngxiàn/ :: a type of electrical wiring
相线 {def} SEE: 相線 ::
相像 {v} /xiāngxiàng/ :: to resemble; to be similar
相向 {v} /xiāngxiàng/ :: to face each other
相向 {v} /xiāngxiàng/ :: to (do something to) target the opponent
相伩 {def} SEE: 相信 ::
相信 {v} /xiāngxìn/ :: to believe in; to trust; to have faith in
相形見絀 {idiom} /xiāngxíngjiànchù/ :: pale by comparison; be outshone
相形见绌 {def} SEE: 相形見絀 ::
相約 {v} /xiāngyuē/ :: to agree (on meeting place, date, etc.); to reach an agreement; to make an appointment
相約 {v} [mathematics] /xiāngyuē/ :: to cancel
相繇 {prop} [Chinese mythology] /Xiāngyáo/ :: alternative name for 相柳
相咬鸡 {def} SEE: 相咬雞 ::
相齩雞 {def} SEE: 相咬雞 ::
相依 {v} /xiāngyī/ :: to depend on each other; to be interdependent
相依为命 {def} SEE: 相依為命 ::
相依為命 {idiom} /xiāngyīwéimìng/ :: to depend on each other for survival; to rely on one another for life
相宜 {adj} /xiāngyí/ :: suitable; fitting; appropriate
相异 {def} SEE: 相異 ::
相異 {adj} /xiāngyì/ :: different
相因 {adj} [Southwestern Mandarin, Sichuan Hakka, Puxian Min] /xiāngyīn/ :: cheap; inexpensive
相因 {n} [Sichuan] /xiāngyīn/ :: inexpensive goods
相因 {v} [literary] /xiāngyīn/ :: to be interdependent
相因 {v} [literary] /xiāngyīn/ :: to be in succession
相印 {v} /xiāngyìn/ :: to confirm each other
相印 {v} /xiāngyìn/ :: to agree each other
相印 {n} /xiàngyìn/ :: official seal of prime minister (in feudal China)​
相应 {def} SEE: 相應 ::
相應 {adj} /xiāngyìng/ :: corresponding; relevant; appropriate
相應 {v} /xiāngyìng/ :: to correspond to
相應 {v} /xiāngyìng/ :: to respond
相應 {def} SEE: 相因 ::
相應 {v} [archaic] /xiāngyīng/ :: should
相影 {def} SEE: 小影 ::
相映 {v} /xiāngyìng/ :: to reflect each other; to set each other off; to form a contrast
相由心生 {phrase} [idiom] /xiàngyóuxīnshēng/ :: Your personality reflects your appearance
相与 {def} SEE: 相與 ::
相與 {adv} /xiāngyǔ/ :: with each other; together
相與 {v} /xiāngyǔ/ :: to get along with; to deal with somebody
相與 {n} [literary] /xiāngyǔ/ :: friend
相遇 {v} [literary] /xiāngyù/ :: to meet (by chance); to come across
相约 {def} SEE: 相約 ::
相者 {n} [archaic] /xiàngzhě/ :: fortune teller
相争 {def} SEE: 相爭 ::
相爭 {v} /xiāngzhēng/ :: to conflict; to contend; to fight each other
相诤 {def} SEE: 相諍 ::
相诤相拁 {def} SEE: 相諍相拁 ::
相知 {v} /xiāngzhī/ :: to be well-acquainted with each other
相知 {n} /xiāngzhī/ :: bosom friend; great friend
相中 {v} /xiāngzhòng,xiàngzhòng,1nb/ :: to fancy; to be to one's liking; to have a preference for
相中 {v} /xiāngzhòng,xiàngzhòng,1nb/ :: to choose; to settle for
相助 {v} /xiāngzhù/ :: to help each other
相助 {v} [literary] /xiāngzhù/ :: to help
相轉移催化劑 {n} [chemistry] /xiàngzhuǎnyícuīhuàjì/ :: phase-transfer catalyst
相转移催化剂 {def} SEE: 相轉移催化劑 ::
相撞 {v} /xiāngzhuàng/ :: to collide
相撞 {v} [figuratively, of opinions] /xiāngzhuàng/ :: to conflict, to collide
相左 {v} [literary] /xiāngzuǒ/ :: to conflict with each other; to fail to agree; to be at odds with
相左 {v} /xiāngzuǒ/ :: [literary] to fail to meet each other
{def} /xiāng/ :: (large) box; chest; trunk
箱根 {prop} /Xiānggēn/ :: (~ 町) 箱根 (town)
箱笼 {def} SEE: 箱籠 ::
箱籠 {n} /xiāng籠/ :: luggage; baggage
箱線圖 {n} [statistics] /xiāngxiàntú/ :: boxplot
箱线图 {def} SEE: 箱線圖 ::
箱形图 {def} SEE: 箱形圖 ::
箱形圖 {n} /xiāngxíngtú/ :: box plot
箱子 {n} /xiāngzi/ :: box; case; crate; chest
緗素 {n} [literary] /xiāngsù/ :: pale yellow silk fabric, often used for writing in ancient times
緗素 {n} [literary, figurative] /xiāngsù/ :: books
{def} SEE: ::
缃素 {def} SEE: 緗素 ::
{def} SEE: ::
芗城 {def} SEE: 薌城 ::
芗剧 {def} SEE: 薌劇 ::
薌城 {prop} /Xiāngchéng/ :: (~ 區) 薌城 (district)
薌劇 {n} [music] /xiāngjù/ :: A branch of Taiwanese opera popular in Zhangzhou
{def} [literary] /xiāng/ :: to aid; to help; to assist
{def} /xiāng/ :: undress
{def} /xiāng/ :: surname
襄城 {prop} /Xiāngchéng/ :: (~ 區) 襄城 (district)
襄樊 {prop} /Xiāngfán/ :: (~ 市) old name for 襄陽
襄王有意,神女無心 {idiom} /xiāngwáng yǒuyì, shénnǚ wúxīn/ :: one-sided lovesickness; unrequited love
襄王有意,神女无心 {def} SEE: 襄王有意,神女無心 ::
襄阳 {def} SEE: 襄陽 ::
襄陽 {prop} /Xiāngyáng/ :: (~ 市) 襄陽 (prefecture-level city)
襄陽 {prop} [historical] /Xiāngyáng/ :: (~ 區) 襄陽 (district)
襄州 {prop} /Xiāngzhōu/ :: (~ 區) 襄州 (district)
襄助 {v} [literary] /xiāngzhù/ :: to help; to assist
{def} SEE: ::
{def} /xiāng/ :: village
{def} /xiāng/ :: countryside
{def} /xiāng/ :: one's native place
{def} /xiāng/ :: place
{def} /xiāng/ :: surname
{def} /xiàng/ :: alternative form of
{def} /xiǎng/ :: alternative form of
鄉巴佬 {n} [pejorative, slang] /xiāngbalǎo,xiāngbālǎo,er/ :: country bumpkin; hick; villager; bogan; redneck; yokel; rube
鄉巴佬兒 {n} /xiāngbalǎor/ :: erhua form of []
鄉壁虛造 {def} SEE: 向壁虛造 ::
鄉長 {n} /xiāngzhǎng/ :: township head; township chief; mayor of a township
鄉長 {n} [Hakka] /xiāngzhǎng/ :: senior member (of a village or township)
鄉愁 {n} /xiāngchóu/ :: homesickness; nostalgia for one's home
鄉村 {n} /xiāngcūn/ :: the countryside; the country; rural area
鄉村 {n} /xiāngcūn/ :: village; hamlet (Classifier: 座)
鄉村 {n} [music genre] /xiāngcūn/ :: country
鄉村奶酪 {n} /xiāngcūn nǎi酪/ :: cottage cheese
鄉村音樂 {n} /xiāngcūn yīnyuè/ :: country music
鄉黨 {n} [Classical] /xiāngdǎng/ :: local community
鄉黨 {n} [Classical] /xiāngdǎng/ :: member of the local community; neighbour
鄉公所 {n} [Taiwan] /xiānggōngsuǒ/ :: administrative office for a group of villages
鄉貫 {n} [literary] /xiāngguàn/ :: one's hometown; where one's family comes from
鄉間 {n} /xiāngjiān/ :: in the countryside
鄉佬 {n} [derogatory] /xiānglǎo,er/ :: villager, country bumpkin, redneck
鄉里 {n} /xiānglǐ/ :: hometown; home village
鄉里 {n} /xiānglǐ/ :: fellow villager; someone from the same hometown
鄉里 {n} [literary] /xiānglǐ/ :: wife
鄉鄰 {n} /xiānglín/ :: fellow villager
鄉民 {n} /xiāngmín/ :: villager; country folk
鄉民 {n} [Taiwan, Internet] /xiāngmín/ :: one who likes to follow online discussions and add their opinions
鄉親 {n} /xiāngqīn,tl/ :: fellow villager or townsman
鄉親 {n} /xiāngqīn,tl/ :: local people; villagers; folks
鄉情 {n} /xiāngqíng/ :: affection for one’s native place
鄉曲 {n} [literary] /xiāngqū/ :: remote countryside; out-of-the-way village
鄉人 {n} /xiāngrén/ :: fellow townsmen; two or more men from the same village or town
鄉人 {n} /xiāngrén/ :: villager; country folk
鄉使 {def} SEE: 向使 ::
鄉試 {n} /xiāngshì/ :: the triennial provincial imperial exam [as held in the civil service examination system of Imperial China]
鄉思 {n} /xiāngsī/ :: homesickness; nostalgia
鄉俗 {n} /xiāngsú/ :: local custom; village custom
鄉談 {n} /xiāngtán/ :: local dialect
鄉土 {n} /xiāngtǔ/ :: native soil; one's native land; one's hometown
鄉土 {n} /xiāngtǔ/ :: region; area
鄉往 {def} SEE: 嚮往 ::
鄉下 {n} /xiāngxia/ :: the countryside; the country; rural area
鄉下 {n} /xiāngxia/ :: hometown; native land
鄉下話 {n} /xiāngxiàhuà/ :: “countryside dialect”; rural dialect
鄉下話 {n} [chiefly Cantonese] /xiāngxiàhuà/ :: language of one's hometown
鄉下佬 {n} [derogatory] /xiāngxiàlǎo,er/ :: country bumpkin; yokel
鄉下人 {n} /xiāngxiarén/ :: villager; country folk
鄉下人 {n} /xiāngxiarén/ :: country bumpkin
鄉音 {n} /xiāngyīn/ :: local accent or dialect of one's native place
鄉勇 {n} [archaic] /xiāngyǒng/ :: member of a local militia
鄉原 {def} SEE: 鄉愿 ::
鄉愿 {n} [literary] /xiāngyuàn/ :: hypocrite
鄉鎮 {n} /xiāngzhèn/ :: small town; village; township
鄉中 {n} [literary] /xiāngzhōng/ :: within the local area; people who come from the same area
鄉莊 {n} /xiāngzhuāng/ :: village; hamlet (Classifier: 座)
鄉梓 {n} [literary] /xiāngzǐ/ :: native land; hometown; birthplace
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiāng/ :: insert; inlay; set; mount
{def} /xiāng/ :: fill
{def} /xiāng/ :: rim; edge; border
鑲邊 {n} /xiāngbiān/ :: edge; border; rim
鑲嵌 {v} /xiāng嵌/ :: to inlay, to set, to mount, to fill in, to beset
{def} SEE: ::
镶边 {def} SEE: 鑲邊 ::
镶嵌 {def} SEE: 鑲嵌 ::
{def} /xiāng/ :: fragrant; fragrance
{def} [of, food] /xiāng/ :: aromatic; delicious-smelling
{def} [of eating] /xiāng/ :: having the appearance that one really enjoys the food; [of sleep] sound
{def} /xiāng/ :: popular
{def} /xiāng/ :: perfume
{def} [religion] /xiāng/ :: joss stick; incense (Classifier: m:束支)
{def} [figurative] /xiāng/ :: woman
{def} /xiāng/ :: to kiss
{def} [Cantonese, euphemistic] /xiāng/ :: to die
香案 {n} /xiāng'àn/ :: long altar on which incense burners are placed; incense burner table
香巴拉 {prop} [Buddhism] /Xiāngbālā/ :: Shambhala (mythical ideal kingdom)
香包 {n} /xiāngbāo/ :: small pouch filled with fragrance (often used during the Dragon Boat Festival to cast away evil spirits)
香包 {n} [literary] /xiāngbāo/ :: flower bud
香槟 {def} SEE: 香檳 ::
香槟酒 {def} SEE: 香檳酒 ::
香檳 {n} /xiāngbīn/ :: (~ 酒) champagne (Classifier: m:瓶c:支m,c:杯)
香檳 {prop} /xiāngbīn/ :: 香檳 (region)
香檳 {n} [obsolete] /xiāngbīn/ :: champion
香檳酒 {n} /xiāngbīnjiǔ/ :: champagne
香波 {n} /xiāngbō/ :: shampoo
香餑餑 {n} [literally] /xiāngbōbo/ :: fragrant-smelling steamed bun; delicious cake
香餑餑 {n} [figurative] /xiāngbōbo/ :: person or thing that is in popular demand; hot cakes
香饽饽 {def} SEE: 香餑餑 ::
香菜 {n} /xiāngcài/ :: coriander
香菜 {n} [literary] /xiāngcài/ :: leaves of beans
香菜 {n} [literary] /xiāngcài/ :: herb in general
香草 {n} /xiāngcǎo/ :: fragrant herb
香草 {n} /xiāngcǎo/ :: vanilla
香草 {n} /xiāngcǎo/ :: Elsholtzia; Vietnamese balm
香草精 {n} /xiāngcǎojīng/ :: vanilla extract; vanilla essence
香草醛 {n} [chemistry] /xiāngcǎoquán/ :: vanillin
香肠 {def} SEE: 香腸 ::
香肠儿 {def} SEE: 香腸兒 ::
香腸 {n} /xiāngcháng,er/ :: sausage
香腸兒 {n} /xiāngchángr/ :: erhua form of sausage
香城 {prop} /Xiāngchéng/ :: (~ 鎮) 香城 (town)
香橙 {n} /xiāngchéng/ :: fragrant citrus
香川 {prop} /Xiāngchuān/ :: (~ 縣) 香川 (prefecture)
香椿 {n} /xiāngchūn,tl/ :: Chinese mahogany; Chinese toon (Toona sinensis)
香純 {def} SEE: 香醇 ::
香纯 {def} SEE: 香純 ::
香醇 {adj} [of smell or taste] /xiāngchún/ :: rich and mellow
香葱 {def} SEE: 香蔥 ::
香袋 {n} [historical] /xiāngdài/ :: perfume pouch
香豆 {n} /xiāngdòu/ :: abbreviation of 零陵香豆
香豆 {n} /xiāngdòu/ :: sweet pea (Lathyrus odoratus)
香豆素 {n} [organic compound] /xiāngdòusù/ :: coumarin
香妃雞 {n} /xiāngfēijī/ :: steamed chicken with salted sauce
香妃鸡 {def} SEE: 香妃雞 ::
香粉 {n} /xiāngfěn/ :: face powder; cosmetic powder
香附 {n} /xiāngfù/ :: rhizome of the coco grass (Cyperus rotundus) (herb used in traditional Chinese medicine)
香附丸 {n} /xiāngfù wán/ :: A dark yellow to dark brown pill used in traditional Chinese medicine "to regulate the flow of qi and nourish blood, in the treatment of stagnation of qi and deficiency of blood marked by a sensation of stuffiness in the chest, costal pain, abdominal pain during menstrual periods and menstrual disorders"
香干 {def} SEE: 香乾 ::
香干子 {def} SEE: 香乾子 ::
香港 {prop} /Xiānggǎng/ :: Hong Kong
香港 {prop} /Xiānggǎng/ :: abbreviation of 香港島
香港 {prop} /Xiānggǎng/ :: (~ 村) [historical] Hong Kong (a former village on Ap Lei Chau Island, now the Ap Lei Chau area of Hong Kong's Southern District)
香港岛 {def} SEE: 香港島 ::
香港島 {prop} /Xiānggǎngdǎo/ :: 香港島 (sar/Hong Kong)
香港脚 {def} SEE: 香港腳 ::
香港腳 {n} /xiānggǎngjiǎo/ :: athlete's foot
香港人 {n} /Xiānggǎngrén/ :: person from Hong Kong; Hong Konger
香港手語 {n} /xiānggǎng shǒuyǔ/ :: Hong Kong Sign Language
香港手语 {def} SEE: 香港手語 ::
香港特別行政區 {prop} /Xiānggǎng Tèbié Xíngzhèngqū/ :: Hong Kong Special Administrative Region
香港特别行政区 {def} SEE: 香港特別行政區 ::
香港粤语 {def} SEE: 香港粵語 ::
香港粵語 {n} /xiānggǎngyuèyǔ/ :: Hong Kong Cantonese
香港仔 {prop} /Xiānggǎngzǎi/ :: 香港仔 (area)
香膏 {n} /xiānggāo/ :: fragrant ointment; balm; balsam; perfume
香格里拉 {prop} /Xiānggélǐlā/ :: Shangri-La
香格里拉 {prop} /Xiānggélǐlā/ :: (~ 市) 香格里拉 (county-level city)
香格里拉 {prop} /Xiānggélǐlā/ :: (~ 鎮) 香格里拉 (town)
香菇 {n} /xiānggū/ :: shiitake
香菰 {def} SEE: 香菇 ::
香瓜 {n} /xiāngguā/ :: muskmelon
香瓜 {n} [Min Bei, Xianyou Min] /xiāngguā/ :: cucumber
香鍋 {n} /xiāngguō,er/ :: abbreviation of 麻辣香鍋
香锅 {def} SEE: 香鍋 ::
香花 {n} /xiānghuā/ :: fragrant flowers
香花 {n} [politics, chiefly during the Cultural Revolution, dated] /xiānghuā/ :: views, opinions, writings, artistic works, etc. useful to the people
香灰 {n} /xiānghuī/ :: incense ash
香会 {def} SEE: 香會 ::
香火 {n} /xiānghuǒ/ :: joss stick and candles burning at a temple
香火 {n} /xiānghuǒ/ :: temple attendant
香火 {n} /xiānghuǒ/ :: ancestral sacrifices
香火 {n} /xiānghuǒ/ :: burning joss sticks, incense coil, etc
香江 {prop} /Xiāngjiāng/ :: alternative name for 香港
香蕉 {n} /xiāngjiāo/ :: banana (fruit) (Classifier: m,c:隻m:根m,c:條)
香蕉 {n} [mildly, pejorative, slang, ethnic slur] /xiāngjiāo/ :: person of Asian descent who has assimilated into Western culture or married a Caucasian; banana
香蕉船 {n} /xiāngjiāochuán/ :: banana split
香蕉共和国 {def} SEE: 香蕉共和國 ::
香蕉共和國 {n} /xiāngjiāo gònghéguó/ :: banana republic
香蕉面包 {def} SEE: 香蕉麵包 ::
香蕉麪包 {def} SEE: 香蕉麵包 ::
香蕉麵包 {n} /xiāngjiāo miànbāo/ :: banana bread
香蕉人 {n} [pejorative] /xiāngjiāorén/ :: “banana person” (i.e. yellow on the outside, white on the inside); westernized Asian
香蕉水 {n} [chemistry] /xiāngjiāoshuǐ/ :: banana oil (used as paint solvent)
香精 {n} /xiāngjīng/ :: essence
香蕈 {n} /xiāngxùn/ :: synonym of 香菇
香客 {n} [Buddhism] /xiāngkè/ :: pilgrim
香口 {prop} /Xiāngkǒu/ :: (~ 鄉) 香口 (township)
香口胶 {def} SEE: 香口膠 ::
香口膠 {n} [chiefly Cantonese] /xiāngkǒujiāo/ :: chewing gum (Classifier: c:塊c:粒c:嚿)
香葵 {n} /xiāngkuí/ :: musk mallow (Abelmoschus moschatus)
香兰 {def} SEE: 香蘭 ::
香蘭 {n} /xiānglán/ :: Haraella retrocalla
香蘭 {n} /xiānglán/ :: alternative name for 斑蘭
香醪 {n} [literary] /xiāngláo/ :: good wine
香梨 {n} /xiānglí/ :: Pyrus nivalis
香连片 {def} SEE: 香連片 ::
香連片 {n} /xiānglián piàn/ :: A sugar-coated tablet used in traditional Chinese medicine "to eliminate damp-heat, promote the flow of qi and relieve pain, in the treatment of dysentery with tenesmus, abdominal pain and diarrhea"
香料 {n} /xiāngliào/ :: spice (Classifier: 種份)
香料 {n} [archaic] /xiāngliào/ :: perfume (Classifier: 種份)
香料 {n} /xiāngliào/ :: flavouring (Classifier: 種份)
香料包 {n} /xiāngliàobāo/ :: spice pack (for cooking a dish)
香林投 {n} /xiānglíntóu/ :: Pandanus amaryllifolius
香炉 {def} SEE: 香爐 ::
香爐 {n} /xiānglú/ :: incense burner; censer (a container for burning incense)
香羅 {n} [archaic] /xiāngluó/ :: silk
香罗 {def} SEE: 香羅 ::
香茅 {n} /xiāngmáo/ :: lemongrass
香茅草 {n} /xiāngmáocǎo/ :: lemongrass
香美 {prop} /Xiāngměi/ :: (~ 市) 香美 (city)
香米 {n} /xiāngmǐ/ :: fragrant rice; jasmine rice
香墨 {n} /xiāngmò/ :: fragrant ink (stick), scented ink
香木 {n} [literary] /xiāngmù/ :: fragrant wood
香南 {prop} /Xiāngnán/ :: (~ 市) 香南 (city)
香囊 {n} [historical] /xiāngnáng/ :: perfume pouch
香囊 {n} [literary, figurative] /xiāngnáng/ :: lychee (Litchi chinensis)
香农 {def} SEE: 香農 ::
香農 {prop} /Xiāngnóng/ :: Shannon (an English surname)
香農 {prop} /Xiāngnóng/ :: Shannon (an English unisex given name)
香喷喷 {def} SEE: 香噴噴 ::
香噴噴 {adj} /xiāngpēnpēn/ :: very fragrant
香噴噴 {adj} /xiāngpēnpēn/ :: very tasty; delicious; savoury
香片 {n} /xiāngpiàn/ :: scented tea, especially jasmine tea
香飄飄 {adj} [ideophonic] /xiāngpiāopiāo/ :: fragrant-smelling; sweet-smelling
香飘飘 {def} SEE: 香飄飄 ::
香气 {def} SEE: 香氣 ::
香气子 {def} SEE: 香氣子 ::
香氣 {n} /xiāngqì/ :: fragrance; aroma; perfume; bouquet (pleasant smell); incense
香乾 {n} /xiānggān,er/ :: (smoked) dried bean curd
香取 {prop} /Xiāngqǔ/ :: (~ 市) 香取 (city)
香肉 {n} [regional] /xiāngròu/ :: dog meat
香茹 {n} /xiāngrú/ :: Elsholtzia; Vietnamese balm
香薷 {n} /xiāngrú/ :: Elsholtzia; Vietnamese balm
香色 {n} /xiāngsè/ :: perfume and beauty
香色 {n} /xiāngsè/ :: dark brown colour
香砂六君丸 {n} /xiāngshā liùjūn wán/ :: A yellowish-brown pill used in traditional Chinese medicine "to replenish qi, invigorate the function of the spleen and regulate the function of the stomach, in the treatment of Diminished function of the spleen with stagnation of qi marked by dyspepsia, belching, anorexia, epigastric and abdominal distension and loose bowels"
香山 {prop} /Xiāngshān/ :: Fragrant Hills (near Beijing, China)
香山 {prop} /Xiāngshān/ :: (~ 區) 香山 (district)
香山 {prop} [historical] /Xiāngshān/ :: Xiangshan (a village, town, etc. in Taiwan)
香山 {prop} [historical] /Xiāngshān/ :: former name of 中山 (a town, county, etc. in Guangdong, China)
香水 {n} /xiāngshuǐ,er/ :: perfume (Classifier: m:瓶)
香頌 {n} [music] /xiāngsòng/ :: chanson (lyric-driven French song)
香颂 {def} SEE: 香頌 ::
香隧 {prop} /Xiāngsuì/ :: short fo ^香港仔^隧道 (Aberdeen Tunnel)
香甜 {adj} /xiāngtián/ :: fragrant and sweet
香甜 {adj} /xiāngtián/ :: sound, sweet (sleep)
香豌豆 {n} /xiāngwāndòu/ :: sweet pea
香味 {n} /xiāngwèi/ :: fragrance; aroma; perfume; bouquet (pleasant smell); incense
香吻 {n} /xiāngwěn/ :: loving kiss
香溪 {prop} /Xiāngxī/ :: (~ 村) 香溪 (village)
香溪源 {prop} /Xiāngxīyuán/ :: (~ 社區) 香溪源 (residential community)
香腺 {n} /xiāngxiàn/ :: scent gland
香榭 {n} [literary] /xiāngxiè/ :: (terraces and) terraced buildings in a temple
香榭 {n} /xiāngxiè/ :: bustling street, upscale area, beautiful scenery, etc. [chiefly in names to convey a foreign feel]
香榭麗舍 {prop} /Xiāngxièlìshè/ :: (~ 大街) Champs-Élysées (avenue in Paris)
香榭丽舍 {def} SEE: 香榭麗舍 ::
香烟 {def} SEE: 香煙 ::
香煙 {n} /xiāngyān/ :: cigarette (Classifier: m:支m,w:根)
香煙 {n} /xiāngyān/ :: smoke from burning incense
香煙 {n} /xiāngyān/ :: sacrifices to ancestors
香煙 {n} /xiāngyān/ :: posterity
香菸 {def} SEE: 香煙 ::
香艳 {def} SEE: 香豔 ::
香艷 {def} SEE: 香豔 ::
香豔 {adj} /xiāngyàn/ :: amorous; erotic
香纓 {n} [historical] /xiāngyīng/ :: perfume pouch
香缨 {def} SEE: 香纓 ::
香油 {n} /xiāngyóu/ :: sesame oil
香油 {n} /xiāngyóu/ :: perfumed oil; pomade
香油 {n} [Hainanese] /xiāngyóu/ :: peanut oil
香鼬 {n} /xiāngyòu/ :: Altai weasel, Mustela altaica
香魚 {n} /xiāngyú/ :: ayu; sweetfish (Plecoglossus altivelis)
香鱼 {def} SEE: 香魚 ::
香芋 {n} /xiāngyù/ :: taro
香橼 {def} SEE: 香櫞 ::
香橼瓜 {def} SEE: 香櫞瓜 ::
香櫞 {n} /xiāngyuán/ :: citron (herb used in traditional Chinese medicine to regulate qi)
香云纱 {def} SEE: 香雲紗 ::
香雲紗 {n} /xiāngyúnshā/ :: gambiered Guangdong gauze
香皂 {n} /xiāngzào/ :: scented soap
香脂 {n} /xiāngzhī/ :: face cream
香脂 {n} /xiāngzhī/ :: balsam; balm
香芝 {prop} /Xiāngzhī/ :: (~ 市) 香芝 (city)
香烛 {def} SEE: 香燭 ::
香燭 {n} /xiāngzhú/ :: joss stick and candles (burned when offering sacrifices to gods or ancestors)
香子兰 {def} SEE: 香子蘭 ::
香子蘭 {n} /xiāngzilán/ :: vanilla
{def} /xiāng/ :: gallop about with head uplifted
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} [archaic] /xiáng/ :: school
{def} /xiáng/ :: [obsolete] to teach
庠序 {n} [archaic] /xiángxù/ :: school
{def} /xiáng/ :: good luck, good omen, auspicious
祥和 {adj} /xiánghé/ :: kindly; nice; amiable; affable
祥和 {adj} /xiánghé/ :: auspicious
祥林嫂 {n} /Xiánglín Sǎo/ :: one who says something over and over, causing annoyance; broken record
祥輪 {n} [literary] /xiánglún/ :: sun
祥轮 {def} SEE: 祥輪 ::
祥瑞 {n} /xiángruì/ :: auspicious sign
祥云 {def} SEE: 祥雲 ::
祥云瑞彩 {def} SEE: 祥雲瑞彩 ::
祥雲 {n} /xiángyún/ :: iridescent clouds; auspicious cloud
祥雲 {prop} /xiángyún/ :: (~ 縣) 祥雲 (county)
祥雲瑞彩 {idiom} /xiángyúnruìcǎi/ :: colorful clouds signifying an auspicious sign
{def} /xiáng/ :: [obsolete] high; tall
{def} /yáng,xiáng/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /yáng,xiáng/ :: [obsolete] kind; virtuous
{def} /xiáng/ :: to fly; to soar
{def} [internet slang] /xiáng/ :: shit
翔安 {prop} /Xiáng'ān/ :: (~ 區) 翔安 (district)
翔步 {n} [literary] /xiángbù/ :: slow steps
翔凤 {def} SEE: 翔鳳 ::
翔鳳 {prop} /Xiángfèng/ :: (~ 鎮) 翔鳳 (town)
翔实 {def} SEE: 翔實 ::
翔實 {adj} /xiángshí/ :: complete and accurate
翔太 {prop} /Xiángtài/ :: Shōta (a Japanese male given name)
翔阳 {def} SEE: 翔陽 ::
翔陽 {n} [literary] /xiángyáng/ :: sun
翔陽 {n} [literary] /xiángyáng/ :: time
{def} /xiáng/ :: detailed; complete; thorough
{def} /xiáng/ :: to explain; to elaborate
{def} /xiáng/ :: serene; composed
詳見 {v} [formal] /xiángjiàn/ :: for details see; for more information refer to
詳盡 {adj} /xiángjìn/ :: detailed and complete; exhaustive; thorough
詳論 {v} /xiánglùn/ :: to discuss exhaustively
詳密 {adj} /xiángmì/ :: elaborate; meticulous
詳明 {adj} /xiángmíng/ :: full and clear
詳情 {n} /xiángqíng/ :: details; particulars
詳實 {def} SEE: 翔實 ::
詳述 {v} /xiángshù/ :: to recount; to explain in detail
詳細 {adj} /xiángxì/ :: detailed; minute
詳細 {adv} /xiángxì/ :: in detail
{def} SEE: ::
详见 {def} SEE: 詳見 ::
详尽 {def} SEE: 詳盡 ::
详论 {def} SEE: 詳論 ::
详密 {def} SEE: 詳密 ::
详明 {def} SEE: 詳明 ::
详情 {def} SEE: 詳情 ::
详实 {def} SEE: 詳實 ::
详述 {def} SEE: 詳述 ::
详细 {def} SEE: 詳細 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiǎng/ :: to enjoy
享福 {v} /xiǎngfú/ :: to enjoy a happy life
享国 {def} SEE: 享國 ::
享國 {v} [literary] /xiǎngguó/ :: to reign; to be on the throne
享國 {n} [literary] /xiǎngguó/ :: reign; years on the throne
享乐 {def} SEE: 享樂 ::
享乐主义 {def} SEE: 享樂主義 ::
享樂 {v} /xiǎnglè/ :: to enjoy; to seek pleasure
享樂主義 {n} /xiǎnglèzhǔyì/ :: hedonism
享年 {n} /xiǎngnián/ :: enjoying the age of ... at death
享受 {v} /xiǎngshòu/ :: to enjoy; to relish; to delight in
享受 {n} /xiǎngshòu/ :: enjoyment; comfort; pleasure; treat (Classifier: 種)
享受 {adj} /xiǎngshòu/ :: comfortable; pleasant
享用 {v} /xiǎngyòng/ :: to enjoy the use of [one's meal, wealth, right, information]
享有 {v} /xiǎngyǒu/ :: to enjoy (rights, privileges, prestige, etc.)
{def} SEE: ::
响板 {def} SEE: 響板 ::
响彻 {def} SEE: 響徹 ::
响当当 {def} SEE: 響噹噹 ::
响动 {def} SEE: 響動 ::
响度 {def} SEE: 響度 ::
响工 {def} SEE: 響工 ::
响忽雷 {def} SEE: 響忽雷 ::
响雷 {def} SEE: 響雷 ::
响雷公 {def} SEE: 響雷公 ::
响亮 {def} SEE: 響亮 ::
响铃 {def} SEE: 響鈴 ::
响螺湾 {def} SEE: 響螺灣 ::
响闹 {def} SEE: 響鬧 ::
响屁 {def} SEE: 響屁 ::
响晴 {def} SEE: 響晴 ::
响沙 {def} SEE: 響沙 ::
响沙湾 {def} SEE: 響沙灣 ::
响声 {def} SEE: 響聲 ::
响水 {prop} /Xiǎngshuǐ/ :: (~ 縣) 响水 (county)
响水 {prop} /Xiǎngshuǐ/ :: (~ 鎮) 响水 (town)
响头 {def} SEE: 響頭 ::
响尾蛇 {def} SEE: 響尾蛇 ::
响音 {def} SEE: 響音 ::
响应 {def} SEE: 響應 ::
响指 {def} SEE: 響指 ::
{def} /xiǎng/ :: to think (to conceive of something or someone)
{def} /xiǎng/ :: to think about; to plan; to be considering
{def} /xiǎng/ :: to think; to suppose; to guess; to reckon
{def} /xiǎng/ :: to want; to wish for; to desire
{def} /xiǎng/ :: to miss (to feel the absence of someone or something)
想爱 {def} SEE: 想愛 ::
想必 {adv} /xiǎngbì/ :: presumably; most probably; in all likelihood; surely
想不到 {adv} /xiǎng不dào/ :: unexpectedly
想不开 {def} SEE: 想不開 ::
想不開 {v} /xiǎng不kāi,tl2/ :: to take to heart
想不通 {v} /xiǎng不tōng/ :: to be unable to get one's head around; to be unable to work out
想当然 {def} SEE: 想當然 ::
想當然 {v} /xiǎngdāngrán/ :: to take something for granted
想到 {v} /xiǎngdào/ :: to think of; to call to mind; to anticipate; to occur (to somebody); to suspect
想得开 {def} SEE: 想得開 ::
想得開 {v} /xiǎngdekāi/ :: to not let bad things affect one's mood; to look on the bright side
想法 {n} /xiǎngfǎ,tl/ :: idea; thought; intention
想法 {n} /xiǎngfǎ,tl/ :: opinion; view
想法 {v} /xiǎngfǎ,tl/ :: to think of a way (to do something)
想方 {v} [literary] /xiǎngfāng/ :: to think of a way (to do something); to seek to; to try
想方設法 {idiom} /xiǎngfāngshèfǎ/ :: to do everything possible; to try anything one can think of
想方设法 {def} SEE: 想方設法 ::
想家 {v} /xiǎngjiā/ :: to miss home; to be homesick
想盡 {v} /xiǎngjìn/ :: to think of every means
想尽 {def} SEE: 想盡 ::
想开 {def} SEE: 想開 ::
想開 {v} /xiǎngkāi/ :: to think about the good aspects of something and be optimistic; to get over (a shock, etc.)
想念 {v} /xiǎngniàn/ :: to miss; to think of; to yearn for; to reminisce
想起 {v} /xiǎngqǐ/ :: to remember; to recall; to think of
想入非非 {idiom} /xiǎngrùfēifēi/ :: to indulge in fantastical thoughts; to daydream
想通 {v} /xiǎngtōng/ :: to straighten out one's thinking; to come around to an idea; to be convinced
想头 {def} SEE: 想頭 ::
想頭 {n} [colloquial] /xiǎngtou/ :: idea; thought
想頭 {n} [colloquial] /xiǎngtou/ :: hope
想望 {v} /xiǎngwàng/ :: to desire to gain; to seek; to hanker after
想望 {v} /xiǎngwàng/ :: to admire; to look up to
想想 {v} /xiǎngxiǎng/ :: to think about; to consider
想想 {v} /xiǎngxiǎng/ :: to think; to reflect on
想像 {v} /xiǎngxiàng/ :: to imagine; to picture
想像力 {n} /xiǎngxiànglì/ :: imagination
想象 {v} /xiǎngxiàng/ :: to imagine; to picture
想象力 {n} /xiǎngxiànglì/ :: alternative form of 想像力
想要 {v} /xiǎngyào/ :: would like; want; wish to have
想要 {adj} [euphemistic] /xiǎngyào/ :: horny; sexually aroused
{def} /xiǎng,xiàng/ :: [obsolete] cocoon
{def} /xiǎng/ :: to make a noise
{def} [of sounds] /xiǎng/ :: loud and clear; resonant
{def} /xiǎng/ :: famous; reputable
{def} /xiǎng/ :: having a great impact
{def} /xiǎng/ :: sound
{def} /xiǎng/ :: echo
{def} /xiǎng/ :: news; messages
{def} /xiǎng/ :: classifier for sounds
{def} [Cantonese] /xiǎng/ :: to be at a place
響板 {n} /xiǎngbǎn/ :: castanets
響徹 {v} /xiǎngchè/ :: to reverberate through; to resound through
響噹噹 {adj} [of a percussion sound] /xiǎngdāngdāng/ :: loud and resounding
響噹噹 {adj} [figurative] /xiǎngdāngdāng/ :: of resounding fame; outstanding; worthy; excellent
響動 {n} /xiǎngdòng/ :: sound of something astir
響度 {n} /xiǎngdù/ :: loudness; volume; sonority
響雷 {n} /xiǎngléi/ :: thunderclap
響雷 {v} [dialectal] /xiǎngléi/ :: to rumble with thunder; to thunder
響亮 {adj} /xiǎngliàng/ :: loud and clear; sonorous
響鈴 {n} /xiǎnglíng/ :: jingle bell
響鈴 {n} [figurative] /xiǎnglíng/ :: bean curd roll
響螺灣 {prop} /Xiǎngluówān/ :: (~ 商務區) 響螺灣 (business district)
響鬧 {v} [of alarm] /xiǎngnào/ :: to produce sound or noise; to ring
響屁 {n} /xiǎngpì/ :: loud fart
響晴 {adj} /xiǎngqíng/ :: sunny without clouds
響沙 {prop} [historic] /Xiǎngshā/ :: Xiangsha, a former island in the Yangtze estuary now forming part of Chongming Island
響沙灣 {prop} /Xiǎngshāwān/ :: Xiangshawan; Xiangshawan (an area of the Kubuqi Desert (庫布其沙漠) in Ordos, Inner Mongolia, China)
響聲 {n} /xiǎngshēng/ :: noise; din
響頭 {n} /xiǎngtóu/ :: kowtowing with one's head audibly knocking against the ground
響尾蛇 {n} /xiǎngwěishé/ :: rattlesnake
響音 {n} [phonetics] /xiǎngyīn/ :: sonorant
響應 {v} /xiǎngyìng/ :: to respond; to answer
響指 {n} /xiǎngzhǐ/ :: snapping of one's fingers
{def} SEE: ::
飨宴 {def} SEE: 饗宴 ::
{def} [literary] /xiǎng/ :: to entertain with food and beverage
{def} /xiǎng/ :: rations and pay for soldiers and other officials
饗宴 {n} /xiǎngyàn/ :: feast; banquet
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiàng/ :: picture; image; figure
{def} /xiàng/ :: statue; figure; sculpture
{def} /xiàng/ :: to resemble; to be like
像册 {def} SEE: 像冊 ::
像差 {n} [physics] /xiàngchā/ :: optical aberration
像話 {v} [colloquial, often used in negative or interrogative sentences] /xiànghuà/ :: to be proper; to be reasonable; to be appropriate
像话 {def} SEE: 像話 ::
像机 {def} SEE: 像機 ::
像捲 {def} SEE: 像卷 ::
像貌 {n} /xiàngmào/ :: synonym of 相貌
像片 {n} /xiàngpiàn,xiàngpiān,er/ :: photo
像是 {v} /xiàngshì/ :: to seem as if; to appear
像说 {def} SEE: 像說 ::
像素 {n} [computing] /xiàngsù/ :: pixel
像系 {def} SEE: 像係 ::
像样 {def} SEE: 像樣 ::
像样儿 {def} SEE: 像樣兒 ::
像样子 {def} SEE: 像樣子 ::
像樣 {adj} /xiàngyàng,er/ :: presentable; decent; up to par
像樣兒 {adj} /xiàngyàngr/ :: erhua form of presentable; decent; up to par
像樣子 {adj} /xiàngyàngzi/ :: synonym of 像樣
{def} /xiàng/ :: to face
{def} /xiàng/ :: to side with; to favour; to discriminate in favour of
{def} /xiàng/ :: to admire; to revere
{def} /xiàng/ :: to approach; to advance towards
{def} /xiàng/ :: direction
{def} [figurative] /xiàng/ :: direction; tendency; trend
{def} /xiàng/ :: towards; to
{def} /xiàng/ :: formerly; previously
{def} /xiàng/ :: always; throughout
{def} [Taivoan religious concept] /xiàng/ :: sorcery, taboo, and magic
{def} /xiàng/ :: (ancient state)
{def} /xiàng/ :: name of two places in modern Henan
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiàng/ :: surname
向背 {n} /xiàngbèi/ :: support and opposition
向壁虚构 {def} SEE: 向壁虛構 ::
向壁虚造 {def} SEE: 向壁虛造 ::
向壁虛構 {idiom} /xiàngbìxūgòu/ :: to make up out of one's head; to fabricate; to imagine without ground
向壁虛造 {idiom} /xiàngbìxūzào/ :: synonym of 向壁虛構
向导 {def} SEE: 嚮導 ::
向導 {def} SEE: 嚮導 ::
向風群島 {prop} /Xiàngfēng Qúndǎo/ :: Windward Islands
向风群岛 {def} SEE: 向風群島 ::
向格 {n} /xiànggé/ :: allative case
向后 {def} SEE: 向後 ::
向後 {adv} /xiànghòu/ :: back; backwards (to or in a previous condition or place)
向後 {adv} /xiànghòu/ :: later; in the future
向家店 {prop} /Xiàngjiādiàn/ :: (~ 村) 向家店 (village)
向家湾 {def} SEE: 向家灣 ::
向家灣 {prop} /Xiàngjiāwān/ :: (~ 村) 向家灣 (village)
向來 {adv} /xiànglái/ :: always; all along; never (before a negation)
向來 {adv} [archaic] /xiànglái/ :: before; earlier
向來 {adv} /xiànglái/ :: it may be assumed that; presumably
向来 {def} SEE: 向來 ::
向量 {n} [mathematics] /xiàngliàng/ :: vector
向量积 {def} SEE: 向量積 ::
向量積 {n} [linear algebra] /xiàngliàngjī/ :: outer product; cross product
向量空間 {n} [chiefly Taiwan] /xiàngliàng kōngjiān/ :: vector space
向量空间 {def} SEE: 向量空間 ::
向慕 {def} SEE: 嚮慕 ::
向暮 {n} [literary] /xiàngmù/ :: nightfall; toward evening; dusk
向暮 {adj} [literary] /xiàngmù/ :: getting on in years
向前 {adv} /xiàngqián/ :: forward; ahead
向前 {v} [Hokkien, rhetoric in Mandarin] /xiàngqián/ :: to go forwards
向前翻腾 {def} SEE: 向前翻騰 ::
向前翻騰 {n} [sports] /xiàngqián fānténg/ :: frontflip; forward somersault
向前看 {v} /xiàngqiánkàn/ :: to look to the front; to look straight ahead
向前看 {v} [figurative] /xiàngqiánkàn/ :: to look to the future
向前看 {v} [pun, slang] /xiàngqiánkàn/ :: alternative form of 向錢看
向日 {adj} [attributive] /xiàngrì/ :: sunward
向日 {adv} /xiàngrì/ :: in former days
向日 {n} /xiàngrì/ :: former days
向日 {prop} /xiàngrì/ :: (~ 市) 向日 (city)
向日葵 {n} /xiàngrìkuí,tl2/ :: sunflower
向日葵油 {n} /xiàngrìkuíyóu/ :: sunflower oil
向日葵子 {n} /xiàngrìkuízǐ/ :: sunflower seeds
向善 {v} [literary] /xiàngshàn/ :: to do good turns
向上 {v} /xiàngshàng/ :: to go forward; to advance
向上 {v} /xiàngshàng/ :: to try to improve oneself; to make progress
向上 {adv} /xiàngshàng/ :: upward; up
向时 {def} SEE: 向時 ::
向时仔 {def} SEE: 向時仔 ::
向時 {n} /xiàngshí/ :: the old days; long ago; former times
向使 {conj} [Classical] /xiàngshǐ/ :: if
向晚 {n} [literary] /xiàngwǎn/ :: evening
向往 {def} SEE: 嚮往 ::
向心 {adj} [physics, attributive] /xiàngxīn/ :: towards the centre; centripetal
向心力 {n} [physics] /xiàngxīnlì/ :: centripetal force
向心力 {n} [figurative] /xiàngxīnlì/ :: unity; coherence; solidarity (in reference to a group or team of people)
向学 {def} SEE: 向學 ::
向學 {v} [literary] /xiàngxué/ :: to be determined to pursue one's studies
向阳 {def} SEE: 向陽 ::
向阳花 {def} SEE: 向陽花 ::
向陽 {v} /xiàngyáng/ :: to be exposed to the sun; to face the sun; to have a sunny exposure
向陽 {prop} /xiàngyáng/ :: (~ 山) 向陽 (mountain)
向陽 {prop} /xiàngyáng/ :: (~ 區) [historical] Xiangyang District (a former name of Siming District (思明) in Xiamen, Fujian, China during the Cultural Revolution)
向陽 {prop} /xiàngyáng/ :: (~ 村) 向陽 (village)
向陽花 {n} /xiàngyánghuā,er/ :: sunflower
向隅 {v} [formal] /xiàngyú/ :: to stand in a corner; to face the corner
向隅 {v} [formal, figurative] /xiàngyú/ :: to be disappointed for lack of opportunity; to feel left out
向隅独泣 {def} SEE: 向隅獨泣 ::
向隅獨泣 {idiom} /xiàngyúdúqì/ :: synonym of 向隅而泣
向隅而泣 {idiom} /xiàngyú'érqì/ :: to weep alone in a corner; to be left out in the cold
向者 {adv} [archaic] /xiàngzhě/ :: just now
向着 {def} SEE: 向著 ::
向著 {v} /xiàngzhe/ :: to turn toward; to face
向著 {v} [colloquial] /xiàngzhe/ :: to be partial to; to side with
{def} /xiàng/ :: toward
{def} /xiàng/ :: facing; against
{def} /xiàng/ :: direction
{def} /xiàng/ :: approaching
{def} /xiàng/ :: to guide
{def} /xiàng/ :: in the past
嚮壁虛造 {def} SEE: 向壁虛造 ::
嚮導 {v} /xiàngdǎo/ :: to show somebody the way; to lead somebody somewhere; to act as a guide
嚮導 {n} /xiàngdǎo/ :: guide; escort
嚮導 {n} [computing, Mainland China] /xiàngdǎo/ :: wizard
嚮慕 {v} /xiàngmù/ :: to adore; to admire
嚮使 {def} SEE: 向使 ::
嚮往 {v} /xiàngwǎng/ :: to yearn for; to look forward to; to long for; to cherish
{def} /xiàng/ :: in the near past; in the past
{def} /xiàng/ :: facing; against
{def} /shǎng/ :: short period of time
{def} /xiàng/ :: Acorn (the fruit of the oak tree)
{def} /xiàng/ :: A tree in the genus Quercus
橡果 {n} /xiàngguǒ,er/ :: acorn (nut)
橡胶 {def} SEE: 橡膠 ::
橡胶树 {def} SEE: 橡膠樹 ::
橡胶子弹 {def} SEE: 橡膠子彈 ::
橡膠 {n} /xiàngjiāo/ :: rubber (material)
橡膠樹 {n} /xiàngjiāoshù/ :: rubber tree (a type of tree from which rubber is derived)
橡膠子彈 {n} /xiàngjiāo zǐdàn/ :: rubber bullet
橡筋圈 {n} [regional] /xiàngjīnquān/ :: rubber band
橡木 {n} /xiàngmù/ :: oak wood
橡奶 {def} SEE: 樹奶 ::
橡奶擦 {def} SEE: 樹奶擦 ::
橡奶带 {def} SEE: 橡奶帶 ::
橡奶帶 {def} SEE: 樹奶帶 ::
橡奶箍仔 {def} SEE: 樹奶箍仔 ::
橡奶环 {def} SEE: 橡奶環 ::
橡奶環 {def} SEE: 樹奶環 ::
橡奶糖 {def} SEE: 樹奶糖 ::
橡奶条 {def} SEE: 橡奶條 ::
橡奶條 {def} SEE: 樹奶條 ::
橡奶鞋 {def} SEE: 樹奶鞋 ::
橡奶印 {def} SEE: 樹奶印 ::
橡皮 {n} /xiàngpí/ :: rubber (material derived from the sap of the rubber tree)
橡皮 {n} /xiàngpí/ :: eraser (tool used to erase marks left by a pencil); rubber
橡皮擦 {n} /xiàngpícā,er/ :: eraser (tool used to erase marks left by a pencil); rubber
橡皮擦子 {n} [dialectal] /xiàngpí cāzi/ :: eraser (tool used to erase marks left by a pencil); rubber
橡皮膏 {n} /xiàngpígāo/ :: adhesive plaster
橡皮筋 {n} /xiàngpíjīn,er/ :: rubber band; elastic band
橡皮筋儿 {def} SEE: 橡皮筋兒 ::
橡皮筋兒 {n} /xiàngpíjīnr/ :: erhua form of rubber band; elastic band
橡皮泥 {n} /xiàngpíní/ :: plasticine
橡皮糖 {n} /xiàngpítáng/ :: gummy candy
橡皮艇 {n} /xiàngpítǐng,er/ :: rubber dinghy; inflatable boat
橡树 {def} SEE: 橡樹 ::
橡樹 {n} /xiàngshù/ :: oak tree
橡子 {n} /xiàngzǐ/ :: acorn
{def} SEE: ::
{def} /xiàng/ :: only used in 漭潒
{def} [literary] /xiàng/ :: a kind of jade
{def} /xiāng/ :: [obsolete] broth made from various vegetables and meat
{def} /xiàng/ :: [obsolete] silkworm
{def} /xiàng,Xiàng/ :: elephant (Classifier: m:頭)
{def} /xiàng,Xiàng/ :: ivory; tusk
{def} [Chinese chess] /xiàng,Xiàng/ :: elephant (on the black side)
{def} /xiàng,Xiàng/ :: symbol; emblem
{def} /xiàng,Xiàng/ :: shape; figure
{def} /xiàng,Xiàng/ :: appearance; phenomenon
{def} [TCM] /xiàng,Xiàng/ :: complexion
{def} /xiàng,Xiàng/ :: image; picture; portrait
{def} /xiàng,Xiàng/ :: sign; indication
{def} /xiàng,Xiàng/ :: imagination
{def} /xiàng,Xiàng/ :: law; legislation
{def} /xiàng,Xiàng/ :: principle
{def} /xiàng,Xiàng/ :: calendar
{def} /xiàng,Xiàng/ :: to imitate; to follow the example of
{def} /xiàng,Xiàng/ :: to trace; to outline; to depict
{def} /xiàng,Xiàng/ :: to resemble
{def} /xiàng,Xiàng/ :: like; similar to
{def} [historical] /xiàng,Xiàng/ :: synonym of 南蠻 a vague designation for "southern barbarians"
{def} /xiàng,Xiàng/ :: (~ 郡) [historical] Xiang, a commandery of Han China
{def} SEE: ::
{def} /xiàng,Xiàng/ :: surname
象拔蚌 {n} /xiàngbábàng/ :: geoduck (Panopea generosa)
象鼻 {n} /xiàngbí/ :: elephant's trunk; proboscis
象鼻虫 {def} SEE: 象鼻蟲 ::
象鼻蟲 {n} /xiàngbíchóng,er/ :: weevil
象鼻四弦 {def} SEE: 象鼻四絃 ::
象鼻四絃 {n} [musical instrument] /xiàngbí sìxián/ :: The original main accompanying instrument in yuediao, a variety of Chinese opera: a variety of sihu (huqin with four strings)
象床 {n} /xiàngchuáng/ :: bed adorned with ivory
象牀 {def} SEE: 象床 ::
象夫 {n} /xiàngfū/ :: mahout
象环 {def} SEE: 象環 ::
象環 {n} /xiànghuán/ :: ivory ring
象夹 {def} SEE: 象夾 ::
象甲 {n} /xiàngjiǎ/ :: alternative name for 象鼻蟲
象简 {def} SEE: 象簡 ::
象簡 {n} [literary, historical] /xiàngjiǎn/ :: ivory tablet
象教 {n} /xiàngjiào/ :: alternative name for 佛教
象栉 {def} SEE: 象櫛 ::
象奴 {n} /xiàngnú/ :: mahout
象皮 {n} /xiàngpí/ :: elephant hide
象皮 {n} [obsolete] /xiàngpí/ :: alternative form of 橡皮
象皮病 {n} [medicine] /xiàngpíbìng/ :: elephantiasis
象皮紙 {n} /xiàngpízhǐ/ :: a kind of thick and strong paper for drawing
象皮纸 {def} SEE: 象皮紙 ::
象棋 {n} /xiàngqí/ :: xiangqi; Chinese chess
象棋 {n} /xiàngqí/ :: xiangqi piece; Chinese chess piece
象人 {n} [historical] /xiàngrén/ :: idol buried with the dead in ancient times
象人 {n} [historical] /xiàngrén/ :: someone who wears a mask during sacrificial offerings
象山 {prop} /Xiàngshān/ :: (~ 縣) 象山 (county)
象山 {prop} /Xiàngshān/ :: (~ 區) 象山 (district)
象神 {prop} [religion] /Xiàngshén/ :: Ganesha (a Hindu god with an elephant head)
象声词 {def} SEE: 象聲詞 ::
象聲詞 {n} /xiàngshēngcí/ :: onomatopoeia (word that sounds like what it represents)
象限 {n} [geometry] /xiàngxiàn/ :: quadrant (region of the Cartesian plane)
象形 {n} /xiàngxíng/ :: pictogram, one of the six classifications of Chinese characters (六書)
象形文字 {n} /xiàngxíng wénzì/ :: hieroglyph, pictograph
象雄 {prop} /Xiàngxióng/ :: Zhangzhung (ancient culture in Tibet)
象牙 {n} /xiàngyá/ :: elephant tusk
象牙 {n} /xiàngyá/ :: ivory
象牙海岸 {prop} /Xiàngyá Hǎi'àn/ :: [dated, still used in Taiwan, Malaysia and Singapore] 象牙海岸 (country)
象牙海岸共和国 {def} SEE: 象牙海岸共和國 ::
象牙海岸共和國 {prop} [dated, still used in Taiwan] /Xiàngyá Hǎi'àn Gònghéguó/ :: Republic of Côte d'Ivoire
象牙塔 {n} [idiom] /xiàngyátǎ/ :: ivory tower
象征 {def} SEE: 象徵 ::
象征主义 {def} SEE: 象徵主義 ::
象徵 {v} /xiàngzhēng/ :: to symbolize; to signify
象徵 {n} /xiàngzhēng/ :: symbol; icon
象徵主義 {n} [art] /xiàngzhēngzhǔyì/ :: symbolism
象櫛 {n} [literary] /xiàng櫛/ :: ivory comb
象州 {prop} /Xiàngzhōu/ :: (~ 縣) 象州 (county)
象箸 {n} /xiàngzhù/ :: ivory chopsticks
象箸玉杯 {idiom} [figurative] /xiàngzhùyùbēi/ :: ivory chopsticks and jade cups; a luxurious lifestyle
象走田 {phrase} [Chinese chess] /xiàng zǒu tián/ :: the elephant moves like the character
{def} /xiàng/ :: neck; nape of neck
{def} /xiàng/ :: item
{def} /xiàng/ :: classifier for items, tasks, principles, clauses, etc
{def} /xiàng/ :: surname
項背 {n} [literary] /xiàngbèi/ :: person's back
項背 {n} [literary] /xiàngbèi/ :: view of someone's back; figure seen from behind
項城 {prop} /Xiàngchéng/ :: (~ 市) 項城 (city)
項鍊 {def} SEE: 項鏈 ::
項鍊兒 {def} SEE: 項鏈兒 ::
項鏈 {n} /xiàngliàn,er/ :: necklace
項鏈兒 {n} [Mandarin, Jin] /xiàngliànr/ :: erhua form of necklace
項目 {n} /xiàngmù/ :: item; article; clause (Classifier: m:個)
項目 {n} /xiàngmù/ :: project (Classifier: m:個)
項目 {n} [sports] /xiàngmù/ :: event (Classifier: m:個)
項目管理 {n} /xiàngmù guǎnlǐ/ :: project management
項目管理人 {n} /xiàngmù guǎnlǐrén/ :: project manager
項目經理 {n} /xiàngmù jīnglǐ/ :: project manager
項目式 {adj} [attributive] /xiàngmùshì/ :: project-based
項鋪 {prop} /Xiàngpù/ :: (~ 鎮) 項鋪 (town)
項圈 {n} /xiàngquān/ :: neckband (band worn around the neck as an ornament or protective device); necklet
項下 {n} [archaic] /xiàngxià/ :: the throat; the neck
項莊舞劍,意在沛公 {idiom} /Xiàngzhuāngwǔjiàn, yìzàipèigōng/ :: to have other intentions
{def} SEE: ::
项背 {def} SEE: 項背 ::
项城 {def} SEE: 項城 ::
项链 {def} SEE: 項鏈 ::
项链儿 {def} SEE: 項鏈兒 ::
项拢 {def} SEE: 項攏 ::
项目 {def} SEE: 項目 ::
项目管理 {def} SEE: 項目管理 ::
项目管理人 {def} SEE: 項目管理人 ::
项目经理 {def} SEE: 項目經理 ::
项目式 {def} SEE: 項目式 ::
项铺 {def} SEE: 項鋪 ::
项圈 {def} SEE: 項圈 ::
项下 {def} SEE: 項下 ::
项庄舞剑,意在沛公 {def} SEE: 項莊舞劍,意在沛公 ::
{def} /xiàng/ :: [obsolete] a fish like a whiptail stingray with a long snout
{def} /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: to pare with a knife; to peel with a knife; to scrape off the surface; to slice
{def} /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: to divide; to split; to separate
{def} /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: to weaken; to reduce; to cut down
{def} /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: to delete; to remove; to cut out
{def} /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: to rob; to expropriate; to plunder
{def} [table tennis] /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: to slice (the ball)
{def} [ideophonic] /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: steep (as if sliced); precipitous; sheer
{def} [ideophonic] /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: emaciated; scraggy; slender
{def} [historical] /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: writing knife
{def} [historical] /xiāo,xuē,xuè,2nb/ :: thin slips of wood used for writing; letters
{def} /qiào/ :: original form of
{def} [historical] /shào/ :: fief within three hundred li from the state capital
削笔刀 {def} SEE: 削筆刀 ::
削筆刀 {n} /xiāobǐdāo/ :: penknife
削筆刀 {n} /xiāobǐdāo/ :: pencil sharpener
削壁 {n} /削bì/ :: precipice; cliff
削除 {v} /削chú/ :: to erase, to delete
削除 {v} /削chú/ :: to remove, to excise
削发 {def} SEE: 削髮 ::
削髮 {v} [especially of a monk or nun] /削髮/ :: to shave one's head; to take the tonsure
削价 {def} SEE: 削價 ::
削價 {v} /xuējià/ :: to cut the price; to lower the price
削尖 {v} /削jiān,,xiāojiān,3nb/ :: to sharpen (to make sharp)
削肩 {n} [of a woman] /xuējiān,xuèjiān/ :: thin shoulders
削减 {def} SEE: 削減 ::
削減 {v} /削jiǎn/ :: to cut down; to reduce; to lower; to decrease; to cut; to curtail
削面 {def} SEE: 削麵 ::
削麵 {n} /xiāomiàn/ :: hand-cut noodles; shaved noodles
削鉛筆機 {n} /xiāoqiānbǐjī/ :: pencil sharpener
削铅笔机 {def} SEE: 削鉛筆機 ::
削弱 {vti} /削ruò/ :: to weaken; to cripple
削足適履 {idiom} /削zúshìlǚ/ :: to force an impractical solution to a problem
削足适履 {def} SEE: 削足適履 ::
{def} SEE: ::
哓哓不休 {def} SEE: 嘵嘵不休 ::
{def} /哮/ :: heavy breathing; wheeze
{def} /哮/ :: roar; howl
哮喘 {n} [diseases] /哮chuǎn/ :: asthma
哮喘 {v} [medical sign] /哮chuǎn/ :: to wheeze
哮吼 {n} [disease] /xiàohǒu/ :: croup
嘵嘵不休 {idiom} /xiāoxiāo不xiū/ :: to argue endlessly
{def} SEE: ::
嚣俄 {def} SEE: 囂俄 ::
嚣俳 {def} SEE: 囂俳 ::
嚣张 {def} SEE: 囂張 ::
嚣张跋扈 {def} SEE: 囂張跋扈 ::
{def} /xiāo/ :: clamor
{def} /xiāo/ :: be noisy
{def} /xiāo/ :: treat with contempt
{def} [Classical] /xiāo/ :: night, evening
宵禁 {n} /xiāojìn/ :: curfew
宵人 {n} [archaic] /xiāorén/ :: a person of lowly social status
宵人 {n} [archaic] /xiāorén/ :: a person of low moral standards
宵小 {n} /xiāoxiǎo/ :: thief
宵小 {n} /xiāoxiǎo/ :: rascal
宵夜 {n} [literary] /xiāoyè/ :: night
宵夜 {n} /xiāoyè/ :: midnight snack; late-night meal
宵夜文 {n} [neologism, slang, chiefly Taiwan] /xiāoyèwén/ :: social media post at night about one's delicious food that makes readers want to have a midnight snack
宵衣旰食 {idiom} /xiāoyīgànshí/ :: Very hard-working
{def} /xiāo/ :: alternative form of
{def} /xiāo/ :: [obsolete] bold and powerful
{def} SEE: ::
{def} /xiāo/ :: [historical dictionaries] to select
{def} /xiāo,xiào/ :: [historical dictionaries] to wipe
{def} /sōu/ :: [historical dictionaries] to push
{def} SEE: ::
枭将 {def} SEE: 梟將 ::
枭獍 {def} SEE: 梟獍 ::
枭乱 {def} SEE: 梟亂 ::
枭人 {def} SEE: 梟人 ::
枭首 {def} SEE: 梟首 ::
枭首示众 {def} SEE: 梟首示眾 ::
枭雄 {def} SEE: 梟雄 ::
{def} /xiāo/ :: [obsolete] hollow stump of a tree
{def} /xiāo/ :: [obsolete] empty; hollow
{def} /xiāo/ :: [obsolete] [of silk] thin
{def} [literary or Hakka, Min] /xiāo/ :: hungry
枵饿 {def} SEE: 枵餓 ::
枵鬼假细腻 {def} SEE: 枵鬼假細膩 ::
{def} /xiāo/ :: owl
{def} /xiāo/ :: [obsolete] a mythical bird which eats its own parents shortly after hatching
{def} /xiāo/ :: brave, fierce
{def} /xiāo/ :: leader, ringleader
{def} /xiāo/ :: to decapitate and hang the head
梟將 {def} SEE: 驍將 ::
梟獍 {n} [literary, figurative] /xiāojìng/ :: cruel, heartless person; someone who bites the hand that feeds them; someone who does not show any respect to their parents
梟亂 {v} [literary] /xiāoluàn/ :: to throw into disorder; to disturb; to harass; to disrupt; to perturb
梟首 {v} [literary or historical] /xiāoshǒu/ :: to decapitate and display the head in public as a deterrent
梟首示眾 {idiom} /xiāoshǒu shìzhòng/ :: to behead somebody and display the head in public; to cut of a person's head and hang it up as a warning to all
梟雄 {n} /xiāoxióng/ :: fiercely ambitious character; formidable person
櫹橾 {adv} [archaic] /xiāosāo/ :: The appearance of long wood
{def} [musical instrument] /xiāo/ :: a large sounding stone
{def} /xiáo/ :: (~ 水) (river)
{def} /xiáo/ :: (~ 水) [historical] (river)
{def} /xiáo/ :: (~ 縣) [historical] (county)
{def} [chiefly Taiwan, vulgar] /xiáo/ :: semen
{def} /xiāo/ :: to disappear; to vanish; to die down; to settle down
{def} /xiāo/ :: to eliminate; to terminate; to eradicate
{def} /xiāo/ :: to while away (time)
{def} /xiāo/ :: to spend (money)
{def} /xiāo/ :: to need
消長 {v} /xiāozhǎng/ :: to rise and fall; to grow and decline
消长 {def} SEE: 消長 ::
消沉 {adj} /xiāochén/ :: depressed; downcast; dejected
消除 {v} /xiāochú/ :: to remove; to clear; to eliminate; to dispel
消除反应 {def} SEE: 消除反應 ::
消除反應 {n} [organic chemistry] /xiāochúfǎnyìng/ :: elimination reaction
消磁 {v} /xiāocí/ :: to demagnetise
消导药 {def} SEE: 消導藥 ::
消導藥 {n} [TCM] /xiāodǎoyào/ :: digestants; Materia medica that helps in the digestion of food
消毒 {v} /xiāodú/ :: to disinfect; to sterilise
消毒 {n} /xiāodú/ :: disinfection; sterilisation
消毒柜 {def} SEE: 消毒櫃 ::
消毒櫃 {n} /xiāodúguì/ :: disinfection cabinet; sterilizing cabinet
消毒剂 {def} SEE: 消毒劑 ::
消毒劑 {n} /xiāodújì/ :: disinfectant
消毒液 {n} /xiāodú液/ :: disinfectant; antiseptic
消防 {v} /xiāofáng/ :: to prevent fire; to firefight
消防 {n} /xiāofáng/ :: fire prevention; firefighting
消防車 {n} /xiāofángchē/ :: fire engine; fire truck
消防车 {def} SEE: 消防車 ::
消防队 {def} SEE: 消防隊 ::
消防队员 {def} SEE: 消防隊員 ::
消防隊 {n} /xiāofángduì/ :: fire brigade
消防隊員 {n} /xiāofáng duìyuán/ :: firefighter
消防局 {n} /xiāofángjú/ :: fire department; fire department bureau
消防龍頭 {n} /xiāofáng lóngtóu/ :: fire hydrant
消防龙头 {def} SEE: 消防龍頭 ::
消防署 {n} [firefighting] /xiāofángshǔ/ :: fire station; fire department; firehouse
消防栓 {n} /xiāofángshuān/ :: fire hydrant
消防梯 {n} /xiāofángtī/ :: fire escape
消防员 {def} SEE: 消防員 ::
消防員 {n} /xiāofángyuán/ :: firefighter
消防站 {n} /xiāofángzhàn/ :: fire station
消費 {v} /xiāofèi/ :: to consume (goods and services)
消費 {v} /xiāofèi/ :: to spend money (especially at a place of business); to make purchases; to shop
消費 {n} /xiāofèi/ :: consumption (of goods and services); spending
消費 {n} /xiāofèi/ :: cost of living
消費財 {n} [business, marketing] /xiāofèicái/ :: consumer good
消費力 {n} [economics] /xiāofèilì/ :: spending power
消費區 {n} [economics] /xiāofèiqū/ :: consumption area
消費區 {n} [marketing] /xiāofèiqū/ :: consumer segment
消費區 {n} [business] /xiāofèiqū/ :: customer-only area
消費品 {n} [business, marketing] /xiāofèipǐn/ :: consumer good
消費稅 {n} /xiāofèishuì/ :: consumption tax
消費稅 {n} /xiāofèishuì/ :: goods and services tax
消費者 {n} /xiāofèizhě/ :: consumer
消費者 {n} /xiāofèizhě/ :: customer; client
消費主義 {n} /xiāofèizhǔyì/ :: consumerism
消費資料 {n} /xiāofèi zīliào/ :: means of consumption; means of subsistence; consumer goods
消费 {def} SEE: 消費 ::
消费财 {def} SEE: 消費財 ::
消费力 {def} SEE: 消費力 ::
消费品 {def} SEE: 消費品 ::
消费区 {def} SEE: 消費區 ::
消费税 {def} SEE: 消費稅 ::
消费者 {def} SEE: 消費者 ::
消费主义 {def} SEE: 消費主義 ::
消费资料 {def} SEE: 消費資料 ::
消耗 {vti} /xiāohào/ :: to consume; to deplete; to drain; to exhaust; to expend; to use up; to burn (calories)
消耗 {v} /xiāohào/ :: to wear out
消耗 {n} [archaic] /xiāohào/ :: news; message (information conveyed)
消耗品 {n} /xiāohàopǐn/ :: commodity; consumable; expendable
消耗战 {def} SEE: 消耗戰 ::
消耗戰 {n} /xiāohàozhàn/ :: war of quick decision; war of attrition
消化 {v} [literally] /xiāohuà/ :: to digest (food)
消化 {v} [figuratively] /xiāohuà/ :: to think over; to process; to digest
消化 {v} [literary] /xiāohuà/ :: to melt; to dissolve
消化不良 {n} [symptom] /xiāohuà 不liáng/ :: indigestion; dyspepsia
消化不良 {v} [symptom] /xiāohuà 不liáng/ :: to have indigestion
消化道 {n} [anatomy] /xiāohuàdào/ :: digestive tract; gastrointestinal tract
消化科 {n} /xiāohuàkē/ :: gastrointestinal department
消化酶 {n} [enzyme] /xiāohuàméi/ :: digestive enzyme
消化內科 {n} /xiāohuà nèikē/ :: gastroenterology
消化内科 {def} SEE: 消化內科 ::
消化器官 {n} /xiāohuà qìguān/ :: digestive organ
消化系統 {n} /xiāohuà xìtǒng/ :: digestive system
消化系统 {def} SEE: 消化系統 ::
消化腺 {n} /xiāohuàxiàn/ :: digestive glands
消化液 {n} /xiāohuà液/ :: digestive fluid
消火 {v} /xiāohuǒ/ :: to extinguish a fire
消火器 {n} /xiāohuǒqì/ :: fire extinguisher
消火栓 {n} [firefighting] /xiāohuǒshuān/ :: fire hydrant
消积 {def} SEE: 消積 ::
消极 {def} SEE: 消極 ::
消極 {adj} /xiāojí/ :: negative; bad
消極 {adj} /xiāojí/ :: passive; depressed; downcast; dejected
消閒 {v} /xiāoxián/ :: to fill one's spare time; to while away the time
消渴症 {n} [disease, TCM] /xiāokězhèng/ :: diabetes mellitus; diabetes
消凉 {def} SEE: 消涼 ::
消弭 {v} [literary] /xiāomǐ/ :: to eliminate; to put an end to; to avert; to prevent
消滅 {vt} /xiāomiè/ :: to wipe out; to eliminate; to annihilate
消滅 {vi} /xiāomiè/ :: to die out; to become extinct
消灭 {def} SEE: 消滅 ::
消磨 {v} /xiāomó/ :: to while away; to kill (time)
消磨 {v} /xiāomó/ :: to wear down (energy, will, etc.)
消气 {def} SEE: 消氣 ::
消氣 {v} /xiāoqì/ :: to cool down (of one's anger)
消遣 {v} /xiāoqiǎn/ :: to kill time; to amuse oneself
消遣 {v} /xiāoqiǎn/ :: to make fun of; to play tricks on; to tease
消遣 {v} [archaic] /xiāoqiǎn/ :: to take a rest
消遣 {n} /xiāoqiǎn/ :: pastime; recreation
消去 {v} /xiāoqù/ :: to eliminate; to clear; to erase
消去 {v} /xiāoqù/ :: to disappear; to vanish
消去 {v} /xiāoqù/ :: to reduce; to mitigate
消去法 {n} [mathematics] /xiāoqùfǎ/ :: alternative name for 消去律
消去律 {n} [mathematics] /xiāoqùlǜ/ :: cancellation law (for addition, multiplication); elimination law
消融 {v} /xiāoróng/ :: to melt; to thaw (of ice or snow)
消融 {v} /xiāoróng/ :: to disappear; to vanish
消融 {v} [medicine] /xiāoróng/ :: to ablate
消融術 {n} [medicine] /xiāoróngshù/ :: ablation
消弱 {v} /xiāoruò/ :: to weaken; to impair; to diminish; to undermine
消散 {v} [of smoke, smell, emotion etc.] /xiāosàn/ :: to dissipate; to vanish
消殺 {v} [neologism] /xiāoshā/ :: to clean and disinfect
消声 {def} SEE: 消聲 ::
消声器 {def} SEE: 消聲器 ::
消聲 {n} /xiāoshēng/ :: sound dissipation, noise reduction
消聲器 {n} /xiāoshēngqì/ :: silencer, noise reduction equipment
消失 {v} /xiāoshī/ :: to disappear; to vanish
消石灰 {n} [inorganic chemistry] /xiāoshíhuī/ :: alternative name for 氫氧化鈣
消食 {v} /xiāoshí,er/ :: to help digestion
消食儿 {def} SEE: 消食兒 ::
消食兒 {v} /xiāoshír/ :: erhua form of []
消食药 {def} SEE: 消食藥 ::
消食藥 {n} [TCM] /xiāoshíyào/ :: digestants; Materia medica that helps in the digestion of food
消逝 {v} /xiāoshì/ :: to fade away; to disappear; to die away
消释 {def} SEE: 消釋 ::
消釋 {v} [literary] /xiāoshì/ :: to melt; to dissolve
消釋 {v} [figurative] /xiāoshì/ :: to dispel; to dissolve; to remove; to iron out; to clear up
消受 {v} [often in the negative] /xiāoshòu/ :: to enjoy
消受 {v} /xiāoshòu/ :: to bear; to stand
消瘦 {v} /xiāoshòu/ :: to lose weight; to become thin
消瘦 {adj} /xiāoshòu/ :: emaciated; scrawny; skinny
消暑 {v} /xiāoshǔ/ :: to alleviate the summer heat
消暑 {v} /xiāoshǔ/ :: to take a summer vacation
消泗 {prop} /Xiāosì/ :: (~ 鄉) 消泗 (township)
消损 {def} SEE: 消損 ::
消損 {v} /xiāosǔn/ :: to reduce bit by bit; to decrease
消損 {v} /xiāosǔn/ :: to fritter away
消停 {v} /xiāoting,xiāotíng,1nb/ :: to take a rest; to take a break
消停 {adj} /xiāoting,xiāotíng,1nb/ :: peaceful; quiet
消退 {v} /xiāotuì/ :: to wane; to vanish gradually; to fade away
消亡 {v} /xiāowáng/ :: to wither away; to die out
消委会 {def} SEE: 消委會 ::
消委會 {prop} [Hong Kong] /Xiāowěihuì/ :: short fo ^消費者^委員會 (Consumer Council)
消息 {n} [countable, uncountable] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: message; news; information (Classifier: 條個)
消息 {n} /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: [countable] omen
消息 {n} /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: [countable] essence
消息 {n} /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: [countable] mechanism
消息 {n} /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: [countable] hinge; crux
消息 {n} [Hokkien] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: earpick
消息 {v} [archaic] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: to increase and decrease
消息 {v} [archaic] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: to subjoin
消息 {v} [archaic] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: to change
消息 {v} [archaic] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: to rest
消息 {v} [archaic] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: to recuperate
消息 {v} [archaic] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: to calm down
消息 {v} [archaic] /xiāoxi,xiāoxī,xiāoxí,1nb/ :: to deliberate
消閑 {def} SEE: 消閒 ::
消闲 {def} SEE: 消閒 ::
消炎 {v} /xiāoyán/ :: to reduce inflammation
消炎药 {def} SEE: 消炎藥 ::
消炎藥 {n} /xiāoyányào/ :: anti-inflammatory medicine
消夜 {v} /xiāoyè/ :: to kill nighttime
消夜 {v} /xiāoyè/ :: to have late-night meal; to have nighttime meal
消夜 {n} /xiāoyè/ :: late-night meal; nighttime meal
消夜文 {def} SEE: 宵夜文 ::
消音 {v} /xiāoyīn/ :: to silence
消音器 {n} /xiāoyīnqì/ :: (gun) silencer; muffler
消災 {v} /xiāozāi/ :: to avoid calamities
消灾 {def} SEE: 消災 ::
消拯 {n} [Malaysia, Singapore, chiefly attributive] /xiāozhěng/ :: firefighting; fire rescue
消拯局 {n} [Malaysia, Singapore] /xiāozhěngjú/ :: fire department; fire brigade
消拯员 {def} SEE: 消拯員 ::
消拯員 {n} [Malaysia, Singapore] /xiāozhěngyuán/ :: firefighter
消肿 {def} SEE: 消腫 ::
消腫 {v} [medicine, of swelling] /xiāozhǒng/ :: to subside
消腫 {v} [medicine] /xiāozhǒng/ :: to reduce swelling
消腫 {v} [figurative, Mainland] /xiāozhǒng/ :: to streamline (a bloated bureaucracy etc.)​
{def} SEE: ::
潇洒 {def} SEE: 瀟灑 ::
潇湘 {def} SEE: 瀟湘 ::
{def} [of water] /xiāo/ :: deep and clear
{def} /xiāo/ :: (~ 水) (river)
瀟洒 {def} SEE: 瀟灑 ::
瀟灑 {adj} /xiāosǎ/ :: natural and unconstrained; aloof and charming
瀟湘 {prop} [literary] /Xiāoxiāng/ :: (the deep and clear) Xiang River
瀟湘 {prop} [literary] /Xiāoxiāng/ :: A collective name for the Xiang River and Xiao River Rivers in modern-day Hunan
瀟湘 {prop} [literary, metonymy] /Xiāoxiāng/ :: Hunan
{def} /xiāo/ :: sudden
{def} /xiāo/ :: violent, cruel, brutal, tyrannical
{def} /xiāo/ :: to show, expose
{def} /xiāo/ :: to injure
{def} /xiāo/ :: hot; heated; having a high temperature
{def} /xiāo/ :: to heat up; to warm up
{def} /xiāo/ :: heat; hotness; warmness; high temperature
{def} SEE: ::
{def} /xiāo/ :: heavy or coarse breathing
{def} /xiāo/ :: dry
{def} [archaic] /xiāo/ :: to smelt, to melt (metal)
{def} [of the sun] /xiāo/ :: to shine on
{def} /xiāo/ :: only used in 猲獢
{def} /xiāo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xiāo/ :: [obsolete] headache
{def} /xiāo/ :: [obsolete] abbreviation of 消渴病
{def} /xiāo/ :: [obsolete] to decline; to wane
痟风 {def} SEE: 痟風 ::
痟狗舂墓圹 {def} SEE: 痟狗舂墓壙 ::
痟狗涌 {def} SEE: 痟狗湧 ::
痟人间 {def} SEE: 痟人間 ::
{def} [inorganic chemistry] /xiāo/ :: saltpetre, niter
{def} /xiāo/ :: to tan
硝化 {v} /xiāohuà/ :: to nitrify
硝化 {n} /xiāohuà/ :: nitrification
硝化甘油 {n} [organic compound] /xiāohuàgānyóu/ :: nitroglycerine; glyceryl trinitrate (GTN)
硝化菌 {n} /xiāohuà菌/ :: nitrifying bacteria
硝化菌 {n} /xiāohuà菌/ :: (~ 屬) Nitrobacter
硝化纤维素 {def} SEE: 硝化纖維素 ::
硝化纖維素 {n} [organic compound] /xiāohuà xiānwéisù/ :: nitrocellulose
硝基 {n} [organic chemisty] /xiāojī/ :: nitro functional group
硝基苯 {n} [organic compound] /xiāojīběn/ :: nitrobenzene
硝石 {n} /xiāoshí/ :: saltpetre
硝酸 {n} [inorganic compound] /xiāosuān/ :: nitric acid (HNO3)
硝酸銨 {n} [inorganic compound] /xiāosuān铵/ :: ammonium nitrate
硝酸铵 {def} SEE: 硝酸銨 ::
硝酸鋇 {n} [inorganic compound] /xiāosuānbèi/ :: barium nitrate
硝酸钡 {def} SEE: 硝酸鋇 ::
硝酸鈣 {n} [inorganic compound] /xiāosuāngài/ :: calcium nitrate
硝酸钙 {def} SEE: 硝酸鈣 ::
硝酸甘油 {n} [organic compound] /xiāosuān gānyóu,er/ :: nitroglycerin
硝酸汞 {n} [inorganic chemistry] /xiāosuāngǒng/ :: mercury(II) nitrate; mercuric nitrate
硝酸鉀 {n} [inorganic compound] /xiāosuānjiǎ/ :: potassium nitrate
硝酸钾 {def} SEE: 硝酸鉀 ::
硝酸鋁 {n} [inorganic compound] /xiāosuānlǚ/ :: aluminium nitrate
硝酸铝 {def} SEE: 硝酸鋁 ::
硝酸鎂 {n} [inorganic compound] /xiāosuānměi/ :: magnesium nitrate
硝酸镁 {def} SEE: 硝酸鎂 ::
硝酸鈉 {n} [inorganic compound] /xiāosuānnà/ :: sodium nitrate
硝酸钠 {def} SEE: 硝酸鈉 ::
硝酸鉛 {n} [inorganic compound] /xiāosuānqiān/ :: lead(II) nitrate
硝酸铅 {def} SEE: 硝酸鉛 ::
硝酸纤维素 {def} SEE: 硝酸纖維素 ::
硝酸鐵 {n} [inorganic compound] /xiāosuāntiě/ :: iron(III) nitrate; ferric nitrate
硝酸铁 {def} SEE: 硝酸鐵 ::
硝酸銅 {n} [inorganic compound] /xiāosuāntóng/ :: copper(II) nitrate
硝酸铜 {def} SEE: 硝酸銅 ::
硝酸釷 {n} [inorganic compound] /xiāosuāntǔ/ :: thorium(IV) nitrate
硝酸钍 {def} SEE: 硝酸釷 ::
硝酸纖維素 {n} [organic compound] /xiāosuān xiānwéisù/ :: nitrocellulose
硝酸鋅 {n} [inorganic compound] /xiāosuānxīn/ :: zinc nitrate
硝酸锌 {def} SEE: 硝酸鋅 ::
硝酸盐 {def} SEE: 硝酸鹽 ::
硝酸鹽 {n} [inorganic chemistry] /xiāosuānyán/ :: nitrate
硝酸銀 {n} [inorganic compound] /xiāosuānyín/ :: silver nitrate
硝酸银 {def} SEE: 硝酸銀 ::
硝酸酯 {n} [organic compound] /xiāosuānzhǐ/ :: nitrate (ester)
硝子 {n} [literary, obsolete] /xiāozǐ/ :: artificial crystal
{def} SEE: ::
箫鼓 {def} SEE: 簫鼓 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiāo/ :: xiao, a vertical, notched, end-blown bamboo flute used since ancient times in Chinese traditional and classical music (also called 洞簫)
{def} /xiāo/ :: a musical instrument like pan-pipes (also called 排簫)
{def} /xiāo/ :: surname Xiao
簫鼓 {n} [literary] /xiāogǔ/ :: flutes and drums
簫鼓 {n} [literary] /xiāogǔ/ :: music
{def} SEE: ::
{def} /xiāo/ :: meat broth
{def} SEE: ::
萧邦 {def} SEE: 蕭邦 ::
萧规曹随 {def} SEE: 蕭規曹隨 ::
萧郎 {def} SEE: 蕭郎 ::
萧墙 {def} SEE: 蕭牆 ::
萧洒 {def} SEE: 蕭灑 ::
萧瑟 {def} SEE: 蕭瑟 ::
萧山 {def} SEE: 蕭山 ::
萧疏 {def} SEE: 蕭疏 ::
萧索 {def} SEE: 蕭索 ::
萧条 {def} SEE: 蕭條 ::
萧萧 {def} SEE: 蕭蕭 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiāo/ :: [obsolete] Artemisia
{def} /xiāo/ :: mournful; dejected
{def} /xiāo/ :: alternative form of
{def} /xiāo/ :: surname
蕭邦 {prop} [chiefly Taiwan, Hong Kong] /Xiāobāng/ :: Chopin
蕭規曹隨 {idiom} /xiāoguī-cáosuí/ :: to strictly adhere to the policies of the predecessor, to follow precedent
蕭郎 {n} [literary, figurative] /xiāoláng/ :: beloved man
蕭牆 {n} [formal] /xiāoqiáng/ :: screen wall facing the gate of a traditional Chinese house
蕭牆 {n} [metaphor] /xiāoqiáng/ :: inner circle; inner area
蕭灑 {def} SEE: 瀟灑 ::
蕭瑟 {adj} /xiāosè/ :: rustling in the air; soughing
蕭瑟 {adj} /xiāosè/ :: bleak; desolate
蕭山 {prop} /Xiāoshān/ :: (~ 區) 蕭山 (district)
蕭疏 {adj} [formal] /xiāoshū/ :: desolate
蕭疏 {adj} [formal] /xiāoshū/ :: sparse; thinly scattered (of trees, leaves, person's hair, etc.)
蕭索 {adj} /xiāosuǒ/ :: bleak and chilly; desolate
蕭條 {adj} [ideophonic] /xiāotiáo/ :: bleak; desolate
蕭條 {adj} [economics, of an economy] /xiāotiáo/ :: in a slump; slack
蕭條 {n} [economics, business, finance] /xiāotiáo/ :: recession; depression; slump
蕭蕭 {v} /xiāoxiāo/ :: to utter desolate cries or moans
蕭蕭 {v} /xiāoxiāo/ :: to make bleak sounds (said of the winds blowing in a desolate place, or of such a place itself), to be bleak with wind (poetic)
{def} /hào,xiāo/ :: [obsolete] appearance of uneven grass
{def} /xiāo/ :: A long-armed ape
{def} SEE: ::
蟏蛸 {def} SEE: 蠨蛸 ::
蟏子 {def} SEE: 蠨子 ::
{def} /lí,lì,luó,luǒ,xiāo/ :: long-jawed spider
蠨蛸 {n} /xiāoshāo/ :: long-jawed spider
蠨子 {n} /xiāozi/ :: long-jawed spider
{def} /xiāo/ :: Used in 逍遙
逍遙 {v} [literary] /xiāoyáo/ :: to stroll relaxingly; to walk leisurely; to wander in a carefree manner; to saunter about
逍遙 {v} [literary] /xiāoyáo/ :: to pace back and forth; to dither
逍遙 {v} [literary] /xiāoyáo/ :: to relish; to appreciate; to delight in
逍遙 {adj} [often in Chinese philosophy] /xiāoyáo/ :: free and unfettered; carefree; untroubled
逍遙法外 {idiom} [of fugitives] /xiāoyáofǎwài/ :: to be at large; to be on the loose
逍遥 {def} SEE: 逍遙 ::
逍遥法外 {def} SEE: 逍遙法外 ::
{def} /xiāo/ :: to melt
{def} /xiāo/ :: to sell
{def} /xiāo/ :: to expend
{def} /xiāo/ :: to cancel; to write off
{def} /xiāo/ :: to bolt
{def} /xiāo/ :: bolt
銷耗 {def} SEE: 消耗 ::
銷毀 {v} /xiāohuǐ/ :: to destroy (criminal evidence, etc.), usually by burning
銷魂 {v} /xiāohún/ :: to be overwhelmed with sorrow or joy; to be absent-minded because of extreme sadness, distress or joy
銷假 {v} /xiāojià/ :: to report back after leave of absence
銷金 {n} [archaic] /xiāojīn/ :: melted-down metal
銷金 {n} [archaic] /xiāojīn/ :: the metal of weapons that have been melted down
銷量 {n} /xiāoliàng/ :: amount sold; sales volume
銷路 {n} /xiāolù/ :: sales (of a product etc.)
銷聲匿跡 {idiom} /xiāoshēngnì迹/ :: to keep silent and lie low; to vanish (from the public eye); to disappear from the scene
銷蝕 {v} /xiāoshí/ :: to corrode
銷售 {v} /xiāoshòu/ :: to sell; to work in sales
銷售點 {n} /xiāoshòudiǎn/ :: point of sale; checkout
銷售點 {n} /xiāoshòudiǎn/ :: retail store; retail outlet
銷售額 {n} /xiāoshòu'é/ :: sales volume
銷售員 {n} /xiāoshòuyuán/ :: salesperson
銷贓 {v} /xiāozāng/ :: to sell stolen goods
銷贓 {v} /xiāozāng/ :: to dispose of stolen goods
{def} SEE: ::
销耗 {def} SEE: 銷耗 ::
销毁 {def} SEE: 銷毀 ::
销魂 {def} SEE: 銷魂 ::
销假 {def} SEE: 銷假 ::
销金 {def} SEE: 銷金 ::
销量 {def} SEE: 銷量 ::
销路 {def} SEE: 銷路 ::
销声匿迹 {def} SEE: 銷聲匿跡 ::
销蚀 {def} SEE: 銷蝕 ::
销售 {def} SEE: 銷售 ::
销售点 {def} SEE: 銷售點 ::
销售额 {def} SEE: 銷售額 ::
销售员 {def} SEE: 銷售員 ::
销赃 {def} SEE: 銷贓 ::
{def} /xiāo/ :: sky
{def} /xiāo/ :: clouds; mist
{def} /xiāo/ :: Same as 宵
{def} /xiāo/ :: surname
霄汉 {def} SEE: 霄漢 ::
霄漢 {n} [literary] /xiāohàn/ :: the sky; the firmament
{def} /xiāo/ :: excellent horse
{def} /xiāo/ :: brave, valiant
驍騎 {n} [archaic] /xiāojì/ :: armed cavalry
驍騎校尉 {n} [archaic] /xiāojì jiàowèi/ :: position title: captain of armed cavalry
驍將 {n} [literary] /xiāojiàng/ :: valiant general
驍雄 {def} SEE: 梟雄 ::
驍勇 {adj} [literary] /xiāoyǒng/ :: brave; valiant
{def} SEE: ::
骁将 {def} SEE: 驍將 ::
骁骑 {def} SEE: 驍騎 ::
骁骑校尉 {def} SEE: 驍騎校尉 ::
骁雄 {def} SEE: 梟雄 ::
骁勇 {def} SEE: 驍勇 ::
{def} /xiāo/ :: whistling arrow
{def} /xiāo/ :: owl
{def} SEE: ::
{def} /yáo,xiáo/ :: [obsolete] joy, delight, gratification
{def} /yáo,xiáo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /yáo,xiáo/ :: [obsolete] to compare
{def} /yáo,xiáo/ :: [obsolete] to deceive; to lie
{def} SEE: ::
{def} /淆/ :: confused; in disarray; mixed up
{def} /xiǎo/ :: small, tiny, little
{def} /xiǎo/ :: minor, petty
{def} /xiǎo/ :: briefly, for a short while
{def} /xiǎo/ :: slightly, a little
{def} /xiǎo/ :: young
{def} /xiǎo/ :: (the) youngest
{def} /xiǎo/ :: a young person; child, kid, baby
{def} /xiǎo/ :: Prefix used in front of family name to indicate informality or affection (for young people, 老 for elder people)
{def} [humble] /xiǎo/ :: my, our
{def} /xiǎo/ :: abbreviation of 小學 Used only in the abbreviation of a school name
{def} [euphemism, Cantonese] /xiǎo/ :: a euphemism of 屌
{def} [Gan] /xiǎo/ :: concubine
小S {prop} /Xiǎo-áise,py/ :: Dee Hsu (a Taiwanese singer and actress)
小安的列斯群岛 {def} SEE: 小安的列斯群島 ::
小安的列斯群島 {prop} /Xiǎo Āndílièsī Qúndǎo/ :: Lesser Antilles
小巴 {n} [Hong Kong, especially] /xiǎobā/ :: minibus; public light bus
小把爷 {def} SEE: 小把爺 ::
小霸王 {n} [literary] /xiǎobàwáng/ :: a young conqueror who is fierce but is in possession of not much territory
小霸王 {prop} /xiǎobàwáng/ :: Little Conqueror (a nickname for Sun Ce)
小白 {n} [colloquial] /xiǎobái/ :: newbie
小白菜 {n} /xiǎobáicài,er/ :: bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)
小白脸 {def} SEE: 小白臉 ::
小白臉 {n} /xiǎobáiliǎn,er/ :: attractive young man; pretty boy; Adonis
小白鼠 {n} /xiǎobáishǔ,er/ :: laboratory rat; lab rat
小白鼠 {n} [figurative] /xiǎobáishǔ,er/ :: lab rat; guinea pig (subject of an experiment or test)
小斑虎猫 {def} SEE: 小斑虎貓 ::
小斑虎貓 {n} /xiǎobān hǔmāo/ :: oncilla (Leopardus tigrinus)
小班 {n} /xiǎobān,er/ :: junior class in a kindergarten; nursery; preschool
小班 {n} /xiǎobān,er/ :: small class
小包 {n} /xiǎobāo/ :: small bag, parcel, package or packet
小保健 {n} [neologism, slang, euphemistic] /xiǎobǎojiàn/ :: simple massage service or massage with a happy ending
小報 {n} /xiǎobào/ :: tabloid newspaper
小報告 {n} /xiǎobàogào,er/ :: backbiting report [made to one's superiors]; snitching
小报 {def} SEE: 小報 ::
小报告 {def} SEE: 小報告 ::
小背心 {n} /xiǎobèixīn,er/ :: tank top
小輩 {n} [literary] /xiǎobèi/ :: low-ranking person; person of junior status
小辈 {def} SEE: 小輩 ::
小辈子 {def} SEE: 小輩子 ::
小本生意 {n} /xiǎoběn shēngyi/ :: small business
小屄养的 {def} SEE: 小屄養的 ::
小屄養的 {n} [dialectal Mandarin, vulgar, derogatory] /xiǎobī yǎng de/ :: A term of abuse: little shit; little fucker; bastard; son of a bitch
小逼养的 {def} SEE: 小逼養的 ::
小逼養的 {def} SEE: 小屄養的 ::
小鄙脸 {def} SEE: 小鄙臉 ::
小辟 {n} [historical] /xiǎopì/ :: punishment other than death penalty
小編 {n} [neologism, affectionate] /xiǎobiān/ :: editor, especially a social media or Internet editor
小编 {def} SEE: 小編 ::
小扁豆 {n} /xiǎobiǎndòu/ :: lentil
小便 {v} /xiǎobiàn/ :: to urinate; to pass water
小便 {n} /xiǎobiàn/ :: urine; piss; pee
小便斗 {n} /xiǎobiàndǒu/ :: urinal
小便器 {n} /xiǎobiànqì/ :: urinal
小便宜 {n} /xiǎopiányi,xiǎopiányí,1nb/ :: petty advantage; petty benefit; small gains
小辫 {def} SEE: 小辮 ::
小辮 {n} /xiǎobiàn,er/ :: pigtail
小別 {n} [literary] /xiǎobié/ :: brief separation
小別勒 {prop} /Xiǎobiélè/ :: (~ 湖) Xiaobiele Lake in Qinghai, China
小別勝新婚 {proverb} /xiǎobié shèng xīnhūn/ :: absence makes the heart grow fonder (said of married couples)
小别 {def} SEE: 小別 ::
小别勒 {def} SEE: 小別勒 ::
小别胜新婚 {def} SEE: 小別勝新婚 ::
小滨 {def} SEE: 小濱 ::
小濱 {prop} /Xiǎobīn/ :: (~ 市) 小濱 (city)
小病 {n} /xiǎobìng/ :: minor illness; slight illness
小檗 {n} /xiǎobò/ :: barberry
小檗硷 {def} SEE: 小檗鹼 ::
小檗碱 {def} SEE: 小檗鹼 ::
小檗鹼 {n} [organic chemistry] /xiǎobòjiǎn/ :: berberine
小不点 {def} SEE: 小不點 ::
小不點 {adj} /xiǎo不diǎn,tl2/ :: very small; tiny
小不點 {n} /xiǎo不diǎn,tl2/ :: small child; baby
小布什 {prop} /Xiǎo Bùshí/ :: George W. Bush, 43rd President of the United States
小菜 {n} /xiǎocài/ :: appetizer
小菜 {n} /xiǎocài/ :: small side dish
小菜 {n} /xiǎocài/ :: easy job; piece of cake
小菜 {n} [Southwestern Mandarin, Xiang] /xiǎocài/ :: vegetable; greens
小菜一碟 {idiom} /xiǎocài一dié,er/ :: a piece of cake; something very easy to accomplish
小沧 {def} SEE: 小滄 ::
小滄 {prop} /Xiǎocāng/ :: (~ 畲族鄉) 小滄 (Shezu township)
小冊子 {n} /xiǎocèzi/ :: booklet; pamphlet; leaflet (Classifier: 本)
小册子 {def} SEE: 小冊子 ::
小产 {def} SEE: 小產 ::
小產 {v} /xiǎochǎn/ :: to have a miscarriage
小肠 {def} SEE: 小腸 ::
小肠气 {def} SEE: 小腸氣 ::
小肠炎 {def} SEE: 小腸炎 ::
小腸 {n} [anatomy] /xiǎocháng/ :: small intestine
小腸氣 {n} [disease, colloquial] /xiǎochángqì/ :: hernia (whose content is a loop of bowel)
小腸炎 {n} /xiǎochángyán/ :: enteritis
小抄 {n} /xiǎochāo,er/ :: cheat sheet
小炒 {n} /xiǎochǎo,er/ :: individually-cooked dish
小炒 {n} /xiǎochǎo,er/ :: stir-fry (dish cooked by stir-fry)
小車 {n} /xiǎochē/ :: wheelbarrow; handbarrow; handcart; pushcart
小車 {n} /xiǎochē/ :: small sedan or horse-drawn carriage
小車 {n} /xiǎochē/ :: small car
小车 {def} SEE: 小車 ::
小称词 {def} SEE: 小稱詞 ::
小稱詞 {n} [grammar] /xiǎochēngcí/ :: diminutive
小乘 {n} [Buddhism, originally, pejorative, now, usually, neutral] /xiǎo乘/ :: Hinayana (early Buddhism; Theravada Buddhism)
小乘佛教 {prop} [Buddhism, originally, derogatory] /Xiǎo乘fójiào/ :: Theravada Buddhism
小城 {n} /xiǎochéng/ :: small town
小城 {prop} /xiǎochéng/ :: (~ 市) 小城 (city)
小吃 {n} /xiǎochī/ :: simple dish
小吃 {n} /xiǎochī/ :: delicacy
小吃 {n} /xiǎochī/ :: snack food (something eaten outside of normal meals, may be substantial or filling)
小吃 {n} [chiefly Western cuisine] /xiǎochī/ :: cold dish
小吃摊 {def} SEE: 小吃攤 ::
小吃攤 {n} /xiǎochītān/ :: snack bar; snack stand; food stall
小赤 {prop} /Xiǎochì/ :: (~ 村) 小赤 (rural village)
小丑 {n} /xiǎochǒu,er/ :: clown
小丑儿 {def} SEE: 小丑兒 ::
小丑兒 {n} /xiǎochǒur/ :: erhua form of clown
小丑魚 {n} /xiǎochǒuyú/ :: clownfish
小丑鱼 {def} SEE: 小丑魚 ::
小雏 {def} SEE: 小雛 ::
小雏儿 {def} SEE: 小雛兒 ::
小雛 {n} /xiǎochú,er/ :: chick, young bird
小雛兒 {n} /xiǎochúr/ :: Mandarin erhua form of []
小畜 {n} /xiǎoxù/ :: the ninth hexagram of the I Ching, known as small accumulating ()
小川 {prop} /Xiǎochuān/ :: A Japanese surname: Ogawa
小川 {prop} /Xiǎochuān/ :: (~ 鄉) 小川 (township)
小传 {def} SEE: 小傳 ::
小傳 {n} /xiǎozhuàn/ :: brief biography; biographical sketch; profile
小船 {n} /xiǎochuán,er/ :: small boat
小船儿 {def} SEE: 小船兒 ::
小船兒 {n} /xiǎochuánr,xiǎochuán'ér/ :: Mandarin erhua form of []
小窗 {v} [slang] /xiǎochuāng/ :: to chat privately (in a chat software)
小床 {n} /xiǎochuáng/ :: small bed
小床 {n} /xiǎochuáng/ :: bunk
小床 {n} /xiǎochuáng/ :: cot; crib (bed for babies)
小槌 {n} /xiǎochuí/ :: small hammer or mallet; gavel
小春 {n} /xiǎochūn/ :: alternative name for 小陽春
小春 {n} /xiǎochūn/ :: crops sown during that period
小聪明 {def} SEE: 小聰明 ::
小聰明 {n} [usually, derogatory] /xiǎocōngmíng,tl/ :: petty trick
小卒 {n} [literary, military ranks] /xiǎozú/ :: low ranking soldier; foot soldier; private
小卒 {n} [literary] /xiǎozú/ :: ordinary person
小卒 {n} [chess] /xiǎozú/ :: pawn
小村 {prop} /Xiǎocūn/ :: (~ 鄉) 小村 (township)
小大姐儿裁械子 {def} SEE: 小大姐兒裁械子 ::
小大姐兒裁械子 {idiom} [xiehouyu] /xiǎo dàjiěr cái xiè zi/ :: getting ready for what's to come while there's time to spare
小袋鼠 {n} /xiǎodàishǔ/ :: wallaby (a marsupial similar to but smaller and stockier than a kangaroo)
小袋鼠 {n} /xiǎodàishǔ/ :: joey (a young kangaroo or wallaby)
小胆 {def} SEE: 小膽 ::
小刀 {n} /xiǎodāo,er/ :: pocketknife; penknife
小刀 {n} /xiǎodāo,er/ :: shortsword
小岛 {def} SEE: 小島 ::
小島 {n} /xiǎodǎo/ :: islet; small island
小道 {n} /xiǎodào/ :: bypath; trail
小道 {n} /xiǎodào/ :: bribery as a means of achieving a goal
小道 {n} [Confucianism] /xiǎodào/ :: minor arts
小道消息 {idiom} /xiǎodào xiāo息/ :: grapevine news; hearsay
小的 {n} /xiǎode/ :: the small or little one
小的 {pron} [dated, humble] /xiǎode/ :: I
小嶝 {prop} /Xiǎodèng/ :: (~ 社區) 小嶝 (residential community)
小滴 {n} /xiǎodī/ :: drop; droplet
小弟 {n} /xiǎodì/ :: little brother; younger brother
小弟 {n} /xiǎodì/ :: office boy
小弟 {n} /xiǎodì/ :: minion; henchman
小弟 {n} [humble] /xiǎodì/ :: I; me
小弟 {n} [slang, euphemistic] /xiǎodì/ :: penis; dick
小弟弟 {n} /xiǎodìdi/ :: youngest younger brother
小弟弟 {n} [colloquial, euphemism] /xiǎodìdi/ :: penis; dick
小点 {def} SEE: 小點 ::
小點 {n} /xiǎodiǎn/ :: dot; tittle; spot
小店 {n} /xiǎodiàn/ :: little shop; small store
小电驴 {def} SEE: 小電驢 ::
小电影 {def} SEE: 小電影 ::
小電驢 {n} [regional Mandarin] /xiǎodiànlǘ,er/ :: scooter
小電影 {n} [slang, euphemism] /xiǎodiànyǐng,er/ :: porn video
小調 {n} [music] /xiǎodiào/ :: minor (key)
小調 {n} [music] /xiǎodiào/ :: ditty
小调 {def} SEE: 小調 ::
小东 {def} SEE: 小東 ::
小东西 {def} SEE: 小東西 ::
小東 {prop} /Xiǎodōng/ :: (~ 村) 小東 (village)
小東西 {n} /xiǎodōngxi/ :: small object
小東西 {n} /xiǎodōngxi/ :: child
小动脉 {def} SEE: 小動脈 ::
小动作 {def} SEE: 小動作 ::
小動脈 {n} [anatomy] /xiǎodòngmài/ :: arteriole
小動作 {n} /xiǎodòngzuò/ :: bad habit
小動作 {n} /xiǎodòngzuò/ :: misdeed done in order to achieve a certain goal
小豆 {n} /xiǎodòu/ :: alternative name for 赤小豆
小豆蔻 {n} /xiǎodòukòu/ :: cardamom (plant)
小渡船 {prop} /Xiǎodùchuán/ :: (~ 街道) 小渡船 (subdistrict)
小肚雞腸 {idiom} [figurative, of a person] /xiǎodùjīcháng,er/ :: narrow-minded; small-minded; petty
小肚鸡肠 {def} SEE: 小肚雞腸 ::
小队 {def} SEE: 小隊 ::
小隊 {n} /xiǎoduì/ :: small team; squad; platoon
小額 {n} /xiǎo'é/ :: small denomination; small amount (of money)
小额 {def} SEE: 小額 ::
小鵝 {n} /xiǎo'é/ :: gosling
小鹅 {def} SEE: 小鵝 ::
小鹅儿 {def} SEE: 小鵝兒 ::
小儿 {def} SEE: 小兒 ::
小儿经 {def} SEE: 小兒經 ::
小儿科 {def} SEE: 小兒科 ::
小儿麻痹 {def} SEE: 小兒麻痺 ::
小儿麻痹症 {def} SEE: 小兒麻痺症 ::
小儿书 {def} SEE: 小兒書 ::
小儿子 {def} SEE: 小兒子 ::
小兒 {n} [literary] /xiǎo'ér/ :: small child; infant; children
小兒 {n} [humble, dated] /xiǎo'ér/ :: my son
小兒 {n} [dialectal] /xiǎo'ér/ :: youngest son
小兒 {n} /xiǎor/ :: erhua form of []
小兒經 {prop} /xiǎo'érjīng/ :: Xiao'erjing (the variant of Arabic script used to write Chinese)
小兒科 {n} [medicine] /xiǎo'érkē/ :: paediatrics (branch of medicine that deals with treatment of children)
小兒科 {n} [figurative, colloquial] /xiǎo'érkē/ :: insignificant thing; trivial thing
小兒科 {n} [figurative] /xiǎo'érkē/ :: child's play; piece of cake
小兒科 {n} [jocular] /xiǎo'érkē/ :: miser
小兒麻痺 {n} [pathology] /xiǎo'ér mábì/ :: poliomyelitis
小兒麻痺症 {n} /xiǎo'érmábìzhèng/ :: poliomyelitis (infantile paralysis)
小兒書 {n} /xiǎo'érshū/ :: picture book
小兒子 {n} /xiǎo'érzi/ :: youngest son
小耳犬 {n} /xiǎo'ěrquǎn/ :: short-eared dog (Atelocynus microtis)
小二 {n} [dated] /xiǎo'èr/ :: young waiter (e.g. at an old-styled teahouse)
小二度 {n} [music] /xiǎo'èrdù/ :: minor second
小翻 {n} [classical Chinese dance] /xiǎofān/ :: back handspring
小販 {n} /xiǎofàn/ :: peddler; vendor; hawker
小販中心 {n} /xiǎofàn zhōngxīn/ :: hawker centre
小贩 {def} SEE: 小販 ::
小贩中心 {def} SEE: 小販中心 ::
小飞扬 {def} SEE: 小飛揚 ::
小費 {n} /xiǎofèi/ :: tip; gratuity
小费 {def} SEE: 小費 ::
小分隊 {n} /xiǎofēnduì/ :: detachment; small team
小粉紅 {n} [neologism, derogatory] /xiǎofěnhóng/ :: young Chinese cyber-nationalists; nationalistic Chinese youth
小粉红 {def} SEE: 小粉紅 ::
小斧 {n} /xiǎofǔ/ :: hatchet
小腹 {n} [anatomy] /xiǎofù/ :: mid-lower abdomen; suprapubic area
小腹 {n} /xiǎofù/ :: lower belly fat; lower abdominal fat
小柑橘 {n} /xiǎogānjú/ :: clementine
小岗 {def} SEE: 小崗 ::
小崗 {prop} /Xiǎogǎng,Xiǎogāng/ :: (~ 村) 小崗 (village)
小港 {prop} /Xiǎogǎng/ :: (~ 區) 小港 (district)
小港 {prop} /Xiǎogǎng/ :: (~ 村) 小港 (village)
小哥 {n} /xiǎogē/ :: young man
小哥 {prop} [colloquial] /xiǎogē/ :: Fei Yu-ching (Taiwanese singer)
小哥哥 {n} /xiǎogēge/ :: little elder brother
小哥哥 {n} [neologism, affectionate, slang] /xiǎogēge/ :: A cute term of address for a young man
小格种 {def} SEE: 小格種 ::
小工 {n} /xiǎogōng/ :: unskilled laborer
小狗 {n} /xiǎogǒu,er/ :: puppy
小狗狗 {n} /xiǎogǒugou,xiǎogǒugōu/ :: puppy
小狗懒擦鞋 {def} SEE: 小狗懶擦鞋 ::
小狗式 {n} /xiǎogǒushì,er/ :: doggy style
小姑 {n} /xiǎogū/ :: sister-in-law (husband's younger sister)
小姑 {n} /xiǎogū/ :: youngest paternal aunt (father's youngest sister)
小姑儿 {def} SEE: 小姑兒 ::
小姑兒 {n} /xiǎogūr/ :: erhua form of sister-in-law (husband's younger sister)
小姑奶奶 {n} /xiǎogūnǎinai/ :: the youngest sister of one's paternal grandfather
小姑奶奶 {n} [colloquial, sarcastic, pejorative or affectionate] /xiǎogūnǎinai/ :: Term of address for a girl or young lady who is overbearing and hard to please
小姑娘 {n} /xiǎogūniang/ :: little girl
小姑子 {n} [colloquial] /xiǎogūzi/ :: sister-in-law (husband's younger sister)
小鼓 {n} /xiǎogǔ/ :: snare drum
小瓜帽 {n} [Christianity] /xiǎoguāmào/ :: zucchetto
小官 {n} [literary] /xiǎoguān/ :: minor official
小官 {n} [literary] /xiǎoguān/ :: modest term of self-address
小官 {n} [literary] /xiǎoguān/ :: shop assistant
小規模 {adj} /xiǎoguīmó/ :: small-scale
小规模 {def} SEE: 小規模 ::
小鬼 {n} /xiǎoguǐ/ :: mischief; urchin; little devil (of a child)
小鬼 {n} [card games] /xiǎoguǐ/ :: small joker; little joker
小鬼脸 {def} SEE: 小鬼臉 ::
小鬼仔壳 {def} SEE: 小鬼仔殼 ::
小過 {n} [archaic] /xiǎoguò/ :: minor slight; minor offense
小過 {n} [education, etc.] /xiǎoguò/ :: minor offense; minor demerit
小過 {n} /xiǎoguò/ :: the sixty-second hexagram of the I Ching, known as small exceeding
小国 {def} SEE: 小國 ::
小国寡民 {def} SEE: 小國寡民 ::
小國 {n} /xiǎoguó/ :: small country; small nation
小國寡民 {idiom} /xiǎoguóguǎmín/ :: a small country with a small population
小过 {def} SEE: 小過 ::
小孩 {n} /xiǎohái,tl/ :: child; kid (person who has not yet reached adulthood) (Classifier: 個)
小孩 {n} /xiǎohái,tl/ :: child; kid (someone's son or daughter, regardless of age) (Classifier: 個)
小孩儿 {def} SEE: 小孩兒 ::
小孩兒 {n} /xiǎoháir/ :: erhua form of []
小孩子 {n} /xiǎoháizi/ :: child
小孩子家 {n} [colloquial] /xiǎoháizijiā/ :: child; children
小寒 {prop} /Xiǎohán/ :: Lesser Cold (23rd of the 24th solar terms)
小寒 {prop} /Xiǎohán/ :: the day marking the beginning of the 23rd solar term (January 5, 6, or 7)
小行星 {n} [astronomy] /xiǎoxíngxīng/ :: asteroid
小行星带 {def} SEE: 小行星帶 ::
小行星帶 {n} [astronomy] /xiǎoxíngxīngdài/ :: asteroid belt
小巷 {n} /xiǎoxiàng/ :: alley; lane
小號 {n} /xiǎohào,er/ :: small size
小號 {n} [humble] /xiǎohào,er/ :: our store; my store
小號 {n} [musical instrument] /xiǎohào,er/ :: trumpet
小號 {n} [colloquial] /xiǎohào,er/ :: peeing; having a pee
小號 {n} [slang] /xiǎohào,er/ :: alternate phone number
小號 {n} [Internet slang] /xiǎohào,er/ :: alternate account
小號 {n} [Internet slang] /xiǎohào,er/ :: sockpuppet
小號 {v} [colloquial] /xiǎohào,er/ :: to have a pee; to do a number one; to take a leak
小号 {def} SEE: 小號 ::
小号奶汁草 {def} SEE: 小號奶汁草 ::
小和尚念經——有口無心 {idiom} /xiǎo héshàng niànjīng, yóu kǒu wú xīn/ :: to not fully understand; to be half-hearted
小和尚念经——有口无心 {def} SEE: 小和尚念經——有口無心 ::
小河 {n} /xiǎohé/ :: small river; brook
小河 {prop} /xiǎohé/ :: (~ 鎮) 小河 (town)
小河 {prop} /xiǎohé/ :: (~ 鎮) 小河 (town)
小河 {prop} /xiǎohé/ :: (~ 村) 小河 (village)
小河 {prop} /xiǎohé/ :: (~ 村) 小河 (village)
小河口 {prop} /Xiǎohékǒu/ :: (~ 鎮) 小河口 (town)
小黑麥 {n} /xiǎohēimài/ :: triticale
小黑麦 {def} SEE: 小黑麥 ::
小黑屋 {n} [often, humorous] /xiǎohēiwū,er/ :: a “small black room” where one is confined (in order to reflect on their wrongdoing, etc.)
小紅帽 {prop} /Xiǎo Hóng Mào/ :: Little Red Riding Hood
小红瓜 {def} SEE: 小紅瓜 ::
小红帽 {def} SEE: 小紅帽 ::
小戲 {n} [theater] /xiǎoxì,er/ :: operetta
小湖 {prop} /Xiǎohú/ :: (~ 社區) 小湖 (residential community)
小湖 {prop} /Xiǎohú/ :: (~ 村) 小湖 (village)
小焕岭 {def} SEE: 小煥嶺 ::
小煥嶺 {prop} /Xiǎohuànlǐng/ :: (~ 村) 小煥嶺 (village)
小皇帝 {n} [slang] /xiǎohuángdì/ :: little emperor; spoilt child
小黃 {n} [Taiwan, colloquial] /xiǎohuáng/ :: taxi
小黃瓜 {n} /xiǎohuángguā/ :: gherkin
小黃魚 {n} /xiǎohuángyú/ :: Larimichthys polyactis
小黄 {def} SEE: 小黃 ::
小黄瓜 {def} SEE: 小黃瓜 ::
小黄鱼 {def} SEE: 小黃魚 ::
小茴香 {n} /xiǎohuíxiāng/ :: fruit or seeds of the fennel or Foeniculum
小惠 {n} /xiǎohuì/ :: small favor (usually as economic bait)
小混混 {n} [colloquial] /xiǎohùnhùn,er/ :: loafer; punk; hoodlum
小伙 {n} /xiǎohuǒ,er/ :: lad; young fellow
小伙伴 {n} /xiǎohuǒbàn,er/ :: little friend (usually of the same age); little mate; little pal
小伙儿 {def} SEE: 小伙兒 ::
小伙兒 {n} /xiǎohuǒr/ :: erhua form of lad; young fellow
小伙子 {n} /xiǎohuǒzi/ :: lad; young fellow
小夥 {def} SEE: 小伙 ::
小夥伴 {def} SEE: 小伙伴 ::
小夥子 {def} SEE: 小伙子 ::
小火 {n} [cooking] /xiǎohuǒ,er/ :: slow fire; low heat
小雞 {n} /xiǎojī,er/ :: chick
小雞兒 {n} [dialectal] /xiǎojīr/ :: chick
小雞兒 {n} [dialectal, childish] /xiǎojīr/ :: penis (of a boy)
小雞雞 {n} [slang, especially of a child] /xiǎojījī,tl/ :: penis
小鸡 {def} SEE: 小雞 ::
小鸡儿 {def} SEE: 小雞兒 ::
小鸡公 {def} SEE: 小雞公 ::
小鸡鸡 {def} SEE: 小雞雞 ::
小鸡娃 {def} SEE: 小雞娃 ::
小鸡娃儿 {def} SEE: 小雞娃兒 ::
小疾 {n} [literary] /xiǎojí/ :: a minor illness or ailment
小集团 {def} SEE: 小集團 ::
小集團 {n} /xiǎojítuán/ :: clique; faction
小集團 {n} /xiǎojítuán/ :: small crowd
小蓟 {def} SEE: 小薊 ::
小薊 {n} /xiǎojì/ :: Field Thistle (A herb used in traditional Chinese medicine to increase blood pressure and treat insomnia.)
小計 {v} /xiǎojì/ :: to subtotal
小計 {n} /xiǎojì/ :: subtotal
小計 {n} /xiǎojì/ :: small trick
小计 {def} SEE: 小計 ::
小傢伙 {def} SEE: 小家伙 ::
小傢夥 {def} SEE: 小家伙 ::
小家 {n} /xiǎojiā/ :: low-status family; poor family
小家 {n} /xiǎojiā/ :: small denomination; undistinguished author
小家 {adj} [Cantonese] /xiǎojiā/ :: stingy; narrow-minded
小家碧玉 {idiom} /xiǎojiābìyù/ :: daughter from a humble family; beautiful girl from a lower family
小家伙 {n} /xiǎojiāhuo,er/ :: kid, small boy, youngster
小家夥 {def} SEE: 小家伙 ::
小家派 {adj} /xiǎojiāpài/ :: small-minded; petty
小家气 {def} SEE: 小家氣 ::
小家氣 {adj} /xiǎojiāqì/ :: small-minded; petty
小家庭 {n} /xiǎojiātíng/ :: small family
小家子气 {def} SEE: 小家子氣 ::
小家子氣 {adj} /xiǎojiāziqì/ :: small-minded; petty
小家子相 {adj} /xiǎojiāzixiàng/ :: small-minded; petty
小尖 {prop} /Xiǎojiān/ :: (~ 鎮) 小尖 (town)
小建 {n} /xiǎojiàn/ :: lunar month of 29 days
小鍵琴 {n} /xiǎojiànqín/ :: clavichord
小键琴 {def} SEE: 小鍵琴 ::
小将 {def} SEE: 小將 ::
小將 {n} [archaic] /xiǎojiàng/ :: a junior officer in the military
小將 {n} [slang] /xiǎojiàng/ :: a fanatic; a person with an extreme, irrational zeal or enthusiasm for some cause
小強 {n} [colloquial] /xiǎoqiáng/ :: cockroach
小強 {n} [colloquial, figurative] /xiǎoqiáng/ :: something difficult to kill or eradicate
小教堂 {n} /xiǎojiàotáng/ :: chapel (place of worship)
小脚 {def} SEE: 小腳 ::
小腳 {n} /xiǎojiǎo,er/ :: small foot; foot of a small size
小腳 {n} /xiǎojiǎo,er/ :: lotus foot; bound foot
小腳 {n} [literary] /xiǎojiǎo,er/ :: porter; bearer
小接媳妇儿 {def} SEE: 小接媳婦兒 ::
小節 {n} /xiǎojié/ :: trivial matter
小節 {n} [music] /xiǎojié/ :: bar; measure
小節 {n} /xiǎojié/ :: paragraph; small passage
小結 {n} /xiǎojié/ :: summary; abstract; wrap-up
小結 {n} [medicine] /xiǎojié/ :: nodule
小結 {v} /xiǎojié/ :: to summarize briefly
小结 {def} SEE: 小結 ::
小节 {def} SEE: 小節 ::
小姐 {n} /xiǎojiě/ :: Miss (a term of address for a young or unmarried woman)
小姐 {n} /xiǎojiě/ :: young lady
小姐 {n} [dated or slang] /xiǎojiě/ :: barmaid; prostitute
小姐姐 {n} /xiǎojiějie/ :: little elder sister
小姐姐 {n} [neologism, affectionate, slang] /xiǎojiějie/ :: A cute term of address for a young woman
小解 {v} /xiǎojiě/ :: to urinate; to empty one's bladder
小界 {prop} /Xiǎojiè/ :: (~ 鄉) 小界 (township)
小金井 {prop} /Xiǎojīnjǐng/ :: (~ 市) Koganei, Tōkyō Metropolis, Japan
小金库 {def} SEE: 小金庫 ::
小金庫 {n} /xiǎojīnkù/ :: secret coffers; hidden reserves; off-book accounts
小金丸 {n} /xiǎojīn wán/ :: A blackish-brown pill used in traditional Chinese medicine "to dissolve lumps and cause subsidence of swelling, to remove blood stasis and relieve pain, in the treatment of genital phlegmon at the early stage with swelling and pain but no discoloration of the skin; multiple abscesses; goitre, scrofula, breast carcinoma, and nodules of breast"
小盡 {n} /xiǎojìn/ :: lunar month of 29 days
小尽 {def} SEE: 小盡 ::
小净 {def} SEE: 小淨 ::
小径 {def} SEE: 小徑 ::
小徑 {n} /xiǎojìng/ :: trail; path; footpath; alley
小淨 {n} [Islam] /xiǎojìng/ :: wudu
小静脉 {def} SEE: 小靜脈 ::
小靜脈 {n} [anatomy] /xiǎojìngmài/ :: venule
小九九 {n} /xiǎo#jiǔjiǔ,er/ :: multiplication table; nine-nine
小九九 {n} [figuratively] /xiǎo#jiǔjiǔ,er/ :: selfish calculations; plot in mind
小酒 {n} /xiǎojiǔ/ :: quiet drink (of alcohol)
小酒 {n} /xiǎojiǔ/ :: small bottle of wine
小酒 {n} [literary] /xiǎojiǔ/ :: light wine that is made in a short fermentation period
小酒 {n} [regional] /xiǎojiǔ/ :: vinegar
小舅 {n} /xiǎojiù/ :: youngest maternal uncle (mother's youngest brother)
小舅 {n} /xiǎojiù/ :: brother-in-law (wife's younger brother)
小舅子 {n} /xiǎojiùzi/ :: brother-in-law (wife's younger brother)
小巨蛋 {n} /xiǎojùdàn/ :: small domed stadium, especially the Taipei Arena in Taiwan
小聚 {v} /xiǎojù/ :: to have a casual gathering; to have a small party
小军鼓 {def} SEE: 小軍鼓 ::
小軍鼓 {n} /xiǎojūngǔ/ :: snare drum
小郡 {prop} /Xiǎojùn/ :: (~ 市) 小郡 (city)
小咖 {n} [chiefly Taiwan] /xiǎokā/ :: unimportant person; nobody; small potato
小开 {def} SEE: 小開 ::
小開 {n} /xiǎokāi/ :: son of a rich man or family
小楷 {n} [Chinese typography] /xiǎokǎi/ :: small regular script lettering
小楷 {n} [Western typography] /xiǎokǎi/ :: lowercase letter
小看 {v} /xiǎokàn/ :: to look down on; to underestimate
小康 {n} [Chinese philosophy] /xiǎokāng/ :: Confucian near-ideal state of society; period of peace and prosperity
小康 {n} [modern uses] /xiǎokāng/ :: comparatively good living standards; moderate affluence
小康社会 {def} SEE: 小康社會 ::
小康社會 {n} /xiǎokāng shèhuì/ :: moderately prosperous society (society composed of a functional middle class, as understood in the economics concept of the Communist Party of China)
小考 {n} [education] /xiǎokǎo/ :: quiz
小可 {n} /xiǎokě/ :: something small and unimportant
小可 {adj} /xiǎokě/ :: so-so
小可 {pron} /xiǎokě/ :: (polite)​ my humble person
小可 {v} /xiǎokě/ :: just healed
小可 {n} /xiǎokě/ :: small Coke
小口 {adj} [Min Nan] /xiǎokǒu/ :: eating little, eating like a bird
小口 {n} /xiǎokǒu/ :: small mouth
小口 {n} /xiǎokǒu/ :: small opening, small entrance, aperture
小口 {n} /xiǎokǒu/ :: container with a small opening
小口 {n} /xiǎokǒu/ :: child; minor
小快板 {n} [music] /xiǎokuàibǎn/ :: allegretto
小兰屿 {def} SEE: 小蘭嶼 ::
小蘭嶼 {prop} /Xiǎolányǔ/ :: 小蘭嶼 (island)
小榄 {def} SEE: 小欖 ::
小欖 {prop} /Xiǎolǎn/ :: 小欖 (area)
小欖 {prop} /Xiǎolǎn/ :: (~ 鎮) 小欖 (town)
小老虎 {n} /xiǎolǎohǔ/ :: tiger's cub
小老虎 {n} [Mainland China, figurative] /xiǎolǎohǔ/ :: vigorous and energetic youth
小老婆 {n} /xiǎolǎopo/ :: concubine
小老鼠 {n} [literally] /xiǎo#lǎoshǔ,er/ :: small mouse or rat
小老鼠 {n} [figurative, now, chiefly Taiwan] /xiǎo#lǎoshǔ,er/ :: at sign (@)
小老鼠 {n} [figurative, humorous] /xiǎo#lǎoshǔ,er/ :: biceps muscle, especially when flexed
小礼 {def} SEE: 小禮 ::
小礼拜 {def} SEE: 小禮拜 ::
小禮 {n} [classical] /xiǎolǐ/ :: a kind of ritual performed during a sacrifice
小禮 {n} [classical] /xiǎolǐ/ :: minor rites
小禮 {n} [literary] /xiǎolǐ/ :: additional gift
小禮 {v} [Zhangzhou Hokkien] /xiǎolǐ/ :: to blush (due to embarrassment)
小禮拜 {n} /xiǎolǐbài/ :: a working Sunday when one has alternate Sundays off
小禮拜 {n} /xiǎolǐbài/ :: week with only the Sunday off when one has alternate Saturdays off; the Sunday of such a week
小吏 {n} [literary] /xiǎolì/ :: minor official
小沥源 {def} SEE: 小瀝源 ::
小瀝源 {prop} /Xiǎolìyuán/ :: 小瀝源 (area)
小梁 {def} SEE: 小樑 ::
小樑 {n} /xiǎoliáng/ :: small beam
小樑 {n} [anatomy] /xiǎoliáng/ :: trabecula
小量 {adj} /xiǎoliàng/ :: synonym of 少量
小两口 {def} SEE: 小兩口 ::
小兩口 {n} [colloquial, affectionate] /xiǎo#liǎngkǒu,er/ :: young married couple
小料 {n} /xiǎoliào,er/ :: condiment; dipping sauce
小林 {prop} /Xiǎolín/ :: A Japanese surname: Kobayashi
小林 {prop} /Xiǎolín/ :: (~ 市) 小林 (city)
小林 {prop} /Xiǎolín/ :: (~ 鎮) 小林 (town)
小灵猫 {def} SEE: 小靈貓 ::
小灵通 {def} SEE: 小靈通 ::
小羚羊 {n} /xiǎolíngyáng/ :: gazelle
小靈貓 {n} /xiǎolíngmāo/ :: small Indian civet, Viverricula indica
小靈通 {n} /xiǎolíngtōng/ :: mobile phone (with a local, 7-digit phone number)
小琉球 {prop} /Xiǎoliúqiú/ :: synonym of 琉球: 小琉球 (island)
小六 {n} [printing] /xiǎoliù/ :: size of type between (6) and (7), standardized as 6½ point
小六度 {n} [music] /xiǎoliùdù/ :: minor sixth
小笼包 {def} SEE: 小籠包 ::
小籠包 {n} [Chinese cuisine] /xiǎolóngbāo/ :: xiaolongbao (a kind of soup dumpling popular in the Shanghai area)
小籠包 {n} [Wu, figurative] /xiǎolóngbāo/ :: someone who pretends to be cute
小龍蝦 {n} /xiǎolóngxiā/ :: crayfish
小龙虾 {def} SEE: 小龍蝦 ::
小路 {n} [literary] /xiǎolù/ :: a path
小路 {n} [archaic] /xiǎolù/ :: a shortcut
小鹿乱撞 {def} SEE: 小鹿亂撞 ::
小鹿亂撞 {idiom} [figurative] /xiǎolùluànzhuàng/ :: to have butterflies in one's stomach [often used to describe a lovestruck person]; [of one's heart] to go pit-a-pat; to flutter
小吕宋 {def} SEE: 小呂宋 ::
小呂宋 {prop} [obsolete] /Xiǎolǚsòng/ :: Manila
小綠人 {n} /xiǎolǜrén/ :: little green man (space alien, Martian (humorous))
小绿人 {def} SEE: 小綠人 ::
小麻雀儿 {def} SEE: 小麻雀兒 ::
小馬 {n} /xiǎomǎ/ :: foal
小馬 {n} /xiǎomǎ/ :: pony
小马 {def} SEE: 小馬 ::
小卖部 {def} SEE: 小賣部 ::
小卖店 {def} SEE: 小賣店 ::
小賣部 {n} /xiǎomàibù,er/ :: corner store; convenience store (usually less decorated than 便利店)
小賣店 {n} /xiǎomàidiàn/ :: convenience store
小麥 {n} /xiǎomài/ :: wheat
小麥草 {n} /xiǎomàicǎo/ :: wheatgrass
小麦 {def} SEE: 小麥 ::
小麦草 {def} SEE: 小麥草 ::
小蛮腰 {def} SEE: 小蠻腰 ::
小蠻腰 {n} [slang] /xiǎományāo/ :: slim waist (of a young woman)
小蠻腰 {prop} [slang] /xiǎományāo/ :: Canton Tower
小满 {def} SEE: 小滿 ::
小滿 {prop} /Xiǎomǎn/ :: Lesser Fullness of Grain (8th of the 24 solar terms)
小滿 {prop} /Xiǎomǎn/ :: the day marking the beginning of the 8th solar term (May 20, 21, or 22) when the winter wheat, down the previous autumn, is filling out its ears
小盲注 {n} [poker] /xiǎomángzhù/ :: small blind
小猫 {def} SEE: 小貓 ::
小猫儿 {def} SEE: 小貓兒 ::
小貓 {n} /xiǎomāo,er/ :: kitten
小貓兒 {n} /xiǎomāor/ :: erhua form of kitten
小毛 {n} /xiǎomáo/ :: short-haired pelt; fuzz
小美人魚 {prop} /Xiǎo měirényú/ :: The Little Mermaid
小美人鱼 {def} SEE: 小美人魚 ::
小美玉 {prop} /Xiǎoměiyù/ :: (~ 市) 小美玉 (city)
小妹 {n} /xiǎomèi/ :: youngest sister
小妹 {n} [Yangjiang Cantonese, Hokkien, Xianyou Min, dialectal Wu] /xiǎomèi/ :: younger sister
小妹 {n} /xiǎomèi/ :: girl younger than someone
小妹 {n} [Taiwan] /xiǎomèi/ :: female server
小妹 {pron} [female, humble, to the same generation] /xiǎomèi/ :: I; me
小妹妹 {n} /xiǎomèimei/ :: little younger sister
小妹妹 {n} [figurative] /xiǎomèimei/ :: woman's genitals; vagina
小米 {n} /xiǎomǐ,er/ :: hulled grain of foxtail millet (Setaria italica)
小米 {prop} /xiǎomǐ,er/ :: Xiaomi (Chinese electronics company)
小米畈 {prop} /Xiǎomǐfàn/ :: (~ 村) 小米畈 (village)
小米加步枪 {def} SEE: 小米加步槍 ::
小米辣 {n} /xiǎomǐlà/ :: Capsicum frutescens, especially the cultivar from Yunnan province, China
小蜜 {n} [slang] /xiǎomì/ :: mistress (usually of a rich or powerful man)
小面 {def} SEE: 小麵 ::
小面包 {def} SEE: 小麵包 ::
小麪 {def} SEE: 小麵 ::
小麪包 {def} SEE: 小麵包 ::
小麵 {n} /xiǎomiàn/ :: xiaomian (variety of spicy noodle dish originated in Chongqing)
小麵包 {n} /xiǎomiànbāo/ :: bread roll, roll, bun
小民 {n} [archaic] /xiǎomín/ :: the little people; ordinary citizens
小名 {n} /xiǎomíng,er/ :: childhood name
小名 {n} /xiǎomíng,er/ :: pet name; hypocorism
小命 {n} [colloquial] /xiǎomìng,er/ :: one's life [as something that is easily lost]
小拇指 {n} [colloquial] /xiǎo#mǔzhǐ/ :: little finger
小拇指头 {def} SEE: 小拇指頭 ::
小牧 {prop} /Xiǎomù/ :: (~ 市) 小牧 (city)
小奶狗 {n} [neologism, Internet slang] /xiǎonǎigǒu/ :: clingylittle puppy” (as a boyfriend); man who is younger than the girl, simple, naive, caring, emotionally dependent and loyal
小脑 {def} SEE: 小腦 ::
小脑萎缩 {def} SEE: 小腦萎縮 ::
小腦 {n} [neuroanatomy] /xiǎonǎo/ :: cerebellum
小腦萎縮 {n} [neurology] /xiǎonǎo 萎suō/ :: cerebellar atrophy
小腦萎縮 {adj} [figurative, derogatory] /xiǎonǎo 萎suō/ :: brainless; lunatic; idiotic
小內內 {n} [euphemistic, childish] /xiǎonèinèi,tl/ :: underwear
小内内 {def} SEE: 小內內 ::
小年 {n} /xiǎonián/ :: lunar year in which the last month has 29 days
小年 {n} /xiǎonián/ :: festival on the 23rd or 24th of the 12th month of the lunar year when sacrifices are made to the kitchen god
小年 {n} /xiǎonián/ :: off year (for fruit trees, bamboos, etc.)
小年 {n} [literary] /xiǎonián/ :: a short lifespan
小年 {n} [literary] /xiǎonián/ :: youth
小年 {n} [literary] /xiǎonián/ :: nearly a year; a long time
小年夜 {n} /xiǎoniányè/ :: The 24th day of the last month of the Chinese lunar calendar, where people make sacrifices to the kitchen god. In the northern areas it's the 23rd day, in the coastal regions it's the 25th, and in some areas it's the 15th or 16th day of the first month of the new lunar year
小年夜 {n} /xiǎoniányè/ :: the day before the Chinese New Year's Eve (*大年夜)
小鳥 {n} /xiǎoniǎo,er/ :: small bird; little bird
小鳥 {n} [golf] /xiǎoniǎo,er/ :: birdie
小鳥 {n} [childish] /xiǎoniǎo,er/ :: penis
小鳥胃 {n} [figurative] /xiǎoniǎowèi/ :: tiny stomach, or one with a tiny stomach who becomes full easily
小鳥依人 {idiom} /xiǎoniǎoyīrén,er/ :: the appearance of a woman or a child who is dependant upon others, and is also dainty and cute
小鸟 {def} SEE: 小鳥 ::
小鸟胃 {def} SEE: 小鳥胃 ::
小鸟依人 {def} SEE: 小鳥依人 ::
小妞 {n} [dialectal] /xiǎoniū/ :: girl, chick
小牛 {n} /xiǎoniú/ :: calf (young cow or bull) (Classifier: m:頭)
小牛儿 {def} SEE: 小牛兒 ::
小牛肉 {n} /xiǎoniúròu/ :: veal
小农 {def} SEE: 小農 ::
小農 {n} [Mainland] /xiǎonóng/ :: smallholder; small farmer
小女 {n} [humble, polite] /xiǎonǚ/ :: my daughter
小女 {n} [literary] /xiǎonǚ/ :: youngest daughter
小女 {n} [literary] /xiǎonǚ/ :: young daughter
小女 {n} [archaic] /xiǎonǚ/ :: Term of self-address for a daughter in front of her parents
小女 {n} /xiǎonǚ/ :: little girl
小女儿 {def} SEE: 小女兒 ::
小女兒 {n} /xiǎonǚ'ér/ :: youngest daughter
小女子 {pron} [dated, humble, used by a young woman] /xiǎo#nǚzǐ/ :: I
小區 {n} /xiǎoqū/ :: residential estate; neighbourhood; apartment complex (group of buildings usually developed and maintained by the same estate company)
小跑 {n} /xiǎopǎo/ :: jog, a short slow run
小跑 {v} /xiǎopǎo/ :: to jog
小沛 {prop} [archaic] /Xiǎopèi/ :: Xiaopei (present day Pei County, Anhui)
小盆友 {n} [neologism, Internet, slang, humorous] /xiǎopényǒu,tl/ :: alternative form of 小朋友
小朋友 {n} /xiǎopéngyou,xiǎopéngyǒu,1nb/ :: child; kid
小屁孩 {n} [derogatory] /xiǎopìhái,er/ :: brat; wimpy kid; an unintelligent and unreasonable kid
小片 {n} /xiǎopiàn,er/ :: small piece; bit; fragment
小片 {n} [Chinese linguistics, dialectology] /xiǎopiàn,er/ :: cluster (group of dialects within a subgroup (*片))
小票 {n} /xiǎopiào,er/ :: receipt (a slip that a customer receives from the seller after paying, on which is listed what the customer has bought)
小品 {n} /xiǎopǐn/ :: sketch comedy; skit; short play
小品 {n} /xiǎopǐn/ :: short and simple literary creation; essay
小品 {n} [literary] /xiǎopǐn/ :: small items
小品詞 {n} [part of speech] /xiǎopǐncí/ :: particle
小品词 {def} SEE: 小品詞 ::
小坪 {prop} /Xiǎopíng/ :: (~ 村) 小坪 (village)
小平 {prop} /Xiǎopíng/ :: (~ 市) Kodaira, Tōkyō Metropolis, Japan
小七度 {n} [music] /xiǎoqīdù/ :: minor seventh
𫖖小七面 {def} SEE: 𩏠小七面 ::
小器 {n} [archaic] /xiǎoqì/ :: small implement; small container
小器 {adj} /xiǎoqì/ :: alternative form of 小氣
小憩 {v} /xiǎoqì/ :: to rest for a bit; to take a breather
小气 {def} SEE: 小氣 ::
小气鬼 {def} SEE: 小氣鬼 ::
小氣 {adj} /xiǎoqì,tl/ :: stingy; miserly
小氣 {adj} /xiǎoqì,tl/ :: narrow-minded; petty
小氣鬼 {n} /xiǎoqìguǐ/ :: cheapskate; scrooge
小千谷 {prop} /Xiǎoqiāngǔ/ :: (~ 市) 小千谷 (city)
小前提 {n} [logic] /xiǎoqiántí/ :: minor premise
小錢 {n} /xiǎoqián,er/ :: small amount of money
小錢 {n} /xiǎoqián,er/ :: copper coin
小钱 {def} SEE: 小錢 ::
小强 {def} SEE: 小強 ::
小瞧 {v} [colloquial] /xiǎoqiáo/ :: to look down on; to underestimate
小巧 {adj} /xiǎoqiǎo/ :: small and exquisite; delicate; compact; nifty
小清新 {n} [slang, neologism] /xiǎoqīngxīn/ :: cute, naive and innocent-looking person
小情緒 {n} [neologism] /xiǎoqíngxù/ :: minor moodiness
小情绪 {def} SEE: 小情緒 ::
小丘 {n} /xiǎoqiū/ :: small hill; hillock
小坵 {prop} /Xiǎoqiū/ :: (~ 村) 小坵 (rural village)
小坵 {prop} /Xiǎoqiū/ :: (~ 島) 小坵 (island)
小区 {def} SEE: 小區 ::
小覷 {v} [literary, archaic] /xiǎoqù/ :: to look down on; to think little of
小曲 {n} /xiǎoqǔ/ :: ditty; popular tune
小觑 {def} SEE: 小覷 ::
小圈子 {n} /xiǎoquānzi/ :: small circle of people; small coterie
小犬 {n} [literary] /xiǎoquǎn/ :: puppy
小犬 {n} [literary, humble] /xiǎoquǎn/ :: my son
小确幸 {def} SEE: 小確幸 ::
小確幸 {n} [neologism] /xiǎoquèxìng/ :: little but certain happiness
小雀雀儿 {def} SEE: 小雀雀兒 ::
小人 {n} /xiǎorén/ :: villain
小人 {n} [archaic] /xiǎorén/ :: person of low position
小人 {n} [archaic] /xiǎorén/ :: small-minded person
小人 {n} [dialectal Mandarin, Wu] /xiǎorén/ :: child; kid
小人 {n} /xiǎorén/ :: See: zh
小人物 {n} /xiǎorénwù/ :: nobody; nonentity
小日 {prop} /Xiǎorì/ :: (~ 島) 小日 (island)
小日 {prop} /Xiǎorì/ :: (~ 村) 小日 (village)
小日本 {n} [derogatory, ethnic slur] /xiǎorìběn,er/ :: the Japanese
小日本儿 {def} SEE: 小日本兒 ::
小日本兒 {n} [slang, pejorative, ethnic slur] /xiǎorìběnr/ :: Mandarin erhua form of the Japanese
小日子 {n} /xiǎorìzi,er/ :: easy life of a small family; cosy life of a couple
小三 {n} [neologism, colloquial] /xiǎosān,er/ :: other woman; someone romantically involved with a person already in a committed relationship; mistress
小三 {n} /xiǎosān,er/ :: primary three; third year in primary school
小三度 {n} [music] /xiǎosāndù/ :: minor third
小三和弦 {n} [music] /xiǎosānhéxián/ :: minor triad
小三阳 {def} SEE: 小三陽 ::
小三陽 {adj} [medicine] /xiǎosānyáng/ :: HBsAg, anti-HBe and anti-HBc positive, and HBeAg and anti-HBs negative on the hepatitis B panel
小僧 {n} [Buddhism] /xiǎosēng/ :: young/novice Buddhist monk
小僧 {pron} [Buddhism, by a monk, humble] /xiǎosēng/ :: I
小沙袋鼠 {n} /xiǎoshādàishǔ/ :: pademelon
小山 {n} /xiǎoshān/ :: hill
小山 {n} [archaic] /xiǎoshān/ :: xiaoshan, a type of ancient Chinese writing style
小山 {prop} /xiǎoshān/ :: (~ 市) 小山 (city)
小山猴 {n} [zoology] /xiǎoshānhóu/ :: monito del monte
小上海 {prop} /Xiǎo Shànghǎi/ :: cities in the vicinity of Shanghai which are economically developed, akin to Shanghai
小上海 {prop} /Xiǎo Shànghǎi/ :: area or suburb abroad in which Shanghainese immigrants gather and form an ethnic enclave
小舌 {n} /xiǎoshé,er/ :: uvula (appendage that hangs from the palate)
小舌头 {def} SEE: 小舌頭 ::
小舌头儿 {def} SEE: 小舌頭兒 ::
小舌頭 {n} [dialectal Mandarin, Gan, dialectal Wu] /xiǎoshétou,er/ :: uvula (appendage that hangs from the palate)
小舌頭兒 {n} /xiǎoshétour/ :: erhua form of uvula
小舌音 {n} [phonetics] /xiǎoshéyīn/ :: uvular consonant
小婶 {def} SEE: 小嬸 ::
小声 {def} SEE: 小聲 ::
小生 {n} [opera] /xiǎoshēng/ :: xiaosheng (young male character)
小生 {pron} [humble] /xiǎoshēng/ :: I, your pupil
小生产 {def} SEE: 小生產 ::
小生产者 {def} SEE: 小生產者 ::
小生產 {n} [economics] /xiǎoshēngchǎn/ :: small production; small-scale production
小生產者 {n} /xiǎoshēngchǎnzhě/ :: small producer; small-scale producer
小生命 {n} /xiǎoshēngmìng/ :: baby; newborn; little one; child
小生鲨 {def} SEE: 小生鯊 ::
小聲 {n} /xiǎoshēng,er/ :: low voice; whisper
小聲 {adj} /xiǎoshēng,er/ :: quiet
小聲 {adv} /xiǎoshēng,er/ :: quietly; in a quiet voice
小圣堂 {def} SEE: 小聖堂 ::
小聖堂 {n} /xiǎoshèngtáng/ :: chapel (place of worship)
小狮座 {def} SEE: 小獅座 ::
小獅座 {prop} [constellation] /Xiǎoshīzuò/ :: Leo Minor
小时 {def} SEE: 小時 ::
小时候 {def} SEE: 小時候 ::
小時 {n} /xiǎoshí/ :: hour (Classifier: m:個)
小時 {n} /xiǎoshí/ :: childhood
小時 {classifier} /xiǎoshí/ :: hour
小時候 {adv} /xiǎoshíhou,xiǎoshíhòu,er/ :: during one's childhood
小石城 {prop} /Xiǎoshíchéng/ :: 小石城 (city/state capital)
小食 {n} [Mandarin, Cantonese] /xiǎoshí/ :: snack
小食 {n} [Teochew] /xiǎoshí/ :: street food
小食 {adj} [Min Nan] /xiǎoshí/ :: eating little; eating like a bird
小矢部 {prop} /Xiǎoshǐbù/ :: (~ 市) 小矢部 (city)
小事 {n} /xiǎoshì,er/ :: trifle; trivial matter; minor thing
小市民 {n} /xiǎoshìmín/ :: middle-class city resident; bourgeois
小市民 {n} /xiǎoshìmín/ :: plebian
小視 {v} [literary] /xiǎoshì/ :: to despise somebody; to regard somebody as of no importance
小视 {def} SEE: 小視 ::
小手 {n} [colloquial] /xiǎoshǒu,er/ :: number one; urination
小手工业者 {def} SEE: 小手工業者 ::
小手工業者 {n} /xiǎoshǒugōngyèzhě/ :: small handicraftsperson (a person who owns a small amount of means of production and engages in small-scale manual production)
小叔 {n} /xiǎo叔/ :: brother-in-law (husband's younger brother)
小叔 {n} /xiǎo叔/ :: paternal uncle (father's youngest brother)
小叔子 {n} /xiǎo叔zi/ :: brother-in-law (husband's younger brother)
小數 {n} [mathematics] /xiǎoshù,er/ :: decimal (notation in the base-ten numeral system containing a decimal separator)
小數 {n} [mathematics] /xiǎoshù,er/ :: fractional part of a decimal
小數 {n} /xiǎoshù,er/ :: small sum; small number; small amount
小數點 {n} [mathematics] /xiǎoshùdiǎn,er/ :: decimal point
小數位 {n} [mathematics] /xiǎoshùwèi,er/ :: decimal place (position of digit to the right of the decimal point)
小暑 {prop} /Xiǎoshǔ/ :: Lesser Heat (the 11th of the 24 solar terms)
小暑 {prop} /Xiǎoshǔ/ :: the day marking the beginning of the 11th solar term (July 6, 7, or 8)
小鼠 {n} /xiǎoshǔ/ :: mouse (animal)
小数 {def} SEE: 小數 ::
小数点 {def} SEE: 小數點 ::
小数位 {def} SEE: 小數位 ::
小双儿 {def} SEE: 小雙兒 ::
小水 {n} /xiǎoshuǐ,tl/ :: small flow of water
小水 {n} /xiǎoshuǐ,tl/ :: small flood
小水 {n} /xiǎoshuǐ,tl/ :: small pool
小水 {n} /xiǎoshuǐ,tl/ :: large closed lake
小水 {n} /xiǎoshuǐ,tl/ :: spring tides
小水 {n} /xiǎoshuǐ,tl/ :: urine
小睡 {v} /xiǎoshuì/ :: to take a nap; to nod off
小說 {n} /xiǎoshuō,er/ :: fiction (including novels, novellas, short stories and flash fiction) (Classifier: 本部)
小說 {n} [literary] /xiǎoshuō,er/ :: petty words
小說 {n} [literary] /xiǎoshuō,er/ :: miscellaneous book
小說 {n} [literary] /xiǎoyuè/ :: little joy
小說集 {n} /xiǎoshuōjí/ :: short-story collection
小說家 {n} /xiǎoshuōjiā/ :: novelist
小舜江 {prop} /Xiǎoshùn Jiāng/ :: Xiaoshun River
小说 {def} SEE: 小說 ::
小说集 {def} SEE: 小說集 ::
小说家 {def} SEE: 小說家 ::
小四 {n} [printing] /xiǎosì/ :: The size of type between (4) and (5), standardized as 12 point
小松 {prop} /Xiǎosōng/ :: (~ 市) 小松 (city)
小松岛 {def} SEE: 小松島 ::
小松島 {prop} /Xiǎosōngdǎo/ :: (~ 市) 小松島 (city)
小宋 {prop} /Xiǎosòng/ :: (~ 村) 小宋 (village)
小苏打 {def} SEE: 小蘇打 ::
小蘇打 {n} [chemistry] /xiǎosū打/ :: sodium bicarbonate; baking soda
小算盘 {def} SEE: 小算盤 ::
小算盤 {n} /xiǎosuànpan,xiǎosuànpán,1nb/ :: selfish calculation
小潭 {prop} /Xiǎotán/ :: (~ 村) 小潭 (village)
小坦山 {prop} /Xiǎotǎnshān/ :: (~ 村) 小坦山 (village)
小棠菜 {n} /xiǎotángcài/ :: baby bok choy
小淘气 {def} SEE: 小淘氣 ::
小淘氣 {n} /xiǎotáoqì/ :: term of endearment for a naughty child
小提琴 {n} [musical instruments] /xiǎotíqín/ :: violin (Classifier: m:把)
小提琴家 {n} /xiǎotíqínjiā/ :: violinist
小題大作 {idiom} /xiǎotídàzuò/ :: to make a fuss over a trifling matter; to make a mountain out of a molehill; to blow out of proportion
小題大做 {idiom} /xiǎotídàzuò/ :: alternative form of 小題大作
小题大作 {def} SEE: 小題大作 ::
小题大做 {def} SEE: 小題大做 ::
小天鵝 {n} /xiǎotiān'é/ :: cygnet
小天鹅 {def} SEE: 小天鵝 ::
小甜餅 {n} /xiǎotiánbǐng/ :: cookie (baked good)
小甜餅 {n} [computing, very uncommon, possibly, dated] /xiǎotiánbǐng/ :: HTTP cookie
小甜饼 {def} SEE: 小甜餅 ::
小田原 {prop} /Xiǎotiányuán/ :: (~ 市) 小田原 (city)
小童 {n} [formal] /xiǎotóng/ :: child
小童 {n} [literary] /xiǎotóng/ :: servant boy
小童 {pron} [obsolete, humble] /xiǎotóng/ :: I; me (used by a feudal prince's wife)
小童 {pron} [obsolete] /xiǎotóng/ :: I; me (used by a monarch when mourning)
小偷 {n} /xiǎotōu,er/ :: thief; petty thief
小偷儿 {def} SEE: 小偷兒 ::
小偷兒 {n} /xiǎotōur/ :: erhua form of thief
小偷小摸 {n} /xiǎo tōu xiǎo mō/ :: pilfering; petty theft
小透明 {n} [internet slang] /xiǎotòumíng/ :: someone with low presence
小兔 {n} /xiǎotù,er/ :: little rabbit; bunny
小兔崽子 {n} [colloquial, derogatory, offensive] /xiǎotùzǎizi/ :: little brat; bastard
小兔子 {n} /xiǎotùzi/ :: little rabbit; bunny
小腿 {n} /xiǎotuǐ,er/ :: lower leg (part of the leg below the knee)
小腿肚 {n} /xiǎotuǐdù/ :: calf of the leg
小腿三头肌 {def} SEE: 小腿三頭肌 ::
小腿三頭肌 {n} [anatomy] /xiǎotuǐ sāntóujī/ :: triceps surae
小屯 {prop} /Xiǎotún/ :: (~ 村) 小屯 (village)
小娃儿 {def} SEE: 小娃兒 ::
小娃娃 {n} /xiǎowáwa/ :: baby
小娃娃 {n} [dialectal Mandarin, Jin] /xiǎowáwa/ :: child
小王 {n} /xiǎowáng/ :: young king
小王 {n} [card games] /xiǎowáng/ :: little joker; small joker
小王 {prop} /xiǎowáng/ :: surname
小網膜 {n} [anatomy] /xiǎowǎng膜,er/ :: lesser omentum
小网膜 {def} SEE: 小網膜 ::
小苇𫛚 {def} SEE: 小葦鳽 ::
小葦鳽 {n} /xiǎowěijiān/ :: little bittern (Ixobrychus minutus)
小遺 {v} [literary] /xiǎoyí/ :: to urinate; to pass water
小問號 {n} /xiǎowènhào,er/ :: a small question mark
小問號 {n} [term of endearment] /xiǎowènhào,er/ :: a child who asks a lot of questions
小问号 {def} SEE: 小問號 ::
小我 {n} /xiǎowǒ/ :: the individual (as opposed to the country, the organization, etc.)
小屋 {n} /xiǎowū/ :: cottage; cabin; lodge
小巫見大巫 {idiom} /xiǎowújiàndàwú/ :: to pale in comparison
小巫见大巫 {def} SEE: 小巫見大巫 ::
小五 {n} [printing] /xiǎowǔ/ :: The size of type between (5) and (6), standardized as 9 point
小悟 {prop} /Xiǎowù/ :: (~ 鄉) 小悟 (township)
小溪 {n} /xiǎoxī/ :: small watercourse: stream; creek; brook; streamlet
小溪河 {prop} /Xiǎoxīhé/ :: (~ 鎮) 小溪河 (town)
小溪河 {prop} /Xiǎoxīhé/ :: (~ 社區) 小溪河 (community)
小溪河 {prop} /Xiǎoxīhé/ :: (~ 村) 小溪河 (village)
小溪口 {prop} /Xiǎoxīkǒu/ :: (~ 村) 小溪口 (village)
小溪塔 {prop} /Xiǎoxītǎ/ :: (~ 街道) 小溪塔 (subdistrict)
小西湾 {def} SEE: 小西灣 ::
小西灣 {prop} /Xiǎoxīwān/ :: 小西灣 (place)
小媳妇 {def} SEE: 小媳婦 ::
小媳婦 {n} [colloquial] /xiǎoxífù,xiǎoxífer,tl/ :: tongyangxi; girl adopted into a family as future daughter-in-law; child bride
小媳婦 {n} [colloquial] /xiǎoxífù,xiǎoxífer,tl/ :: young married woman
小媳婦 {n} [colloquial] /xiǎoxífù,xiǎoxífer,tl/ :: one who gets blamed; one who takes the rap; punching bag
小媳婦 {n} [colloquial] /xiǎoxífù,xiǎoxífer,tl/ :: mistress
小戏 {def} SEE: 小戲 ::
小鮮肉 {n} [neologism, slang] /xiǎoxiānròu,er/ :: young handsome boy
小鲜肉 {def} SEE: 小鮮肉 ::
小小 {adj} /xiǎoxiǎo/ :: teeny; miniscule
小小 {n} /xiǎoxiǎo/ :: a small baby
小小米 {n} /xiǎoxiǎomǐ/ :: quinoa (plant, seed of Chenopodium quinoa)
小校 {n} [archaic] /xiǎoxiào/ :: a junior officer
小校 {n} [archaic] /xiǎoxiào/ :: a soldier; a private
小鞋 {n} [literally] /xiǎoxié/ :: tight shoes; small shoes
小鞋 {n} [figuratively] /xiǎoxié/ :: deliberately created difficulties
小写 {def} SEE: 小寫 ::
小寫 {n} /xiǎoxiě/ :: lower case
小寫 {n} /xiǎoxiě/ :: ordinary form of Chinese numerals
小心 {vt} /xiǎoxīn/ :: to be careful of something; to mind
小心 {vi} /xiǎoxīn/ :: to take care; to be careful
小心 {vi} [archaic] /xiǎoxīn/ :: to worry; to have misgivings
小心 {vi} [archaic] /xiǎoxīn/ :: to be small-minded
小心 {adj} /xiǎoxīn/ :: careful
小心 {interj} /xiǎoxīn/ :: Be careful!; caution
小心謹慎 {idiom} /xiǎoxīnjǐnshèn/ :: careful
小心谨慎 {def} SEE: 小心謹慎 ::
小心駛得萬年船 {proverb} /xiǎoxīn shǐ dé wànnián chuán/ :: one can always be safe if one is careful
小心驶得万年船 {def} SEE: 小心駛得萬年船 ::
小心眼 {adj} /xiǎoxīnyǎn,er/ :: narrow-minded; petty
小心眼 {n} /xiǎoxīnyǎn,er/ :: narrow-minded person; petty person
小心眼 {n} /xiǎoxīnyǎn,er/ :: selfish scheming; pettiness
小心翼翼 {idiom} /xiǎoxīnyìyì/ :: cautious; prudent; wary; with great care; cautiously
小信 {n} [literary] /xiǎoxìn/ :: little faith; paltry faith
小兴安岭 {def} SEE: 小興安嶺 ::
小興安嶺 {prop} /Xiǎoxīng'ānlǐng/ :: Lesser Khingan
小型 {adj} [attributive] /xiǎoxíng/ :: small-scale; small; minor
小型企业 {def} SEE: 小型企業 ::
小型企業 {n} /xiǎoxíng 企yè/ :: small-sized enterprise
小型犬浣熊 {n} /xiǎoxíng quǎnhuànxióng/ :: olinguito (Bassaricyon neblina)
小姓 {n} [literary] /xiǎoxìng/ :: lowly family; family of low status
小姓 {n} [humble, polite] /xiǎoxìng/ :: my surname
小姓 {n} /xiǎoxìng/ :: uncommon surname; rare surname
小熊 {n} /xiǎoxióng/ :: little bear
小熊 {prop} /xiǎoxióng/ :: Pooh
小熊猫 {def} SEE: 小熊貓 ::
小熊貓 {n} /xiǎoxióngmāo/ :: red panda, firefox
小熊維尼 {prop} /Xiǎoxióng Wéiní/ :: Winnie the Pooh
小熊維尼 {prop} [slang] /Xiǎoxióng Wéiní/ :: Xi Jinping
小熊维尼 {def} SEE: 小熊維尼 ::
小熊座 {prop} [constellation] /Xiǎoxióngzuò/ :: Ursa Minor
小序 {n} /xiǎoxù/ :: preface; foreword; introductory remarks; preamble; prelude
小学 {def} SEE: 小學 ::
小学鸡 {def} SEE: 小學雞 ::
小学生 {def} SEE: 小學生 ::
小学校 {def} SEE: 小學校 ::
小學 {n} /xiǎoxué/ :: primary school
小學 {n} [historical] /xiǎoxué/ :: traditional Chinese philology, phonology and semantics
小學雞 {n} [chiefly Cantonese, humorous] /xiǎoxuéjī/ :: primary school student
小學雞 {n} [chiefly Hong Kong Cantonese, slang] /xiǎoxuéjī/ :: childish and immature person
小學生 {n} /xiǎoxuéshēng/ :: primary school student
小學生 {n} /xiǎoxuéshēng/ :: ignoramus (as a term of self-deprecation)
小學生 {n} /xiǎoxuéshēng/ :: young student
小學生 {n} /xiǎoxuéshēng/ :: young child; schoolchild
小學生 {n} /xiǎoxuéshēng/ :: ignoramus (as a term of self-deprecation)
小學校 {n} [historical, Taiwan] /xiǎo xuéxiào/ :: elementary school; first school
小穴 {n} /xiǎo穴/ :: small hole or cave
小穴 {n} [vulgar] /xiǎo穴/ :: vagina
小雪 {n} /xiǎoxuě/ :: light snowfall; light snow
小雪 {prop} /Xiǎoxuě/ :: 20th of the 24 solar terms
小丫头片子 {def} SEE: 小丫頭片子 ::
小丫頭片子 {n} [Northern Mandarin, colloquial, affectionate or pejorative] /xiǎoyātoupiànzi/ :: synonym of 丫頭片子
小鴨 {n} /xiǎoyā/ :: duckling
小鴨子 {n} /xiǎoyāzi/ :: duckling
小鸭 {def} SEE: 小鴨 ::
小鸭儿 {def} SEE: 小鴨兒 ::
小鸭子 {def} SEE: 小鴨子 ::
小亞細亞 {prop} /Xiǎo-Yàxìyà,Xiǎo-Yǎxìyǎ,1nb/ :: Asia Minor
小雅 {prop} /Xiǎoyǎ/ :: Lesser Court Hymns (a section of the Classic of Poetry)
小亚细亚 {def} SEE: 小亞細亞 ::
小岩城 {prop} /Xiǎoyánchéng/ :: 小岩城 (city/state capital)
小岩羚 {n} /xiǎoyánlíng/ :: steenbok
小羊 {n} /xiǎoyáng/ :: lamb (young sheep)
小羊儿 {def} SEE: 小羊兒 ::
小羊駝 {n} /xiǎoyángtuó/ :: vicuna (Vicugna vicugna)
小羊驼 {def} SEE: 小羊駝 ::
小样 {def} SEE: 小樣 ::
小樣 {n} [printing] /xiǎoyàng,er/ :: galley proof
小樣 {n} /xiǎoyàng,er/ :: sample, model
小樣 {n} [dialectal Mandarin, jocular] /xiǎoyàng,er/ :: (someone's) contemptible appearance; a despicable person
小妖精 {n} /xiǎoyāojīng/ :: flirtatious young female
小腰芒果 {n} /xiǎoyāo mángguǒ/ :: a type of small mango
小野 {prop} /Xiǎoyě/ :: (~ 市) 小野 (city)
小夜曲 {n} /xiǎoyèqū/ :: serenade
小姨 {n} /xiǎoyí/ :: youngest maternal aunt (mother's youngest sister)
小姨 {n} /xiǎoyí/ :: sister-in-law (wife's younger sister)
小姨妹儿 {def} SEE: 小姨妹兒 ::
小姨子 {n} /xiǎoyízi/ :: sister-in-law (wife's younger sister)
小遗 {def} SEE: 小遺 ::
小意思 {n} /xiǎoyìsi/ :: small token of appreciation (used as a polite turn of phrase); mere trifle
小意思 {n} /xiǎoyìsi/ :: trivial matter; piece of cake
小阴唇 {def} SEE: 小陰脣 ::
小阴沙 {def} SEE: 小陰沙 ::
小陰唇 {def} SEE: 小陰脣 ::
小陰脣 {n} [anatomy] /xiǎoyīnchún/ :: labia minora
小陰沙 {prop} /Xiǎoyīnshā/ :: Xiaoyinsha, a former island of the Yangtze estuary now merged into Chongming Island in Shanghai
小音阶 {def} SEE: 小音階 ::
小音階 {n} [music] /xiǎoyīnjiē/ :: minor scale
小引 {n} /xiǎoyǐn/ :: preface; foreword; introductory remarks; preamble; prelude
小鷹 {n} /xiǎoyīng/ :: eaglet
小鹰 {def} SEE: 小鷹 ::
小影机 {def} SEE: 小影機 ::
小於 {v} /xiǎoyú/ :: to be smaller than; to be less than
小于 {def} SEE: 小於 ::
小魚 {n} /xiǎoyú/ :: small fish
小鱼 {def} SEE: 小魚 ::
小宇宙 {n} /xiǎoyǔzhòu/ :: microcosm
小語種 {n} /xiǎo#yǔzhǒng/ :: “minor language”, any of the infrequently studied languages
小語種 {n} /xiǎo#yǔzhǒng/ :: minority language
小语种 {def} SEE: 小語種 ::
小雨 {n} /xiǎoyǔ/ :: light rain
小雨伞 {def} SEE: 小雨傘 ::
小雨傘 {n} [euphemism] /xiǎo#yǔsǎn/ :: condom
小玉 {prop} [archaic] /Xiǎoyù/ :: Xiaoyu (the name of a celestial servant girl of the otherworld, according to Daoist lore)
小圆糕点 {def} SEE: 小圓糕點 ::
小圆烤饼 {def} SEE: 小圓烤餅 ::
小圓糕點 {n} /xiǎo yuán gāodiǎn/ :: bun
小圓烤餅 {n} /xiǎoyuánkǎobǐng/ :: crumpet
小月 {n} /xiǎoyuè/ :: “small or short month”, particularly:
小月 {n} [Chinese calendar] /xiǎoyuè/ :: 29-day month, traditionally determined by observation
小月 {n} [Gregorian calendar] /xiǎoyuè/ :: 30-day month: April, June, September, November
小月 {n} [Taiwan, slang] /xiǎoyuè/ :: month in the off-season
小月 {v} [colloquial, euphemistic] /xiǎoyue/ :: to have a miscarriage
小韵 {def} SEE: 小韻 ::
小韻 {n} [Chinese phonetics] /xiǎoyùn/ :: subset of a rhyme group which collects all characters sharing the same initial, final and tone (i.e. homophones)
小韻 {n} [poetry] /xiǎoyùn/ :: in a pentasyllabic couplet, having a non-final syllable that shares the main rhyme
小脏 {def} SEE: 小臟 ::
小灶 {n} /xiǎozào/ :: small mess; mess hall where higher grade food is prepared and served to a restricted group of diners
小寨 {prop} /Xiǎozhài/ :: (~ 鎮) 小寨 (town)
小帐 {def} SEE: 小帳 ::
小帳 {def} SEE: 小賬 ::
小賬 {n} /xiǎozhàng/ :: small expense
小賬 {n} /xiǎozhàng/ :: tip; gratuity
小账 {def} SEE: 小賬 ::
小鎮 {n} /xiǎozhèn/ :: small town
小镇 {def} SEE: 小鎮 ::
小支气管 {def} SEE: 小支氣管 ::
小支氣管 {n} [anatomy] /xiǎozhīqìguǎn/ :: bronchiole
小隻 {adj} /xiǎozhī/ :: small (in size)
小侄 {def} SEE: 小姪 ::
小姪 {n} [literary] /xiǎozhí/ :: cousin (literally or figuratively)
小只 {def} SEE: 小隻 ::
小指 {n} /xiǎozhǐ/ :: little finger
小指 {n} /xiǎozhǐ/ :: little toe
小指拇儿 {def} SEE: 小指拇兒 ::
小指脑 {def} SEE: 小指腦 ::
小种 {def} SEE: 小種 ::
小种茶 {def} SEE: 小種茶 ::
小种仔茶 {def} SEE: 小種仔茶 ::
小種 {n} /xiǎozhǒng/ :: subvariety
小众 {def} SEE: 小眾 ::
小眾 {n} /xiǎozhòng/ :: minority; small group of people
小眾 {adj} /xiǎozhòng/ :: minority; non-mainstream; alternative; obscure; niche
小周 {prop} /Xiǎozhōu/ :: (~ 村) 小周 (village)
小舟 {n} /xiǎozhōu/ :: small boat
小猪 {def} SEE: 小豬 ::
小猪儿 {def} SEE: 小豬兒 ::
小諸 {prop} /Xiǎozhū/ :: (~ 市) 小諸 (city)
小诸 {def} SEE: 小諸 ::
小豬 {n} /xiǎozhū,er/ :: piglet; pigling
小豬兒 {n} /xiǎozhūr/ :: erhua form of piglet; pigling
小篆 {n} /xiǎozhuàn/ :: small seal script (the form of Chinese characters based on the script of the state of Qin and standardized by Li Si around 220 BC)
小酌 {v} /xiǎozhuó/ :: to drink alcohol a little
小酌 {n} /xiǎozhuó/ :: a small get-together for drinking the alcoholic beverage
小酌怡情 {idiom} /xiǎozhuóyíqíng/ :: drinking a small amount of alcohol keeps the mood light
小資 {n} /xiǎozī/ :: petite bourgeoisie
小資 {n} [neologism, slang] /xiǎozī/ :: xiaozi: a lifestyle chasing modern taste, living standards and arts, or one who is living such lifestyle; yuppie
小資 {adj} [neologism, slang] /xiǎozī/ :: yuppie; trendy
小資產階級 {n} [Marxism] /xiǎo zīchǎn jiējí/ :: petite bourgeoisie; petty bourgeoisie
小资 {def} SEE: 小資 ::
小资产阶级 {def} SEE: 小資產階級 ::
小子 {n} [colloquial] /xiǎozi/ :: boy
小子 {n} [colloquial] /xiǎozi/ :: bloke; dude; fellow
小子 {n} [dialectal, colloquial] /xiǎozi/ :: son
小子 {n} /xiǎozi/ :: servant
小子 {n} /xiǎozi/ :: Used as a derogatory term
小子 {n} /xiǎozi/ :: Used as an affectionate term
小子 {n} [literary] /xiǎozǐ/ :: young person
小子 {pron} [literary, modest, used before one's elders] /xiǎozǐ/ :: I; me
小字 {n} /xiǎozì/ :: one's name as an infant; one's childhood name; a childhood nickname
小組 {n} /xiǎozǔ/ :: group
小組賽 {n} [sport] /xiǎozǔsài/ :: group match; game during the group phase
小组 {def} SEE: 小組 ::
小组赛 {def} SEE: 小組賽 ::
小樽 {prop} /Xiǎozūn/ :: (~ 市) 小樽 (city)
小作怡情 {idiom} [neologism] /xiǎozuōyíqíng/ :: being “moderately high-maintenance” (i.e. affected and drama queen-like, yet coquettish) keeps the love relationship fun
小坐 {v} /xiǎozuò/ :: to sit for a while
𫧃晓 {def} SEE: 袂曉 ::
{def} SEE: ::
晓澳 {def} SEE: 曉澳 ::
晓畅 {def} SEE: 曉暢 ::
晓得 {def} SEE: 曉得 ::
晓得信 {def} SEE: 曉得信 ::
晓关 {def} SEE: 曉關 ::
晓河 {def} SEE: 曉河 ::
晓士顿 {def} SEE: 曉士頓 ::
𫧃晓剃头,拄著胡须 {def} SEE: 𣍐曉剃頭,拄著鬍鬚 ::
晓谕 {def} SEE: 曉諭 ::
{def} /xiǎo/ :: dawn; daybreak
{def} /xiǎo/ :: to know; to understand; to get
{def} [dialectal Hakka] /xiǎo/ :: will
{def} /xiǎo/ :: surname
曉澳 {prop} /Xiǎo'ào/ :: (~ 鎮) 曉澳 (town)
曉暢 {v} /xiǎochàng/ :: to be proficient in
曉暢 {adj} /xiǎochàng/ :: fluent; flowing
曉得 {v} [colloquial] /xiǎode/ :: to know
曉得 {v} [colloquial] /xiǎode/ :: to understand
曉得信 {v} [dialectal] /xiǎodéxìn/ :: to know
曉關 {prop} /Xiǎoguān/ :: (~ 侗族鄉) 曉關 (township)
曉河 {n} [literary] /xiǎohé/ :: the Milky Way at dawn
曉士頓 {prop} [uncommon or local] /Xiǎoshìdùn/ :: 曉士頓 (large city)
曉諭 {v} [literary] /xiǎoyù/ :: to explicitly notify; to inform
{def} /xiǎo/ :: [obsolete] slender bamboo
{def} /xiǎo/ :: [obsolete] alternative form of
筱埕 {prop} /Xiǎochéng/ :: (~ 鎮) 筱埕 (town)
筿 {def} SEE: ::
{def} /xiǎo/ :: thin bamboo
{def} /xiǎo/ :: dwarf bamboo
篠山 {prop} /Xiǎoshān/ :: (~ 市) 篠山 (city)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
傚法 {def} SEE: 效法 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
啸聚 {def} SEE: 嘯聚 ::
啸聚山林 {def} SEE: 嘯聚山林 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiào/ :: roar, scream, howl
{def} /xiào/ :: hiss
{def} /xiào/ :: whistle
嘯聚 {v} /xiàojù/ :: to band together; to gang up
嘯聚山林 {idiom} /xiàojùshānlín/ :: to gather in woods or mountains in response to whistles or shouts; to go to the greenwood (said of bandits)
{def} /xiào/ :: to do one's filial duty; to show filial piety
{def} /xiào/ :: filial piety; filial duty
{def} /xiào/ :: mourning
{def} /xiào/ :: mourning dress
{def} /xiào/ :: surname
孝昌 {prop} /Xiàochāng/ :: (~ 縣) 孝昌 (county)
孝道 {n} /xiàodào/ :: filial piety; filial duty
孝服 {n} /xiàofú/ :: mourning apparel
孝服 {n} /xiàofú/ :: conventional period of mourning (for a deceased elder member of one's family)
孝感 {prop} /Xiàogǎn/ :: (~ 市) 孝感 (prefecture-level city)
孝行 {n} [literary] /xiàoxíng,xiàoxìng,2nb/ :: acts of filial piety
孝經 {prop} /Xiàojīng/ :: Classic of Filial Piety (Confucian treatise)
孝经 {def} SEE: 孝經 ::
孝敬 {v} /xiàojìng/ :: to show filial respect
孝敬 {v} /xiàojìng/ :: to give presents to one's elders or superiors
孝廉 {n} [historical] /xiàolián/ :: local nominee for an official post
孝灵皇帝 {def} SEE: 孝靈皇帝 ::
孝靈皇帝 {prop} /Xiào Líng Huángdì/ :: the late Emperor Ling of Han (posthumous name)
孝南 {prop} /Xiàonán/ :: (~ 區) 孝南 (district)
孝男 {n} /xiàonán/ :: man who is respectful and obedient to his parents
孝男 {n} /xiàonán/ :: man who is observing the ritual mourning for his deceased parent; bereaved son
孝女 {n} /xiàonǚ/ :: daughter who shows filial piety
孝女 {n} /xiàonǚ/ :: woman or girl in mourning for her parent's death (often used for self-appellation)
孝情 {n} [literary] /xiàoqíng/ :: filial piety; filial duty
孝順 {v} /xiàoshùn,tl/ :: to show filial piety; to be obedient to one's parents or other senior relatives
孝順 {v} [literary] /xiàoshùn,tl/ :: to offer a present to a superior
孝順 {n} /xiàoshùn,tl/ :: filial piety; filial duty
孝顺 {def} SEE: 孝順 ::
孝悌 {n} /xiàotì/ :: filial piety and fraternal duty
孝武 {prop} /Xiàowǔ/ :: the posthumous name of Emperor Wu of Han (157 B.C.E. - 87 B.C.E.)
孝先 {prop} /Xiàoxiān/ :: The Chinese style name of Mao Jie (died 216)
孝心 {n} /xiàoxīn/ :: filial piety; filial duty
孝义 {def} SEE: 孝義 ::
孝義 {n} /xiàoyì/ :: devotion to one's parents and loyalty to one's friends
孝義 {prop} /xiàoyì/ :: (~ 市) 孝義 (city)
孝元 {prop} /Xiàoyuán/ :: Empress Dowager Xiaoyuan (69 B.C.E. – 13)
孝子 {n} /xiàozǐ/ :: filial son
孝子 {n} /xiàozǐ/ :: son in mourning
孝子 {n} [slang, ironic] /xiàozǐ/ :: unfilial son
孝子賢孫 {idiom} /xiàozǐxiánsūn/ :: descendants that show filial piety
孝子贤孙 {def} SEE: 孝子賢孫 ::
{def} /xiào/ :: to devote
{def} /xiào/ :: result; effect
{def} /xiào/ :: effectiveness
效度 {n} [statistics] /xiàodù/ :: validity
效法 {v} /xiàofǎ/ :: to follow the example of; to take as one's model; to pattern after; to imitate
效仿 {v} /xiàofǎng/ :: to imitate; to copy; to follow (of methods, practices, styles, etc.)
效仿 {v} /xiàofǎng/ :: to follow the example of; to take as one's model; to pattern after
效果 {n} /xiàoguǒ/ :: effect; result; outcome
效果 {n} [theatre] /xiàoguǒ/ :: sound and lighting effects
效果器 {n} /xiàoguǒqì/ :: effects unit
效价 {def} SEE: 效價 ::
效價 {n} [pharmacology] /xiàojià/ :: potency
效劳 {def} SEE: 效勞 ::
效勞 {v} /xiàoláo/ :: to work in the service of; to work for
效力 {n} /xiàolì/ :: effect; effectiveness; efficacy
效力 {v} /xiàolì/ :: to serve; to render a service
效率 {n} /xiàolǜ/ :: efficiency; productiveness
效命 {v} [literary] /xiàomìng/ :: to go all out to serve
效能 {n} /xiàonéng/ :: efficacy; effectiveness
效死 {v} /xiàosǐ/ :: to be ready to give or relinquish one's life for a cause; to devote one's life to
效驗 {n} /xiàoyàn/ :: efficacy; effectiveness; intended effect; desired result
效验 {def} SEE: 效驗 ::
效益 {n} /xiàoyì/ :: benefit; profit; return
效益 {n} /xiàoyì/ :: productivity
效益 {n} /xiàoyì/ :: effectiveness
效益工資 {n} [economics] /xiàoyì gōngzī/ :: wages based on benefits
效益工资 {def} SEE: 效益工資 ::
效应 {def} SEE: 效應 ::
效應 {n} [biology, chemistry] /xiàoyìng,tl/ :: effect
效應 {n} [figuratively] /xiàoyìng,tl/ :: effect
效用 {n} /xiàoyòng,tl/ :: usefulness; effectiveness; utility
效尤 {v} [literary] /xiàoyóu/ :: to mimic the wrongdoing of others; to follow and do the wrong thing; to follow a bad example
效忠 {v} /xiàozhōng/ :: to pledge one's loyalty to
{def} SEE: ::
{def} /xiào/ :: [obsolete] original form of
{def} /xué/ :: [obsolete] original form of
{def} /xiào/ :: school; college; university
{def} /xiào/ :: surname
{def} [military] /xiào/ :: field officer
{def} /jiào/ :: [obsolete] fetters; shackles
{def} /jiào/ :: [obsolete] railing; barracks
{def} [historical] /jiào/ :: horsekeeper official
{def} /jiào/ :: [obsolete] to examine; to check
{def} /jiào/ :: to proofread; to check; to compare
{def} [printing] /jiào/ :: proof
{def} /jiào/ :: [obsolete] to oppose; to resist
{def} /jiào/ :: [obsolete] to contest
{def} /jiào/ :: [obsolete] to bother about; to fuss about
{def} /jiào/ :: [obsolete] to decorate
{def} /jiào/ :: [obsolete] to calculate
校本 {n} /jiàoběn/ :: collated edition
校草 {n} /xiàocǎo,er/ :: the most handsome guy in the school or on the campus
校長 {n} /xiàozhǎng/ :: principal or headteacher of a school (Classifier: 位)
校長 {n} /xiàozhǎng/ :: president of a school or university (Classifier: 位)
校長 {n} [ancient China] /xiàozhǎng/ :: leader of a soldier division
校長 {prop} [colloquial] /xiàozhǎng/ :: Alan Tam (Cantopop singer)
校长 {def} SEE: 校長 ::
校車 {n} /xiàochē/ :: school bus (Classifier: m:輛c:架)
校车 {def} SEE: 校車 ::
校讎 {n} [literary] /jiàochóu/ :: to collate (to search and detect differences between different versions of the same document)
校雠 {def} SEE: 校讎 ::
校点 {def} SEE: 校點 ::
校點 {v} /jiàodiǎn/ :: to collate and punctuate (a premodern text)
校定 {v} /jiàodìng/ :: to revise (a text, work, etc.)
校訂 {v} /jiàodìng/ :: to revise (a text, work, etc)
校訂者 {n} /jiàodìngzhě/ :: revisor
校订 {def} SEE: 校訂 ::
校订者 {def} SEE: 校訂者 ::
校对 {def} SEE: 校對 ::
校对员 {def} SEE: 校對員 ::
校對 {v} /jiàoduì/ :: to proofread; to correct; to revise
校對 {v} /jiàoduì/ :: to check something against a standard; to calibrate
校對 {n} /jiàoduì/ :: proofreader
校對員 {n} /jiàoduìyuán/ :: proofreader
校方 {n} /xiàofāng/ :: school authorities
校風 {n} /xiàofēng/ :: school spirit; school ethos
校风 {def} SEE: 校風 ::
校服 {n} /xiàofú/ :: school uniform (Classifier: m:件m:套)
校改 {v} /jiàogǎi/ :: to read and correct (proofs)
校歌 {n} /xiàogē/ :: school song; school anthem
校規 {n} [education] /xiàoguī/ :: school regulations
校规 {def} SEE: 校規 ::
校花 {n} /xiàohuā,er/ :: the most beautiful girl in the school or on the campus; campus belle; school babe
校徽 {n} /xiàohuī/ :: school badge; school emblem
校勘 {v} /jiàokān/ :: to collate (to search and detect differences between different versions of the same document)
校勘記 {n} /jiàokānjì/ :: collation notes
校勘记 {def} SEE: 校勘記 ::
校勘学 {def} SEE: 校勘學 ::
校勘學 {n} /jiàokānxué/ :: textual criticism
校历 {def} SEE: 校曆 ::
校曆 {n} /xiàolì/ :: school calendar
校褛 {def} SEE: 校褸 ::
校門 {n} /xiàomén/ :: school gate; school entrance (Classifier: m:道m:扇m:座)
校门 {def} SEE: 校門 ::
校內 {adj} /xiàonèi/ :: within or inside a school; on-campus; intramural
校内 {def} SEE: 校內 ::
校區 {n} /xiàoqū/ :: school zone or district
校區 {n} /xiàoqū/ :: campus
校庆 {def} SEE: 校慶 ::
校慶 {n} /xiàoqìng/ :: anniversary of the founding of a school or college
校区 {def} SEE: 校區 ::
校舍 {n} /xiàoshè/ :: school building; schoolhouse (Classifier: 座)
校史 {n} [education] /xiàoshǐ/ :: school history
校外 {adj} /xiàowài/ :: outside a school; off-campus
校尉 {n} [archaic] /jiàowèi/ :: a military rank; captain
校务 {def} SEE: 校務 ::
校務 {n} /xiàowù/ :: administrative affairs of a school/college; school administration
校訓 {n} /xiàoxùn/ :: school motto; school precepts
校训 {def} SEE: 校訓 ::
校驗 {v} /jiàoyàn/ :: to check; to examine; to verify
校验 {def} SEE: 校驗 ::
校样 {def} SEE: 校樣 ::
校樣 {n} /jiàoyàng/ :: proof sheet (printing)
校友 {n} /xiàoyǒu,er/ :: alumnus
校友会 {def} SEE: 校友會 ::
校友會 {n} /xiàoyǒuhuì/ :: alumni association
校語 {n} /jiàoyǔ/ :: collation notes
校语 {def} SEE: 校語 ::
校园 {def} SEE: 校園 ::
校園 {n} /xiàoyuán/ :: campus; schoolyard (Classifier: 個)
校閱 {v} /jiàoyuè/ :: to read and revise; to check through (a document); to proofread
校阅 {def} SEE: 校閱 ::
校正 {v} /jiàozhèng/ :: to proofread and correct
校正 {v} /jiàozhèng/ :: to calibrate; to adjust
校址 {n} /xiàozhǐ/ :: location of a school or a college; school or a college address
校注 {def} SEE: 校註 ::
校注本 {def} SEE: 校註本 ::
校註 {v} /jiàozhù/ :: to check and annotate
校註 {n} /jiàozhù/ :: annotated edition
校註本 {n} /jiàozhùběn/ :: annotated edition
校准 {def} SEE: 校準 ::
校準 {v} /jiàozhǔn/ :: to calibrate; to adjust
{def} SEE: ::
{def} [dialect] /yáo/ :: branching stream of a natural harbor (used in placenames)
{def} [intransitive] /xiào/ :: to laugh; to smile
{def} [transitive] /xiào/ :: to laugh at; to ridicule
{def} [ditransitive] /xiào/ :: to laugh at; to ridicule
{def} /xiào/ :: funny; amusing
{def} [rare] /xiào/ :: surname
笑柄 {n} /xiàobǐng/ :: laughingstock; butt; joke
笑不露齒 {idiom} /xiào不露chǐ/ :: to not show one's teeth when one smiles
笑不露齿 {def} SEE: 笑不露齒 ::
笑場 {v} [of a performer, presenter, etc.] /xiào场/ :: to laugh on stage when one should not; to corpse
笑场 {def} SEE: 笑場 ::
笑翠鳥 {n} /xiàocuìniǎo/ :: kookaburra (Dacelo), especially the laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)
笑翠鸟 {def} SEE: 笑翠鳥 ::
笑到辘地 {def} SEE: 笑到轆地 ::
笑点 {def} SEE: 笑點 ::
笑點 {n} [slang] /xiàodiǎn/ :: one's sense of humour; specifically, the threshold of stimuli it takes for one to burst out in laughter
笑點 {n} [slang] /xiàodiǎn/ :: punchline (of a joke)
笑掉大牙 {idiom} /xiàodiàodàyá/ :: to laugh one's head off; ridiculous and embarrassing
笑而不語 {idiom} /xiào'ér不yǔ/ :: to smile without saying anything; smilence
笑而不语 {def} SEE: 笑而不語 ::
笑哈哈 {adj} [ideophonic] /xiàohāhā/ :: laughing
笑呵呵 {adj} [ideophonic] /xiàohēhē/ :: happy and cheerful
笑話 {n} /xiàohuà,tl/ :: joke (Classifier: m:句)
笑話 {v} /xiàohuà,tl/ :: to mock; to ridicule; to laugh at
笑話兒 {n} /xiàohuàr/ :: erhua form of joke
笑话 {def} SEE: 笑話 ::
笑话儿 {def} SEE: 笑話兒 ::
笑诙 {def} SEE: 笑詼 ::
笑筊 {n} /xiàojiǎo/ :: inconclusive result in divination using moon blocks (showing with two blocks flat)
笑哭 {v} /xiàokū/ :: to laugh to the point of tears
笑裏藏刀 {def} SEE: 笑裡藏刀 ::
笑裡藏刀 {idiom} /xiàolǐcángdāo/ :: to act in a friendly manner with hypocritical intentions; to be a wolf in sheep's clothing
笑里藏刀 {def} SEE: 笑裡藏刀 ::
笑脸 {def} SEE: 笑臉 ::
笑臉 {n} /xiàoliǎn,er/ :: smiling face (Classifier: m:張)
笑料 {n} /xiàoliào/ :: something to laugh about; laughing stock; punch line
笑貌 {n} /xiàomào/ :: smiling face; smiling expression
笑咪咪 {v} /xiàomīmī/ :: to grin
笑眯眯 {def} SEE: 笑瞇瞇 ::
笑瞇瞇 {adv} /xiàomīmī/ :: with a smile on one's face; with a smile which makes the eyes narrower; smilingly
𫖖笑面 {def} SEE: 𩏠笑面 ::
笑面 {n} /xiàomiàn/ :: smiling face (Classifier: m:張)
笑納 {v} [polite] /xiàonà/ :: to kindly accept (this small gift of mine)
笑纳 {def} SEE: 笑納 ::
笑尿 {v} [colloquial] /xiàoniào/ :: to laugh so much, or be so happy, that one nearly wets one's pants
笑喷 {def} SEE: 笑噴 ::
笑噴 {v} [neologism, slang] /xiàopēn/ :: to laugh (to the extent of spouting food or drink)
笑貧不笑娼 {phrase} /xiàopín不xiàochāng/ :: the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty
笑貧不笑娼 {phrase} [idiom] /xiàopín不xiàochāng/ :: lit. despising poverty but not prostitution
笑贫不笑娼 {def} SEE: 笑貧不笑娼 ::
笑气 {def} SEE: 笑氣 ::
笑氣 {n} [inorganic compound, colloquial] /xiàoqì/ :: laughing gas; nitrous oxide
笑容 {n} /xiàoróng/ :: smile
笑容可掬 {idiom} /xiàoróngkě掬/ :: to be radiant with smiles
笑声 {def} SEE: 笑聲 ::
笑聲 {n} /xiàoshēng/ :: laughter (sound of laughing)
笑死 {v} /xiàosǐ/ :: to cause someone to laugh convulsively
笑談 {v} /xiàotán/ :: to laugh and talk at the same time
笑谈 {def} SEE: 笑談 ::
笑窝 {def} SEE: 笑窩 ::
笑窩 {n} /xiàowō,er/ :: dimple (skin depression on the cheek)
笑顏 {n} /xiàoyán/ :: smiling face
笑颜 {def} SEE: 笑顏 ::
笑靥 {def} SEE: 笑靨 ::
笑靨 {n} /xiàoyè/ :: dimple that appears when one smiles
笑靨 {n} [by extension] /xiàoyè/ :: smiling face, especially of a female
笑意 {n} /xiàoyì/ :: smiling expression; smile on one's face
笑吟吟 {adv} [literary] /xiàoyínyín/ :: smilingly
笑逐顏開 {idiom} /xiàozhúyánkāi/ :: to beam with joy; to smile cheerfully
笑逐颜开 {def} SEE: 笑逐顏開 ::
{def} /xiào/ :: to resemble
{def} /xiào/ :: to imitate
{def} [rare] /xiào/ :: surname
{def} /xiāo/ :: to decline
{def} SEE: ::
{def} /xiāo/ :: surname
肖邦 {prop} [chiefly Mainland] /Xiāobāng/ :: Chopin
肖岗 {def} SEE: 肖崗 ::
肖崗 {prop} /Xiàogǎng/ :: (~ 村) 肖崗 (village)
肖廖 {prop} /Xiàoliào/ :: (~ 村) 肖廖 (village)
肖桥 {def} SEE: 肖橋 ::
肖橋 {prop} /Xiāoqiáo/ :: (~ 村) 肖橋 (village)
肖湾 {def} SEE: 肖灣 ::
肖灣 {prop} :: (~ 街道) 肖灣 (subdistrict)
肖像 {n} /xiàoxiàng/ :: portrait; image
肖像权 {def} SEE: 肖像權 ::
肖像權 {n} [law] /xiàoxiàngquán/ :: portraiture right; portrait right
肖堰 {prop} :: (~ 鎮) 肖堰 (town)
肖營 {prop} /Xiàoyíng/ :: (~ 村) 肖營 (village)
肖营 {def} SEE: 肖營 ::
肖庄 {def} SEE: 肖莊 ::
肖莊 {prop} :: (~ 村) 肖莊 (village)
肖子 {n} [literary, literally] /xiàozǐ/ :: son who shares his father's aspirations and interests; successor to the ancestral estate
肖子 {n} [literary, figuratively] /xiàozǐ/ :: artist that is true to nature or the times
肖子 {n} [literary, figuratively] /xiàozǐ/ :: piece of work by that artist
{def} /xiào/ :: [obsolete] to shout; to yell
{def} /xiào/ :: [obsolete] to boast
{def} /xiào/ :: [obsolete] An onomatopoeia
詨詨 {adj} [literary] /xiàoxiào/ :: boastful
{def} /xiē,xiě,1nb/ :: a little; a bit (a small amount)
{def} /xiē,xiě,1nb/ :: some; a few (an indefinite amount)
{def} [used after adjectives and certain verbs] /xiē,xiě,1nb/ :: a bit; a bit more
{def} /xiē,xiě,1nb/ :: rather; somewhat
{def} [archaic] /xiē,xiě,1nb/ :: A modal particle
{def} /suò/ :: [obsolete] A modal particle
{def} /suò/ :: [obsolete] [figurative] fu (poetry) (poetry)
{def} /suò/ :: [historical dictionaries] can; be able to
{def} /suò/ :: [historical dictionaries] what
{def} /suò/ :: [historical dictionaries] this
{def} /suō/ :: [historical dictionaries] to decrease
些个 {def} SEE: 些個 ::
些個 {classifier} [colloquial] /xiēge/ :: some
些許 {adj} /xiēxǔ/ :: a few; a little; some
些少 {adj} [literary or Cantonese] /xiēshǎo/ :: a little
些微 {adj} /xiē微/ :: to a small extent; light; slight; trivial
些微 {adv} /xiē微/ :: slightly; a little
些小 {adj} /xiēxiǎo/ :: a little; a few
些小 {adj} /xiēxiǎo/ :: tiny; minute
些小 {adv} /xiēxiǎo/ :: slightly
些須 {adj} /xiēxū/ :: a few; a little; some
些须 {def} SEE: 些須 ::
些许 {def} SEE: 些許 ::
些子 {classifier} [dialectal] /xiēzi/ :: a little; a few
嗋钢 {def} SEE: 嗋鋼 ::
楔后空 {def} SEE: 楔後空 ::
楔后手 {def} SEE: 楔後手 ::
楔钱 {def} SEE: 楔錢 ::
楔体 {def} SEE: 楔體 ::
楔體 {n} [geometry] /xiētǐ/ :: wedge (type of five-sided polyhedron)
楔形文字 {n} /楔xíng wénzì/ :: cuneiform script
楔子 {n} /xiēzi/ :: wedge; peg; stopper
楔子 {n} /xiēzi/ :: prologue (in some modern novels), prologue or interlude in Yuan dynasty drama
{def} /xiē/ :: to rest; to relax
{def} [Teochew] /xiē/ :: to stop
歇菜 {v} [Mandarin, colloquial] /xiēcài,tl/ :: to stop (doing something); to be unable to cope; to be finished; to be over
歇后语 {def} SEE: 歇後語 ::
歇後語 {n} /xiēhòuyǔ/ :: xiehouyu (An idiomatic two-part double pun. Part one is akin to a riddle, while part two is usually a double pun based on part one. The second part is often omitted. An example in English might be "make like a tree and leave.")
歇脚 {def} SEE: 歇腳 ::
歇腳 {v} /xiējiǎo,er/ :: to rest one's feet; to take a rest during a journey
歇困 {def} SEE: 歇睏 ::
歇馬 {v} [archaic] /xiēmǎ/ :: to rest one's horses
歇馬 {v} [archaic] /xiēmǎ/ :: to rest
歇馬 {prop} /xiēmǎ/ :: (~ 鎮) 歇馬 (town)
歇馬廟 {prop} /Xiēmǎmiào/ :: (~ 村) 歇馬廟 (village)
歇马 {def} SEE: 歇馬 ::
歇马庙 {def} SEE: 歇馬廟 ::
歇热 {def} SEE: 歇熱 ::
歇熱 {v} [literary] /xiērè/ :: to rest in the shade on a hot day
歇熱 {n} [Min Nan] /xiērè/ :: summer break
歇手 {v} /xiēshǒu,er/ :: to stop doing something; to rest; to take a break
歇斯底里 {n} [diseases] /xiēsīdǐlǐ/ :: hysteria; hysterics; excessive or uncontrollable emotion
歇斯底里 {adj} /xiēsīdǐlǐ/ :: hysterical; frenzied; frantic
歇宿 {v} /xiēsù/ :: to put up somewhere for the night; to make an overnight stop
歇息 {v} /xiēxi/ :: to have a rest
歇息 {v} /xiēxi/ :: to put up for the night
歇业 {def} SEE: 歇業 ::
歇業 {v} [of a business] /xiēyè/ :: to close; to suspend operations
歇業 {v} /xiēyè/ :: to go out of business; to close down permanently
歇昼 {def} SEE: 歇晝 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
蝎虎 {def} SEE: 蠍虎 ::
蝎虎儿 {def} SEE: 蠍虎兒 ::
蝎虎子 {def} SEE: 蠍虎子 ::
蝎虎座 {def} SEE: 蠍虎座 ::
蝎拉虎子 {def} SEE: 蠍拉虎子 ::
蝎了虎子 {def} SEE: 蠍了虎子 ::
蝎仔 {def} SEE: 蠍仔 ::
蝎子 {def} SEE: 蠍子 ::
{def} /xiē/ :: scorpion
蠍虎 {n} /xiēhǔ,er/ :: gecko, especially the flat-tailed house gecko (Hemidactylus platyurus)
蠍虎子 {n} [colloquial] /xiēhǔzi/ :: gecko
蠍虎座 {prop} [constellation] /Xiēhǔzuò/ :: Lacerta
蠍拉虎子 {n} [dialectal Mandarin] /xiēlahǔzi,1n/ :: gecko
蠍了虎子 {n} [Beijing] /xiēlehǔzi,1n/ :: gecko
蠍子 {n} /xiēzi/ :: scorpion
{def} SEE: ::
{def} /yè/ :: cakes
{def} /xié,jiē/ :: to accompany; together; in company
{def} /xié,jiē/ :: [obsolete] strong
{def} /xié,jiē/ :: [obsolete] to unify
{def} /xié,jiē/ :: [obsolete] to be in harmony (with)
{def} /xié,jiē/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xié,jiē/ :: surname
偕老 {v} /xiélǎo/ :: to live together to a ripe old age; to grow old together (used in blessing newly-weds)
偕同 {adv} /xiétóng/ :: along with
偕偕 {adj} [literary, obsolete] /xiéxié/ :: strong
{def} /xié/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xié/ :: surname
{def} /liè/ :: [obsolete] to exert one's energy without ceasing
{def} SEE: ::
协办 {def} SEE: 協辦 ::
协调 {def} SEE: 協調 ::
协调世界时 {def} SEE: 協調世界時 ::
协定 {def} SEE: 協定 ::
协方差 {def} SEE: 協方差 ::
协和 {def} SEE: 協和 ::
协会 {def} SEE: 協會 ::
协理 {def} SEE: 協理 ::
协力 {def} SEE: 協力 ::
协力同心 {def} SEE: 協力同心 ::
协谋 {def} SEE: 協謀 ::
协商 {def} SEE: 協商 ::
协石 {def} SEE: 協石 ::
协同 {def} SEE: 協同 ::
协同发音 {def} SEE: 協同發音 ::
协议 {def} SEE: 協議 ::
协议婚姻 {def} SEE: 協議婚姻 ::
协议书 {def} SEE: 協議書 ::
协议栈 {def} SEE: 協議棧 ::
协元 {def} SEE: 協元 ::
协约 {def} SEE: 協約 ::
协约国 {def} SEE: 協約國 ::
协韵 {def} SEE: 協韻 ::
协助 {def} SEE: 協助 ::
协奏 {def} SEE: 協奏 ::
协奏曲 {def} SEE: 協奏曲 ::
协作 {def} SEE: 協作 ::
{def} /xié/ :: to cooperate; to work together; to collaborate
{def} /xié/ :: to assist; to help
{def} /xié/ :: harmonious; in amity with
{def} /xié/ :: united; joint; common
協辦 {v} /xiébàn/ :: to assist (in holding an event); to sponsor
協調 {adj} /xiétiáo/ :: coordinated; concerted; harmonious; in tune
協調 {v} /xiétiáo/ :: to harmonize; to coordinate; to make suitable
協調世界時 {prop} /Xiétiáoshìjièshí/ :: UTC, Coordinated Universal Time
協定 {n} /xiédìng/ :: agreement; treaty; accord
協定 {v} /xiédìng/ :: to negotiate an agreement
協方差 {n} [statistics] /xiéfāngchā/ :: covariance
協和 {v} /xiéhé/ :: to coordinate; to harmonize
協會 {n} /xiéhuì/ :: association; society; organization (especially non-profit)
協理 {v} /xiélǐ/ :: to assist in management
協理 {n} /xiélǐ/ :: assistant manager
協力 {v} /xiélì/ :: to join forces; to work together
協力同心 {idiom} /xiélìtóngxīn/ :: to join forces; to work together toward a common goal
協謀 {v} /xiémóu/ :: to conspire (together as a group)
協商 {v} /xiéshāng/ :: to negotiate; to consult; to talk things over; to discuss
協商 {n} /xiéshāng/ :: negotiation; consultation; discussion
協同 {v} /xiétóng/ :: to work together; to work in coordination with; to cooperate; to collaborate
協同 {adj} [attributive] /xiétóng/ :: coordinated; collaborative; synergetic
協同發音 {n} [linguistics] /xiétóng fāyīn/ :: coarticulation
協約 {n} /xiéyuē/ :: entente; pact (between countries); agreement; understanding; contract
協約國 {prop} [historical] /Xiéyuēguó/ :: Allies (of World War I)
協議 {v} /xiéyì/ :: to agree on; to negotiate
協議 {n} /xiéyì/ :: agreement; accord; bargain; settlement
協議婚姻 {n} /xiéyì hūnyīn/ :: marriage subject to a prenuptial agreement
協議書 {n} [law] /xiéyìshū/ :: document of agreement; contract
協議棧 {n} [computing] /xiéyìzhàn/ :: protocol stack
協元 {prop} /Xiéyuán/ :: (~ 里) 協元 (urban village)
協韻 {def} SEE: 叶韻 ::
協助 {v} /xiézhù/ :: to assist; to help; to give assistance; to provide help
協奏 {n} [music] /xiézòu/ :: concerto
協奏曲 {n} [music] /xiézòuqǔ/ :: concerto
協作 {v} /xiézuò,Xiézuò/ :: to cooperate; to collaborate; to coordinate; to work together
協作 {prop} /xiézuò,Xiézuò/ :: (~ 湖) Xiezuo Lake in the Qarhan Playa, Qinghai, China
{def} SEE: ::
{def} /xié/ :: dike water, water in the embankment
{def} SEE: ::
挟持 {def} SEE: 挾持 ::
挟带 {def} SEE: 挾帶 ::
挟恨 {def} SEE: 挾恨 ::
挟势 {def} SEE: 挾勢 ::
挟太山以超北海 {def} SEE: 挾太山以超北海 ::
挟泰山以超北海 {def} SEE: 挾泰山以超北海 ::
挟天子以令诸侯 {def} SEE: 挾天子以令諸侯 ::
挟嫌 {def} SEE: 挾嫌 ::
挟制 {def} SEE: 挾制 ::
{def} SEE: ::
携带 {def} SEE: 攜帶 ::
携带者 {def} SEE: 攜帶者 ::
携手 {def} SEE: 攜手 ::
携同 {def} SEE: 攜同 ::
{def} SEE: ::
撷取 {def} SEE: 擷取 ::
{def} SEE: ::
{def} /携/ :: to carry; to bear
{def} /携/ :: to take along; to take somebody by the hand
{def} /携/ :: to lead by hand
{def} /携/ :: to co-operate; hand in hand
{def} /携/ :: King Xie of Zhou of the Zhou dynasty
攜帶 {v} /携dài/ :: to carry (on one's person)
攜帶 {v} /携dài/ :: to guide and support; to foster (the younger generation)
攜帶 {v} [medicine] /携dài/ :: to be infected with (a disease and be relatively asymptomatic); to carry (a genetic trait)
攜帶者 {n} /携dàizhě/ :: carrier (one who carries an item)
攜帶者 {n} [genetics, medicine] /携dàizhě/ :: carrier
攜手 {v} [literal, figurative] /携shǒu/ :: to join hands; to go forward hand in hand; to cooperate; to make joint efforts
攜同 {v} /携tóng/ :: to bring along (other people)
{def} /xié,xiá,2nb/ :: tilted; sloping; inclined; oblique; slanting
{def} /xié,xiá,2nb/ :: to slant; to tilt; to slope
{def} [Chinese calligraphy] /xié,xiá,2nb/ :: a bend to the right (such as in , or )
{def} /xié,xiá,2nb/ :: surname
{def} /yé/ :: name of valley in Zhongnan Mountains, Shaanxi province
{def} /chá/ :: only used in 伊稚斜
斜边 {def} SEE: 斜邊 ::
斜邊 {n} [mathematics] /xiébiān/ :: hypotenuse
斜邊 {n} [mechanics] /xiébiān/ :: bevel edge
斜長石 {n} [mineral] /xiéchángshí/ :: plagioclase
斜长石 {def} SEE: 斜長石 ::
斜带吻棘鲀 {def} SEE: 斜帶吻棘魨 ::
斜帶吻棘魨 {n} /xiédàiwěnjítún/ :: reef triggerfish
斜刀头 {def} SEE: 斜刀頭 ::
斜刀頭 {n} /xiédāotóu/ :: the Chinese character component
斜度 {n} /xiédù/ :: degree of inclination; slope
斜方肌 {n} [anatomy] /xiéfāngjī/ :: trapezius
斜杠 {def} SEE: 斜槓 ::
斜槓 {n} /xiégàng,er/ :: slash (punctuation)
斜頸 {n} [diseases] /xiéjǐng/ :: torticollis
斜颈 {def} SEE: 斜頸 ::
斜鉤 {n} /xiégōu/ :: downwards-right concave hooked character stroke
斜钩 {def} SEE: 斜鉤 ::
斜晖 {def} SEE: 斜暉 ::
斜暉 {n} /xiéhuī/ :: evening rays
斜角 {n} [geometry] /xiéjiǎo,er/ :: bevel angle; oblique angle
斜角 {n} [geometry] /xiéjiǎo,er/ :: angle of inclination
斜角肌 {n} [anatomy] /xiéjiǎojī/ :: scalene muscle
斜截式 {n} [mathematics] /xiéjiéshì/ :: slope-intercept form (of a linear equation)
斜拉桥 {def} SEE: 斜拉橋 ::
斜拉橋 {n} /xiélāqiáo/ :: cable-stayed bridge
斜路 {n} /xiélù/ :: wrong path
斜路 {n} [Cantonese] /xiélù/ :: slope; incline
斜率 {n} [geometry] /xiélǜ/ :: gradient; slope
斜面 {n} /xiémiàn,er/ :: slope; incline
斜面 {n} [mechanics] /xiémiàn,er/ :: inclined plane
斜坡 {n} /xiépō/ :: slope; incline
斜坡 {n} /xiépō/ :: ramp
斜疝 {n} [disease] /xiéshàn/ :: abbreviation of 腹股溝斜疝
斜視 {v} /xiéshì/ :: to look sideways; to cast a sidelong glance
斜視 {n} [medical sign] /xiéshì/ :: strabismus; squint
斜视 {def} SEE: 斜視 ::
斜体 {def} SEE: 斜體 ::
斜體 {n} [of handwriting] /xiétǐ/ :: slanting script
斜體 {n} [of typed script] /xiétǐ/ :: italics
斜紋 {n} [textile] /xiéwén/ :: twill
斜纹 {def} SEE: 斜紋 ::
斜線 {n} /xiéxiàn/ :: slash (punctuation)
斜線號 {n} [typography] /xiéxiànhào/ :: slash character ("/")
斜线 {def} SEE: 斜線 ::
斜线号 {def} SEE: 斜線號 ::
斜眼 {n} [medicine] /xiéyǎn/ :: strabismus
斜眼 {n} /xiéyǎn/ :: walleye or cross-eye; squint
斜眼 {n} /xiéyǎn/ :: walleyed or cross-eyed person
斜阳 {def} SEE: 斜陽 ::
斜陽 {n} /xiéyáng/ :: setting sun
斜黝帘石 {def} SEE: 斜黝簾石 ::
斜黝簾石 {n} [mineral] /xiéyǒuliánshí/ :: clinozoisite
斜玉旁 {n} /xiéyùpáng,er/ :: the Chinese character component 𤣩
斜张桥 {def} SEE: 斜張橋 ::
斜張橋 {n} /xiézhāngqiáo/ :: alternative name for 斜拉橋
{def} SEE: ::
{def} /xié/ :: patterned silk
{def} /xié/ :: knot
{def} /xié/ :: tie a knot
纈氨酸 {n} [chiefly Mainland China, amino acid] /xié'ānsuān/ :: valine
纈胺酸 {n} [Taiwan, amino acid] /xié胺suān/ :: valine
纈草 {n} /xiécǎo/ :: allheal (Valeriana officinalis)
{def} SEE: ::
缬氨酸 {def} SEE: 纈氨酸 ::
缬胺酸 {def} SEE: 纈胺酸 ::
缬草 {def} SEE: 纈草 ::
{def} SEE: ::
胁从 {def} SEE: 脅從 ::
胁迫 {def} SEE: 脅迫 ::
{def} [anatomy] /xié/ :: flank
{def} /xié/ :: to coerce; to threaten
脅從 {v} [archaic] /xiécóng/ :: to be forced into complying; to be an accomplice under stress
脅迫 {v} /xiépò/ :: to coerce; to compel
{def} SEE: ::
{def} [Hokkien] /xié/ :: pickled food (usually seafood)
{def} [Mainland China Hokkien] /xié/ :: pulpy; mashed
{def} /xié/ :: only used in 肸蝢
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xié/ :: to harmonize; to coordinate; to fit together
{def} /xié/ :: harmonious; coordinated; congruous
{def} /xié/ :: joke; jest
{def} [Quanzhou Hokkien] /xié/ :: to persuade; to advise
諧和 {adj} /xiéhé/ :: harmonious; concordant
諧謔 {v} /xié謔/ :: to joke; to jest; to banter; to wisecrack
諧謔 {n} /xié謔/ :: banter; jest; pleasantry; wisecrack
諧聲 {n} /xiéshēng/ :: pictophonetic characters, with one element indicating meaning and the other indicating sound
諧星 {n} /xiéxīng/ :: comedy star
諧音 {n} /xiéyīn/ :: homophony or near-homophony
諧音 {n} /xiéyīn/ :: euphony
諧振 {v} [electronics] /xiézhèn/ :: to resonate
諧振 {n} [physics] /xiézhèn/ :: abbreviation of 簡諧振動
{def} SEE: ::
谐和 {def} SEE: 諧和 ::
谐喙 {def} SEE: 諧喙 ::
谐谑 {def} SEE: 諧謔 ::
谐煞 {def} SEE: 諧煞 ::
谐声 {def} SEE: 諧聲 ::
谐星 {def} SEE: 諧星 ::
谐音 {def} SEE: 諧音 ::
谐振 {def} SEE: 諧振 ::
{def} /xié,xiá,2nb/ :: wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox
{def} /xié,xiá,2nb/ :: unnatural; strange
{def} /xié,xiá,2nb/ :: disaster; calamity
{def} [TCM] /xié,xiá,2nb/ :: unwholesome environmental factor; pathogenetic factor
{def} /xié,xiá,2nb/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /yé,yá/ :: only used in 琅邪 alternative form of 琅琊
{def} /yé/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /yé/ :: [obsolete] The chant of labourers used for synchronized pulling, lifting, etc., similar to heigh-ho
{def} /xú/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /yú/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /shé/ :: only used in 歸邪
邪道 {n} /xiédào,er/ :: depravity; heterodoxy; evil ways; vice
邪惡 {adj} /xié'è/ :: evil; wicked; vicious
邪惡 {n} /xié'è/ :: wickedness; evil; viciousness
邪惡軸心 {n} [politics] /xié'è zhóuxīn/ :: axis of evil
邪鬼 {n} /xiéguǐ/ :: imp, devil, evil spirit
邪乎 {adj} [colloquial] /xiéhu/ :: extraordinary; fantastic; incredible
邪教 {n} /xiéjiào/ :: (evil) cult; sect
邪灵 {def} SEE: 邪靈 ::
邪靈 {n} /xiélíng/ :: evil spirit; demon
邪路 {n} /xiélù/ :: alternative name for 邪道
邪馬臺 {prop} /Yémǎtái/ :: Yamatai
邪馬台 {def} SEE: 邪馬臺 ::
邪马台 {def} SEE: 邪馬臺 ::
邪門 {n} [literary] /xiémén,er/ :: evil ways; dishonest practices
邪門 {adj} [colloquial] /xiémén,er/ :: odd; strange; unusual
邪門歪道 {n} /xiéménwāidào,er/ :: devious means; crooked ways; dishonest methods or practices
邪门 {def} SEE: 邪門 ::
邪门歪道 {def} SEE: 邪門歪道 ::
邪魔 {n} /xiémó/ :: evil spirit; demon; devil
邪魔歪道 {n} /xié mó wāi dào/ :: a crooked path; not straight in terms of virtue
邪念 {n} /xiéniàn/ :: evil thought; wicked idea
邪僻 {adj} /xiépì/ :: depraved; corrupt
邪气 {def} SEE: 邪氣 ::
邪氣 {n} /xiéqì/ :: evil influence; unhealthy trend
邪氣 {n} [Chinese medicine] /xiéqì/ :: pathogenic factor
邪氣 {adv} [Wu] /xiéqì/ :: very, too (negative connotation)
邪神 {n} [mythology, religion] /xiéshén/ :: demon; evil spirit
邪視 {v} [literary] /xiéshì/ :: to cast sidelong glances
邪视 {def} SEE: 邪視 ::
邪术 {def} SEE: 邪術 ::
邪術 {n} /xiéshù/ :: black magic; sorcery; dark art
邪說 {n} /xiéshuō/ :: heresy; heretical ideas; fallacy
邪说 {def} SEE: 邪說 ::
邪祟 {n} /xiésuì/ :: evil and mischievous being; evil spirit
邪恶 {def} SEE: 邪惡 ::
邪恶轴心 {def} SEE: 邪惡軸心 ::
邪淫 {n} /xiéyín/ :: licentiousness; lewdness
邪淫 {adj} /xiéyín/ :: lustful
邪揄 {def} SEE: 揶揄 ::
{def} SEE: ::
{def} /xié/ :: shoe; footwear (Classifier: 雙對隻)
鞋巴儿 {def} SEE: 鞋巴兒 ::
鞋巴兒 {n} [Beijing, childish] /xiébar,xiéber,1n/ :: shoe
鞋拔 {n} /xiébá/ :: shoehorn
鞋拔子 {n} /xiébázi/ :: shoehorn
鞋帮 {def} SEE: 鞋幫 ::
鞋帮子 {def} SEE: 鞋幫子 ::
鞋幫 {n} /xiébāng,er/ :: shoe upper
鞋厂 {def} SEE: 鞋廠 ::
鞋廠 {n} /xiéchǎng/ :: shoe factory
鞋带 {def} SEE: 鞋帶 ::
鞋带带 {def} SEE: 鞋帶帶 ::
鞋带儿 {def} SEE: 鞋帶兒 ::
鞋带子 {def} SEE: 鞋帶子 ::
鞋帶 {n} /xiédài,er/ :: shoelace (Classifier: 條)
鞋帶兒 {n} /xiédàir/ :: erhua form of shoelace
鞋底 {n} /xiédǐ,er/ :: sole (bottom of a shoe or boot)
鞋底子 {n} /xiédǐzi/ :: sole (bottom of a shoe or boot)
鞋垫 {def} SEE: 鞋墊 ::
鞋墊 {n} /xiédiàn,er/ :: shoe-pad; insole
鞋店 {n} /xiédiàn/ :: shoe shop
鞋跟 {n} /xiégēn,er/ :: heel (of a shoe)
鞋號 {n} /xiéhào/ :: shoe size
鞋号 {def} SEE: 鞋號 ::
鞋盒 {n} /xiéhé/ :: shoebox
鞋匠 {n} /xiéjiàng/ :: shoemaker; cobbler
鞋脚 {def} SEE: 鞋腳 ::
鞋窠儿 {def} SEE: 鞋窠兒 ::
鞋窠兒 {n} [dialectal Mandarin] /xiékēr/ :: the inner space of the shoe
鞋类 {def} SEE: 鞋類 ::
鞋類 {n} /xiélèi/ :: footwear
鞋履 {n} /xiélǚ/ :: footwear
鞋码 {def} SEE: 鞋碼 ::
鞋碼 {n} /xiémǎ/ :: shoe size
鞋面 {n} /xiémiàn/ :: instep; vamp
鞋刷 {n} /xiéshuā/ :: shoe brush
鞋刷子 {n} /xiéshuāzi/ :: shoe brush
鞋袜 {def} SEE: 鞋襪 ::
鞋襪 {n} /xiéwà/ :: shoes and socks; footwear
鞋楦 {n} /xiéxuàn/ :: last for shaping a shoe; shoe tree (usually made of wood)
鞋油 {n} /xiéyóu/ :: shoe polish; shoe cream
鞋子 {n} [countable] /xiézi/ :: shoe; shoes (Classifier: m:隻m:雙)
鞋子 {n} [uncountable] /xiézi/ :: footwear
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
写本 {def} SEE: 寫本 ::
写出 {def} SEE: 寫出 ::
写低 {def} SEE: 寫低 ::
写定 {def} SEE: 寫定 ::
写法 {def} SEE: 寫法 ::
写码 {def} SEE: 寫碼 ::
写批 {def} SEE: 寫批 ::
写入 {def} SEE: 寫入 ::
写生 {def} SEE: 寫生 ::
写实 {def} SEE: 寫實 ::
写实主义 {def} SEE: 寫實主義 ::
写书 {def} SEE: 寫書 ::
写书方 {def} SEE: 寫書方 ::
写死 {def} SEE: 寫死 ::
写下 {def} SEE: 寫下 ::
写下来 {def} SEE: 寫下來 ::
写信 {def} SEE: 寫信 ::
写意 {def} SEE: 寫意 ::
写照 {def} SEE: 寫照 ::
写真 {def} SEE: 寫真 ::
写真集 {def} SEE: 寫真集 ::
写字 {def} SEE: 寫字 ::
写字板 {def} SEE: 寫字板 ::
写字簿 {def} SEE: 寫字簿 ::
写字房 {def} SEE: 寫字房 ::
写字间 {def} SEE: 寫字間 ::
写字楼 {def} SEE: 寫字樓 ::
写字台 {def} SEE: 寫字檯 ::
写字桌 {def} SEE: 寫字桌 ::
写作 {def} SEE: 寫作 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiě/ :: [obsolete] to place; to displace; to relocate
{def} /xiě/ :: [obsolete] to carry; to relay
{def} /xiě/ :: [obsolete] to express; to pour out (one's heart, troubles, etc.)
{def} /xiě/ :: to write (with a pen, brush, etc.); to write down
{def} /xiě/ :: to copy; to transcribe
{def} /xiě/ :: to follow; to describe; to depict
{def} /xiě/ :: to compose (a text or work); to write; to draft; to create
{def} /xiě/ :: to draw; to sketch; to portrait
{def} /xiě/ :: to sign; to formalise
{def} /xiě/ :: [obsolete] to rent
{def} /xiè/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xiè/ :: used in 寫意
寫本 {n} /xiěběn/ :: hand-copied book; handwritten copy (Classifier: m:本)
寫本 {n} /xiěběn/ :: draft manuscript (Classifier: m:本)
寫出 {v} /xiěchū/ :: to write out
寫定 {v} [literary] /xiědìng/ :: to compile a definitive edition
寫定 {v} [literary] /xiědìng/ :: to revise (a text, work, etc.)
寫法 {n} /xiěfǎ/ :: penmanship
寫法 {n} /xiěfǎ/ :: style of writing Chinese characters
寫碼 {n} [computing] /xiěmǎ/ :: to write code
寫入 {v} [computing] /xiěrù/ :: to write
寫生 {v} /xiěshēng/ :: to sketch
寫實 {v} /xiěshí/ :: to write or paint realistically
寫實 {n} /xiěshí/ :: realism; realistic portrayal
寫實主義 {n} /xiěshízhǔyì/ :: realism (in writing)
寫書 {v} /xiěshū/ :: to write a book
寫書 {v} [archaic] /xiěshū/ :: to transcribe a book (or other periodical)
寫書 {v} [archaic] /xiěshū/ :: to write a letter
寫死 {v} [computing, colloquial] /xiěsǐ/ :: to hardcode
寫下 {v} /xiěxià/ :: to write down
寫下來 {v} /xiěxiàlái,tl/ :: to write down
寫信 {v} /xiěxìn/ :: to write a letter
寫意 {n} /xiěyì/ :: arts freehand brushwork in traditional Chinese painting (characterized by vivid expression and bold outline rather than accurate details)
寫意 {v} /xiěyì/ :: to suggest (rather than depict in detail)
寫意 {adj} [dialect] /xièyì,xiěyì,er/ :: comfortable; enjoyable
寫照 {v} /xiězhào/ :: to portray a person or character
寫照 {n} /xiězhào/ :: portrayal; portraiture
寫真 {n} /xiězhēn/ :: portrait
寫真 {v} /xiězhēn/ :: to portray something accurately
寫真 {n} /xiězhēn/ :: photograph; photo
寫真 {n} /xiězhēn/ :: photography
寫真集 {n} /xiězhēnjí/ :: photo album
寫字 {v} /xiězì/ :: to write characters
寫字板 {n} /xiězìbǎn/ :: clipboard; writing tablet
寫字枱 {def} SEE: 寫字檯 ::
寫字間 {n} [dialectal] /xiězìjiān/ :: office
寫字間 {n} [dialectal] /xiězìjiān/ :: study
寫字樓 {n} [chiefly Mainland] /xiězìlóu/ :: office building
寫字樓 {n} [Cantonese] /xiězìlóu/ :: office
寫字臺 {def} SEE: 寫字檯 ::
寫字檯 {n} /xiězìtái/ :: writing desk
寫字桌 {n} /xiězìzhuō/ :: writing desk
寫作 {v} /xiězuò/ :: to write; to compose
寫作 {n} /xiězuò/ :: writing; composition
{def} /xiě/ :: only used in 澤藛
{def} SEE: ::
{def} /xiè/ :: narrow, contracted
{def} /xiè/ :: quickly
{def} /xiè/ :: fast
{def} /xiè/ :: hasty
{def} /xiè/ :: soon
{def} /xiè/ :: promptly
{def} SEE: ::
{def} [of dresses] /xiè/ :: tossing and flying about in the wind
{def} /xiè/ :: to shake
{def} /xiè/ :: toss
{def} /xiè/ :: to wave
{def} /xiè/ :: to scull, to row
{def} /xiè/ :: agitate
{def} SEE: 𧜵 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiè/ :: only used in 䵦墁
{def} SEE: ::
亵渎 {def} SEE: 褻瀆 ::
亵服 {def} SEE: 褻服 ::
亵衣 {def} SEE: 褻衣 ::
{def} /xiè/ :: alternative form of
{def} /xiè/ :: surname
{def} /xiè/ :: character used in old names
{def} /xiè/ :: to unload; to remove
{def} /xiè/ :: to retire (from office)
卸貨 {v} /xièhuò/ :: to unload cargo
卸货 {def} SEE: 卸貨 ::
卸甲店 {prop} /Xièjiǎdiàn/ :: (~ 村) 卸甲店 (village)
卸甲坪 {prop} /Xièjiǎpíng/ :: (~ 土家族鄉) 卸甲坪 (township)
卸脸 {def} SEE: 卸臉 ::
卸臉 {n} [literary] /xièliǎn/ :: to remove one's makeup
卸磨杀驴 {def} SEE: 卸磨殺驢 ::
卸磨殺驢 {idiom} [figuratively] /xièmòshālǘ/ :: to get rid of somebody, or something, or both, once they have ceased to be useful
卸任 {v} /xièrèn/ :: to be relieved of one's office
卸儎 {def} SEE: 卸載 ::
卸載 {v} [computing] /xièzǎi,xièzài,1nb/ :: to uninstall (software)
卸載 {v} [computing] /xièzǎi,xièzài,1nb/ :: to unmount
卸載 {v} /xièzài/ :: to unload cargo; to off-load; to disembark
卸载 {def} SEE: 卸載 ::
卸傤 {def} SEE: 卸儎 ::
卸責 {v} /xièzé/ :: to shirk responsibility and shift the blame onto others
卸责 {def} SEE: 卸責 ::
卸妆 {def} SEE: 卸妝 ::
卸妝 {v} /xièzhuāng/ :: to remove one's makeup
卸妝 {v} [archaic] /xièzhuāng/ :: to take off one's formal attire and ornaments
卸粧 {def} SEE: 卸妝 ::
卸装 {def} SEE: 卸裝 ::
卸裝 {v} /xièzhuāng/ :: to remove stage makeup and costume (of a performer)
{def} /hài/ :: jealous
{def} /hài/ :: harsh and troublesome
{def} /xiè/ :: bits, scraps, crumbs, fragments
{def} /xiè/ :: worth doing
{def} /xiè/ :: wooden shoes
{def} /xiè/ :: clogs
{def} /xiè/ :: to be lazy
懈怠 {adj} /xièdài/ :: slack; sluggish; remiss
懈气 {def} SEE: 懈氣 ::
懈氣 {v} /xièqì/ :: to slacken one's efforts
{def} SEE: ::
{def} /xiè/ :: weapons
{def} /xiè/ :: implements; instruments
械斗 {def} SEE: 械鬥 ::
械鬥 {n} /xièdòu/ :: fight with weapons between groups of people
{def} [classical] /xiè/ :: threshold; doorsill; doorstep
{def} [classical] /xiè/ :: type of tree described in ancient texts
{def} [architecture] /xiè/ :: pavilion [typically on raised ground]
{def} /xiè/ :: to leak (of water or gas)
{def} /xiè/ :: to vent
{def} /xiè/ :: to flow
{def} /xiè/ :: to reveal
{def} /xiè/ :: to divulge (secrets)
{def} /xiè/ :: to give vent (to anger, spite, etc.)
{def} /xiè/ :: to disperse
{def} /xiè/ :: to reduce
{def} /yì/ :: used in 泄沓
{def} /yì/ :: used in 泄泄
泄忿 {def} SEE: 洩憤 ::
泄愤 {def} SEE: 洩憤 ::
泄憤 {def} SEE: 洩憤 ::
泄恨 {def} SEE: 洩恨 ::
泄洪 {def} SEE: 洩洪 ::
泄湖 {def} SEE: 洩湖 ::
泄精 {def} SEE: 洩精 ::
泄劲 {def} SEE: 洩勁 ::
泄漏 {def} SEE: 洩漏 ::
泄露 {v} /xiè露/ :: to divulge; to disclose
泄密 {def} SEE: 洩密 ::
泄尿 {def} SEE: 洩尿 ::
泄气 {def} SEE: 洩氣 ::
泄手铳 {def} SEE: 洩手銃 ::
泄泻 {def} SEE: 泄瀉 ::
泄瀉 {v} /xièxiè/ :: to have diarrhea
泄瀉 {n} /xièxiè/ :: diarrhea
泄欲 {def} SEE: 洩慾 ::
泄殖腔 {n} /xièzhíqiāng/ :: cloaca
{def} SEE: ::
泻败囝 {def} SEE: 瀉敗囝 ::
泻肚 {def} SEE: 瀉肚 ::
泻肚子 {def} SEE: 瀉肚子 ::
泻腹 {def} SEE: 瀉腹 ::
泻火 {def} SEE: 瀉火 ::
泻水岩 {def} SEE: 瀉水岩 ::
泻下药 {def} SEE: 瀉下藥 ::
泻药 {def} SEE: 瀉藥 ::
泻药仔 {def} SEE: 瀉藥仔 ::
{def} /yì/ :: used in 洩洩
{def} /yì/ :: alternative form of
{def} [of water or gas] /xiè/ :: to leak
{def} [of emotions] /xiè/ :: to vent; to disperse
{def} /xiè/ :: to reveal; to divulge (eg. secrets)
{def} [archaic] /xiè/ :: waterfall
洩忿 {def} SEE: 洩憤 ::
洩愤 {def} SEE: 洩憤 ::
洩憤 {v} /xièfèn/ :: to vent one's anger
洩恨 {v} /xièhèn/ :: to vent one's hatred (anger, resentment); to let out one's hatred
洩洪 {v} /xièhóng/ :: to discharge a flood; to release a flood
洩湖 {prop} /Xièhú/ :: (~ 鎮) 洩湖 (town)
洩勁 {v} /xiè勁/ :: to lose heart; to feel discouraged
洩精 {v} /xièjīng/ :: to emit semen (as in a wet dream, etc.)
洩漏 {v} [of liquids and gases] /xièlòu/ :: to spill; to leak
洩漏 {v} [of information] /xièlòu/ :: to divulge; to leak; to let out
洩露 {v} /xiè露,2a/ :: to divulge; to disclose
洩密 {v} /xièmì/ :: to leak secrets
洩氣 {v} /xièqì/ :: to lose heart
洩瀉 {def} SEE: 泄瀉 ::
洩慾 {v} /xièyù/ :: to gratify one's sexual desire
洩欲 {def} SEE: 洩慾 ::
{def} /xiè/ :: to dredge; to get rid of
{def} /xiè/ :: to discharge; to leak
{def} /xiè/ :: to disperse
{def} /xiè/ :: (~ 水) (river)
{def} /xiè/ :: surname
{def} /xiè/ :: to pour out; to flow rapidly; to pour down
{def} /xiè/ :: to leak; to drain off
{def} /xiè/ :: to have loose bowels
瀉肚 {v} [colloquial] /xièdù/ :: to have diarrhoea
瀉肚子 {v} [regional] /xièdùzi/ :: to have diarrhea
瀉水岩 {prop} /Xièshuǐyán/ :: (~ 村) 瀉水岩 (village)
瀉下藥 {n} [TCM] /xièxiàyào/ :: cathartical materia medica (herbs and other medicinal substances that are used as purgatives or laxatives)
瀉藥 {n} /xièyào,er/ :: cathartic; laxative
{def} /xiè/ :: only used in 沆瀣
{def} /xiè/ :: end of a candle, candle stub
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiè/ :: only used in 獬豸
獬豸 {n} [mythology] /xièzhì/ :: xiezhi (a cattle-like beast with one horn)
{def} SEE: ::
{def} /xiè/ :: a type of worm
{def} [Taiwanese Hokkien] /xiè/ :: then; next; and then
紲嘴尾 {def} SEE: 紲喙尾 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
绁班 {def} SEE: 紲班 ::
绁风 {def} SEE: 紲風 ::
绁喙 {def} SEE: 紲喙 ::
绁喙尾 {def} SEE: 紲喙尾 ::
绁落 {def} SEE: 紲落 ::
绁嘴尾 {def} SEE: 紲嘴尾 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiè/ :: Chinese onion (Allium chinense)
薤白 {n} /xièbái/ :: macrostem onion (Allium macrostemon)
{def} /xiè,xiě,1nb/ :: crab (Classifier: c:隻)
蟹螯 {n} /xiè'áo/ :: first pair of legs (of a crab)
蟹餅 {n} /xièbǐng/ :: crab cake
蟹饼 {def} SEE: 蟹餅 ::
蟹黃 {n} /xièhuáng,er/ :: the ovaries, roe and digestive tract of a female crab (as a food delicacy)
蟹黄 {def} SEE: 蟹黃 ::
蟹柳 {n} /xièliǔ/ :: crab stick; imitation crab stick
蟹肉 {n} /xièròu/ :: crabmeat
蟹肉餅 {n} /xièròubǐng/ :: crab cake
蟹肉饼 {def} SEE: 蟹肉餅 ::
褻瀆 {v} /xièdú/ :: to blaspheme; to profane; to desecrate
褻瀆 {n} /xièdú/ :: blasphemy, desecration
褻服 {n} [classical] /xièfú/ :: casualwear; everyday clothes
褻衣 {n} [archaic] /xièyī/ :: an undershirt or underbodice worn by women in Qin and Han China
褻衣 {n} [literary] /xièyī/ :: lingerie; women's underwear
褻衣 {n} [literary] /xièyī/ :: everyday clothing
褻衣 {n} [literary] /xièyī/ :: dirty clothing
{def} /xiè/ :: to excuse oneself; to make an apology; to apologise
{def} /xiè/ :: to decline; to renounce; to refuse
{def} /xiè/ :: to modestly decline
{def} /xiè/ :: to resign; to stand down
{def} /xiè/ :: to take leave; to leave; to say goodbye
{def} /xiè/ :: to tell; to warn
{def} /xiè/ :: to send one's regards to
{def} /xiè/ :: to thank; to express gratitude to
{def} /xiè/ :: thanks; gratitude; gratefulness
{def} /xiè/ :: thank you; thanks
{def} /xiè/ :: to thank with a gift; to recompense
{def} /xiè/ :: to decline; to wane; to wither
{def} /xiè/ :: to avoid; to avert
{def} /xiè/ :: to pass away; to depart this life
{def} [historical] /xiè/ :: region of ancient China in present-day Henan
{def} /xiè/ :: surname
謝別 {v} [literary] /xièbié/ :: to bid farewell
謝不邀 {v} [neologism, slang] /xiè不yāo/ :: An expression used to indicate one was not invited by someone to answer the question
謝忱 {n} /xièchén/ :: gratitude; thankfulness
謝辭 {v} [literary] /xiècí/ :: to take leave (with thanks); to say goodbye
謝辭 {n} /xiècí/ :: words of gratitude; speech of thanks; acknowledgements (in a thesis)
謝恩 {v} /xiè'ēn/ :: to express thanks for great favors
謝菲爾德 {prop} /Xièfēi'ěrdé/ :: Sheffield
謝過 {v} [obsolete] /xièguò/ :: to apologise for having done something wrong
謝赫 {n} /xièhè/ :: sheik (an Arab leader)
謝絕 {v} /xièjué/ :: to refuse politely; to decline
謝幕 {v} /xièmù/ :: to answer or respond to a curtain call
謝棚 {prop} /Xièpéng/ :: (~ 村) 謝棚 (village)
謝師宴 {n} /xièshīyàn/ :: teacher appreciation banquet
謝世 {v} [formal] /xièshì/ :: to pass away; to die
謝特 {n} [Internet slang] /xiètè/ :: shit
謝天謝地 {interj} /xiètiānxièdì/ :: thank goodness; thank God
謝謝 {interj} /xièxie/ :: thanks; thank you
謝謝 {v} /xièxie/ :: to thank
謝邀 {v} [neologism, slang] /xièyāo/ :: thank (you) for the invitation (to answer this question)
謝意 {n} /xièyì/ :: gratitude; appreciation
謝罪 {v} /xièzuì/ :: to acknowledge one's error and seek forgiveness
㩼谢 {def} SEE: 㩼謝 ::
{def} SEE: ::
谢别 {def} SEE: 謝別 ::
谢不邀 {def} SEE: 謝不邀 ::
谢忱 {def} SEE: 謝忱 ::
谢辞 {def} SEE: 謝辭 ::
谢顶 {def} SEE: 謝頂 ::
谢恩 {def} SEE: 謝恩 ::
谢菲尔德 {def} SEE: 謝菲爾德 ::
谢哥米 {def} SEE: 謝哥米 ::
谢过 {def} SEE: 謝過 ::
谢赫 {def} SEE: 謝赫 ::
谢金 {def} SEE: 謝金 ::
谢绝 {def} SEE: 謝絕 ::
谢幕 {def} SEE: 謝幕 ::
谢能舍 {def} SEE: 謝能舍 ::
谢棚 {def} SEE: 謝棚 ::
谢师宴 {def} SEE: 謝師宴 ::
谢世 {def} SEE: 謝世 ::
谢特 {def} SEE: 謝特 ::
谢天谢地 {def} SEE: 謝天謝地 ::
谢谢 {def} SEE: 謝謝 ::
谢谢侬 {def} SEE: 謝謝儂 ::
谢邀 {def} SEE: 謝邀 ::
谢意 {def} SEE: 謝意 ::
谢罪 {def} SEE: 謝罪 ::
{def} /sǎ/ :: to limp
{def} /xiè/ :: only used in 邂逅
邂逅 {v} /xiè逅/ :: to run into somebody by chance [usually pleasantly]; to encounter coincidentally
邂逅 {adj} [literary] /xiè逅/ :: joyous and carefree
邂逅 {adj} [literary] /xiè逅/ :: accidental; coincidental; adventitious
{def} SEE: ::
兟兟 {def} SEE: 莘莘 ::
{def} /hm/ :: interjection expressing disagreement, reproach or dissatisfaction
{def} /xīn/ :: used in personal names
{def} /xīn/ :: heart (Classifier: m:顆c:個mn:粒)
{def} /xīn/ :: mind
{def} /xīn/ :: thought; idea
{def} /xīn/ :: intention
{def} /xīn/ :: center; core
心愛 {v} /xīn'ài/ :: to love; to cherish; to hold dear
心愛 {adj} /xīn'ài/ :: beloved; cherished; dear
心爱 {def} SEE: 心愛 ::
心安理得 {idiom} /xīn'ānlǐdé/ :: to feel at ease and justified; to have an easy conscience
心瓣 {n} /xīnbàn/ :: heart valve
心瓣膜 {n} /xīnbàn膜,er/ :: heart valve
心包 {n} [cardiology] /xīnbāo/ :: pericardium
心包絡 {n} [TCM] /xīnbāoluò/ :: a vascularised thin membrane surrounding the heart; pericardium
心包络 {def} SEE: 心包絡 ::
心包膜炎 {n} [disease] /xīnbāo膜yán,er/ :: alternative name for 心包炎
心包炎 {n} [cardiology, diseases] /xīnbāoyán/ :: pericarditis
心病 {n} /xīnbìng/ :: worry; anxiety
心病 {n} /xīnbìng/ :: sore point; secret trouble
心搏 {n} /xīnbó/ :: heartbeat
心搏 {n} /xīnbó/ :: pulse
心搏驟停 {n} [cardiology, pathology] /xīnbó 骤tíng/ :: cardiac arrest
心搏骤停 {def} SEE: 心搏驟停 ::
心不在焉 {idiom} /xīn不zàiyān/ :: absent-minded; absent-mindedly; preoccupied
心材 {n} /xīncái/ :: heartwood
心裁 {n} /xīncái/ :: idea; conception; plan; plot
心肠 {def} SEE: 心腸 ::
心腸 {n} /xīncháng/ :: heart and intestines
心腸 {n} /xīncháng/ :: character (mental and ethical traits)
心腸 {n} /xīncháng/ :: heart; intention
心腸 {n} /xīncháng/ :: state of mind; mood
心潮 {n} /xīncháo/ :: tidal surge of emotion; surging thoughts and emotions
心潮翻滚 {def} SEE: 心潮翻滾 ::
心潮翻滾 {idiom} /xīncháofāngǔn/ :: one's mind being in a tumult
心潮澎湃 {idiom} /xīncháo澎pài/ :: to feel an upsurge of emotion
心慈 {adj} /xīncí/ :: softhearted; kindhearted
心慈手軟 {idiom} /xīncíshǒuruǎn/ :: to be softhearted
心慈手软 {def} SEE: 心慈手軟 ::
心存 {v} /xīncún/ :: to feel in one's heart; to bear
心存不軌 {idiom} /xīncún不guǐ/ :: harboring malicious intent
心存不轨 {def} SEE: 心存不軌 ::
心大心细 {def} SEE: 心大心細 ::
心胆俱裂 {def} SEE: 心膽俱裂 ::
心膽俱裂 {idiom} /xīndǎnjùliè/ :: to be frightened out of one's wits; to be terrorstricken
心得 {n} /xīndé/ :: what one has learnt from study, work or experience; knowledge gained
心底 {n} /xīndǐ/ :: the bottom of one's heart
心地 {n} /xīndì/ :: one's character; morals; heart
心电图 {def} SEE: 心電圖 ::
心電圖 {n} /xīndiàntú/ :: electrocardiogram; EKG; ECG
心電軸 {n} [cardiology] /xīndiànzhóu/ :: axis (on echocardiogram)
心动 {def} SEE: 心動 ::
心动过速 {def} SEE: 心動過速 ::
心動 {v} [of a heart] /xīndòng/ :: to beat; to be moved; to be touched; to palpitate (with eagerness to do something)
心動過緩 {n} [cardiology] /xīndòng guòhuǎn/ :: bradycardia
心動過速 {n} [medicine] /xīndòng guòsù/ :: tachycardia
心儿 {def} SEE: 心兒 ::
心兒 {n} /xīn'ér/ :: Diminutive of 心
心烦 {def} SEE: 心煩 ::
心烦意乱 {def} SEE: 心煩意亂 ::
心煩 {adj} /xīnfán/ :: agitated; troubled; annoyed; vexed
心煩意亂 {idiom} /xīnfányìluàn/ :: to be terribly upset; to be perturbed; to be distraught
心房 {n} [anatomy] /xīnfáng/ :: atrium
心房 {n} [figurative] /xīnfáng/ :: one's heart (as the seat of emotions)
心房顫動 {n} [disease] /xīnfáng 顫dòng/ :: atrial fibrillation
心房扑动 {def} SEE: 心房撲動 ::
心房撲動 {n} [disease] /xīnfáng pūdòng/ :: atrial flutter (AF)
心房颤动 {def} SEE: 心房顫動 ::
心扉 {n} [literary] /xīnfēi/ :: heart of hearts; one's heart; one's mind
心肺 {n} /xīnfèi/ :: heart and lung
心肺 {n} [figurative] /xīnfèi/ :: heart; inner thoughts; emotions
心肺 {n} [figurative] /xīnfèi/ :: conscience
心肺 {adj} [medicine, attributive] /xīnfèi/ :: cardiopulmonary
心肺复苏 {def} SEE: 心肺復蘇 ::
心肺复苏术 {def} SEE: 心肺復蘇術 ::
心肺復甦 {n} [medicine] /xīnfèi fùsū/ :: cardiopulmonary resuscitation (CPR)
心肺復甦術 {n} /xīnfèi fùsūshù/ :: synonym of 心肺復甦
心肺復蘇 {def} SEE: 心肺復甦 ::
心肺復蘇術 {def} SEE: 心肺復甦術 ::
心服 {v} /xīnfú/ :: to be genuinely convinced
心服口服 {idiom} /xīnfúkǒufú/ :: to be sincerely convinced; to be won over completely
心浮 {adj} /xīnfú/ :: flighty and impatient; unstable
心腹 {n} [literally] /xīnfù/ :: chest and abdomen
心腹 {n} [figurative] /xīnfù/ :: vital organ; crucial or strategic position
心腹 {n} [figurative] /xīnfù/ :: close confidant; trustworthy person; trusted aide
心腹 {n} [figurative] /xīnfù/ :: one's true intentions
心腹事 {n} /xīnfùshì/ :: deeply held secret
心腹之患 {n} /xīnfù zhī huàn/ :: disease in one's vital organs; serious hidden trouble or danger; a thorn in one's side
心腹之交 {idiom} /xīnfù zhī jiāo/ :: a bosom friend
心甘 {v} /xīngān/ :: to be willing
心甘 {v} /xīngān/ :: to be satisfied; to be content
心甘情愿 {def} SEE: 心甘情願 ::
心甘情願 {idiom} /xīngānqíngyuàn/ :: to be more than willing to do something; to be perfectly happy to do something
心肝 {n} [figurative] /xīngān,er/ :: conscience
心肝 {n} [figurative] /xīngān,er/ :: sincere affection
心肝 {n} [figurative] /xīngān,er/ :: darling; honey; sweetheart
心肝 {n} [figurative] /xīngān,er/ :: character (mental and ethical traits)
心肝 {n} [figurative, Min Nan, Min Dong] /xīngān,er/ :: mind
心肝宝贝 {def} SEE: 心肝寶貝 ::
心肝寶貝 {n} /xīngān bǎobèi/ :: darling; sweetheart; dear
心高气傲 {def} SEE: 心高氣傲 ::
心高氣傲 {idiom} /xīngāoqì'ào/ :: proud and arrogant
心梗 {n} [disease] /xīngěng/ :: abbreviation of 心肌梗死
心广体胖 {def} SEE: 心廣體胖 ::
心廣體胖 {idiom} /xīnguǎngtǐpán/ :: synonym of 心寬體胖
心寒 {adj} /xīnhán/ :: bitterly disappointed; devastated
心狠 {adj} [literary] /xīnhěn/ :: filled with evil intentions
心狠手辣 {idiom} /xīnhěnshǒulà/ :: vicious and ruthless; evil and cruel
心花 {n} [figurative] /xīnhuā,er/ :: the “flower in one's heart” which blossoms when the person is in a good mood
心花怒放 {idiom} /xīnhuānùfàng/ :: to burst with joy; to be wild with joy; to be elated; to be extremely happy
心怀 {def} SEE: 心懷 ::
心怀二意 {def} SEE: 心懷二意 ::
心怀叵测 {def} SEE: 心懷叵測 ::
心懷 {v} /xīnhuái/ :: to harbor; to entertain; to cherish
心懷 {n} /xīnhuái/ :: intention; purpose
心懷 {n} /xīnhuái/ :: state of mind; mood
心懷二意 {idiom} /xīnhuái'èryì/ :: to harbor disloyal sentiments; to have two faces
心懷叵測 {idiom} /xīnhuáipǒcè/ :: to harbour unfathomable motives; to have sinister intentions
心慌 {adj} /xīnhuāng/ :: panicked; alarmed; flustered; nervous
心慌 {v} /xīnhuāng/ :: to palpitate; to skip a beat (of one's heart); to suffer from an irregular heartbeat
心慌意乱 {def} SEE: 心慌意亂 ::
心慌意亂 {idiom} /xīnhuāngyìluàn/ :: nervous and flustered; confused
心灰 {adj} /xīnhuī/ :: extremely disappointed; discouraged
心灰意懒 {def} SEE: 心灰意懶 ::
心灰意懶 {idiom} /xīnhuīyìlǎn/ :: disheartened; downhearted
心灰意冷 {idiom} /xīnhuīyìlěng/ :: discouraged and downhearted
心魂 {n} [literary] /xīnhún/ :: spirit; mind
心火 {n} [TCM] /xīnhuǒ/ :: internal heat, symptoms of which include mental uneasiness, thirst, rapid pulse, etc
心火 {n} /xīnhuǒ/ :: hidden anger or annoyance; pent-up fury or worries
心机 {def} SEE: 心機 ::
心機 {n} /xīnjī/ :: scheme; machination; cunning
心機 {n} [Cantonese] /xīnjī/ :: patience; devotion
心肌 {n} [cardiology] /xīnjī/ :: myocardium; cardiac muscle
心肌病 {n} /xīnjībìng/ :: cardiomyopathy
心肌梗塞 {n} /xīnjī gěngsè/ :: myocardial infarction, heart attack
心肌梗死 {n} /xīnjī gěngsǐ/ :: myocardial infarction, heart attack
心肌缺血 {n} /xīnjī quē血/ :: myocardial ischaemia
心肌炎 {n} [cardiology, diseases] /xīnjīyán/ :: myocarditis
心跡 {n} /xīn迹/ :: true feelings; true motive
心迹 {def} SEE: 心跡 ::
心急 {adj} /xīnjí/ :: hasty; anxious to get something done; impatient; eager
心急如焚 {idiom} /xīnjí rú fén/ :: anxious; nervous; impatient
心悸 {v} [symptom] /xīnjì/ :: to have palpitations; to palpitate
心悸 {v} [figurative] /xīnjì/ :: to be frightened; to be scared
心悸 {n} [symptom] /xīnjì/ :: palpitation
心計 {n} /xīnjì/ :: calculation; scheming; planning
心计 {def} SEE: 心計 ::
心絞痛 {n} [diseases] /xīnjiǎotòng/ :: angina pectoris
心焦 {adj} /xīnjiāo/ :: anxious; worried
心绞痛 {def} SEE: 心絞痛 ::
心結 {n} /xīnjié/ :: emotional matter that gnaws at one's mind; issue that weighs heavily on one's mind; complex; rancour; preoccupation
心结 {def} SEE: 心結 ::
心惊胆跳 {def} SEE: 心驚膽跳 ::
心惊胆战 {def} SEE: 心驚膽戰 ::
心惊肉跳 {def} SEE: 心驚肉跳 ::
心經 {prop} [Buddhism] /Xīnjīng/ :: Heart Sutra
心经 {def} SEE: 心經 ::
心驚膽跳 {idiom} /xīnjīngdǎntiào/ :: to tremble with fear
心驚膽戰 {idiom} /xīnjīngdǎnzhàn/ :: to tremble with fear; to shake with fright
心驚肉跳 {idiom} /xīnjīngròutiào/ :: to palpitate with anxiety and fear; to be filled with apprehension
心境 {n} /xīnjìng/ :: state of mind; mood; mind
心静 {def} SEE: 心靜 ::
心静自然凉 {def} SEE: 心靜自然涼 ::
心靜 {adj} [of a person] /xīnjìng/ :: tranquil; calm
心靜自然涼 {proverb} /xīn jìng zìrán liáng/ :: When the mind is still, you will be calm, cool and collected
心坎 {n} /xīnkǎn,er/ :: pit of the stomach
心坎 {n} /xīnkǎn,er/ :: bottom of one's heart
心口 {n} /xīnkǒu,er/ :: centre of chest; pit of the stomach; solar plexus
心口 {n} [literally] /xīnkǒu,er/ :: heart and mouth
心口 {n} [figuratively] /xīnkǒu,er/ :: words and thoughts
心口如一 {idiom} /xīnkǒurú一/ :: to say what one thinks; to be frank and unreserved
心口窝 {def} SEE: 心口窩 ::
心口窩 {n} /xīnkǒuwō/ :: alternative name for 胸口窩
心宽体胖 {def} SEE: 心寬體胖 ::
心寬體胖 {idiom} /xīn kuān tǐ pán/ :: carefree and contented; fit and happy
心旷神怡 {def} SEE: 心曠神怡 ::
心曠神怡 {idiom} /xīnkuàngshényí/ :: carefree and joyous; relaxed and happy
心劳日拙 {def} SEE: 心勞日拙 ::
心勞日拙 {idiom} /xīnláorì拙/ :: to fare worse and worse for all one's scheming
心理 {n} /xīnlǐ/ :: psychology
心理 {n} /xīnlǐ/ :: mentality
心理病 {n} [medicine] /xīnlǐbìng/ :: psychological disease; mental illness
心理测评 {def} SEE: 心理測評 ::
心理測評 {n} [psychology] /xīnlǐ cèpíng/ :: psychological evaluation (the use of psychological tests to measure intelligence, abilities, attitudes and personality traits)
心理防御机制 {def} SEE: 心理防禦機制 ::
心理防禦機制 {n} [psychology] /xīnlǐ fángyù jīzhì/ :: defense mechanism
心理疾病 {n} [medicine] /xīnlǐ jíbìng/ :: psychological disease; mental illness
心理健康 {n} /xīnlǐ jiànkāng/ :: mental health
心理洁癖 {def} SEE: 心理潔癖 ::
心理潔癖 {n} /xīnlǐ jié癖/ :: synonym of 精神潔癖
心理科 {n} /xīnlǐkē/ :: psychology department
心理疗法 {def} SEE: 心理療法 ::
心理療法 {n} /xīnlǐ liáofǎ/ :: psychotherapy
心理年齡 {n} /xīnlǐ niánlíng/ :: mental age
心理年龄 {def} SEE: 心理年齡 ::
心理疏导 {def} SEE: 心理疏導 ::
心理疏導 {n} /xīnlǐ shūdǎo/ :: psychological counseling
心理素質 {n} /xīnlǐ sù质/ :: mental quality (such as grit); mental toughness
心理素质 {def} SEE: 心理素質 ::
心理卫生 {def} SEE: 心理衛生 ::
心理衛生 {n} /xīnlǐ wèishēng/ :: mental hygiene
心理学 {def} SEE: 心理學 ::
心理学家 {def} SEE: 心理學家 ::
心理學 {n} /xīnlǐxué/ :: psychology
心理學家 {n} /xīnlǐxuéjiā/ :: psychologist
心理医生 {def} SEE: 心理醫生 ::
心理醫生 {n} /xīnlǐ yīshēng/ :: psychologist
心理語言學 {n} [linguistics] /xīnlǐ yǔyánxué/ :: psycholinguistics
心理语言学 {def} SEE: 心理語言學 ::
心理綜合法 {n} [psychology] /xīnlǐ 綜héfǎ/ :: psychosynthesis
心理战 {def} SEE: 心理戰 ::
心理戰 {n} /xīnlǐzhàn/ :: psychological warfare; mind game
心理治疗 {def} SEE: 心理治療 ::
心理治療 {n} /xīnlǐ zhìliáo/ :: psychotherapy
心理综合法 {def} SEE: 心理綜合法 ::
心裏 {def} SEE: 心裡 ::
心裏話 {def} SEE: 心裡話 ::
心裏美蘿卜 {def} SEE: 心裡美蘿蔔 ::
心裏美蘿蔔 {def} SEE: 心裡美蘿蔔 ::
心裡 {n} /xīnlǐ,tl/ :: in one's heart; in one's mind; in one's conscience
心裡話 {n} /xīnlihuà/ :: what is on one's mind; one's innermost thoughts
心裡美蘿蔔 {n} [Chinese cuisine, botany] /xīnlǐměi luóbo/ :: The watermelon radish, an heirloom variety of daikon with a dull gray exterior and bright rose or fuchsia heart
心裡有鬼 {idiom} /xīnlǐyǒuguǐ/ :: to harbour intentions that can't bear daylight
心裡有數 {idiom} /xīnliyǒushù,er/ :: to know very well in one's heart (e.g. what to do next, whether it is likely to succeed, etc.); to know the score
心里 {def} SEE: 心裡 ::
心里话 {def} SEE: 心裡話 ::
心里美萝卜 {def} SEE: 心裡美蘿蔔 ::
心里有鬼 {def} SEE: 心裡有鬼 ::
心里有数 {def} SEE: 心裡有數 ::
心力 {n} /xīnlì/ :: mental effort
心力 {n} /xīnlì/ :: heart strength or efficiency
心力交瘁 {idiom} /xīnlìjiāocuì/ :: to be mentally and physically exhausted
心力衰竭 {v} [disease] /xīnlì shuāijié/ :: to have heart failure
心凉 {def} SEE: 心涼 ::
心涼 {adj} [figurative] /xīnliáng/ :: making the heart sink; disappointed
心灵 {def} SEE: 心靈 ::
心灵感应 {def} SEE: 心靈感應 ::
心灵鸡汤 {def} SEE: 心靈雞湯 ::
心灵学 {def} SEE: 心靈學 ::
心靈 {n} /xīnlíng/ :: psyche; mind; spirit
心靈感應 {n} /xīnlíng gǎnyìng/ :: telepathy; mind reading
心靈雞湯 {idiom} /xīnlíng jītāng,er/ :: inspirational quotes or stories
心靈雞湯 {idiom} [pejorative] /xīnlíng jītāng,er/ :: inspirational nonsense; deeply philosophical but useless content; fortune cookie comments
心靈學 {n} /xīnlíngxué/ :: parapsychology
心領神會 {idiom} /xīnlǐngshénhuì/ :: understand without need for a full explanation
心领神会 {def} SEE: 心領神會 ::
心路 {n} /xīnlù/ :: wit; intelligence
心路 {n} /xīnlù/ :: motive; intention
心路 {n} /xīnlù/ :: tolerance
心乱 {def} SEE: 心亂 ::
心乱如麻 {def} SEE: 心亂如麻 ::
心亂 {v} /xīnluàn/ :: to be upset; to be distracted
心亂如麻 {idiom} /xīnluànrúmá/ :: to have one's mind as confused as a tangled skein; to be utterly confused and disconcerted; to be terribly upset
心律 {n} [medicine] /xīnlǜ/ :: heart rhythm
心律不齊 {n} [pathology] /xīnlǜ 不qí/ :: arrhythmia
心律不齐 {def} SEE: 心律不齊 ::
心律不整 {n} [diseases] /xīnlǜ 不zhěng/ :: alternative name for 心律不齊
心律不正 {n} [cardiology] /xīnlǜ 不zhèng/ :: arrhythmia
心律調節器 {n} [chiefly Taiwan] /xīnlǜ tiáojiéqì/ :: pacemaker
心律失常 {n} [diseases] /xīnlǜ shīcháng/ :: arrhythmia
心率 {n} /xīnlǜ/ :: heart rate
心满意足 {def} SEE: 心滿意足 ::
心滿意足 {idiom} /xīnmǎnyìzú/ :: to be perfectly content; satisfied
心明眼亮 {idiom} /xīnmíngyǎnliàng/ :: to see and think clearly; to be sharp-eyed and clearheaded
心無二用 {idiom} /xīnwú'èryòng/ :: one cannot keep one's mind on two things at the same time; one should concentrate on one's work
心目 {n} /xīnmù/ :: mind; view; mindset
心脑血管疾病 {def} SEE: 心腦血管疾病 ::
心腦血管疾病 {n} [medicine] /xīnnǎo血guǎn jíbìng/ :: cardiovascular and cerebrovascular diseases
心內科 {n} /xīnnèikē,er/ :: cardiology [as a medical specialty or department, as opposed to cardiothoracics]
心內膜 {n} [anatomy] /xīnnèi膜,er/ :: endocardium
心內膜炎 {n} [disease] /xīnnèi膜yán,er/ :: endocarditis
心内 {def} SEE: 心內 ::
心内科 {def} SEE: 心內科 ::
心内膜 {def} SEE: 心內膜 ::
心内膜炎 {def} SEE: 心內膜炎 ::
心皮 {n} [botany] /xīnpí/ :: carpel
心平气和 {def} SEE: 心平氣和 ::
心平氣和 {idiom} /xīnpíngqìhé/ :: even-tempered and good-humored; calm
心窍 {def} SEE: 心竅 ::
心竅 {n} /xīnqiào,er/ :: capacity for clear thinking
心切 {adj} /xīnqiè/ :: eager; anxious
心切 {adj} [literary] /xīnqiè/ :: sincere
心怯 {adj} [literary] /xīn怯/ :: scared; afraid
心情 {n} /xīnqíng/ :: mood; frame of mind; temper
心曲 {n} [literary] /xīnqū/ :: innermost being; mind
心曲 {n} [literary] /xīnqū/ :: state of mind
心曲 {n} [literary] /xīnqū/ :: something weighing on one's mind
心如刀割 {idiom} /xīnrúdāogē/ :: to be heartbroken
心如鹿撞 {idiom} /xīnrúlùzhuàng/ :: to be nervous
心如鹿撞 {idiom} /xīnrúlùzhuàng/ :: to have butterflies in one's stomach
心如止水 {idiom} /xīnrúzhǐshuǐ/ :: one's mind is as calm as still water; to remain unmoved by circumstances; at peace with oneself
心軟 {adj} /xīnruǎn/ :: soft-hearted; tender-hearted
心软 {def} SEE: 心軟 ::
心塞 {adj} [neologism, slang] /xīnsāi,xīnsè,1nb/ :: experiencing a crushing feeling in the chest; feeling suffocated, upset, sad, depressed, broken-hearted, frustrated, etc
心上 {n} /xīnshàng,tl/ :: on one's heart
心上人 {n} /xīnshàngrén/ :: one's beloved; sweetheart
心身 {n} /xīnshēn/ :: mind and body
心神 {n} /xīnshén/ :: mind; state of mind
心神 {n} /xīnshén/ :: attention; focus
心神恍惚 {idiom} /xīnshénhuǎnghū/ :: to be out of sorts; to be agitated
心谂 {def} SEE: 心諗 ::
心声 {def} SEE: 心聲 ::
心生一計 {idiom} /xīnshēng一jì/ :: to suddenly have an idea; to suddenly hatch a scheme in one's head
心生一计 {def} SEE: 心生一計 ::
心聲 {n} /xīnshēng/ :: heartfelt wish; aspiration; thinking
心聲 {n} /xīnshēng/ :: expression of one's thoughts
心实 {def} SEE: 心實 ::
心實 {n} [archaic] /xīnshí/ :: one's heart; one's true inner feelings
心事 {n} /xīnshì,er/ :: something on one's mind; worry; vexation
心室 {n} [anatomy] /xīn室/ :: ventricle (of the heart)
心室顫動 {n} [disease] /xīnshì chàndòng,xīnshì zhàndòng,xīnshǐ chàndòng,1nb/ :: ventricular fibrillation
心室扑动 {def} SEE: 心室撲動 ::
心室撲動 {n} [disease] /xīn室 pūdòng/ :: ventricular flutter (VF)
心室颤动 {def} SEE: 心室顫動 ::
心适 {def} SEE: 心適 ::
心术 {def} SEE: 心術 ::
心術 {n} /xīnshù/ :: intention; design (usually bad)
心術 {n} /xīnshù/ :: calculation; scheming; planning
心衰 {v} [disease] /xīnshuāi/ :: abbreviation of 心臟衰竭
心衰竭 {v} [disease] /xīnshuāijié/ :: to have heart failure
心水 {n} [Buddhism] /xīnshuǐ/ :: mind that can reflect reality
心水 {n} [TCM] /xīnshuǐ/ :: a type of edema
心水 {n} [Cantonese] /xīnshuǐ/ :: thoughts; idea
心水 {n} [Cantonese] /xīnshuǐ/ :: mind
心說 {v} /xīnshuō/ :: to think or say to oneself
心说 {def} SEE: 心說 ::
心思 {n} /xīnsī,tl/ :: thoughts; ideas
心思 {n} /xīnsī,tl/ :: thinking
心思 {n} /xīnsī,tl/ :: feeling; mood; emotions; state of mind
心思 {n} /xīnsī,tl/ :: intentions
心思思 {v} [Cantonese] /xīnsīsī/ :: to constantly think about
心思思 {v} [Cantonese] /xīnsīsī/ :: to itch; to long for
心宿 {prop} [Chinese astronomy] /Xīnxiù/ :: Heart Mansion (one of Twenty-Eight Mansions)
心宿二 {prop} [star] /Xīnxiù'èr/ :: Antares
心酸 {adj} /xīnsuān/ :: sad
心酸 {v} /xīnsuān/ :: to feel sad
心算 {n} /xīnsuàn/ :: mental arithmetic; act of doing sums in one's head
心髓 {n} [literary] /xīnsuǐ/ :: depths of one's heart
心碎 {adj} /xīnsuì/ :: heartbroken
心态 {def} SEE: 心態 ::
心態 {n} /xīntài/ :: state of mind; attitude; perception; mentality
心堂 {n} [literary] /xīntáng/ :: mindset; capacity for tolerance
心堂 {n} [literary] /xīntáng/ :: will; ambition
心疼 {v} /xīnténg/ :: to love dearly
心疼 {v} /xīnténg/ :: to feel distressed
心疼 {v} /xīnténg/ :: (main usage) to express sympathy for someone who is experiencing physical or psychological discomfort
心田 {n} /xīntián/ :: heart; innermost being
心田 {n} /xīntián/ :: intention
心跳 {n} /xīntiào/ :: heartbeat
心跳 {n} /xīntiào/ :: palpitation
心跳過速 {n} [medicine, cardiology] /xīntiào guòsù/ :: tachycardia
心跳过速 {def} SEE: 心跳過速 ::
心通口服液 {n} [TCM] /xīntōng kǒufú液/ :: A mixture used in traditional Chinese medicine "to reinforce qi and activate blood, to resolve phlegm and remove obstruction from the collaterals, in the treatment of the obstruction of qi in the chest and obstruction of phlegm, and blood stasis marked by cardialgia, palpitation, a choking sensation in the chest and shortness of breath, irritability, general lassitude, deep and thready pulse, wiry and smooth pulse or irregular pulse, coronary heart disease, and angina pectoris"
心痛 {v} /xīntòng/ :: to have a heartache
心痛 {adj} /xīntòng/ :: sad, as if having a heartache
心痛 {n} /xīntòng/ :: cardiac pain
心头 {def} SEE: 心頭 ::
心頭 {n} /xīntóu/ :: mind; heart
心外科 {n} /xīnwàikē,er/ :: cardiac surgery; cardiothoracic surgery [as a surgical specialty or department]; cardiothoracics
心外膜 {n} [anatomy] /xīnwài膜,er/ :: epicardium
心窝 {def} SEE: 心窩 ::
心窝子 {def} SEE: 心窩子 ::
心窩 {n} /xīnwō,er/ :: center of the chest; precordium
心窩 {n} [figurative, poetic] /xīnwō,er/ :: heart of hearts; heart
心窩子 {n} /xīnwōzi/ :: center of the chest; precordium
心窩子 {n} [figurative, poetic] /xīnwōzi/ :: heart of hearts; heart
心无二用 {def} SEE: 心無二用 ::
心細 {adj} /xīnxì/ :: careful; scrupulous
心細 {adj} /xīnxì/ :: oversensitive; suspicious
心细 {def} SEE: 心細 ::
心下 {adv} [literary] /xīnxià/ :: in one's mind
心弦 {n} /xīnxián/ :: one's heartstrings
心想 {v} /xīnxiǎng/ :: to think (to oneself); to think; to assume
心想事成 {proverb} /xīnxiǎngshìchéng/ :: may your dreams come true, wish you the best!; to have one's wishes come true
心心相印 {idiom} /xīnxīnxiāngyìn/ :: have mutual affinity; be kindred spirit
心心眼 {v} [originally, Cantonese, slang] /xīnxīnyǎn/ :: to develop enthusiastic feelings of love, infatuation and adoration when one sees someone or something one likes (as depicted by the emoji 😍)
心性 {n} /xīnxìng/ :: disposition; temperament; nature
心性 {n} /xīnxìng/ :: one's original idea; one's real intention; one's true feelings
心胸 {n} /xīnxiōng/ :: mindset; capacity for tolerance
心胸 {n} /xīnxiōng/ :: will; ambition
心胸狭窄 {def} SEE: 心胸狹窄 ::
心胸狹窄 {adj} /xīnxiōng xiázhǎi/ :: small-minded; intolerant; selfish; petty
心虚 {def} SEE: 心虛 ::
心虛 {adj} /xīnxū/ :: afraid of being found out with a guilty conscience
心虛 {adj} /xīnxū/ :: lacking confidence
心緒 {n} /xīnxù/ :: feeling; mood; emotions; state of mind
心绪 {def} SEE: 心緒 ::
心学 {def} SEE: 心學 ::
心學 {n} [philosophy] /xīnxué/ :: School of Mind (Neo-Confucian school)
心血 {n} /xīn血/ :: painstaking care; painstaking effort; all of one's energy
心血管 {n} [medicine] /xīn血guǎn/ :: heart and blood vessels
心血管 {adj} [medicine, attributive] /xīn血guǎn/ :: cardiovascular
心血管疾病 {n} /xīn血guǎn jíbìng/ :: cardiovascular disease
心血管內科 {n} /xīn血guǎn nèikē/ :: cardiology (department or specialty of internal medicine); cardiovascular medicine
心血管内科 {def} SEE: 心血管內科 ::
心血管系統 {n} /xīn血guǎn xìtǒng/ :: cardiovascular system
心血管系统 {def} SEE: 心血管系統 ::
心血來潮 {idiom} /xīn血láicháo/ :: to be carried away by impulse; to do something on a whim
心血来潮 {def} SEE: 心血來潮 ::
心眼 {n} [literary] /xīnyǎn,er/ :: heart and eye
心眼 {n} [figurative] /xīnyǎn,er/ :: mind; heart
心眼 {n} [figurative] /xīnyǎn,er/ :: intention; intent
心眼 {n} [figurative] /xīnyǎn,er/ :: intelligence; brains; wit; cleverness
心眼 {n} [figurative] /xīnyǎn,er/ :: unfounded doubts; unnecessary misgivings
心眼 {n} [figurative] /xīnyǎn,er/ :: tolerance; forbearance; open-mindedness
心眼儿 {def} SEE: 心眼兒 ::
心眼兒 {n} /xīnyǎnr/ :: erhua form of mind; intention; unfounded doubts; intelligence
心恙 {adj} [archaic] /xīnyàng/ :: mentally ill
心衣 {n} [fashion] /xīnyī/ :: An undershirt or underbodice worn in ancient China
心仪 {def} SEE: 心儀 ::
心儀 {v} /xīnyí/ :: to admire
心疑 {v} [literary] /xīnyí/ :: to suspect; to become suspicious
心意 {n} /xīnyì/ :: one's feelings
心意 {n} /xīnyì/ :: intention; purpose; intent; inclination; disposition
心意 {n} /xīnyì/ :: friendly regard; affection
心音 {n} [physiology] /xīnyīn/ :: heart sound; cardiac sound
心音 {n} /xīnyīn/ :: alternative name for 心聲
心硬 {adj} /xīnyìng/ :: hard-hearted; callous
心有灵犀 {def} SEE: 心有靈犀 ::
心有灵犀一点通 {def} SEE: 心有靈犀一點通 ::
心有靈犀 {idiom} /xīnyǒulíngxī/ :: synonym of 心有靈犀一點通
心有靈犀一點通 {idiom} [figurative] /xīn yǒu língxī 一diǎn tōng/ :: two hearts linked as one; having minds that are in sync; two hearts beat as one; having great chemistry
心有余而力不足 {def} SEE: 心有餘而力不足 ::
心有余悸 {def} SEE: 心有餘悸 ::
心有餘而力不足 {idiom} /xīn yǒuyú ér lì 不zú/ :: the spirit is willing but the flesh is weak; unable to do what one wants very much to do
心有餘悸 {idiom} /xīnyǒuyújì/ :: to have a lingering fear
心余力绌 {def} SEE: 心餘力絀 ::
心餘力絀 {idiom} /xīnyúlìchù/ :: the spirit is willing but the flesh is weak; unable to do what one wants very much to do
心猿意馬 {idiom} /xīnyuán-yìmǎ/ :: unable to concentrate, inattentive and vacillating
心猿意马 {def} SEE: 心猿意馬 ::
心愿 {def} SEE: 心願 ::
心願 {n} /xīnyuàn/ :: aspiration; cherished desire; dream; wish
心悅誠服 {idiom} /xīnyuèchéngfú/ :: to be sincerely convinced; to sincerely admire; to submit willingly
心悦诚服 {def} SEE: 心悅誠服 ::
心脏 {def} SEE: 心臟 ::
心脏病 {def} SEE: 心臟病 ::
心脏病学 {def} SEE: 心臟病學 ::
心脏科 {def} SEE: 心臟科 ::
心脏内科 {def} SEE: 心臟內科 ::
心脏衰竭 {def} SEE: 心臟衰竭 ::
心脏停搏 {def} SEE: 心臟停搏 ::
心脏骤停 {def} SEE: 心臟驟停 ::
心臟 {n} [anatomy] /xīnzàng/ :: heart (Classifier: m:顆個)
心臟 {n} /xīnzàng/ :: heart (the central part of something or some place) (Classifier: 個)
心臟病 {n} /xīnzàngbìng/ :: heart disease; cardiopathy
心臟病 {n} [specifically] /xīnzàngbìng/ :: coronary heart disease; ischaemic heart disease; acute coronary syndrome
心臟病學 {n} [medicine] /xīnzàngbìngxué/ :: cardiology
心臟科 {n} /xīnzàngkē/ :: cardiology
心臟內科 {n} /xīnzàngnèikē/ :: cardiology
心臟衰竭 {v} [disease] /xīnzàng shuāijié/ :: to have heart failure; to have cardiac failure
心臟停搏 {n} [cardiology, pathology] /xīnzàng tíngbó/ :: cardiac arrest
心臟驟停 {n} [cardiology, pathology] /xīnzàng 骤tíng/ :: cardiac arrest
心照 {v} [literary] /xīnzhào/ :: to understand tacitly
心照不宣 {idiom} /xīnzhào不xuān/ :: to understand something but not voice it; to have a tacit understanding
心知肚明 {idiom} /xīnzhīdùmíng/ :: to be well aware
心直口快 {idiom} /xīnzhíkǒukuài/ :: frank and outspoken; plainspoken and straightforward
心直嘴快 {idiom} [uncommon] /xīnzhízuǐkuài/ :: synonym of 心直口快
心志 {n} /xīnzhì/ :: will; resolution
心志 {n} /xīnzhì/ :: ambition; aspiration
心智 {n} /xīnzhì/ :: wisdom
心智 {n} /xīnzhì/ :: intelligence
心智理論 {n} [psychology] /xīnzhì lǐlùn/ :: theory of mind
心智理论 {def} SEE: 心智理論 ::
心智年齡 {n} /xīnzhì niánlíng/ :: mental age
心智年龄 {def} SEE: 心智年齡 ::
心中 {n} /xīnzhōng/ :: in one's mind; in one's heart
心中有鬼 {idiom} /xīnzhōngyǒuguǐ/ :: synonym of 心裡有鬼
心中有數 {idiom} /xīnzhōngyǒushù/ :: to know very well in one's heart (e.g. what to do next, whether it is likely to succeed, etc.); to know the score
心中有数 {def} SEE: 心中有數 ::
心子 {n} /xīnzi/ :: centre; core; heart
心子 {n} [dialectal] /xīnzi/ :: heart of a pig, sheep, etc. (as food)
心醉 {v} /xīnzuì/ :: to be enchanted
{def} /xīn/ :: radical form of
{def} /xīn/ :: alternative form of
忻城 {prop} /Xīnchéng/ :: (~ 縣) 忻城 (county)
忻喜 {adj} [literary] /xīnxǐ/ :: delighted; happy
忻忻 {def} SEE: 欣欣 ::
忻悅 {adj} [literary] /xīnyuè/ :: glad; joyful; happy
忻悦 {def} SEE: 忻悅 ::
忻州 {prop} /Xīnzhōu/ :: (~ 市) 忻州 (prefecture-level city)
{def} /xīn/ :: new; fresh
{def} /xīn/ :: newly; freshly; recently
{def} /xīn/ :: neo- (prefix)
{def} [chemistry] /xīn/ :: meso-
{def} /xīn/ :: surname Xin
{def} /xīn/ :: (~ 朝) Xin dynasty
{def} /xīn/ :: abbreviation of 新疆
{def} /xīn/ :: abbreviation of 新加坡
{def} /xīn/ :: abbreviation of 新西蘭
新安 {prop} /Xīn'ān/ :: (~ 縣) 新安 (county)
新安 {prop} /Xīn'ān/ :: (~ 縣) [historical] 新安 (county)
新安 {prop} /Xīn'ān/ :: (~ 市) 新安 (city)
新安 {prop} /Xīn'ān/ :: (~ 郡) 新安 (county)
新奥尔良 {def} SEE: 新奧爾良 ::
新奧爾良 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Xīn-Ào'ěrliáng/ :: 新奧爾良 (city)
新敗 {n} [archaic] /xīnbài/ :: recent defeat; fresh loss
新败 {def} SEE: 新敗 ::
新版 {n} /xīnbǎn/ :: new version; new edition
新埤 {prop} /Xīnpí/ :: (~ 鄉) 新埤 (rural township)
新北 {prop} /Xīnběi/ :: (~ 市) 新北 (special municipality)
新币 {def} SEE: 新幣 ::
新幣 {n} /Xīnbì/ :: Singapore dollar
新編 {adj} /xīnbiān/ :: newly compiled
新編 {adj} /xīnbiān/ :: newly organized (e.g. troops)
新編 {n} /xīnbiān/ :: new compilation
新编 {def} SEE: 新編 ::
新兵 {n} /xīnbīng/ :: new (army) recruit, draftee, conscript
新兵蛋子 {n} [military, slang, derogatory] /xīnbīngdànzi/ :: inexperienced recruit
新伯伦瑞克 {def} SEE: 新伯倫瑞克 ::
新伯倫瑞克 {prop} /Xīn Bólúnruìkè/ :: (~ 省) [chiefly Taiwan] New Brunswick
新不伦瑞克 {def} SEE: 新不倫瑞克 ::
新不倫瑞克 {prop} /Xīn Bùlúnruìkè/ :: (~ 省) [Mainland China, Hong Kong] New Brunswick
新埔 {prop} /Xīnpǔ/ :: (~ 鎮) 新埔 (urban township)
新蔡 {prop} /Xīncài/ :: (~ 縣) 新蔡 (county)
新茶 {n} /xīnchá/ :: new tea (of the year)
新常态 {def} SEE: 新常態 ::
新常態 {n} /xīnchángtài/ :: new normal
新厂 {def} SEE: 新廠 ::
新廠 {prop} /Xīnchǎng/ :: (~ 鎮) 新廠 (town)
新潮 {n} /xīncháo/ :: new trend; fashion
新潮 {adj} /xīncháo/ :: fashionable
新陈代谢 {def} SEE: 新陳代謝 ::
新陳代謝 {n} [physiology] /xīnchén dàixiè/ :: metabolism
新陳代謝 {n} [idiomatic] /xīnchén dàixiè/ :: replacement of the old with the new
新城 {n} /xīnchéng/ :: new town; planned community
新城 {prop} /xīnchéng/ :: (~ 市) 新城 (city)
新城 {prop} /xīnchéng/ :: (~ 鄉) 新城 (rural township)
新城 {prop} /xīnchéng/ :: (~ 社區) 新城 (residential community)
新城疫 {n} /xīnchéngyì/ :: Newcastle disease
新城子 {prop} /Xīnchéngzi/ :: (~ 鎮) 新城子 (town)
新宠 {def} SEE: 新寵 ::
新寵 {n} /xīnchǒng,er/ :: new favourite; something that has become popular recently
新寵 {n} [historical] /xīnchǒng,er/ :: concubine who has become a recent favourite
新仇旧恨 {def} SEE: 新仇舊恨 ::
新仇舊恨 {idiom} /xīnchóu-jiùhèn/ :: "new enmity [and] old hatred": deep hatred
新春 {n} /xīnchūn/ :: new spring (the Spring Festival and days following it); New Year
新春 {prop} /xīnchūn/ :: (~ 里) 新春 (urban village)
新春佳節 {idiom} /xīnchūnjiājié/ :: the joyous occasion of the Spring Festival
新春佳节 {def} SEE: 新春佳節 ::
新詞 {n} /xīncí,er/ :: new word; neologism
新詞語 {n} /xīncíyǔ/ :: new word; neologism
新词 {def} SEE: 新詞 ::
新词语 {def} SEE: 新詞語 ::
新村 {n} /xīncūn,er/ :: new housing development
新大陸 {prop} /Xīndàlù/ :: New World, usually the Americas
新大陸 {n} [figurative] /Xīndàlù/ :: new idea or discovery
新大陆 {def} SEE: 新大陸 ::
新党 {def} SEE: 新黨 ::
新黨 {n} /xīndǎng/ :: new political party
新黨 {prop} /xīndǎng/ :: New Party (in various countries)
新德里 {prop} /Xīn Délǐ/ :: New Delhi
新堤 {prop} /Xīn堤/ :: (~ 街道) 新堤 (subdistrict)
新堤口 {prop} /Xīn堤kǒu/ :: (~ 村) 新堤口 (village)
新笛 {n} [music] /xīndí/ :: Xindi (instrument), a Chinese transverse bamboo flute with extra holes to facilitate the playing of chromatic pitches, invented in the 20th century
新地 {n} [chiefly Cantonese] /xīndì/ :: sundae (Classifier: 杯)
新地 {n} [Christianity] /xīndì/ :: new earth
新地岛 {def} SEE: 新地島 ::
新地島 {n} /xīndìdǎo/ :: Novaya Zemlya
新点点 {def} SEE: 新點點 ::
新店 {prop} /Xīndiàn/ :: (~ 區) 新店 (district)
新店 {prop} /Xīndiàn/ :: (~ 鎮) 新店 (town)
新店 {prop} /Xīndiàn/ :: (~ 鎮) 新店 (town)
新丁粄 {n} /xīndīngbǎn/ :: traditional Hakka rice cake made to celebrate a newborn boy
新东 {def} SEE: 新東 ::
新東 {prop} /Xīndōng/ :: (~ 里) 新東 (urban village)
新发田 {def} SEE: 新發田 ::
新發田 {prop} /Xīnfātián/ :: (~ 市) 新發田 (city)
新法兰西 {def} SEE: 新法蘭西 ::
新法蘭西 {prop} /Xīn Fǎlánxī/ :: New France
新房 {n} /xīnfáng/ :: newly built house
新房 {n} /xīnfáng/ :: bridal chamber
新丰 {def} SEE: 新豐 ::
新豐 {prop} [archaic] /Xīnfēng/ :: Xinfeng (in present day Lintong District, Shaanxi)
新豐 {prop} /Xīnfēng/ :: (~ 鄉) 新豐 (rural township)
新風 {n} /xīnfēng/ :: new trend; new atmosphere; new spirit
新风 {def} SEE: 新風 ::
新福 {prop} /Xīnfú/ :: (~ 社區) 新福 (residential community)
新妇 {def} SEE: 新婦 ::
新妇囝 {def} SEE: 新婦囝 ::
新妇仔 {def} SEE: 新婦仔 ::
新妇仔育 {def} SEE: 新婦仔育 ::
新婦 {n} [literary or dialectal] /xīnfù/ :: bride
新婦 {n} [literary or Cantonese, Gan, Hakka, Min, Pinghua, Wu] /xīnfù/ :: daughter-in-law
新婦 {n} [literary] /xīnfù/ :: sister-in-law (younger brother's wife)
新婦 {n} [literary] /xīnfù/ :: married woman
新富 {prop} /Xīnfù/ :: (~ 里) 新富 (urban village)
新干线 {def} SEE: 新幹線 ::
新幹線 {n} /xīngànxiàn/ :: (Japanese) bullet train; shinkansen
新港 {prop} /Xīngǎng/ :: 新港 (the official <<capital>> of <<c/Benin>>)
新港 {prop} /Xīngǎng/ :: 新港 (township)
新港 {prop} /Xīngǎng/ :: 新港 (various <<townships>> in <<c/Japan>>)
新港 {prop} /Xīngǎng/ :: (~ 鄉) 新港 (rural township)
新港 {prop} /Xīngǎng/ :: (~ 村) 新港 (village)
新港口 {prop} /Xīngǎngkǒu/ :: (~ 村) 新港口 (village)
新高 {n} /xīngāo/ :: new high; new record level; record high
新高山 {prop} [historical] /Xīngāoshān/ :: former name of 玉山, the tallest mountain on Taiwan Island, during the island's Japanese occupation
新宫 {def} SEE: 新宮 ::
新宮 {prop} /Xīngōng/ :: (~ 市) 新宮 (city)
新沟 {def} SEE: 新溝 ::
新溝 {prop} /Xīngōu/ :: (~ 鎮) 新溝 (town)
新姑娘儿 {def} SEE: 新姑娘兒 ::
新姑爷 {def} SEE: 新姑爺 ::
新姑爺 {n} [colloquial] /xīngūye,xīngūyé/ :: bridegroom; new son-in-law (as addressed by the bride's family)
新古典主义 {def} SEE: 新古典主義 ::
新古典主義 {n} /xīngǔdiǎn#zhǔyì/ :: neoclassicism
新官上任三把火 {proverb} /xīn guān shàngrèn sān bǎ huǒ/ :: a new broom sweeps clean
新冠 {n} [neologism, disease] /xīnguān,xīnguàn,2nb/ :: abbreviation of 新型冠狀肺炎
新冠 {n} [neologism, virology] /xīnguān,xīnguàn,2nb/ :: abbreviation of 新型冠狀病毒
新冠病毒 {n} [virology] /xīnguān bìngdú,xīnguàn bìngdú,2nb/ :: abbreviation of 新型冠狀病毒
新冠肺炎 {n} [pathology, virology, chiefly Mainland China, Hong Kong] /xīnguān fèiyán/ :: COVID-19
新冠狀病毒 {n} [virology] /xīnguānzhuàngbìngdú,xīnguànzhuàngbìngdú,2nb/ :: novel coronavirus; [specifically] SARS-CoV-2
新冠狀病毒病 {n} [disease] /xīnguānzhuàngbìngdúbìng,xīnguànzhuàngbìngdúbìng,2nb/ :: novel coronavirus disease; [specifically] COVID-19
新冠狀肺炎 {n} [disease] /xīnguānzhuàngfèiyán,xīnguànzhuàngfèiyán,2nb/ :: novel coronavirus disease; [specifically] COVID-19
新光 {prop} /Xīnguāng/ :: (~ 里) 新光 (urban village)
新光 {prop} /Xīnguāng/ :: (~ 村) 新光 (village)
新广武 {def} SEE: 新廣武 ::
新廣武 {prop} /Xīnguǎngwǔ/ :: (~ 村) 新廣武 (village)
新貴 {n} [pejorative] /xīnguì/ :: a newly appointed official or aristocrat; parvenu; big shot; upstart; arriviste
新贵 {def} SEE: 新貴 ::
新国 {def} SEE: 新國 ::
新國 {n} [historical] /xīnguó/ :: newly established feudal state
新國 {n} /xīnguó/ :: new country
新罕布什尔 {def} SEE: 新罕布什爾 ::
新罕布什爾 {prop} /Xīn Hǎnbùshí'ěr/ :: (~ 州) [Mainland China, Hong Kong] 新罕布什爾 (state)
新罕布夏 {prop} /Xīn Hǎnbùxià/ :: (~ 州) [Taiwan] 新罕布夏 (state)
新河 {prop} /Xīnhé/ :: (~ 鎮) 新河 (town)
新河 {prop} /Xīnhé/ :: (~ 社區) 新河 (community)
新河口 {prop} /Xīnhékǒu/ :: (~ 村) 新河口 (village)
新华 {def} SEE: 新華 ::
新华路 {def} SEE: 新華路 ::
新華 {prop} [Mainland] /Xīnhuá/ :: New China, variously the People's Republic of China, [Taiwan] the present Republic of China, historically the former Republic of China when it held Mainland China
新華 {prop} /Xīnhuá/ :: Xinhua, the official Chinese news agency
新華 {prop} /Xīnhuá/ :: (~ 街道) 新華 (subdistrict)
新華 {prop} /Xīnhuá/ :: (~ 街道) 新華 (subdistrict)
新華 {prop} /Xīnhuá/ :: (~ 鎮) 新華 (town)
新華路 {prop} /Xīnhuálù/ :: (~ 街道) 新華路 (subdistrict)
新化 {prop} /Xīnhuà/ :: (~ 區) 新化 (district)
新欢 {def} SEE: 新歡 ::
新歡 {n} [pejorative] /xīnhuān/ :: new lover
新会 {def} SEE: 新會 ::
新會 {prop} /Xīnhuì/ :: (~ 區) Xinhui (district in Jiangmen, Guangdong, China)
新婚 {v} /xīnhūn/ :: to be newly married
新幾內亞 {prop} /Xīn Jǐnèiyà,Xīn Jīnèiyà,Xīn Jǐnèiyǎ,Xīn Jīnèiyǎ,1nb/ :: (~ 島) New Guinea
新集 {prop} /Xīnjí/ :: (~ 村) 新集 (village)
新几内亚 {def} SEE: 新幾內亞 ::
新紀元 {n} /xīnjìyuán/ :: new age; new era; new epoch
新纪元 {def} SEE: 新紀元 ::
新加坡 {prop} /Xīnjiāpō/ :: 新加坡 (island/and/city-state); (~ 共和國)
新加坡共和国 {def} SEE: 新加坡共和國 ::
新加坡共和國 {prop} /Xīnjiāpō Gònghéguó/ :: Republic of Singapore
新加坡元 {n} /Xīnjiāpōyuán/ :: Singapore dollar
新嘉坡 {prop} [dated] /Xīnjiāpō/ :: alternative name for 新加坡, 新嘉坡 (island/and/city-state)
新建 {adj} /xīnjiàn/ :: newly built; recently constructed
新建 {n} /xīnjiàn/ :: new building; recent construction
新建 {prop} /xīnjiàn/ :: (~ 區) (Xinjian District) (a district in Nanchang, Jiangxi, China)
新建 {prop} /xīnjiàn/ :: (~ 社區) 新建 (community)
新建 {prop} /xīnjiàn/ :: (~ 村) 新建 (village)
新見 {prop} /Xīnjiàn/ :: (~ 市) 新見 (city)
新见 {def} SEE: 新見 ::
新江口 {prop} /Xīnjiāngkǒu/ :: (~ 鎮) 新江口 (town)
新疆 {prop} /Xīnjiāng/ :: (~ 維吾爾自治區) 新疆 (autonomous region/and/former province)
新疆 {n} [historical] /Xīnjiāng/ :: new territory; colony
新疆維吾爾自治區 {prop} /Xīnjiāng Wéiwú'ěr Zìzhìqū/ :: Xinjiang Uyghur Autonomous Region
新疆维吾尔自治区 {def} SEE: 新疆維吾爾自治區 ::
新交 {n} /xīnjiāo/ :: new acquaintance; new friend
新教 {n} [Christianity] /xīnjiào/ :: Protestantism (Protestant Christian denomination)
新教徒 {n} /xīnjiàotú/ :: Protestant (someone who is a member of such a denomination)
新跤数 {def} SEE: 新跤數 ::
新街 {prop} /Xīnjiē/ :: (~ 鎮) 新街 (town)
新界 {prop} /Xīnjiè/ :: 新界 (region)
新津 {prop} /Xīnjīn/ :: (~ 縣) Xinjin County, Chengdu, Sichuan, China
新金山 {prop} [dated] /Xīnjīnshān/ :: 新金山 (city/state capital)
新近 {adv} /xīnjìn/ :: recently; lately
新近紀 {prop} /Xīnjìnjì/ :: the Neogene period
新近纪 {def} SEE: 新近紀 ::
新进 {def} SEE: 新進 ::
新進 {v} /xīnjìn/ :: to be recently purchased; to be newly arrived
新進 {v} /xīnjìn/ :: to be newly employed
新進 {n} /xīnjìn/ :: new recruit; new staff
新進 {n} [archaic] /xīnjìn/ :: someone who has just passed the imperial examination
新净 {def} SEE: 新淨 ::
新九龍 {prop} /Xīn Jiǔlóng/ :: 新九龍 (area)
新九龙 {def} SEE: 新九龍 ::
新旧 {def} SEE: 新舊 ::
新舊 {n} /xīnjiù/ :: old and new; degree of newness
新居 {n} /xīnjū/ :: current residence
新居 {n} /xīnjū/ :: new residence
新居滨 {def} SEE: 新居濱 ::
新居濱 {prop} /Xīnjūbīn/ :: (~ 市) 新居濱 (city)
新局面 {n} /xīnjúmiàn/ :: new stage; new phase
新剧 {def} SEE: 新劇 ::
新劇 {n} /xīnjù/ :: new drama
新劇 {n} /xīnjù/ :: modern drama
新劇 {n} /xīnjù/ :: Western-style drama
新聚 {prop} /Xīnjù/ :: (~ 里) 新聚 (urban village)
新军 {def} SEE: 新軍 ::
新軍 {n} [military] /xīnjūn/ :: new army; fresh troops
新軍 {n} [figurative] /xīnjūn/ :: new activist; new force
新喀里多尼亞 {prop} /Xīn Kèlǐduōní亞/ :: New Caledonia
新喀里多尼亚 {def} SEE: 新喀里多尼亞 ::
新开 {def} SEE: 新開 ::
新開 {v} /xīnkāi/ :: to open a new store (or branch, etc.)
新開 {adj} /xīnkāi/ :: newly-opened
新考 {n} /xīnkǎo/ :: new textual research
新課 {n} /xīnkè/ :: new class; first class
新课 {def} SEE: 新課 ::
新款 {n} /xīnkuǎn/ :: new style; new model; latest fashion
新來 {v} /xīnlái/ :: to just arrive; to have come recently
新來 {adv} [literary] /xīnlái/ :: recently; lately
新來的 {adj} /xīnláide/ :: new (to a place)
新來的 {n} /xīnláide/ :: newbie, newcomer
新来 {def} SEE: 新來 ::
新来的 {def} SEE: 新來的 ::
新郎 {n} /xīnláng/ :: bridegroom (man about to be married)
新郎官 {n} /xīnlángguān/ :: bridegroom
新郎官儿 {def} SEE: 新郎官兒 ::
新乐 {def} SEE: 新樂 ::
新樂 {prop} /Xīnlè/ :: (~ 區) 新樂 (district)
新历 {def} SEE: 新曆 ::
新历年 {def} SEE: 新曆年 ::
新曆 {n} /xīnlì/ :: Gregorian calendar
新曆年 {n} /xīnlìnián/ :: New Year (in the Gregorian calendar)
新芦 {def} SEE: 新蘆 ::
新蘆 {prop} /Xīnlú/ :: (~ 村) 新蘆 (village)
新羅 {prop} /Xīnluó/ :: Silla (one of the ancient Three Kingdoms of Korea)
新罗 {def} SEE: 新羅 ::
新綠 {n} /xīnlǜ/ :: light green; fresh green; grass green
新绿 {def} SEE: 新綠 ::
新馬 {prop} /Xīn-Mǎ/ :: short fo 新加坡馬來西亞 (Singapore and Malaysia)
新馬泰 {prop} /Xīn-Mǎ-Tài/ :: short fo 新加坡馬來西亞泰國 (Singapore, Malaysia and Thailand [typically in names of tours to Southeast Asia])
新马 {def} SEE: 新馬 ::
新马泰 {def} SEE: 新馬泰 ::
新密 {prop} /Xīnmì/ :: (~ 市) 新密 (city)
新庙 {def} SEE: 新廟 ::
新廟 {prop} /Xīnmiào/ :: (~ 鎮) 新廟 (town)
新廟 {prop} /Xīnmiào/ :: (~ 村) 新廟 (village)
新民 {prop} /Xīnmín/ :: (~ 市) 新民 (city)
新民 {prop} /Xīnmín/ :: (~ 鎮) 新民 (town)
新民 {prop} /Xīnmín/ :: (~ 里) 新民 (urban village)
新民 {prop} /Xīnmín/ :: (~ 社區) 新民 (residential community)
新民主党 {def} SEE: 新民主黨 ::
新民主黨 {prop} [Canadian politics] /Xīn Mínzhǔ Dǎng/ :: New Democratic Party
新民主主义 {def} SEE: 新民主主義 ::
新民主主义革命 {def} SEE: 新民主主義革命 ::
新民主主義 {n} [Maoism] /xīnmínzhǔzhǔyì/ :: New Democracy
新民主主義革命 {n} [Maoism] /xīnmínzhǔzhǔyì gémìng/ :: New Democratic Revolution
新名詞 {n} /xīnmíngcí/ :: new term; new expression
新名词 {def} SEE: 新名詞 ::
新茗 {n} [literary] /xīnmíng/ :: new tea; first tea of the season
新墨西哥 {prop} /Xīn Mòxīgē/ :: (~ 州) 新墨西哥 (state)
新納粹 {n} /xīnnàcuì/ :: neo-Nazi (person who believes in a Nazi ideology)
新纳粹 {def} SEE: 新納粹 ::
新南 {prop} [Australia, colloquial] /Xīnnán/ :: short fo 新南威爾士大學 (University of New South Wales)
新南威尔士 {def} SEE: 新南威爾士 ::
新南威尔斯 {def} SEE: 新南威爾斯 ::
新南威爾士 {prop} /Xīn Nán Wēi'ěrshì/ :: (~ 州) [Mainland China] 新南威爾士 (state)
新南威爾斯 {prop} /Xīn Nán Wēi'ěrsī/ :: (~ 州) [Taiwan] 新南威爾斯 (state)
新能源 {n} /xīnnéngyuán/ :: alternative energy
新能源車 {n} /xīnnéngyuánchē/ :: new energy vehicle
新能源车 {def} SEE: 新能源車 ::
新能源汽車 {n} /xīnnéngyuán qìchē/ :: new energy vehicle
新能源汽车 {def} SEE: 新能源汽車 ::
新年 {n} /xīnnián/ :: New Year (in the Gregorian calendar or Chinese calendar)
新年 {n} [Quanzhou and Philippines Min Nan] /xīnnián/ :: next year
新年发财 {def} SEE: 新年發財 ::
新年發財 {phrase} /xīnnián fācái/ :: Happy New Year
新年好 {phrase} /xīnniánhǎo/ :: Happy New Year
新年快乐 {def} SEE: 新年快樂 ::
新年快樂 {phrase} /xīnnián kuàilè/ :: Happy New Year
新娘 {n} /xīnniáng/ :: bride
新娘 {n} [archaic] /xīnniáng/ :: concubine
新娘灯 {def} SEE: 新娘燈 ::
新娘子 {n} /xīnniángzi/ :: bride
新宁 {def} SEE: 新寧 ::
新寧 {prop} /Xīnníng/ :: (~ 縣) [historical] Sunning County (former name of Taishan, Guangdong, China)
新寧 {prop} /Xīnníng/ :: (~ 縣) 新寧 (county)
新寧 {prop} /Xīnníng/ :: (~ 鎮) 新寧 (town)
新侬 {def} SEE: 新儂 ::
新侬伴 {def} SEE: 新儂伴 ::
新侬官 {def} SEE: 新儂官 ::
新侬替 {def} SEE: 新儂替 ::
新區 {n} /xīnqū/ :: any new area or new district of a place or region
新區 {n} [specifically] /xīnqū/ :: the New Areas or New Districts formed by the State Council of the PRC as special economic-development regions of their city or district
新派 {adj} [attributive] /xīnpài/ :: new-style; new-type; modern-style
新皮質 {n} [neuroanatomy] /xīnpí质/ :: neocortex
新皮质 {def} SEE: 新皮質 ::
新片 {n} /xīnpiàn,xīnpiān,er/ :: new movie; new film
新品 {n} /xīnpǐn/ :: new article; new product; new item
新瓶旧酒 {def} SEE: 新瓶舊酒 ::
新瓶舊酒 {idiom} /xīnpíngjiùjiǔ/ :: old wine in a new bottle; an existing concept offered again in a newer form
新瓶装旧酒 {def} SEE: 新瓶裝舊酒 ::
新瓶裝舊酒 {idiom} /xīnpíngzhuāngjiùjiǔ/ :: synonym of 新瓶舊酒
新鋪 {prop} /Xīnpù/ :: (~ 鎮) 新鋪 (town)
新铺 {def} SEE: 新鋪 ::
新蒲岗 {def} SEE: 新蒲崗 ::
新蒲崗 {prop} /Xīnpúgǎng/ :: 新蒲崗 (area)
新浦 {prop} /Xīnpǔ/ :: (~ 市) 新浦 (city)
新奇 {adj} /xīnqí/ :: novel; new; original in an interesting way
新桥 {def} SEE: 新橋 ::
新橋 {prop} /Xīnqiáo/ :: (~ 村) 新橋 (village)
新区 {def} SEE: 新區 ::
新曲 {n} /xīnqǔ/ :: new song
新人 {n} [literary] /xīnrén/ :: newly married wife
新人 {n} [literary] /xīnrén/ :: newly married concubine
新人 {n} [literary] /xīnrén/ :: newly married husband
新人 {n} /xīnrén/ :: newly married couple; newlyweds; bride and groom (Classifier: m,c:對)
新人 {n} /xīnrén/ :: bride
新人 {n} [Dongsheng Jin, ;, Xiamen, Zhangzhou, Taiwan Min Nan] /xīnrén/ :: bridegroom
新人 {n} /xīnrén/ :: new lover
新人 {n} /xīnrén/ :: new personality; new talent
新人 {n} /xīnrén/ :: newcomer
新人 {n} /xīnrén/ :: new person; someone who is making a fresh start
新人 {n} [Mainland] /xīnrén/ :: people of a new type; people with new ethics; people in the spirit of the times
新人 {n} /xīnrén/ :: new age person
新人 {n} [anthropology] /xīnrén/ :: Homo sapiens sapiens
新人类 {def} SEE: 新人類 ::
新人類 {n} /xīnrénlèi/ :: the new generation (originally referring to those born in the 1960s); people who are not bound by traditions
新任 {adj} /xīnrèn/ :: newly appointed; newly elected; incoming; inaugural
新任 {n} /xīnrèn/ :: new appointment; new post
新山 {prop} /Xīnshān/ :: (~ 市) 新山 (city)
新社 {prop} /Xīnshè/ :: (~ 區) 新社 (district)
新葉 {prop} /Xīnyè/ :: (~ 村) 新葉 (village)
新生 {v} [figurative] /xīnshēng/ :: to be born again; to be reborn; to be revived
新生 {adj} [attributive] /xīnshēng/ :: newborn; recently born
新生 {adj} [attributive] /xīnshēng/ :: recent; occurred or surfaced a short while ago; nascent; emerging
新生 {n} /xīnshēng/ :: new life
新生 {n} /xīnshēng/ :: new student
新生 {prop} /xīnshēng/ :: (~ 里) 新生 (urban village)
新生 {prop} /xīnshēng/ :: (~ 村) 新生 (village)
新生代 {prop} /Xīnshēngdài/ :: the Cenozoic era
新生代 {n} /Xīnshēngdài/ :: new generation
新生儿 {def} SEE: 新生兒 ::
新生儿科 {def} SEE: 新生兒科 ::
新生兒 {n} /xīnshēng'ér/ :: newborn baby; neonate; infant
新生兒科 {n} [medicine] /xīnshēng'érkē/ :: neonatology
新省 {prop} /Xīn Shěng/ :: 新省 (province)
新省 {prop} /Xīn Shěng/ :: 新省 (state)
新时代 {def} SEE: 新時代 ::
新時代 {n} /xīnshídài/ :: new age; new era; new epoch; new period
新石器革命 {prop} [archaeology] /Xīnshíqì Gémìng/ :: Neolithic Revolution
新石器时代 {def} SEE: 新石器時代 ::
新石器時代 {prop} /Xīnshíqì Shídài/ :: the New Stone Age; the Neolithic period
新世界 {n} /xīnshìjiè/ :: new world
新世界 {n} [figurative] /xīnshìjiè/ :: novel territory; new experience
新世界 {prop} /xīnshìjiè/ :: New World
新世界猴 {n} /xīnshìjièhóu/ :: New World monkey
新市 {prop} /Xīnshì/ :: (~ 區) 新市 (district)
新市 {prop} /Xīnshì/ :: (~ 鎮) 新市 (town)
新市 {prop} /Xīnshì/ :: (~ 鎮) 新市 (town)
新式 {adj} [attributive] /xīnshì/ :: stylish; modern
新手 {n} /xīnshǒu/ :: beginner; novice; newcomer
新书 {def} SEE: 新書 ::
新書 {n} /xīnshū/ :: new book
新書 {n} /xīnshū/ :: recently published book
新書 {prop} /xīnshū/ :: Xinshu (ancient text written by Jia Yi during the Western Han dynasty)
新丝萝卜皮 {def} SEE: 新絲蘿蔔皮 ::
新斯高沙 {prop} /Xīn Sīgāoshā/ :: (~ 省) Nova Scotia
新斯科舍 {prop} /Xīn Sīkēshè/ :: (~ 省) [Mainland China] 新斯科舍 (province)
新斯科細亞 {prop} /Xīn Sīkēxì亞/ :: (~ 省) [Taiwan] 新斯科細亞 (province)
新斯科细亚 {def} SEE: 新斯科細亞 ::
新四军 {def} SEE: 新四軍 ::
新四軍 {prop} [military, historical] /Xīnsìjūn/ :: New Fourth Army
新臺幣 {n} /xīntáibì/ :: New Taiwan dollar
新台币 {def} SEE: 新臺幣 ::
新台幣 {def} SEE: 新臺幣 ::
新太古代 {prop} /Xīn Tàigǔ Dài/ :: the Neoarchean eon
新滩 {def} SEE: 新灘 ::
新灘 {prop} /Xīntān/ :: (~ 鎮) 新灘 (town)
新塘 {prop} /Xīntáng/ :: (~ 鎮) 新塘 (town)
新塘 {prop} /Xīntáng/ :: (~ 鄉) 新塘 (township)
新田 {n} /xīntián/ :: new field; new farmland
新田 {n} [archaic] /xīntián/ :: field which has been cultivated for two years
新田 {prop} /xīntián/ :: (~ 縣) 新田 (county)
新田 {prop} /xīntián/ :: 新田 (area)
新威斯敏斯特 {prop} [Mainland] /Xīn Wēisīmǐnsītè/ :: 新威斯敏斯特 (city)
新文化运动 {def} SEE: 新文化運動 ::
新文化運動 {prop} /Xīn Wénhuà Yùndòng/ :: New Culture Movement (movement of the mid 1910s and 1920s springing from the disillusionment with traditional Chinese culture following the failure of the Chinese Republic)
新文字 {prop} /Xīn Wénzì/ :: abbreviation of 拉丁化新文字 Sin Wenz
新聞 {n} [countable, uncountable] /xīnwén/ :: news (reports of current events) (Classifier: m:條c:宗c:單)
新聞 {n} [archaic] /xīnwén/ :: recent events
新聞 {n} [archaic] /xīnwén/ :: new knowledge
新聞發佈會 {def} SEE: 新聞發布會 ::
新聞發布會 {n} /xīnwén fābùhuì/ :: press conference
新聞發言人 {n} /xīnwén fāyánrén/ :: spokesman
新聞稿 {n} /xīnwéngǎo,er/ :: press release (Classifier: m:份m:篇)
新聞工作 {n} /xīnwén gōngzuò/ :: journalism (as an occupation)
新聞價值 {n} /xīnwén jiàzhí/ :: news value
新聞界 {n} /xīnwénjiè/ :: press circles; the press
新聞界 {n} /xīnwénjiè/ :: mass media
新聞媒體 {n} /xīnwén méitǐ/ :: news media
新聞社 {n} /xīnwénshè/ :: news agency
新聞學 {n} /xīnwénxué/ :: journalism (as a field of study)
新聞業 {n} /xīnwényè/ :: the news industry; the press; journalism
新聞紙 {n} /xīnwénzhǐ/ :: newsprint (paper on which newspapers are printed)
新聞紙 {n} [dated or dialectal] /xīnwénzhǐ/ :: newspaper
新聞自由 {n} /xīnwén zìyóu/ :: freedom of the press
新聞組 {n} /xīnwénzǔ/ :: newsgroup
新闻 {def} SEE: 新聞 ::
新闻发布会 {def} SEE: 新聞發布會 ::
新闻发言人 {def} SEE: 新聞發言人 ::
新闻稿 {def} SEE: 新聞稿 ::
新闻工作 {def} SEE: 新聞工作 ::
新闻价值 {def} SEE: 新聞價值 ::
新闻界 {def} SEE: 新聞界 ::
新闻媒体 {def} SEE: 新聞媒體 ::
新闻社 {def} SEE: 新聞社 ::
新闻学 {def} SEE: 新聞學 ::
新闻业 {def} SEE: 新聞業 ::
新闻纸 {def} SEE: 新聞紙 ::
新闻自由 {def} SEE: 新聞自由 ::
新闻组 {def} SEE: 新聞組 ::
新屋 {n} /xīnwū,er/ :: newly built house
新屋 {prop} /xīnwū,er/ :: (~ 區) 新屋 (district)
新屋 {prop} /xīnwū,er/ :: (~ 村) 新屋 (village)
新西伯利亞 {prop} /Xīnxībólìyà/ :: 新西伯利亞 (oblast)
新西伯利亞 {prop} /Xīnxībólìyà/ :: 新西伯利亞 (city/administrative center)
新西伯利亚 {def} SEE: 新西伯利亞 ::
新西兰 {def} SEE: 新西蘭 ::
新西蘭 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Xīnxīlán/ :: 新西蘭 (archipelago/and/country)
新西蘭 {prop} [Mainland China, military, slang] /Xīnxīlán/ :: Xinjiang, Tibet and Lanzhou Military Region
新媳妇 {def} SEE: 新媳婦 ::
新媳妇儿 {def} SEE: 新媳婦兒 ::
新媳妇子 {def} SEE: 新媳婦子 ::
新媳婦 {n} [colloquial] /xīnxífu,xīnxífù,1nb/ :: bride
新媳婦兒 {n} /xīnxífur,xīnxífùr,1nb/ :: erhua form of bride
新禧 {n} /xīnxǐ/ :: Happy New Year!
新潟 {prop} /Xīnxì/ :: (~ 市) 新潟 (capital city)
新潟 {prop} /Xīnxì/ :: (~ 縣) 新潟 (prefecture)
新鮮 {adj} /xīnxiān,tl/ :: fresh (of food, air, etc.)
新鮮 {adj} /xīnxiān,tl/ :: new; novel (of an experience)
新鮮 {adj} /xīnxiān,tl/ :: brightly coloured
新鮮 {adj} /xīnxiān,tl/ :: rare
新鮮 {adj} /xīnxiān,tl/ :: odd; strange
新鮮感 {n} /xīnxiāngǎn/ :: sense of novelty
新鮮人 {n} /xīnxiānrén,tl2/ :: freshman (first-year student)
新鲜 {def} SEE: 新鮮 ::
新鲜感 {def} SEE: 新鮮感 ::
新鲜人 {def} SEE: 新鮮人 ::
新乡 {def} SEE: 新鄉 ::
新鄉 {prop} /Xīnxiāng,er/ :: (~ 市) 新鄉 (prefecture-level city)
新鄉 {prop} /Xīnxiāng,er/ :: (~ 縣) 新鄉 (county)
新香港人 {n} /xīn Xiānggǎngrén/ :: new immigrant from mainland China in Hong Kong
新新人类 {def} SEE: 新新人類 ::
新新人類 {n} [originally, Taiwan] /xīnxīnrénlèi/ :: the new(est) generation; millennials; Generation Y
新兴 {def} SEE: 新興 ::
新兴宗教 {def} SEE: 新興宗教 ::
新星 {n} [star] /xīnxīng/ :: nova
新星 {n} [figuratively] /xīnxīng/ :: rising star; new star
新興 {adj} [attributive] /xīnxīng/ :: rising; burgeoning; new and developing; emerging; burgeoning
新興 {prop} /xīnxīng/ :: (~ 縣) 新興 (county)
新興 {prop} /xīnxīng/ :: (~ 區) 新興 (district)
新興 {prop} /xīnxīng/ :: (~ 里) 新興 (urban village)
新興 {n} [literary] /xīnxìng/ :: new interest; new hobby
新興宗教 {n} [religion] /xīnxīng zōngjiào/ :: new religious movement
新型 {adj} [attributive] /xīnxíng/ :: new-style; new-type; new
新型冠状病毒 {def} SEE: 新型冠狀病毒 ::
新型冠狀病毒 {n} [virology] /xīnxíng guānzhuàng bìngdú,xīnxíng guànzhuàng bìngdú,2nb/ :: novel coronavirus
新型冠狀肺炎 {n} [disease] /xīnxíng guānzhuàng fèiyán,xīnxíng guànzhuàng fèiyán,2nb/ :: novel coronavirus disease; [specifically] COVID-19
新序 {prop} /Xīnxù/ :: the New Prefaces (historical text compiled by Liu Xiang of the Western Han dynasty)
新芽 {n} /xīnyá,er/ :: sprout; bud
新堰 {prop} /Xīnyàn/ :: (~ 鎮) 新堰 (town)
新約 {prop} [Christianity] /Xīnyuē/ :: New Testament
新約聖經 {prop} [Christianity] /Xīnyuē Shèngjīng/ :: New Testament
新謠 {n} /xīnyáo/ :: xinyao
新谣 {def} SEE: 新謠 ::
新药 {def} SEE: 新藥 ::
新藥 {n} [medicine] /xīnyào/ :: new medicine
新藥 {n} [medicine] /xīnyào/ :: Western medicine
新叶 {def} SEE: 新葉 ::
新一 {prop} /Xīn一/ :: (~ 村) 新一 (village)
新一 {prop} /Xīn一/ :: Shin'ichi (a Japanese male given name)
新一 {prop} /Xīn一/ :: Shin'iji (a Japanese male given name)
新沂 {prop} /Xīnyí/ :: (~ 市) 新沂 (city)
新义 {def} SEE: 新義 ::
新义州 {def} SEE: 新義州 ::
新异 {def} SEE: 新異 ::
新意 {n} /xīnyì/ :: new idea; new concept
新異 {adj} /xīnyì/ :: strange; novel, newfangled
新益 {prop} /Xīnyì/ :: (~ 里) 新益 (urban village)
新義 {prop} /Xīnyì/ :: (~ 里) 新義 (urban village)
新義州 {prop} /Xīnyìzhōu/ :: (~ 市) 新義州 (city)
新英格兰 {def} SEE: 新英格蘭 ::
新英格蘭 {prop} /Xīn Yīnggélán/ :: New England
新營 {prop} /Xīnyíng/ :: (~ 區) 新營 (district)
新营 {def} SEE: 新營 ::
新穎 {adj} /xīnyǐng/ :: novel; new and original
新颖 {def} SEE: 新穎 ::
新余 {prop} /Xīnyú/ :: (~ 市) 新余 (prefecture-level city)
新語 {n} /xīnyǔ/ :: new words; new expression
新語 {prop} /xīnyǔ/ :: New Discourses (ancient Chinese text written by Lu Jia during the Western Han dynasty)
新語 {prop} [neologism] /xīnyǔ/ :: Newspeak
新语 {def} SEE: 新語 ::
新喻 {prop} /Xīnyú/ :: alternative form of 新余
新元 {n} /Xīnyuán/ :: Singapore dollar
新元古代 {prop} /Xīnyuángǔdài/ :: the Neoproterozoic era
新园 {def} SEE: 新園 ::
新園 {prop} /Xīnyuán/ :: (~ 鄉) 新園 (rural township)
新垣 {n} [literary] /xīnyuán/ :: newly built wall or fence
新垣 {prop} /xīnyuán/ :: surname
新约 {def} SEE: 新約 ::
新约圣经 {def} SEE: 新約聖經 ::
新月 {n} /xīnyuè/ :: new moon
新月 {n} /xīnyuè/ :: the first crescent moon
新月沃土 {prop} /Xīnyuè Wòtǔ/ :: the Fertile Crescent
新月形 {n} /xīnyuèxíng/ :: crescent shape, new moon
新月形面包 {def} SEE: 新月形麵包 ::
新月形麪包 {def} SEE: 新月形麵包 ::
新月形麵包 {n} /xīnyuèxíng miànbāo/ :: croissant
新造 {v} /xīnzào/ :: to newly create; to create
新造 {prop} /xīnzào/ :: (~ 鎮) 新造 (town)
新泽西 {def} SEE: 新澤西 ::
新澤西 {prop} /Xīn Zéxī/ :: (~ 州) [Mainland China, Hong Kong] 新澤西 (state)
新增 {v} /xīnzēng/ :: to add (something new); to have an increase of
新閘路 {prop} /Xīnzhálù/ :: 新閘路 (road)
新闸路 {def} SEE: 新閘路 ::
新朝 {prop} /Xīncháo/ :: the Xin dynasty
新政 {n} /xīnzhèng/ :: new official policy; new government decree
新正 {n} /xīnzhēng/ :: first month of the lunar new year
新正 {n} /xīnzhēng/ :: first day of the lunar new year
新正 {n} [Min] /xīnzhēng/ :: Chinese New Year
新正如意 {phrase} /xīnzhēng rúyì/ :: Happy New Year
新郑 {def} SEE: 新鄭 ::
新鄭 {prop} /Xīnzhèng/ :: (~ 市) 新鄭 (city)
新知 {n} /xīnzhī/ :: new knowledge
新知 {n} /xīnzhī/ :: new friends
新职 {def} SEE: 新職 ::
新職 {n} /xīnzhí/ :: new post, new job, new position
新址 {n} /xīnzhǐ/ :: new address
新制 {n} /xīnzhì/ :: new system
新制 {v} /xīnzhì/ :: to newly stipulate
新中国 {def} SEE: 新中國 ::
新中國 {prop} [mainland China] /Xīnzhōngguó/ :: “new China” (i.e. referring to China after the establishment of the PRC in 1949); postrevolutionary China
新州 {prop} /Xīnzhōu/ :: 新州 (state)
新州 {prop} /Xīnzhōu/ :: 新州 (state)
新洲 {prop} /Xīnzhōu/ :: (~ 區) 新洲 (district)
新洲 {prop} /Xīnzhōu/ :: (~ 鎮) 新洲 (town)
新竹 {prop} /Xīnzhú/ :: (~ 市) 新竹 (city)
新竹 {prop} /Xīnzhú/ :: (~ 縣) 新竹 (county)
新庄 {def} SEE: 新莊 ::
新庄 {prop} /Xīnzhuāng/ :: (~ 市) Shinjō, Yamagata, Japan
新庄 {prop} /Xīnzhuāng/ :: 新庄 (urban village)
新莊 {prop} /Xīnzhuāng/ :: (~ 區) 新莊 (district)
新字体 {def} SEE: 新字體 ::
新字體 {n} /xīnzìtǐ/ :: shinjitai (a form of Japanese kanji used after 1947)
新自由主义 {def} SEE: 新自由主義 ::
新自由主義 {n} [politics, economics] /xīnzìyóuzhǔyì/ :: neoliberalism
新作 {n} /xīnzuò/ :: new artistic or literary work
新座 {prop} /Xīnzuò/ :: (~ 市) 新座 (city)
{def} SEE: ::
{def} /xīn/ :: happy, joyous, delighted
欣忭 {adj} [literary] /xīnbiàn/ :: happy; joyous
欣快 {adj} /xīnkuài/ :: euphoric
欣慕 {v} [literary] /xīnmù/ :: to admire; to adore
欣然 {adv} [literary] /xīnrán/ :: joyfully; with pleasure; gladly; readily
欣賞 {v} /xīnshǎng/ :: to appreciate (art, scenery, etc.); to admire
欣賞 {v} /xīnshǎng/ :: to like; to be fond of; to be keen on
欣赏 {def} SEE: 欣賞 ::
欣慰 {adj} /xīnwèi/ :: happy and content; gratified
欣聞 {v} [formal] /xīnwén/ :: to be delighted to hear
欣闻 {def} SEE: 欣聞 ::
欣悉 {v} [formal] /xīnxī/ :: to be glad to learn; to be delighted to hear
欣喜 {adj} /xīnxǐ/ :: glad; joyful; happy
欣喜雀跃 {def} SEE: 欣喜雀躍 ::
欣喜雀躍 {idiom} /xīnxǐ quèyuè/ :: to jump for joy
欣喜若狂 {idiom} /xīnxǐruòkuáng/ :: ecstatic; over the moon; overjoyed
欣羡 {def} SEE: 欣羨 ::
欣羨 {v} [literary or Min Nan] /xīnxiàn/ :: to adore; to admire
欣欣 {adj} /xīnxīn/ :: thrilled; ecstatic; joyful; happy
欣欣 {adj} /xīnxīn/ :: lush; luxuriant; thriving; flourishing
欣欣向榮 {idiom} /xīnxīnxiàngróng/ :: thriving; flourishing; prosperous
欣欣向荣 {def} SEE: 欣欣向榮 ::
欣幸 {v} /xīnxìng/ :: to be gladly thankful
欣悅 {adj} /xīnyuè/ :: elated; happy; joyous
欣悦 {def} SEE: 欣悅 ::
歆慕 {v} [literary] /xīnmù/ :: to admire
歆羡 {def} SEE: 歆羨 ::
歆羨 {v} [literary or Min Nan] /xīnxiàn/ :: to adore; to admire
{def} /xīn/ :: brilliant, shining, bright
{def} /xīn/ :: pith from the common rush (Juncus effusus), used as lamp wick
{def} /xīn/ :: lamp wick
{def} [in general] /xīn/ :: core material (of something); centre; wick; pencil lead
{def} /xìn/ :: only used in 芯子
芯片 {n} /xīnpiàn/ :: computer chip
芯子 {n} /芯zi/ :: fuse (of a firecracker); wick (of a candle)
芯子 {n} /芯zi/ :: forked tongue (of a snake)
{def} /xīn/ :: firewood; fuelwood; brushwood
{def} /xīn/ :: salary; wage
薪酬 {n} /xīnchóu/ :: wage; salary; pay; remuneration (Classifier: m,c:筆)
薪俸 {n} /xīnfèng/ :: salary; pay
薪給 {n} /xīnjǐ/ :: pay; salary; wage
薪给 {def} SEE: 薪給 ::
薪火 {n} /xīnhuǒ/ :: torch
薪金 {n} /xīnjīn/ :: wage; salary; pay; remuneration (Classifier: m,c:筆)
薪水 {n} /xīnshuǐ,tl/ :: wage; salary; pay; remuneration (Classifier: m,c:筆)
薪水 {n} [literary] /xīnshuǐ,tl/ :: daily necessity
薪餉 {v} /xīnxiǎng/ :: to pay for soldiers, policemen, etc
薪饷 {def} SEE: 薪餉 ::
薪資 {n} /xīnzī/ :: wage; salary; pay; remuneration (Classifier: m,c:筆)
薪资 {def} SEE: 薪資 ::
{def} SEE: ::
{def} /xīn/ :: used in personal names
訢訢 {def} SEE: 欣欣 ::
{def} /xīn/ :: spicy; hot; pungent
{def} /xīn/ :: hard; laborious; toilsome
{def} /xīn/ :: suffering; hardship; misery
{def} /xīn/ :: The eighth of the ten heavenly stems
{def} [in a list] /xīn/ :: eighth; number 8; VIII
{def} [organic chemistry] /xīn/ :: octa-
{def} [mathematics] /xīn/ :: symplectic
{def} /xīn/ :: surname
辛巴威 {prop} [Taiwan] /Xīnbāwēi/ :: Zimbabwe
辛布 {prop} /Xīnbù/ :: [Taiwan] 辛布 (capital city)
辛丑 {n} /xīnchǒu/ :: The thirty-eighth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Metal Ox" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
辛醇 {n} [organic compound] /xīnchún/ :: octanol
辛德勒 {prop} /Xīndélè/ :: Schindler
辛迪加 {n} /xīndíjiā/ :: syndicate
辛炔 {n} [organic compound] /xīnquē/ :: octyne
辛亥 {n} /xīnhài/ :: The forty-eighth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Metal Pig" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
辛亥革命 {prop} /Xīnhài Gémìng/ :: Xinhai Revolution
辛基 {n} [organic chemistry] /xīnjī/ :: octyl
辛幾何 {n} [mathematics] /xīnjǐhé/ :: symplectic geometry
辛集 {prop} /Xīnjí/ :: (~ 市) 辛集 (county-level city)
辛几何 {def} SEE: 辛幾何 ::
辛苦 {adj} /xīnkǔ/ :: laborious; hard; miserable; exhausting
辛苦 {v} /xīnkǔ/ :: to work hard; to toil; to go through hardship
辛苦 {v} [polite] /xīnkǔ/ :: to trouble; to bother
辛苦 {interj} /xīnkǔ/ :: polite expression used in thanking someone for assistance given; can be used for general assistance over time or a specific act
辛苦你了 {phrase} /xīnkǔ nǐ le/ :: Thanks for your hard work! Good job!
辛苦錢 {n} /xīnkǔqián/ :: hard-earned money
辛苦钱 {def} SEE: 辛苦錢 ::
辛辣 {adj} [of taste] /xīnlà/ :: spicy; pungent
辛辣 {adj} [figurative, of wording, criticism, etc.] /xīnlà/ :: biting; incisive
辛劳 {def} SEE: 辛勞 ::
辛勞 {adj} /xīnláo/ :: laborious; painstaking
辛勞 {v} /xīnláo/ :: to toil
辛勞 {n} /xīnláo/ :: toil; hard work; suffering
辛勞 {n} [Min Nan] /xīnláo/ :: shop assistant; employee
辛卯 {n} /xīnmǎo/ :: The twenty-eighth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Metal Rabbit" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
辛勤 {adj} /xīnqín/ :: hardworking; industrious
辛醛 {n} [organic compound] /xīnquán/ :: octanal; octanaldehyde
辛巳 {n} /xīnsì/ :: The eighteenth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Metal Snake" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
辛酸 {adj} /xīnsuān/ :: bitter
辛酸 {n} /xīnsuān/ :: hardship; pain and suffering; cruelty
辛酸 {n} [fatty acid] /xīnsuān/ :: caprylic acid
辛酸泪 {def} SEE: 辛酸淚 ::
辛酸淚 {n} [idiomatic] /xīnsuānlèi/ :: bitter tears (Classifier: 把)
辛荑花 {n} /xīnyíhuā/ :: Flower of the Mulan magnolia (Magnolia liliiflora) (An herb used in traditional Chinese medicine to treat "wind-cold" symptoms.)
辛酮 {n} [organic compound] /xīntóng/ :: octanone
辛烷 {n} [organic compound] /xīnwán/ :: octane
辛烷值 {n} /xīnwánzhí/ :: octane number
辛未 {n} /xīnwèi/ :: The eighth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Metal Goat" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
辛烯 {n} [organic compound] /xīnxī/ :: octene
辛辛那提 {prop} /Xīnxīnnàtí/ :: 辛辛那提 (city)
辛夷 {n} /xīnyí/ :: the Kobushi magnolia (Magnolia kobus)
辛酉 {n} /xīnyǒu/ :: The fifty-eighth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Metal Rooster" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
辛榨 {prop} /Xīnzhà/ :: (~ 鄉) 辛榨 (township)
{def} SEE: ::
{def} [chemical element] /xīn/ :: zinc
鋅白 {n} /xīnbái/ :: zinc white
鋅板 {n} [printing] /xīnbǎn/ :: zinc plate; zincograph
鋅版 {n} [printing] /xīnbǎn/ :: zinc plate; zincograph
鋅指 {n} [biochemistry] /xīnzhǐ/ :: zinc finger
{def} /xīn/ :: abundant in wealth; prosperous (often used in names of people and shops)
{def} SEE: ::
锌白 {def} SEE: 鋅白 ::
锌板 {def} SEE: 鋅板 ::
锌版 {def} SEE: 鋅版 ::
锌盆 {def} SEE: 鋅盆 ::
{def} /xīn/ :: [obsolete] spread out fragnance
馨香 {n} [literary] /xīnxiāng/ :: fragrance
馨香 {n} /xīnxiāng/ :: smell of burning incense
{def} SEE: ::
{def} /qín,yín,shèn/ :: a condiment made from minced, salted fish
{def} /qín,yín,shèn/ :: preserved fish; salted fish; fish cured in distiller's grains
{def} /qín,yín,shèn/ :: a fish
{def} /xún,xín,1nb/ :: to seek; to search; to look for
{def} /xún,xín,1nb/ :: an ancient unit of length equivalent to eight chis; arm span
{def} /xún,xín,1nb/ :: [obsolete] soon; before long
{def} /xún,xín,1nb/ :: surname
尋愛 {v} /xún'ài/ :: to look for love; to seek love
尋查 {v} /xúnchá/ :: to search; to look for; to seek
尋常 {adj} /xúncháng/ :: ordinary; common
尋常 {adj} [classical] /xúncháng/ :: short (in distance)
尋短 {v} /xúnduǎn/ :: to commit suicide
尋短見 {v} /xúnduǎnjiàn/ :: to commit suicide; to kill oneself; to take one's own life
尋芳 {v} [literary] /xúnfāng/ :: to enjoy the flowers
尋芳 {v} [literary, figurative] /xúnfāng/ :: to visit prostitutes
尋芳問柳 {idiom} /xúnfāngwènliǔ/ :: to visit prostitutes; to frequent brothels
尋訪 {v} /xúnfǎng/ :: to look for (somebody whose whereabouts is unknown); to try to locate; to make inquiries about
尋根究底 {idiom} /xúngēn究dǐ/ :: to get to the bottom of the matter
尋根究底 {idiom} /xúngēn究dǐ/ :: to make a thorough inquiry into something
尋工 {v} /xúngōng/ :: to look for work; to seek employment
尋工者 {n} /xúngōngzhě/ :: jobseeker
尋呼機 {n} /xúnhūjī/ :: pager (device)
尋花問柳 {idiom} /xúnhuāwènliǔ/ :: to enjoy the beautiful spring scenery
尋花問柳 {idiom} [figurative] /xúnhuāwènliǔ/ :: to visit prostitutes; to frequent brothels
尋歡 {v} /xúnhuān/ :: to seek pleasure [especially sexual]
尋歡作樂 {idiom} /xúnhuānzuòlè/ :: to seek pleasure; to indulge in merrymaking
尋回犬 {n} /xúnhuíquǎn/ :: retriever (a type of gun dog)
尋獲 {v} /xúnhuò/ :: to be able to find
尋機 {v} /xúnjī/ :: to look for an opportunity
尋見 {v} [literary] /xúnjiàn/ :: to find; to search for
尋開心 {v} [colloquial] /xúnkāixīn/ :: to do something to make oneself happy; to entertain oneself
尋開心 {v} [colloquial] /xúnkāixīn/ :: to do something for a laugh; to laugh at (e.g. someone else's mistake)
尋覓 {v} /xúnmì/ :: to seek; to look for
尋親 {v} /xúnqīn/ :: to look for one's relative; to search for one's family member(s)
尋求 {v} /xúnqiú/ :: to seek; to look for
尋求庇護者 {n} /xúnqiú bìhùzhě/ :: asylum seeker
尋取 {v} [literary] /xúnqǔ/ :: to search for
尋人啟事 {n} /xúnrénqǐshì/ :: missing person's poster; search notices
尋事生非 {idiom} /xúnshìshēngfēi/ :: to seek a quarrel; to make trouble
尋思 {v} /xúnsi,xúnsī,xínsi,1nb/ :: to ponder; to think something over
尋死 {v} /xúnsǐ,xínsǐ,1nb/ :: to commit suicide (or attempt it)
尋死 {v} /xúnsǐ,xínsǐ,1nb/ :: to court death
尋索 {v} /xúnsuǒ/ :: to search; to look for; to seek
尋味 {v} /xúnwèi/ :: to chew over; to ruminate; to think over
尋問 {v} [literary] /xúnwèn/ :: to ask about; to make enquiries
尋烏 {prop} /Xúnwū/ :: (~ 縣) 尋烏 (county)
尋尋覓覓 {v} /xúnxúnmìmì/ :: to be ceaselessly searching
尋釁 {v} /xúnxìn/ :: to pick a quarrel; to pick a fight
尋章摘句 {idiom} /xúnzhāngzhāijù/ :: to cull phrases but not meaning; to write in clichés without originality
尋找 {v} /xúnzhǎo/ :: to look for; to seek
尋址 {n} [computing] /xúnzhǐ/ :: addressing
尋租 {n} /xúnzū/ :: rent-seeking
{def} SEE: ::
{def} /xún/ :: used in personal names
{def} /xǐn/ :: only used in 伈伈
{def} SEE: ::
{def} /xìn/ :: (same as ) pregnant
{def} /xìn/ :: to let develop
{def} /xìn/ :: nourish
{def} /xìn/ :: foster, nurture
{def} /xìn/ :: slave girls
{def} SEE: ::
{def} /xìn/ :: true; accurate; verifiable
{def} /xìn/ :: truly; indeed
{def} /xìn/ :: trustworthy
{def} /xìn/ :: to believe; to trust in something
{def} /xìn/ :: trust; confidence; faith
{def} /xìn/ :: to believe in (a faith); to be religious in
{def} /xìn/ :: at will
{def} /xìn/ :: letter (written communication) (Classifier: m,c,mn:封)
{def} /xìn/ :: message; news; information
{def} /xìn/ :: evidence
{def} /xìn/ :: courier; messenger
{def} [mineral] /xìn/ :: arsenolite
{def} /xìn/ :: surname Xin
{def} /shēn/ :: alternative form of
{def} /shēn/ :: alternative form of
信步 {v} /xìnbù/ :: to take a leisurely walk; to stroll; to walk aimlessly
信差 {n} /xìnchāi/ :: postman; mailman
信從 {v} /xìncóng/ :: to trust and follow the advice of
信从 {def} SEE: 信從 ::
信达雅 {def} SEE: 信達雅 ::
信達雅 {adj} /xìndáyǎ/ :: faithful, expressive and elegant (translation principles proposed by Yan Fu)
信貸 {n} /xìndài/ :: credit (of a financial nature)
信贷 {def} SEE: 信貸 ::
信得過 {adj} /xìndéguò,tl2/ :: trustable; trustworthy; reliable
信得过 {def} SEE: 信得過 ::
信德 {n} [Christianity] /xìndé/ :: faith
信德 {prop} /xìndé/ :: (~ 省) 信德 (province)
信德語 {n} /xìndéyǔ/ :: Sindhi language
信德语 {def} SEE: 信德語 ::
信笃 {def} SEE: 信篤 ::
信饭藤 {def} SEE: 信飯藤 ::
信訪 {v} [Mainland] /xìnfǎng/ :: to formally petition the government via letter or visit, [now] particularly to the National Public Complaints and Proposals Administration (國家信訪局)
信访 {def} SEE: 信訪 ::
信封 {n} /xìnfēng,er/ :: envelope (Classifier: m,c:個)
信封儿 {def} SEE: 信封兒 ::
信封兒 {n} /xìnfēngr/ :: erhua form of envelope
信風 {n} /xìnfēng/ :: trade wind
信风 {def} SEE: 信風 ::
信奉 {v} /xìnfèng/ :: to believe in; to have faith in
信服 {v} /xìnfú/ :: to be convinced
信鴿 {n} /xìngē,er/ :: carrier pigeon; homing pigeon
信鸽 {def} SEE: 信鴿 ::
信函 {n} /xìnhán/ :: letter; correspondence
信行 {adj} [obsolete] /xìn行/ :: honest; truthful
信號 {n} /xìnhào,er/ :: signal
信號處理 {n} /xìnhào chǔlǐ/ :: signal processing
信號彈 {n} /xìnhàodàn/ :: signal flare
信號燈 {n} /xìnhàodēng/ :: traffic light
信號燈 {n} /xìnhàodēng/ :: signal light; car indicator
信號機 {n} [rail transport] /xìnhàojī,er/ :: signaller; signal controller
信號旗 {n} [maritime] /xìnhàoqí,er/ :: signal flag
信號槍 {n} /xìnhàoqiāng/ :: flare pistol; signal pistol
信号 {def} SEE: 信號 ::
信号处理 {def} SEE: 信號處理 ::
信号灯 {def} SEE: 信號燈 ::
信号机 {def} SEE: 信號機 ::
信号旗 {def} SEE: 信號旗 ::
信号枪 {def} SEE: 信號槍 ::
信号弹 {def} SEE: 信號彈 ::
信匯 {n} /xìnhuì/ :: mail transfer
信汇 {def} SEE: 信匯 ::
信笺 {def} SEE: 信箋 ::
信箋 {n} /xìnjiān/ :: letter paper; notepaper
信件 {n} /xìnjiàn/ :: letter; written message; correspondence (Classifier: m,c:封)
信讲 {def} SEE: 信講 ::
信教 {v} /xìnjiào/ :: to practice a faith; to be religious; to profess a religion
信經 {n} [Christianity] /xìnjīng/ :: creed
信经 {def} SEE: 信經 ::
信竞 {def} SEE: 信競 ::
信競 {n} [Mainland] /xìnjìng/ :: short fo 信息學競賽
信據 {v} [literary] /xìnjù/ :: to believe and accept as evidence
信據 {n} [literary] /xìnjù/ :: reliable evidence
信据 {def} SEE: 信據 ::
信靠 {v} [Christianity] /xìnkào/ :: to trust; to believe
信口 {adv} /xìnkǒu/ :: [speaking] thoughtlessly
信口雌黃 {idiom} /xìnkǒu雌huáng/ :: to make irresponsible remarks, to utter nonsense
信口雌黄 {def} SEE: 信口雌黃 ::
信口开合 {def} SEE: 信口開合 ::
信口开河 {def} SEE: 信口開河 ::
信口开阖 {def} SEE: 信口開闔 ::
信口開合 {def} SEE: 信口開河 ::
信口開河 {idiom} /xìnkǒukāihé/ :: to speak carelessly, rapidly and voluminously like the outflow of river water when the sluice gates are opened; to talk nonsense; to talk at random
信口開闔 {def} SEE: 信口開河 ::
信賴 {v} /xìnlài/ :: to trust; to count on; to have faith in; to have confidence in
信賴區間 {n} [Taiwan] /xìnlài qūjiān/ :: confidence interval
信赖 {def} SEE: 信賴 ::
信赖区间 {def} SEE: 信賴區間 ::
信陵 {prop} /Xìnlíng/ :: (~ 鎮) 信陵 (town)
信念 {n} /xìnniàn/ :: conviction; faith; belief
信女 {n} /xìnnǚ/ :: female Buddhist devotee
信皮 {n} [dated in Cantonese] /xìnpí,er/ :: envelope (Classifier: m,c:個)
信皮儿 {def} SEE: 信皮兒 ::
信皮兒 {n} /xìnpír/ :: erhua form of envelope
信人 {n} [literary] /xìnrén/ :: honest person
信人 {n} [literary] /xìnrén/ :: messenger
信任 {v} /xìnrèn/ :: to trust; to have confidence in
信任感 {n} /xìnrèngǎn/ :: sense of trust
信任投票 {n} /xìnrèn tóupiào/ :: vote of confidence
信神 {v} /xìnshén/ :: to believe in God
信实 {def} SEE: 信實 ::
信實 {adj} /xìnshí/ :: trustworthy; honest; reliable
信實 {v} /xìnshí/ :: to believe to be true
信石 {n} [mineral] /xìnshí/ :: arsenolite
信使 {n} /xìnshǐ/ :: courier; messenger
信使 {n} [biochemistry] /xìnshǐ/ :: messenger (molecule)
信使核糖核酸 {n} [biochemistry] /xìnshǐ hétánghésuān/ :: messenger RNA
信史 {n} [historiography] /xìnshǐ/ :: true history; authentic history; faithful historical account
信誓 {n} /xìnshì/ :: faithful oath; faithful pledge
信誓旦旦 {idiom} /xìnshìdàndàn/ :: pledging in all sincerity; vowing solemnly
信守 {v} /xìnshǒu/ :: to abide by; to stand by
信手 {v} /xìnshǒu/ :: to do something spontaneously or without much thought or effort
信天翁 {n} /xìntiānwēng/ :: albatross (seabird)
信天游 {n} [music] /xìntiānyóu/ :: xintianyou (a folk music style from Shaanxi, China)
信条 {def} SEE: 信條 ::
信條 {n} /xìntiáo/ :: article of creed, precept, tenet
信徒 {n} /xìntú/ :: believer; follower
信托 {def} SEE: 信託 ::
信託 {v} /xìntuō/ :: to entrust; to trust
信託 {n} /xìntuō/ :: trust bond
信物 {n} /xìnwù/ :: authenticating object; token; keepsake
信息 {n} /xìn息/ :: information
信息 {n} /xìn息/ :: message (information conveyed)
信息安全 {n} /xìn息 ānquán/ :: information security
信息化 {v} /xìn息huà/ :: to informatize
信息化 {n} /xìn息huà/ :: informatization
信息技术 {def} SEE: 信息技術 ::
信息技術 {n} [Mainland China] /xìn息 jìshù/ :: information technology
信息科学 {def} SEE: 信息科學 ::
信息科學 {n} [chiefly Mainland China] /xìn息 kēxué/ :: information science
信息库 {def} SEE: 信息庫 ::
信息庫 {n} /xìn息kù/ :: information database; information bank
信息量 {n} /xìn息liàng/ :: amount of information
信息論 {n} [maths, chiefly Mainland China] /xìnxīlùn/ :: information theory
信息论 {def} SEE: 信息論 ::
信息熵 {n} [information theory, chiefly Mainland China] /xìnxī shāng/ :: information entropy
信息社会 {def} SEE: 信息社會 ::
信息社會 {n} [sociology] /xìn息 shèhuì/ :: information society
信息时代 {def} SEE: 信息時代 ::
信息時代 {prop} /xìn息 shídài/ :: Information Age
信息素 {n} /xìn息sù/ :: pheromone
信息系統 {n} [chiefly Mainland] /xìn息 xìtǒng/ :: information system
信息系统 {def} SEE: 信息系統 ::
信息学 {def} SEE: 信息學 ::
信息學 {n} [chiefly Mainland] /xìn息xué/ :: informatics; information science
信箱 {n} /xìnxiāng/ :: mailbox; letter box (private receptacle)
信箱 {n} /xìnxiāng/ :: post-office box (box in post office station)
信箱 {n} /xìnxiāng/ :: post box (public collection box)
信心 {n} /xìnxīn/ :: confidence
信心 {n} /xìnxīn/ :: conviction; faith
信心水准 {def} SEE: 信心水準 ::
信心水準 {n} [Taiwan] /xìnxīn shuǐzhǔn/ :: confidence level
信阳 {def} SEE: 信陽 ::
信陽 {prop} /Xìnyáng/ :: 信陽 (city)
信仰 {v} /xìnyǎng/ :: to believe in an ideology, faith or religion
信仰 {n} /xìnyǎng/ :: belief; faith
信仰体系 {def} SEE: 信仰體系 ::
信仰體系 {n} /xìnyǎng tǐxì/ :: belief system
信宜 {prop} /Xìnyí/ :: (~ 市) 信宜 (county-level city)
信以为真 {def} SEE: 信以為真 ::
信以為真 {idiom} /xìnyǐwéizhēn/ :: to take (something) to be true
信义 {def} SEE: 信義 ::
信义会 {def} SEE: 信義會 ::
信义宗 {def} SEE: 信義宗 ::
信義 {n} /xìnyì/ :: good faith; trust and justice
信義 {prop} /xìnyì/ :: (~ 區) 信義 (district)
信義 {prop} /xìnyì/ :: (~ 區) 信義 (district)
信義 {prop} /xìnyì/ :: (~ 鄉) 信義 (mountain indigenous township)
信義 {prop} /xìnyì/ :: (~ 鄉) [historical] 信義 (township)
信義會 {n} [Protestantism] /xìnyìhuì/ :: Lutheran Church
信義宗 {n} /xìnyìzōng/ :: Lutheranism
信用 {n} [law, business, finance] /xìnyòng/ :: credit; creditworthiness
信用 {n} /xìnyòng/ :: trustworthiness
信用 {v} /xìnyòng/ :: to trust
信用貸款 {n} [finance] /xìnyòng dàikuǎn/ :: loan on credit; unsecured loan
信用贷款 {def} SEE: 信用貸款 ::
信用等級評定 {n} [finance] /xìnyòng děngjí píngdìng/ :: credit rating
信用等级评定 {def} SEE: 信用等級評定 ::
信用額度 {n} /xìnyòng édù/ :: line of credit
信用额度 {def} SEE: 信用額度 ::
信用合作社 {n} /xìnyòng hézuòshè/ :: credit union; credit cooperative
信用卡 {n} /xìnyòngkǎ/ :: credit card (Classifier: 張)
信用評級 {n} [finance] /xìnyòng píngjí/ :: credit rating
信用评级 {def} SEE: 信用評級 ::
信用證 {n} /xìnyòngzhèng/ :: letter of credit
信用证 {def} SEE: 信用證 ::
信用状 {def} SEE: 信用狀 ::
信用狀 {n} /xìnyòngzhuàng/ :: letter of credit
信友 {n} [Christianity] /xìnyǒu/ :: the faithful; fellow believer
信友 {n} [Cantonese] /xìnyǒu/ :: pen pal
信誉 {def} SEE: 信譽 ::
信譽 {n} /xìnyù/ :: trustworthiness and reputation
信譽 {n} [law, business, finance] /xìnyù/ :: credit; creditworthiness
信噪比 {n} [sciences] /xìnzàobǐ/ :: signal-to-noise ratio
信紙 {n} /xìnzhǐ/ :: letter paper; writing paper
信纸 {def} SEE: 信紙 ::
信众 {def} SEE: 信眾 ::
信眾 {n} /xìnzhòng/ :: believers (especially of a religion)
{def} SEE: ::
{def} [anatomy] /xìn/ :: fontanelle
囟号 {def} SEE: 囟號 ::
囟会 {def} SEE: 囟會 ::
囟門 {n} /xìnmén/ :: fontanelle
囟门 {def} SEE: 囟門 ::
囟门子 {def} SEE: 囟門子 ::
囟脑门 {def} SEE: 囟腦門 ::
囟脑门儿 {def} SEE: 囟腦門兒 ::
囟腦門 {n} /xìnnǎomén,er/ :: fontanelle
囟腦門兒 {n} /xìnnǎoménr/ :: erhua form of []
{def} /xìn/ :: heat, radiate heat
{def} /xìn/ :: broil
{def} /xìn/ :: cauterize
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
衅端 {def} SEE: 釁端 ::
{def} /xìn/ :: blood rite, in which the blood of sacrifice is smeared upon the object
{def} /xìn/ :: crack
{def} /xìn/ :: dispute
{def} /xìn/ :: surname
釁端 {n} [literary] /xìnduān/ :: dispute; controversial issue
{def} /xìn/ :: [obsolete] heavy horse
{def} SEE: ::
兴安 {def} SEE: 興安 ::
兴安岭 {def} SEE: 興安嶺 ::
兴办 {def} SEE: 興辦 ::
兴邦 {def} SEE: 興邦 ::
兴兵 {def} SEE: 興兵 ::
兴城 {def} SEE: 興城 ::
兴盛 {def} SEE: 興盛 ::
兴冲冲 {def} SEE: 興沖沖 ::
兴都 {def} SEE: 興都 ::
兴都斯坦 {def} SEE: 興都斯坦 ::
兴奋 {def} SEE: 興奮 ::
兴奋剂 {def} SEE: 興奮劑 ::
兴奋性 {def} SEE: 興奮性 ::
兴风作浪 {def} SEE: 興風作浪 ::
兴高采烈 {def} SEE: 興高采烈 ::
兴工 {def} SEE: 興工 ::
兴行 {def} SEE: 興行 ::
兴华 {def} SEE: 興華 ::
兴化 {def} SEE: 興化 ::
兴会 {def} SEE: 興會 ::
兴建 {def} SEE: 興建 ::
兴凯湖 {def} SEE: 興凱湖 ::
兴隆 {def} SEE: 興隆 ::
兴宁 {def} SEE: 興寧 ::
兴平 {def} SEE: 興平 ::
兴起 {def} SEE: 興起 ::
兴蕖 {def} SEE: 興蕖 ::
兴趣 {def} SEE: 興趣 ::
兴仁 {def} SEE: 興仁 ::
兴山 {def} SEE: 興山 ::
兴师 {def} SEE: 興師 ::
兴师动众 {def} SEE: 興師動眾 ::
兴衰 {def} SEE: 興衰 ::
兴叹 {def} SEE: 興嘆 ::
兴替 {def} SEE: 興替 ::
兴头 {def} SEE: 興頭 ::
兴头子 {def} SEE: 興頭子 ::
兴亡 {def} SEE: 興亡 ::
兴王 {def} SEE: 興王 ::
兴旺 {def} SEE: 興旺 ::
兴味 {def} SEE: 興味 ::
兴无灭资 {def} SEE: 興無滅資 ::
兴修 {def} SEE: 興修 ::
兴许 {def} SEE: 興許 ::
兴学 {def} SEE: 興學 ::
兴业 {def} SEE: 興業 ::
兴义 {def} SEE: 興義 ::
兴致 {def} SEE: 興致 ::
兴致勃勃 {def} SEE: 興致勃勃 ::
{def} [literary] /xīng,xǐng,1nb/ :: intelligent; clever; astute
{def} [literary] /xīng,xǐng,1nb/ :: to come to understand; to come to realize
惺忪 {adj} [literary, of sounds] /xīngsōng/ :: lively; sweet-sounding; beautiful
惺忪 {adj} [literary] /xīngsōng/ :: clear-headed; awake
惺忪 {adj} /xīngsōng/ :: drowsy-eyed; wavering; indecisive
惺松 {def} SEE: 惺鬆 ::
惺鬆 {def} SEE: 惺忪 ::
惺惺 {adj} [literary] /xīngxīng/ :: bright; sharp; clever; intelligent
惺惺 {adj} [literary] /xīngxīng/ :: awake; clear-headed
惺惺 {adj} [literary, of sound] /xīngxīng/ :: mellow; dulcet; pleasant
惺惺 {adj} [literary, usually as an adjectival suffix] /xīngxīng/ :: affected; pretentious; unctuous
惺惺人 {n} /xīngxīngrén/ :: intelligent person; wise person
惺惺惜惺惺 {idiom} /xīngxīng惜xīngxīng/ :: people of intelligence and talent appreciate one another; like-minded people relate well to each other
惺惺相惜 {idiom} /xīngxīngxiāng惜/ :: to have a friendship based on intellectual compatibility
惺惺作态 {def} SEE: 惺惺作態 ::
惺惺作態 {idiom} /xīngxīngzuòtài/ :: to be affected; to simulate; to have affected manners
{def} /xīng,er/ :: star; planet; heavenly body (Classifier: m:顆c,mn:粒)
{def} /xīng,er/ :: star-shaped object
{def} /xīng,er/ :: star; celebrity
{def} /xīng,er/ :: weight marks on a steelyard
{def} /xīng,er/ :: a bit; a tiny bit
{def} /xīng,er/ :: tiny; minute
{def} /xīng,er/ :: whitish; white
{def} /xīng,er/ :: numerous and scattered everywhere; countless
{def} /xīng,er/ :: rapid; flying
{def} /xīng,er/ :: synonym of 碰鈴
{def} [dated or colloquial] /xīng,er/ :: abbreviation of 星加坡
{def} /xīng,er/ :: surname
{def} /xīng,er/ :: Hoshi (a Japanese surname)
星巴克 {prop} /Xīngbākè,er/ :: Starbucks
星斑 {n} [astronomy] /xīngbān/ :: starspot
星孛 {n} [archaic, Chinese astronomy] /xīngbèi,xīngbó/ :: comet
星标 {def} SEE: 星標 ::
星標 {n} /xīngbiāo/ :: star (as a label); asterisk
星辰 {n} /xīngchén/ :: stars [in general]; heavenly bodies
星馳 {v} [literary] /xīngchí/ :: to sprint; to speed
星驰 {def} SEE: 星馳 ::
星道 {n} [literary] /xīngdào/ :: Milky Way
星等 {n} [astronomy] /xīngděng/ :: magnitude (brightness of a star)
星斗 {n} [literary] /xīngdǒu/ :: stars (collective)
星斗 {n} [dialectal] /xīngdǒu/ :: star
星斗 {n} [literary or poetic] /xīngdǒu/ :: Big Dipper
星斗 {n} [figurative] /xīngdǒu/ :: outstanding talent
星二代 {n} [neologism] /xīng'èrdài/ :: second generation of stars; children of celebrities
星風 {n} [astronomy] /xīngfēng/ :: stellar wind
星风 {def} SEE: 星風 ::
星光 {n} /xīngguāng/ :: starlight
星光 {prop} /xīngguāng/ :: (~ 村) 星光 (village)
星光 {prop} /xīngguāng/ :: (~ 村) 星光 (village)
星光大道 {n} /xīngguāng dàdào/ :: road to fame and success
星过宫 {def} SEE: 星過宮 ::
星海 {n} /xīnghǎi/ :: stars and seas
星海 {n} /xīnghǎi/ :: sea of stars; sea of luminous objects
星汉 {def} SEE: 星漢 ::
星漢 {n} [literary] /xīnghàn/ :: Milky Way
星號 {n} /xīnghào/ :: asterisk
星号 {def} SEE: 星號 ::
星河 {n} [galaxy] /xīnghé/ :: Milky Way
星火 {n} /xīnghuǒ/ :: spark
星火 {n} /xīnghuǒ/ :: meteor
星級 {n} /xīngjí/ :: star rating
星級 {adj} [attributive] /xīngjí/ :: top-class; highly rated; star-rated
星级 {def} SEE: 星級 ::
星际 {def} SEE: 星際 ::
星際 {adj} /xīngjì/ :: interplanetary; interstellar
星加坡 {prop} [dated, still common in Cantonese] /Xīngjiāpō/ :: Singapore
星架坡 {prop} [dated] /Xīngjiàpō/ :: alternative name for 新加坡
星津 {n} [literary] /xīngjīn/ :: Milky Way
星君 {n} /xīngjūn/ :: the deity of a star
星君 {adj} [Cantonese, dated] /xīngjūn/ :: naughty; mischievous
星空 {n} /xīngkōng/ :: starry sky
星羅棋布 {idiom} /xīngluóqíbù/ :: scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (idiom)​; spread all over the place
星罗棋布 {def} SEE: 星羅棋布 ::
星馬 {prop} /Xīngmǎ/ :: Singapore and Malaysia
星馬泰 {prop} /Xīng-Mǎ-Tài/ :: synonym of 新馬泰
星马 {def} SEE: 星馬 ::
星马泰 {def} SEE: 星馬泰 ::
星盘 {def} SEE: 星盤 ::
星盤 {n} /xīngpán/ :: astrolabe
星盆 {def} SEE: 鋅盆 ::
星期 {n} /xīng期/ :: week (Classifier: 個)
星期 {n} /xīng期/ :: day of the week (when used with a number, 日 or 天)
星期 {n} [Mainland, specifically] /xīng期/ :: Sunday
星期 {n} [specifically] /xīng期/ :: wedding day
星期 {prop} [literary] /xīng期/ :: alternative name for 七夕
星期二 {n} /xīng期'èr/ :: Tuesday
星期幾 {pron} /xīng期jǐ/ :: which day of the week (question)
星期几 {def} SEE: 星期幾 ::
星期六 {n} /xīng期liù/ :: Saturday
星期日 {n} /xīng期rì/ :: Sunday
星期三 {n} /xīng期sān/ :: Wednesday
星期四 {n} /xīng期sì/ :: Thursday
星期天 {n} /xīngqītiān,xīngqítiān,er/ :: Sunday
星期五 {n} /xīng期wǔ/ :: Friday
星期一 {n} /xīng期一/ :: Monday
星球 {n} /xīngqiú,er/ :: spherical celestial body
星群 {n} [constellation] /xīngqún/ :: asterism (small group of stars)
星石 {n} [Zhangzhou Hokkien] /xīngshí/ :: meteorite
星霜 {n} [literary, figurative] /xīngshuāng/ :: time; years
星霜 {n} [literary, figurative] /xīngshuāng/ :: stars and frost in the morning; hardship; difficulty
星霜 {adj} [literary, figurative] /xīngshuāng/ :: gray; grizzled
星宿 {n} /xīngxiù/ :: constellation
星宿 {n} [literary] /xīngxiù/ :: the stars
星宿 {n} [dialectal] /xīngxiù/ :: star
星宿 {prop} [Chinese astronomy] /xīngxiù/ :: Star Mansion (one of Twenty-Eight Mansions)
星宿儿 {def} SEE: 星宿兒 ::
星宿过宫 {def} SEE: 星宿過宮 ::
星体 {def} SEE: 星體 ::
星體 {n} /xīngtǐ/ :: celestial body (natural object beyond Earth's atmosphere)
星条旗 {def} SEE: 星條旗 ::
星條旗 {prop} /Xīngtiáoqí,er/ :: Stars and Stripes (national flag of the United States)
星條旗 {prop} /Xīngtiáoqí,er/ :: Star-Spangled Banner (national anthem of the United States)
星图 {def} SEE: 星圖 ::
星圖 {n} /xīngtú/ :: star map, star atlas, star chart
星团 {def} SEE: 星團 ::
星團 {n} /xīngtuán/ :: star cluster
星聞 {n} [neologism] /xīngwén/ :: news about stars
星闻 {def} SEE: 星聞 ::
星系 {n} [astronomy] /xīngxì/ :: galaxy; stellar system
星系团 {def} SEE: 星系團 ::
星系團 {n} [astronomy] /xīngxìtuán/ :: galaxy cluster
星相 {n} /xīngxiàng/ :: astrology
星象 {n} /xīngxiàng/ :: configurations of the stars (formerly studied for their supposed influence on human affairs)
星星 {n} /xīngxīng/ :: tiny spot; speck
星星 {prop} /xīngxīng/ :: (~ 社區) 星星 (community)
星星 {n} [colloquial] /xīngxing/ :: star (Classifier: m:顆c:粒)
星星儿 {def} SEE: 星星兒 ::
星星之火,可以燎原 {idiom} /xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuán/ :: an insignificant cause can have a massive effect
星形 {n} [geometry] /xīngxíng/ :: star
星形線 {n} [geometry] /xīngxíngxiàn/ :: astroid
星形线 {def} SEE: 星形線 ::
星夜 {n} [literary] /xīngyè/ :: a night where the stars are out
星夜 {n} [literary] /xīngyè/ :: nighttime
星夜 {n} [literary] /xīngyè/ :: day and night; non-stop
星月交輝 {idiom} /xīng yuè jiāohuī/ :: the glittering light from the stars and the moon intermingle in the night sky
星月交辉 {def} SEE: 星月交輝 ::
星云 {def} SEE: 星雲 ::
星雲 {n} [astronomy] /xīngyún/ :: nebula
星仔泻屎 {def} SEE: 星仔瀉屎 ::
星章 {n} [WMF] /xīngzhāng/ :: barnstar
星洲 {prop} [nickname] /Xīngzhōu/ :: Singapore
星洲炒米 {n} /Xīngzhōu chǎomǐ/ :: Singapore-style noodles (a rice vermicelli dish seasoned with curry)
星子 {n} /xīngzi/ :: tiny particle
星子 {n} [dialectal] /xīngzi/ :: star
星子 {prop} /Xīngzǐ/ :: (~ 縣) [historical] 星子 (county)
星子 {prop} /Xīngzǐ/ :: (~ 鎮) 星子 (town)
星子 {prop} /Xīngzǐ/ :: (~ 鎮) 星子 (town)
星子 {prop} /Xīngzǐ/ :: Hoshiko (a Japanese female given name)
星子过位 {def} SEE: 星子過位 ::
星座 {n} [astronomy] /xīngzuò/ :: constellation
星座 {n} [astrology] /xīngzuò/ :: astrological sign; star sign
{def} SEE: ::
{def} /xīng/ :: intense or fierce fire
{def} /xīng/ :: flames radiating all around; blazing
{def} /xīng/ :: only used in 猩猩
{def} [by extension] /xīng/ :: synonym of 猩紅
猩紅 {adj} /xīnghóng/ :: scarlet; bright red
猩紅熱 {n} [disease] /xīnghóngrè/ :: scarlet fever
猩红 {def} SEE: 猩紅 ::
猩红热 {def} SEE: 猩紅熱 ::
猩猩 {n} /xīngxing/ :: An unspecified kind of ape; generally assumed to be gibbons or orangutans, since they are the only ones geographically possible. (Classifier: 隻)
猩猩木 {n} /xīngxīngmù/ :: poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
{def} /xīng/ :: only used in 箳篂
{def} /xīng/ :: having a fishy smell
腥臭 {adj} /xīngchòu/ :: stinking (as of rotten fish); stenching; rank
腥膻 {n} [literary, literally] /xīngshān/ :: pungent smell of beef and mutton
腥膻 {n} [literary, figuratively] /xīngshān/ :: meat; non-vegetarian dish
腥膻 {n} [literary, figuratively, historical] /xīngshān/ :: northern invaders
腥膻 {n} [literary, figuratively] /xīngshān/ :: bad thing; evil force
腥風血雨 {idiom} [figuratively] /xīngfēng血yǔ/ :: reign of terror
腥风血雨 {def} SEE: 腥風血雨 ::
腥气 {def} SEE: 腥氣 ::
腥氣 {n} /xīngqì/ :: smell of fish, seafood, etc
腥氣 {adj} /xīngqì/ :: stinking; fishy
腥臊 {n} /xīngsāo/ :: stench
腥味 {n} /xīngwèi,er/ :: foul smell of fish; fishy smell
{def} /xīng/ :: to rise; to get up
{def} /xīng/ :: to thrive; to prosper; to flourish
{def} /xīng/ :: prosperous; flourishing
{def} /xīng/ :: to be popular; to be fashionable
{def} /xīng/ :: to start; to build; to establish
{def} /xīng/ :: to elect; to promote
{def} /xīng/ :: to succeed; to achieve success
{def} /xīng/ :: to send; to dispatch; to launch; to mount
{def} /xīng/ :: to collect; to recruit
{def} /xīng/ :: to do; to perform
{def} /xīng/ :: to advocate; to encourage
{def} /xīng/ :: to indulge; to spoil
{def} [dialectal, usually in the negative] /xīng/ :: to allow; to permit
{def} /xīng/ :: maybe; perhaps
{def} /xīng/ :: surname
{def} /xìng/ :: excitement; interest; mood in doing something
{def} /xìng/ :: sensual desire; sexual desire; passion
{def} [obsolete or Min] /xìng/ :: to like; to be fond of; to love
{def} /xìng/ :: to liken; to analogise
{def} [rhetoric] /xìng/ :: metaphor
{def} [poetry] /xìng/ :: association; speaking first of something else to lead up to the main theme
興安 {prop} /Xīng'ān/ :: (~ 盟) Hinggan League (league in Inner Mongolia, China)
興安 {prop} /Xīng'ān/ :: (~ 區) Xing'an District (district in Hegang, Heilongjiang province, China)
興安 {prop} /Xīng'ān/ :: (~ 縣) 興安 (county)
興安 {prop} /Xīng'ān/ :: (~ 省) 興安 (former province)
興安 {prop} /Xīng'ān/ :: (~ 省) 興安 (province)
興安 {prop} /Xīng'ān/ :: (~ 市) 興安 (city)
興安 {prop} [historical] /Xīng'ān/ :: era name (452–454)
興安嶺 {prop} /Xīng'ānlǐng/ :: Khingan, a collective name for mountain ranges on both sides of the Amur River
興辦 {v} /xīngbàn/ :: to initiate; to start up (a school, organisation, venture, etc.)
興邦 {v} /xīngbāng/ :: to make a nation prosper
興兵 {v} [literary] /xīngbīng/ :: to raise an army; to dispatch troops
興城 {prop} /Xīngchéng/ :: (~ 市) 興城 (city)
興盛 {v} /xīngshèng/ :: to flourish; to thrive; to prosper
興盛 {adj} /xīngshèng/ :: flourishing; thriving; prosperous
興沖沖 {adj} /xìngchōngchōng/ :: in high spirits; elated; uplifted
興都 {adj} [chiefly Malaysia, Singapore] /xīngdū/ :: Hindu
興都斯坦 {prop} /Xīngdūsītǎn/ :: Hindustan
興奮 {adj} /xīngfèn/ :: excited
興奮 {v} /xīngfèn/ :: to excite
興奮 {n} [biology, physiology] /xīngfèn/ :: stimulation; excitation
興奮劑 {n} /xīngfènjì/ :: stimulant
興奮性 {n} [physiology] /xīngfènxìng/ :: excitability
興風作浪 {idiom} /xīngfēngzuòlàng/ :: to provoke incidents or trouble
興高采烈 {idiom} /xìnggāocǎiliè/ :: elated; ecstatic; jubilant; delighted
興工 {v} /xīnggōng/ :: to start construction
興工 {prop} /xīnggōng/ :: (~ 街道) 興工 (subdistrict)
興行 {v} /xīngxíng/ :: to carry out after being moved or inspired
興許 {adv} [colloquial] /xīngxǔ/ :: perhaps; maybe
興華 {prop} /Xīnghuá/ :: (~ 鎮) 興華 (town)
興華 {prop} /Xīnghuá/ :: (~ 里) 興華 (urban village)
興化 {prop} /Xīnghuà/ :: (~ 市) 興化 (county-level city)
興化 {prop} /Xīnghuà/ :: (~ 軍) [historical] Xinghua; Hinghwa (various administrative divisions corresponding to modern-day Putian, Fujian, China)
興化 {prop} /Xīnghuà/ :: (~ 縣) [historical] 興化 (county)
興會 {n} [literary] /xìnghuì/ :: inspiration to do something; mood to enjoy; spirits
興建 {v} [literary] /xīngjiàn/ :: to build; to construct
興凱湖 {prop} /Xīngkǎi Hú/ :: 興凱湖 (lake)
興隆 {adj} /xīnglóng/ :: prosperous; thriving; flourishing; booming
興隆 {prop} /xīnglóng/ :: (~ 街道) 興隆 (subdistrict)
興隆 {prop} /xīnglóng/ :: (~ 鎮) 興隆 (town)
興隆 {prop} /xīnglóng/ :: (~ 鎮) 興隆 (town)
興隆 {prop} /xīnglóng/ :: (~ 村) 興隆 (village)
興無滅資 {idiom} /xīngwúmièzī/ :: to foster what is proletarian and eliminate what is bourgeois
興寧 {prop} /Xīngníng/ :: (~ 市) 興寧 (county-level city)
興平 {prop} /Xīngpíng/ :: the Xingping era (194-195), a Chinese era name from the reign of Emperor Xian of Han
興平 {prop} /Xīngpíng/ :: (~ 鎮) 興平 (town)
興起 {v} /xīngqǐ/ :: to rise; to spring up; to be on the upgrade
興起 {v} [literary] /xìngqǐ/ :: to be carried away by a whim; to be prompted by a sudden impulse
興蕖 {n} /xīngqú/ :: synonym of 形虞
興趣 {n} [countable, uncountable] /xìngqù/ :: interest (feeling of curiosity about something)
興趣 {n} [countable] /xìngqù/ :: interest (activity or subject one enjoys)
興仁 {prop} /Xīngrén/ :: (~ 里) 興仁 (urban village)
興山 {prop} /Xīngshān/ :: (~ 縣) 興山 (county)
興師 {v} [literary] /xīngshī/ :: to send an army; to dispatch troops
興師動眾 {idiom} /xīngshīdòngzhòng/ :: to mobilize a large number of people
興衰 {n} /xīngshuāi/ :: rise and decline; rise and fall
興嘆 {v} /xīngtàn/ :: to heave a sigh; to lament; to bemoan
興歎 {def} SEE: 興嘆 ::
興替 {v} [literary, often of transition periods between dynasties] /xīngtì/ :: to flourish then decline; to rise and fall
興頭 {n} /xìngtóu,tl/ :: enthusiasm; zest; zeal; keen interest
興亡 {v} [of a state, empire, etc.] /xīngwáng/ :: to rise and fall
興亡 {v} /xīngwáng/ :: to become feeble and die; to decline and fall; to wither away
興王 {prop} [historical] /Xìngwáng/ :: Xingwang, a former name of Guangzhou (廣州) during the Southern Han
興王 {prop} [historical] /Xìngwáng/ :: Xingwang Prefecture, its hinterland
興旺 {adj} [of a business] /xīngwàng/ :: booming; prosperous; thriving
興味 {n} /xìngwèi/ :: interest
興修 {v} /xīngxiū/ :: to start construction (on a large project); to start building (on an extensive scale)
興學 {v} /xīngxué/ :: to set up schools (of private individuals or groups of people)
興業 {prop} /Xīngyè/ :: (~ 縣) 興業 (county)
興義 {prop} /Xīngyì/ :: (~ 市) 興義 (city)
興致 {n} /xìngzhì/ :: interest in doing something; mood to enjoy; spirits
興致勃勃 {idiom} /xìngzhìbóbó/ :: full of interest and enthusiasm
{def} /xīng/ :: only used in 虰蛵
{def} /xīng/ :: [obsolete] alternative form of
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xīng/ :: smell of fish
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xíng/ :: utensil for alcoholic drink
{def} SEE: ::
{def} /xíng/ :: [obsolete] form; shape; thing that has taken shape
{def} /xíng/ :: penalty; sentence; punishment
{def} /xíng/ :: corporal punishment; torture
{def} /xíng/ :: to slaughter; to massacre
{def} /xíng/ :: surname Xing
刑部 {prop} [historical politics] /Xíngbù/ :: The imperial Chinese Ministry of Punishments (i.e., Justice) from the Tang to Qing dynasties
刑場 {n} /xíng場/ :: execution ground
刑场 {def} SEE: 刑場 ::
刑罚 {def} SEE: 刑罰 ::
刑罰 {n} [legal] /xíngfá/ :: penalty; sentence; punishment
刑法 {n} /xíngfǎ/ :: criminal law
刑法 {n} /xíngfa,xíngfǎ,1nb/ :: unlawful corporal punishment imposed on prisoners; torture
刑房 {n} /xíngfáng/ :: torture room; torture chamber
刑警 {n} /xíngjǐng/ :: abbreviation of 刑事警察
刑拘 {v} /xíngjū/ :: abbreviation of 刑事拘留
刑具 {n} /xíngjù/ :: instrument of torture; implement of punishment
刑僇 {def} SEE: 刑戮 ::
刑戮 {n} [literary] /xínglù/ :: punishment and execution
刑满 {def} SEE: 刑滿 ::
刑滿 {v} /xíngmǎn/ :: to have served one's prison terms
刑期 {n} /xíng期/ :: prison term
刑求 {v} [chiefly Taiwan] /xíngqiú/ :: to exact confession by torture
刑人 {v} /xíngrén/ :: to execute a criminal
刑人 {n} /xíngrén/ :: criminal to be executed
刑杀 {def} SEE: 刑殺 ::
刑殺 {v} [literary] /xíngshā/ :: to execute; to sentence to death; to carry out the death penalty
刑事 {adj} [legal, attributive] /xíngshì/ :: penal; criminal
刑事法 {n} [legal] /xíngshìfǎ/ :: criminal law
刑事法典 {n} [legal] /xíngshìfǎdiǎn/ :: criminal code
刑事警察 {n} /xíngshì jǐngchá/ :: criminal investigation bureau
刑事警察 {n} /xíngshì jǐngchá/ :: officer of the criminal investigation bureau
刑事拘留 {v} /xíngshì jūliú/ :: to detain on criminal charges
刑事責任 {n} [legal] /xíngshì zérèn/ :: criminal liability
刑事责任 {def} SEE: 刑事責任 ::
刑天 {prop} [Chinese mythology] /Xíngtiān/ :: Xingtian, the deity who fights against the Supreme Divinity and does not give up even after being decapitated
刑問 {v} /xíngwèn/ :: to interrogate under torture
刑问 {def} SEE: 刑問 ::
刑訊 {v} /xíngxùn/ :: to interrogate under torture
刑讯 {def} SEE: 刑訊 ::
{def} /xíng/ :: [obsolete] mold
{def} /xíng/ :: model; type; style; pattern
{def} [Cantonese] /xíng/ :: stylish, cool
型板 {n} /xíngbǎn/ :: template
型號 {n} /xínghào/ :: model; type; model number
型号 {def} SEE: 型號 ::
型录 {def} SEE: 型錄 ::
型錄 {n} /xínglù/ :: catalog (of products)
型男 {n} [neologism] /xíngnán/ :: metrosexual
型式 {n} /xíngshì/ :: model; form; type; version
型态 {def} SEE: 型態 ::
型態 {n} /xíngtài/ :: form, shape, type, style, pattern
{def} /xíng/ :: form; shape; appearance
{def} /xíng/ :: image; appearance
{def} /xíng/ :: body; entity; contour
{def} /xíng/ :: style; vogue
{def} [grammar] /xíng/ :: abbreviation of 形容詞
形便 {n} /xíngbiàn/ :: advantages offered by terrain
形便 {adj} /xíngbiàn/ :: convenient (because of the location)
形变 {def} SEE: 形變 ::
形變 {v} /xíngbiàn/ :: to change shape; to become deformed
形單影隻 {idiom} /xíngdān-yǐngzhī/ :: lonely
形成 {vi} /xíngchéng/ :: to form (after undergoing many changes); to take shape; to evolve and become (a certain form)
形成 {vt} /xíngchéng/ :: to constitute; to represent; to amount to
形成层 {def} SEE: 形成層 ::
形成層 {n} [botany] /xíngchéngcéng/ :: cambium
形单影只 {def} SEE: 形單影隻 ::
形而上 {n} [philosophy] /xíng'érshàng/ :: abstract or intangible things
形而上学 {def} SEE: 形而上學 ::
形而上學 {n} /xíng'érshàngxué/ :: metaphysics (a branch of philosophy)
形而上學 {n} /xíng'érshàngxué/ :: metaphysics (the world outlook and methodology opposed to dialectics)
形而上學 {n} [dated] /xíng'érshàngxué/ :: social science
形骸 {n} /xínghái/ :: the human body; carcass
形婚 {n} [neologism] /xínghūn/ :: sham marriage (especially a marriage between a gay man and a lesbian woman arranged in response to parental expectations of a conventional marriage)
形跡 {n} /xíng跡/ :: person's movements and expression
形跡 {n} /xíng跡/ :: trace; mark; evidence; vestige; track
形跡 {n} /xíng跡/ :: formality
形迹 {def} SEE: 形跡 ::
形码 {def} SEE: 形碼 ::
形碼 {n} [computing] /xíngmǎ/ :: a Chinese input method based on the shape of Chinese characters
形貌 {n} /xíngmào/ :: appearance; look; countenance
形旁 {n} /xíngpáng/ :: semantic component (found in Chinese characters which are phono-semantic compounds)
形容 {v} /xíngróng/ :: to describe
形容 {n} [literary] /xíngróng/ :: facial appearance; looks; countenance
形容詞 {n} [part of speech] /xíngróngcí/ :: adjective
形容词 {def} SEE: 形容詞 ::
形上 {n} /xíngshàng/ :: metaphysics
形上学 {def} SEE: 形上學 ::
形上學 {n} /xíngshàngxué/ :: synonym of 形而上學
形声 {def} SEE: 形聲 ::
形声偏旁 {def} SEE: 形聲偏旁 ::
形声字 {def} SEE: 形聲字 ::
形聲 {n} /xíngshēng/ :: phonosemantic compounding (a way of creating Han characters by combining a component that indicates the meaning with a component that indicates the pronunciation)
形聲偏旁 {n} /xíngshēng piānpáng/ :: phonetic component (found in Chinese characters which are phono-semantic compounds)
形聲字 {n} /xíngshēngzì/ :: phono-semantic compound; pictophonetic character; phonetic compound
形势 {def} SEE: 形勢 ::
形勢 {n} /xíngshì/ :: terrain; landform; topography (Classifier: m:個)
形勢 {n} /xíngshì/ :: situation; state (Classifier: m:個)
形式 {n} /xíngshì/ :: form (visible shape) (Classifier: 個)
形式 {n} /xíngshì/ :: form (as opposed to content) (Classifier: 個)
形式 {adj} [attributive] /xíngshì/ :: formal (concerned with outward form, as opposed to content)
形式婚姻 {n} [neologism] /xíngshì hūnyīn/ :: sham marriage (especially a marriage between a gay man and a lesbian woman arranged in response to parental expectations of a conventional marriage)
形式科学 {def} SEE: 形式科學 ::
形式科學 {n} /xíngshìkēxué/ :: formal science
形式逻辑 {def} SEE: 形式邏輯 ::
形式邏輯 {n} [logic] /xíngshì luójí,tl/ :: formal logic
形式主义 {def} SEE: 形式主義 ::
形式主義 {n} /xíngshìzhǔyì/ :: formalism
形式主義 {n} /xíngshìzhǔyì/ :: externalism
形式主義 {n} /xíngshìzhǔyì/ :: excessive red tape; bureaucracy
形似 {n} /xíngsì/ :: likeliness in form or appearance; formal likeness or resemblance
形态 {def} SEE: 形態 ::
形态学 {def} SEE: 形態學 ::
形態 {n} /xíngtài/ :: shape; form; pattern
形態 {n} [linguistics, biology, geology, mathematics] /xíngtài/ :: morphology
形態學 {n} [linguistics, biology, geology, mathematics] /xíngtàixué/ :: morphology
形体 {def} SEE: 形體 ::
形體 {n} /xíngtǐ/ :: shape (of a person's body); physique; body
形體 {n} /xíngtǐ/ :: form and structure
形天 {prop} /Xíngtiān/ :: alternative form of 刑天
形同陌路 {idiom} /xíngtóngmòlù/ :: to treat each other as passers-by; to act as if they are strangers
形相 {n} /xíngxiàng/ :: appearance; facial look
形像 {def} SEE: 形象 ::
形象 {n} /xíngxiàng/ :: image (visual appearance, or public perception)
形象 {n} /xíngxiàng/ :: form; appearance
形象 {adj} /xíngxiàng/ :: having imagery; expressive; graphic
形象大使 {n} /xíngxiàng dàshǐ/ :: ambassador (for a brand, project, event, etc.)
形象工程 {n} /xíngxiàng gōngchéng/ :: image project; vanity project; a project designed to build images of local officials
形形色色 {idiom} /xíngxíngsèsè/ :: of all hues; all kinds of; assorted and varied
形夭 {prop} /Xíngyāo/ :: alternative form of 刑天
形影 {n} /xíngyǐng/ :: form and shadow
形影 {n} /xíngyǐng/ :: silhouette
形影不离 {def} SEE: 形影不離 ::
形影不離 {idiom} /xíngyǐng不lí/ :: inseparable like form and shadow
形影相吊 {idiom} /xíngyǐng xiāngdiào/ :: extremely lonely; sad and solitary
形於色 {v} /xíngyúsè/ :: to show one's feelings, show it in one's face
形于色 {def} SEE: 形於色 ::
形虞 {n} /xíngyú/ :: synonym of 阿魏
形状 {def} SEE: 形狀 ::
形状记忆合金 {def} SEE: 形狀記憶合金 ::
形狀 {n} /xíngzhuàng/ :: form; appearance
形狀 {n} /xíngzhuàng/ :: shape
形狀記憶合金 {n} /xíngzhuàng jìyì héjīn/ :: shape memory alloy
形左实右 {def} SEE: 形左實右 ::
形左實右 {idiom} [politics] /xíngzuǒshíyòu/ :: left in form but right in essence
{def} /yíng/ :: used in 滎經
{def} /yīng/ :: used in 滎瀯
滎經 {prop} /Yíngjīng/ :: (~ 縣) 滎經 (county)
滎陽 {prop} /Xíngyáng/ :: (~ 市) 滎陽 (county-level city)
滎瀯 {adj} [literary, of waves] /yīngyíng/ :: swirling and gushing up
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /yíng/ :: used in place names
{def} /yíng/ :: only used in 濎濴
{def} /héng/ :: torch
{def} /xíng,kēng/ :: whetstone
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /héng/ :: calf (lower leg)
{def} [archaic] /héng/ :: belly
{def} SEE: ::
荥经 {def} SEE: 滎經 ::
荥阳 {def} SEE: 滎陽 ::
荥瀯 {def} SEE: 滎瀯 ::
{def} /Xíng/ :: surname
{def} /Xíng/ :: name of ancient state situated in modern-day Hebei province
邢川 {prop} /Xíngchuān/ :: (~ 村) 邢川 (village)
邢臺 {prop} /Xíngtái/ :: (~ 市) 邢臺 (prefecture-level city)
邢台 {def} SEE: 邢臺 ::
{def} SEE: ::
{def} /xíng/ :: sacrificial cauldron
{def} /xíng,xìng,jìng/ :: oxonium
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xǐng/ :: a egret-like bird
{def} /xǐng/ :: a kind of water bird
{def} /xǐng/ :: to blow one's nose (with the finger or not)
{def} /shěng/ :: to reduce, to simplify
{def} /shěng/ :: water gate
{def} /shěng/ :: surname
𰥛醒 {def} SEE: 瞓醒 ::
{def} /xǐng/ :: to sober up
{def} /xǐng/ :: to awaken; to wake up
{def} /xǐng/ :: to be awake
{def} /xǐng/ :: to decant (wine, etc.)
{def} [Cantonese] /xǐng/ :: clever; intelligent; sharp
醒過來 {v} /xǐngguòlái/ :: to wake up; to come to
醒过来 {def} SEE: 醒過來 ::
醒酒 {v} /xǐngjiǔ/ :: to sober up; to become sober
𰥛醒觉 {def} SEE: 瞓醒覺 ::
醒來 {v} /xǐnglái/ :: to wake up; to waken (to become awake)
醒来 {def} SEE: 醒來 ::
醒面 {def} SEE: 醒麵 ::
醒麪 {def} SEE: 醒麵 ::
醒麵 {v} /xǐngmiàn/ :: to proof the dough
醒目 {adj} /xǐngmù/ :: eye-catching; flashy
醒目 {adj} [Cantonese] /xǐngmù/ :: intelligent; bright; smart; clever
醒腔 {v} [dialectal] /xǐngqiāng,er/ :: to come to realise; to become aware (that)
醒世恆言 {prop} /Xǐngshì Héngyán/ :: Stories to Awaken the World
醒世恒言 {def} SEE: 醒世恆言 ::
醒悟 {v} /xǐngwù/ :: to wake up to reality; to come to realise
醒眼 {v} [dialect] /xǐngyǎn/ :: to catch the eye; to attract attention; to be striking to the eye (of written words or pictures)
{def} /xìng/ :: cold
{def} /xìng/ :: ghost
{def} /xìng/ :: a star
{def} /xìng/ :: (of the emperor) to visit; to inspect
{def} /xìng/ :: to dote on; to spoil
{def} /xìng/ :: trusted; intimate
{def} /xìng/ :: by fluke or chance
{def} /xìng/ :: [obsolete] alternative form of
倖存 {def} SEE: 幸存 ::
倖存者 {def} SEE: 幸存者 ::
倖存者偏差 {def} SEE: 幸存者偏差 ::
倖免 {def} SEE: 幸免 ::
{def} /xìng/ :: surname; family name; clan name
{def} /xìng/ :: to have the surname of
{def} [figurative] /xìng/ :: to belong to; to be classified as
{def} /xìng/ :: surname
姓名 {n} /xìngmíng/ :: full name (of a person)
姓名牌 {n} /xìngmíngpái/ :: nameplate; name label
姓甚名誰 {idiom} /xìngshènmíngshéi,xìngshènmíngshuí/ :: what is one's full name?
姓甚名谁 {def} SEE: 姓甚名誰 ::
姓氏 {n} /xìngshì/ :: family name; surname
{def} /xìng/ :: fortunate; lucky
{def} /xìng/ :: luckily; fortunately
{def} /xìng/ :: luck; fortune
{def} /xìng/ :: favor
{def} [literary] /xìng/ :: to hope; to wish
{def} [literary, of an emperor] /xìng/ :: to personally visit
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} [literary, of a ruler] /xìng/ :: to favor
幸存 {v} /xìngcún/ :: to survive
幸存者 {n} /xìngcúnzhě/ :: survivor
幸存者偏差 {n} /xìngcúnzhě piānchā/ :: survivorship bias
幸得 {adv} [literary] /xìngdé/ :: fortunately
幸而 {adv} /xìng'ér/ :: by good fortune; luckily; fortunately
幸福 {adj} [of one's life, circumstances, etc.] /xìngfú/ :: blessed and satisfactory; consummate; joyful; [of a person] living a blessed and contented life
幸福 {n} /xìngfú/ :: sense of contentment stemming from having a blessed and fulfilled life; blissful life or living circumstances; happiness
幸福 {prop} /xìngfú/ :: (~ 里) 幸福 (urban village)
幸福安康 {idiom} /xìngfú'ānkāng/ :: happiness, wellbeing and prosperity
幸好 {adv} /xìnghǎo/ :: fortunately; luckily
幸会 {def} SEE: 幸會 ::
幸會 {interj} [formal] /xìnghuì/ :: pleased to meet you
幸亏 {def} SEE: 幸虧 ::
幸虧 {adv} /xìngkuī/ :: fortunately; luckily
幸免 {v} [formal] /xìngmiǎn/ :: to luckily avoid; to escape by sheer luck; to narrowly miss; to have a narrow escape
幸甚 {adj} [archaic] /xìngshèn/ :: extremely fortunate
幸生 {v} [literary] /xìngshēng/ :: to live without purpose
幸生 {v} [literary] /xìngshēng/ :: to be fortunate to live
幸事 {n} /xìngshì/ :: blessing; stroke of luck
幸手 {prop} /Xìngshǒu/ :: (~ 市) 幸手 (city)
幸喜 {adv} /xìngxǐ/ :: fortunately; luckily
幸运 {def} SEE: 幸運 ::
幸运儿 {def} SEE: 幸運兒 ::
幸运符 {def} SEE: 幸運符 ::
幸運 {adj} /xìngyùn/ :: lucky; fortunate
幸運 {n} /xìngyùn/ :: good luck
幸運兒 {n} /xìngyùn'ér/ :: fortune's favourite; a lucky fellow; lucky dog
幸運符 {n} /xìngyùnfú/ :: lucky charm
幸災樂禍 {idiom} /xìngzāilèhuò/ :: to take joy in calamity and rejoice the disaster; schadenfreude
幸灾乐祸 {def} SEE: 幸災樂禍 ::
{def} /xìng/ :: nature; character; personality
{def} /xìng/ :: sex; gender
{def} [grammar] /xìng/ :: gender
{def} /xìng/ :: sexual intercourse
{def} /xìng/ :: -ness; -ity (suffix forming nouns and adjectives, denoting qualities)
性愛 {n} /xìng'ài/ :: sex; lovemaking
性爱 {def} SEE: 性愛 ::
性伴 {n} /xìngbàn/ :: sexual partner
性伴侣 {def} SEE: 性伴侶 ::
性伴侶 {n} /xìngbànlǚ/ :: sex partner
性比 {n} [biology] /xìngbǐ/ :: sex ratio
性別 {n} /xìngbié/ :: sex; gender
性別 {n} [grammar] /xìngbié/ :: gender
性別比 {n} [biology, sociology] /xìngbiébǐ/ :: sex ratio
性別不安 {n} /xìngbié bù'ān/ :: gender dysphoria
性別不安症 {n} /xìngbié 不'ānzhèng/ :: gender dysphoria
性別焦慮 {n} /xìngbié jiāolǜ/ :: gender dysphoria
性別焦慮症 {n} /xìngbié jiāolǜzhèng/ :: gender dysphoria
性別角色 {n} [sociology, feminism] /xìngbié juésè,xìngbié jiǎosè,1nb/ :: gender role
性別酷兒 {n} /xìngbié kù'ér/ :: genderqueer person
性別歧視 {n} /xìngbié qíshì/ :: gender discrimination; sexism
性別認同 {n} /xìngbié rèntóng/ :: gender identity
性別認同障礙 {n} /xìngbié rèntóng zhàng'ài/ :: gender identity disorder
性別認知障礙 {n} /xìngbié rènzhī zhàng'ài/ :: misconstruction of 性別認同障礙
性別研究 {n} /xìngbié yán究/ :: gender studies
性別意識形態 {n} /xìngbié yì识 xíngtài/ :: gender ideology
性別重置手術 {n} [medicine] /xìngbié chóngzhì shǒushù/ :: sex reassignment surgery
性别 {def} SEE: 性別 ::
性别比 {def} SEE: 性別比 ::
性别不安 {def} SEE: 性別不安 ::
性别不安症 {def} SEE: 性別不安症 ::
性别焦虑 {def} SEE: 性別焦慮 ::
性别焦虑症 {def} SEE: 性別焦慮症 ::
性别角色 {def} SEE: 性別角色 ::
性别酷儿 {def} SEE: 性別酷兒 ::
性别歧视 {def} SEE: 性別歧視 ::
性别认同 {def} SEE: 性別認同 ::
性别认同障碍 {def} SEE: 性別認同障礙 ::
性别认知障碍 {def} SEE: 性別認知障礙 ::
性别研究 {def} SEE: 性別研究 ::
性别意识形态 {def} SEE: 性別意識形態 ::
性别重置手术 {def} SEE: 性別重置手術 ::
性病 {n} /xìngbìng/ :: sexually transmitted disease; venereal disease
性病性淋巴肉芽肿 {def} SEE: 性病性淋巴肉芽腫 ::
性病性淋巴肉芽腫 {n} /xìngbìng xìng línbā ròuyázhǒng/ :: lymphogranuloma venereum (LGV)
性病学 {def} SEE: 性病學 ::
性病學 {n} /xìngbìngxué/ :: venereology
性病疣 {n} /xìngbìngyóu/ :: genital wart
性成熟 {n} [biology, of an organism] /xìngchéngshú/ :: sexual maturity
性成熟 {adj} [biology, of an organism] /xìngchéngshú/ :: sexually mature
性冲动 {def} SEE: 性衝動 ::
性衝動 {n} /xìngchōngdòng/ :: sexual urge; libido; sex drive
性地 {n} [literary or Min Nan] /xìngdì/ :: disposition; temperament; temper
性短訊 {n} /xìngduǎnxùn/ :: sext
性短讯 {def} SEE: 性短訊 ::
性惡 {n} [philosophy] /xìng'è/ :: bad human nature; the theory that people are bad by nature  
性发 {def} SEE: 性發 ::
性發 {v} [archaic] /xìngfā/ :: one's temper flares; to become enraged; to get angry; to throw a fit
性奋 {def} SEE: 性奮 ::
性奮 {adj} [neologism, colloquial] /xìngfèn/ :: sexually aroused
性福 {adj} [neologism, slang] /xìngfú/ :: sexually fulfilled; sexually satisfied (in life)
性感 {adj} /xìnggǎn/ :: sexy; sexually attractive; hot; desirable
性感 {n} /xìnggǎn/ :: sex appeal; sexiness
性感带 {def} SEE: 性感帶 ::
性感帶 {n} /xìnggǎndài/ :: erogenous zone
性高潮 {n} /xìnggāocháo/ :: orgasm
性格 {n} /xìnggé/ :: personality; nature; temperament; disposition
性格不合 {n} /xìnggé 不hé/ :: personality clash
性功能 {n} /xìnggōngnéng/ :: sexual function
性工作 {n} /xìnggōngzuò/ :: sex work
性工作者 {n} /xìnggōngzuòzhě/ :: sex worker
性关系 {def} SEE: 性關係 ::
性關係 {n} /xìngguānxi/ :: sexual relations
性行 {n} [literary] /xìngxíng/ :: character and conduct
性行 {n} /xìngxíng/ :: sexual activity
性行为 {def} SEE: 性行為 ::
性行為 {n} /xìngxíngwéi/ :: sexual act; sexual contact; sexual behaviour
性幻想 {n} /xìnghuànxiǎng/ :: sexual fantasy
性伙伴 {n} /xìnghuǒbàn/ :: sex partner
性夥伴 {def} SEE: 性伙伴 ::
性火伴 {def} SEE: 性夥伴 ::
性激素 {n} [hormones] /xìngjīsù/ :: sex hormone
性急 {adj} /xìngjí/ :: impatient; hot-tempered; hasty; impetuous
性价比 {def} SEE: 性價比 ::
性價比 {n} /xìngjiàbǐ/ :: quality-price ratio; value for money
性交 {v} /xìngjiāo/ :: to have sex; to have sexual intercourse
性交高潮 {n} /xìngjiāogāocháo/ :: orgasm
性交体位 {def} SEE: 性交體位 ::
性交體位 {n} /xìngjiāo tǐwèi/ :: sex position
性教育 {n} /xìngjiàoyù/ :: sex education
性接触 {def} SEE: 性接觸 ::
性接觸 {n} /xìngjiēchù/ :: sexual act; sexual contact; sexual behaviour
性解放 {n} /xìngjiěfàng/ :: sexual liberation
性俱乐部 {def} SEE: 性俱樂部 ::
性俱樂部 {n} /xìng jùlèbù/ :: sex club
性具 {n} [Buddhism] /xìngjù/ :: inherent entailment of all specific phenomena in the nature of the Tiantai#The Threefold Truth
性具 {n} /xìngjù/ :: abbreviation of 性玩具
性乐 {def} SEE: 性樂 ::
性樂 {n} /xìnglè/ :: sexual pleasure
性冷淡 {adj} /xìnglěngdàn/ :: sexually frigid; having low sexual desire
性力 {n} [psychology] /xìnglì/ :: libido
性力 {n} [Hinduism] /xìnglì/ :: shakti
性灵 {def} SEE: 性靈 ::
性靈 {n} /xìnglíng/ :: personality; temperament; character
性靈 {n} [Buddhism] /xìnglíng/ :: soul
性靈 {n} /xìnglíng/ :: spirituality
性靈 {adj} /xìnglíng/ :: intelligent; bright; brilliant
性旅游 {def} SEE: 性旅遊 ::
性旅遊 {n} /xìnglǚyóu/ :: sex tourism
性命 {n} /xìngmìng,tl/ :: life; survival
性命关天 {def} SEE: 性命關天 ::
性命關天 {idiom} /xìngmìngguāntiān/ :: synonym of 性命交關
性命交关 {def} SEE: 性命交關 ::
性命交關 {idiom} /xìngmìngjiāoguān/ :: to be a matter of life and death; of vital importance
性命攸关 {def} SEE: 性命攸關 ::
性命攸關 {idiom} /xìngmìngyōuguān/ :: very important
性無能 {v} /xìngwúnéng/ :: to suffer from erectile dysfunction; to be impotent
性能 {n} /xìngnéng/ :: function; capacity (of a machine)
性能 {n} /xìngnéng/ :: performance; efficiency (of a machine)
性奴 {n} /xìngnú/ :: sex slave
性奴隶 {def} SEE: 性奴隸 ::
性奴隸 {n} /xìngnúlì/ :: sex slave
性癖 {n} /xìng癖/ :: sexual fetish
性癖 {n} [literary, Min Nan] /xìng癖/ :: disposition; inclination; eccentricity
性片 {n} /xìngpiàn,xìngpiān,er/ :: sex clip; adult movie
性平 {n} [chiefly attributive] /xìngpíng/ :: short fo 性別平等 (gender equality)
性平 {n} [chiefly attributive, by extension] /xìngpíng/ :: sexuality equality; marriage equality
性器官 {n} [anatomy] /xìngqìguān/ :: sex organ
性侵 {v} /xìngqīn/ :: to sexually assault; to interfere with
性侵 {n} /xìngqīn/ :: sexual assault
性侵犯 {v} /xìngqīnfàn/ :: to sexually assault; to interfere with
性侵犯 {n} /xìngqīnfàn/ :: sexual assault
性侵害 {v} /xìngqīnhài/ :: to sexually assault; to interfere with
性侵害 {n} /xìngqīnhài/ :: sexual assault
性倾向 {def} SEE: 性傾向 ::
性傾向 {n} /xìngqīngxiàng/ :: sexual orientation
性情 {n} /xìngqíng/ :: disposition; temper; temperament
性取向 {n} /xìngqǔxiàng/ :: sexual orientation
性染 {n} [colloquial] /xìngrǎn/ :: abbreviation of 性染色體
性染色体 {def} SEE: 性染色體 ::
性染色體 {n} [genetics] /xìng rǎnsètǐ/ :: sex chromosome
性騷 {v} /xìngsāo/ :: abbreviation of 性騷擾
性騷擾 {v} /xìngsāorǎo/ :: to sexually harass
性骚 {def} SEE: 性騷 ::
性骚扰 {def} SEE: 性騷擾 ::
性善 {n} [philosophy] /xìngshàn/ :: good human nature; the theory that people are good by nature
性善說 {n} /xìngshànshuō/ :: theory of good human nature; theory that people are intrinsically virtuous
性善说 {def} SEE: 性善說 ::
性商店 {n} /xìngshāngdiàn/ :: sex shop
性少數 {n} /xìngshǎoshù/ :: sexual minority
性少数 {def} SEE: 性少數 ::
性生活 {n} /xìngshēnghuó/ :: sex life
性受虐狂 {n} /xìngshòunüèkuáng/ :: synonym of 受虐狂
性玩具 {n} /xìngwánjù/ :: sex toy
性位向 {n} /xìngwèixiàng/ :: sexual orientation
性无能 {def} SEE: 性無能 ::
性恶 {def} SEE: 性惡 ::
性腺 {n} [anatomy] /xìngxiàn/ :: gonad; sex gland; reproductive gland
性腺动脉 {def} SEE: 性腺動脈 ::
性腺動脈 {n} [anatomy] /xìngxiàndòngmài/ :: gonadal artery
性向 {n} /xìngxiàng/ :: predisposition; tendency
性向 {n} /xìngxiàng/ :: aptitude
性向 {n} /xìngxiàng/ :: sexual orientation
性学 {def} SEE: 性學 ::
性學 {n} /xìngxué/ :: sexology
性压抑 {def} SEE: 性壓抑 ::
性壓抑 {n} /xìngyāyì/ :: sexual frustration
性瘾 {def} SEE: 性癮 ::
性癮 {n} /xìngyǐn/ :: sex addiction
性用品 {n} /xìngyòngpǐn/ :: adult product
性用品商店 {n} /xìngyòngpǐn shāngdiàn/ :: sex shop
性慾 {n} /xìngyù/ :: lust; sexual desire
性慾高潮 {n} /xìngyù gāocháo/ :: orgasm
性欲 {def} SEE: 性慾 ::
性欲高潮 {def} SEE: 性慾高潮 ::
性早熟 {n} [disease] /xìngzǎo熟/ :: precocious puberty
性征 {def} SEE: 性徵 ::
性徵 {n} [biology] /xìngzhēng/ :: sexual characteristics
性指向 {n} /xìngzhǐxiàng/ :: sexual orientation
性質 {n} /xìng質,tl/ :: character; nature; intrinsic quality; essence
性质 {def} SEE: 性質 ::
性轉 {n} [fandom slang] /xìngzhuǎn/ :: genderswap
性轉 {v} [fandom slang] /xìngzhuǎn/ :: to undergo a genderswap
性转 {def} SEE: 性轉 ::
性状 {def} SEE: 性狀 ::
性狀 {n} /xìngzhuàng/ :: shape and properties; character
性子 {n} /xìngzi/ :: temper; disposition; temperament
性子 {n} [of alcohol, drugs etc] /xìngzi/ :: strength; potency
{def} [literary] /xìng/ :: angry; resentful
悻然 {adj} [literary] /xìngrán/ :: enraged
悻悻 {adj} [literary] /xìngxìng/ :: angry; resentful
悻悻而去 {idiom} /xìngxìng'ěrqù/ :: to go away angry; to leave in a huff
{def} /xìng,er/ :: apricot
杏鮑菇 {n} /xìngbàogū/ :: king oyster mushroom (Pleurotus eryngii)
杏鲍菇 {def} SEE: 杏鮑菇 ::
杏儿 {def} SEE: 杏兒 ::
杏兒 {n} /xìngr/ :: erhua form of apricot
杏干儿 {def} SEE: 杏乾兒 ::
杏花 {n} /xìnghuā/ :: apricot blossom
杏花村 {n} [literally] /xìnghuācūn/ :: village of apricot blossom
杏花村 {n} [literary, figurative] /xìnghuācūn/ :: liquor vendor
杏花村 {prop} [historical] /xìnghuācūn/ :: zh:杏花村 (南京), an ancient placename near modern-day Nanjing, Jiangsu province, China
杏花村 {prop} /xìnghuācūn/ :: (~ 鎮) 杏花村 (town)
杏林 {n} [literary, figurative, honorific] /xìnglín/ :: fine doctor; medical field
杏林 {prop} /xìnglín/ :: (~ 鎮) zh:杏林鎮 (several townships in China)
杏林 {prop} /xìnglín/ :: (~ 鎮) 杏林 (town)
杏乾兒 {n} /xìnggānr/ :: dried apricot
杏仁 {n} /xìngrén,er/ :: apricot kernel (kernel of the fruit produced by Prunus armeniaca) (Classifier: m:顆c:粒)
杏仁 {n} /xìngrén,er/ :: almond (nut produced by Prunus dulcis) (Classifier: m:顆c:粒)
杏仁餅 {n} /xìngrénbǐng/ :: almond biscuit; almond cookie
杏仁饼 {def} SEE: 杏仁餅 ::
杏仁茶 {n} /xìngrénchá/ :: xingrencha (a beverage made from a mixture of ground apricot kernels and almonds)
杏仁豆腐 {n} /xìngrén dòufu,xìngrén dòufǔ,1nb/ :: annin tofu; almond tofu
杏仁儿 {def} SEE: 杏仁兒 ::
杏仁兒 {n} /xìngrénr/ :: erhua form of almond
杏仁核 {n} [neuroanatomy] /xìngrénhé/ :: amygdala
杏仁酱 {def} SEE: 杏仁醬 ::
杏仁醬 {n} /xìngrénjiàng/ :: almond butter
杏仁奶 {n} /xìngrénnǎi/ :: almond milk
杏仁体 {def} SEE: 杏仁體 ::
杏仁體 {n} /xìngréntǐ/ :: amygdala
杏仁油 {n} /xìngrényóu/ :: almond oil; apricot kernel oil
杏月 {prop} [archaic] /Xìngyuè/ :: The second month of the Chinese lunar calendar
杏子 {n} /xìngzi/ :: apricot
{def} /xìng/ :: to swell, swelling
{def} /xìng/ :: Used in 荇菜
荇菜 {n} /xìngcài/ :: duckweed
{def} /xiōng/ :: elder brother
{def} /xiōng/ :: elder male cousin
{def} /xiōng/ :: brother (male friend of the same generation)
兄長 {n} [literary] /xiōngzhǎng/ :: term of respect for one's older brother
兄長 {n} [literary] /xiōngzhǎng/ :: term of respect for a male peer
兄长 {def} SEE: 兄長 ::
兄弟 {n} [literal] /xiōngdì/ :: brother
兄弟 {n} [literal] /xiōngdì/ :: brethren; brothers and sisters; siblings
兄弟 {n} [figurative] /xiōngdì/ :: brothers; close friends; good friends (Classifier: m:位)
兄弟 {n} /xiōngdì/ :: gangster
兄弟 {n} [Dungan, also] /xiōngdì/ :: younger brother
兄弟 {n} [Mandarin, Gan, Jin, dialectal Wu, colloquial] /xiōngdi/ :: younger brother
兄弟 {n} [colloquial] /xiōngdi/ :: A term of address for a close friend of similar age or younger
兄弟 {pron} /xiōngdi/ :: A humble term of self-address used by a man to people of the same generation
兄弟会 {def} SEE: 兄弟會 ::
兄弟會 {n} /xiōngdìhuì/ :: fraternity
兄弟姐妹 {n} /xiōngdì jiěmèi/ :: elder brother, younger brother, elder sister and younger sister; brothers and sisters; siblings
兄弟情 {n} /xiōngdìqíng/ :: bromance
兄弟如手足,妻子如衣服 {proverb} /xiōngdì rú shǒuzú, qīzǐ rú yīfu/ :: Brothers are like one's arms and legs, but wives and children [or women] are only like one's apparel (i.e. readily replaceable)
兄弟市 {n} /xiōngdìshì/ :: sister city
兄弟阋墙 {def} SEE: 兄弟鬩牆 ::
兄弟鬩牆 {idiom} [metaphor] /xiōngdìxìqiáng/ :: internal dispute
兄弟姊妹 {n} /xiōngdì zǐmèi/ :: siblings; brothers and sisters
兄貴 {prop} [ACG] /Xiōngguì/ :: Billy Herrington, gay porn actor
兄贵 {def} SEE: 兄貴 ::
兄控 {n} [ACG] /xiōngkòng/ :: brocon (to an elder brother)
兄妹 {n} /xiōngmèi/ :: older brother and younger sister
兄嫂 {n} /xiōngsǎo/ :: one's elder brother and his wife
兄嫂 {n} [indirect address] /xiōngsǎo/ :: sister-in-law (elder brother's wife)
兄臺 {n} [polite appellation for a friend one's age] /xiōngtái/ :: brother; friend
兄台 {def} SEE: 兄臺 ::
兄友弟恭 {idiom} /xiōngyǒudìgōng/ :: to show love and respect as good brothers should
兄終弟及 {idiom} /xiōngzhōngdìjí/ :: agnatic seniority (the younger brother of a titled person succeeds instead of the sons of the titled person)
兄终弟及 {def} SEE: 兄終弟及 ::
{def} /xiōng/ :: terrible; fearful
{def} /xiōng/ :: fierce; ferocious
{def} /xiōng/ :: ruffian
{def} SEE: ::
{def} /xiōng/ :: act of violence
兇殘 {adj} /xiōngcán/ :: fierce and cruel; savage and cruel
兇殘 {n} [formal] /xiōngcán/ :: fierce and cruel person
兇多吉少 {def} SEE: 凶多吉少 ::
兇惡 {adj} /xiōng'è/ :: savage; fierce; ferocious
兇犯 {n} /xiōngfàn/ :: criminal; murderer
兇狠 {adj} /xiōnghěn/ :: fierce and malicious
兇狂 {adj} /xiōngkuáng/ :: fierce; savage; ferocious
兇狂 {adj} [Zhangzhou Hokkien] /xiōngkuáng/ :: hasty; hurried; flurried; in a hurry
兇猛 {adj} /xiōngměng/ :: violent; ferocious
兇器 {def} SEE: 凶器 ::
兇殺 {v} /xiōngshā/ :: to murder; to kill violently; to assassinate
兇神 {def} SEE: 凶神 ::
兇事 {def} SEE: 凶事 ::
兇手 {n} /xiōngshǒu/ :: murderer; killer
兇徒 {n} /xiōngtú/ :: bad person; vile creature; villain
兇徒 {n} /xiōngtú/ :: thug; mob; rioter
兇險 {adj} /xiōngxiǎn/ :: dangerous; perilous; critical
兇險 {adj} /xiōngxiǎn/ :: ruthless and treacherous
{def} SEE: ::
{def} /xiōng/ :: inauspicious; bad luck; bad omen
凶暴 {adj} /xiōngbào/ :: fierce and brutal; cruel
凶残 {def} SEE: 兇殘 ::
凶殘 {def} SEE: 兇殘 ::
凶多吉少 {idiom} /xiōngduōjíshǎo/ :: to be more ominous than propitious; fraught with grim possibilities
凶惡 {def} SEE: 兇惡 ::
凶犯 {def} SEE: 兇犯 ::
凶服 {def} SEE: 兇服 ::
凶悍 {adj} /xiōnghàn/ :: fierce and tough
凶狠 {def} SEE: 兇狠 ::
凶横 {def} SEE: 凶橫 ::
凶橫 {adj} /xiōnghèng/ :: fierce and arrogant; rude and ferocious
凶飢 {def} SEE: 凶饑 ::
凶饑 {n} [literary] /xiōngjī/ :: famine
凶饥 {def} SEE: 凶饑 ::
凶狂 {def} SEE: 兇狂 ::
凶狂雨 {def} SEE: 兇狂雨 ::
凶猛 {def} SEE: 兇猛 ::
凶器 {n} /xiōngqì/ :: lethal weapon
凶器 {n} /xiōngqì/ :: weapon for criminal purposes
凶器 {n} [jocular] /xiōngqì/ :: alternative form of 胸器
凶器 {n} [archaic] /xiōngqì/ :: weapon
凶器 {n} [archaic] /xiōngqì/ :: funerial implement; burial device
凶日 {n} /xiōngrì/ :: inauspicious day; unlucky day (to do something)
凶杀 {def} SEE: 兇殺 ::
凶殺 {def} SEE: 兇殺 ::
凶煞 {n} /xiōngshà/ :: demon; fiend
凶身 {def} SEE: 兇身 ::
凶神 {n} /xiōngshén/ :: demon; fiend; devil
凶事 {n} /xiōngshì/ :: inauspicious matter; fateful accident
凶手 {def} SEE: 兇手 ::
凶徒 {def} SEE: 兇徒 ::
凶恶 {def} SEE: 兇惡 ::
凶险 {def} SEE: 兇險 ::
凶險 {def} SEE: 兇險 ::
凶心 {n} [literary] /xiōngxīn/ :: ferocious spirit
凶焰 {n} /xiōngyàn/ :: ferocity; aggressive arrogance
凶宅 {n} /xiōngzhái/ :: haunted house; a house where a murder/etc. took place
凶兆 {n} /xiōngzhào/ :: bad omen; inauspicious sign
凶字框 {n} /xiōngzìkuàng/ :: the Chinese character component
{def} SEE: ::
{def} /xiōng/ :: Hun, Hunnic
{def} /xiōng/ :: abbreviation of 匈牙利
{def} /xiōng/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xiōng/ :: [obsolete] alternative form of
匈奴 {prop} [historical] /Xiōngnú/ :: Xiongnu (ancient nomadic-based people that formed a state or confederation north of the agriculture-based empire of the Han dynasty)
匈牙利 {prop} /Xiōngyálì/ :: Hungary
匈牙利人 {n} /xiōngyálìrén/ :: Hungarian (someone from Hungary)
匈牙利事件 {prop} [historical] /Xiōngyálì shìjiàn/ :: the Hungarian Revolution of 1956
匈牙利語 {prop} /xiōngyálìyǔ/ :: the Hungarian language
匈牙利语 {def} SEE: 匈牙利語 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
汹涌 {def} SEE: 洶涌 ::
{def} [of waves] /xiōng/ :: turbulent; tempestuous
{def} /xiōng/ :: roaring; uproarious
洶湧 {adj} [ideophonic] /xiōngyǒng/ :: tempestuous; turbulent
洶湧 {v} /xiōngyǒng/ :: to surge up violently (of oceans, rivers, lakes, etc.)
洶涌 {def} SEE: 洶湧 ::
{def} SEE: ::
{def} /xiōng/ :: chest; thorax
{def} /xiōng/ :: breast; bosom
{def} [figurative] /xiōng/ :: mind; heart of hearts; thought
胸壁 {n} /xiōngbì/ :: chest wall; thoracic wall
胸部 {n} [anatomy] /xiōngbù/ :: chest; thorax
胸部 {n} [anatomy] /xiōngbù/ :: breasts; bosom
胸椎 {n} /xiōngzhuī/ :: thoracic vertebra
胸大肌 {n} [anatomy] /xiōngdàjī/ :: pectoralis major
胸大無腦 {idiom} [slang] /xiōngdàwúnǎo/ :: big-breasted, but small-brained; big-breasted bimbo
胸大无脑 {def} SEE: 胸大無腦 ::
胸导管 {def} SEE: 胸導管 ::
胸導管 {n} [anatomy] /xiōngdǎoguǎn/ :: thoracic duct
胸導聯 {n} [cardiology] /xiōngdǎolián/ :: chest lead (on an echocardiogram)
胸脯 {n} /xiōngpú,er/ :: chest; breast
胸苷 {n} [organic compound, biochemistry, genetics] /xiōnggān/ :: thymidine
胸骨 {n} [skeleton] /xiōnggǔ/ :: breastbone; sternum
胸骨柄 {n} [anatomy] /xiōnggǔbǐng/ :: manubrium; the broad, upper part of the sternum
胸挂骨 {def} SEE: 胸掛骨 ::
胸怀 {def} SEE: 胸懷 ::
胸懷 {n} [literally] /xiōnghuái/ :: chest; bosom
胸懷 {n} [figurative, usually used with a favourable adjective] /xiōnghuái/ :: mind; heart; ambition
胸懷 {v} /xiōnghuái/ :: to keep in the mind; to cherish
胸肌 {n} /xiōngjī/ :: pectoral muscles; pecs
胸甲 {n} /xiōngjiǎ/ :: breastplate; cuirass; sternum
胸襟 {n} /xiōngjīn/ :: mind; breadth of mind; ambition; aspiration
胸襟 {n} /xiōngjīn/ :: lapel
胸坎 {n} /xiōngkǎn/ :: chest
胸口 {n} /xiōngkǒu,er/ :: central part of the front of the chest; pit of one's stomach
胸口窝 {def} SEE: 胸口窩 ::
胸口窩 {n} [anatomy] /xiōngkǒuwō/ :: depressed area just inferior to the xiphoid process
胸廓 {n} [anatomy] /xiōngkuò/ :: thoracic cage; thorax
胸毛 {n} /xiōngmáo/ :: chest hair
胸悶 {v} [symptom] /xiōngmēn,xiōngmèn/ :: to have chest pain; to feel chest distress
胸闷 {def} SEE: 胸悶 ::
胸無點墨 {idiom} /xiōngwúdiǎnmò/ :: unlettered; unlearned
胸膜 {n} [anatomy] /xiōng膜,er/ :: pleura
胸膜腔 {n} [anatomy] /xiōng膜qiāng,er/ :: pleural cavity
胸膜炎 {n} /xiōng膜yán/ :: pleurisy
胸牌 {n} /xiōngpái,er/ :: name tag (worn on the chest); badge; lanyard
胸片 {n} [medicine] /xiōngpiàn,xiōngpiān,er/ :: chest X-ray; chest radiograph
胸鰭 {n} [ichthyology] /xiōngqí/ :: pectoral fin
胸鳍 {def} SEE: 胸鰭 ::
胸器 {n} [neologism, slang, humorous] /xiōngqì/ :: huge breasts (prominent enough that they are deadly)
胸腔 {n} /xiōngqiāng/ :: thoracic cavity
胸肉 {n} /xiōngròu/ :: brisket
胸鎖乳突肌 {n} [anatomy] /xiōngsuǒrǔ突jī/ :: sternocleidomastoid; sternocleidomastoid muscle
胸锁乳突肌 {def} SEE: 胸鎖乳突肌 ::
胸膛 {n} /xiōngtáng/ :: chest
胸痛 {n} [symptom] /xiōngtòng/ :: chest pain
胸头 {def} SEE: 胸頭 ::
胸围 {def} SEE: 胸圍 ::
胸圍 {n} [clothing] /xiōngwéi/ :: bust measurement; bust size
胸圍 {n} [Cantonese] /xiōngwéi/ :: bra; brassiere
胸无点墨 {def} SEE: 胸無點墨 ::
胸腺 {n} /xiōngxiàn/ :: thymus
胸腺瘤 {n} [oncology] /xiōngxiànliú/ :: thymoma
胸腺嘧啶 {n} /xiōngxiàn mìdìng/ :: thymine
胸像 {n} /xiōngxiàng/ :: bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)
胸臆 {n} [literary] /xiōngyì/ :: feelings; one's heart; thoughts
胸有成竹 {idiom} [figurative] /xiōngyǒuchéngzhú/ :: to have a well-thought-out plan; to plan in advance
胸罩 {n} /xiōngzhào,er/ :: bra; brassiere (Classifier: m:副m:件m:雙m:個)
胸針 {n} /xiōngzhēn/ :: brooch; breastpin
胸针 {def} SEE: 胸針 ::
胸中 {n} [literary] /xiōngzhōng/ :: in one's mind; in one's heart
芎蕉 {def} SEE: 弓蕉 ::
芎菊上清丸 {n} /xiōngjú shàngqīng wán/ :: A brownish-yellow to brown pill used in traditional Chinese medicine to remove heat, to expel superficial evils, to dispel wind and relieve pain, in the treatment of wind-evil caused by aversion to wind, fever, headache, running nose, teeth-ache, and sore throat"
芎䓖 {def} SEE: 芎藭 ::
芎藭 {n} /芎qióng/ :: rhizome of the Szechuan lovage (Ligusticum striatum)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xióng/ :: bear (mammal) (Classifier: m:頭隻)
{def} [colloquial] /xióng/ :: to scold
{def} /xióng/ :: to oppress, to tyrannise
{def} /xióng/ :: mean; malicious; merciless
{def} /xióng/ :: loutish; oafish
{def} [slang] /xióng/ :: bear; a large, hairy man, especially homosexual one
{def} /xióng/ :: surname Xiong (mainland China), Hsiung (Taiwan), Hung (Hong Kong)
熊抱 {n} /xióngbào/ :: bear hug
熊抱 {v} /xióngbào/ :: to give someone a bear hug
熊本 {prop} /Xióngběn/ :: (~ 縣) 熊本 (prefecture)
熊本 {prop} /Xióngběn/ :: (~ 市) 熊本 (capital city)
熊胆 {def} SEE: 熊膽 ::
熊膽 {n} [TCM] /xióngdǎn/ :: Bile bear
熊蜂 {n} /xióngfēng/ :: bumblebee
熊岗 {def} SEE: 熊崗 ::
熊崗 {prop} :: (~ 村) 熊崗 (village)
熊谷 {prop} /Xiónggǔ/ :: (~ 市) 熊谷 (city)
熊孩子 {n} [colloquial] /xióngháizi/ :: naughty child; brat
熊河 {prop} /Xiónghé/ :: (~ 鎮) 熊河 (town)
熊虎 {n} /xiónghǔ/ :: bear and tiger
熊虎 {n} /xiónghǔ/ :: brave and fierce warrior
熊虎 {n} /xiónghǔ/ :: flag
熊虎 {adj} /xiónghǔ/ :: brave and fierce
熊集 {prop} /Xióngjí/ :: (~ 鎮) 熊集 (town)
熊猫 {def} SEE: 熊貓 ::
熊貓 {n} /xióngmāo,er/ :: panda
熊市 {n} [finance] /xióngshì/ :: bear market
熊滩 {def} SEE: 熊灘 ::
熊灘 {prop} /Xióngtān/ :: (~ 村) 熊灘 (village)
熊瞎子 {n} [dialectal Mandarin] /xióngxiāzi/ :: bear
熊熊 {adj} [ideophonic, of flame] /xióngxióng/ :: raging; flaming
熊熊 {adj} [ideophonic] /xióngxióng/ :: vigorous; powerful
熊熊烈火 {idiom} /xióngxiónglièhuǒ/ :: raging fire
熊野 {prop} /Xióngyě/ :: (~ 市) 熊野 (city)
熊崽 {n} /xióngzǎi/ :: bear cub
熊掌 {n} /xióngzhǎng/ :: bear's paw (especially as food)
{def} /tóng/ :: [obsolete] red; vermillion
{def} [usually of animals] /xióng/ :: male
{def} /xióng/ :: masculine; powerful; grand
{def} /xióng/ :: powerful or influential person or state
雄安 {prop} /Xióng'ān/ :: (~ 新區) Xiong'an New Area
雄辩 {def} SEE: 雄辯 ::
雄辯 {n} /xióngbiàn/ :: convincing argument; eloquent speech; forceful presentation of one's points
雄辯 {adj} /xióngbiàn/ :: convincing; eloquent
雄兵 {n} [literary] /xióngbīng/ :: fierce army; brave soldiers
雄才 {n} [archaic] /xióngcái/ :: a man of great talent
雄蜂 {n} /xióngfēng/ :: male bee; drone
雄風 {n} /xióngfēng/ :: powerful wind
雄風 {n} /xióngfēng/ :: awe-inspiring grandeur; majestic demeanor
雄风 {def} SEE: 雄風 ::
雄厚 {adj} /xiónghòu/ :: rich; solid; abundant; enormous
雄花 {n} /xiónghuā/ :: male flower; staminate flower
雄黃 {n} /xiónghuáng/ :: realgar, an arsenic sulfide
雄黃酒 {n} /xiónghuángjiǔ/ :: realgar wine, a rice liquor mixed with realgar (arsenic sulfide) traditionally consumed during the Dragon Boat Festival
雄黄 {def} SEE: 雄黃 ::
雄黄酒 {def} SEE: 雄黃酒 ::
雄浑 {def} SEE: 雄渾 ::
雄渾 {adj} /xiónghún/ :: vigorous and firm; forceful
雄激素 {n} [hormone] /xióngjīsù/ :: androgen
雄激素性脫髮 {n} /xióngjīsùxìng tuōfā/ :: androgenic alopecia
雄激素性脱发 {def} SEE: 雄激素性脫髮 ::
雄雞 {n} /xióngjī/ :: rooster (male domestic fowl)
雄鷄 {def} SEE: 雄雞 ::
雄鷄仔 {def} SEE: 雄雞仔 ::
雄鸡 {def} SEE: 雄雞 ::
雄鸡仔 {def} SEE: 雄雞仔 ::
雄健 {adj} /xióngjiàn/ :: robust; vigorous; powerful
雄糾糾 {def} SEE: 雄赳赳 ::
雄纠纠 {def} SEE: 雄糾糾 ::
雄赳赳 {adj} /xióngjiūjiū/ :: valiant; gallant
雄馬 {n} /xióngmǎ/ :: male horse; stallion
雄马 {def} SEE: 雄馬 ::
雄猫 {def} SEE: 雄貓 ::
雄貓 {n} /xióngmāo/ :: male cat; tomcat
雄牛 {n} [formal or dialectal] /xióngniú/ :: bull; ox
雄奇 {adj} /xióngqí/ :: majestic and fantastic
雄起 {v} /xióngqǐ/ :: to rise vigorously
雄起 {v} [Sichuanese, of a penis] /xióngqǐ/ :: to have an erection
雄起 {interj} [Sichuanese] /xióngqǐ/ :: come on!; go!
雄蕊 {n} [botany] /xióngruǐ/ :: stamen
雄师 {def} SEE: 雄師 ::
雄師 {n} /xióngshī/ :: powerful or mighty army
雄榫 {n} /xióngsǔn/ :: tenon
雄图 {def} SEE: 雄圖 ::
雄圖 {n} /xióngtú/ :: great ambition; grandiose plan
雄脫 {n} [colloquial] /xióngtuō/ :: abbreviation of 雄激素性脫髮
雄脱 {def} SEE: 雄脫 ::
雄伟 {def} SEE: 雄偉 ::
雄偉 {adj} /xióngwěi/ :: majestic; grand; magnificent
雄偉 {adj} /xióngwěi/ :: tall and sturdy
雄县 {def} SEE: 雄縣 ::
雄縣 {prop} /Xióngxiàn/ :: Xiong County
雄心 {n} /xióngxīn/ :: great ambitions; lofty aspirations; great ideals
雄心壮志 {def} SEE: 雄心壯志 ::
雄心壯志 {idiom} /xióngxīnzhuàngzhì/ :: great ambitions
雄性 {n} /xióngxìng/ :: male (gender)
雄性激素 {n} /xióngxìng jīsù/ :: synonym of 雄激素
雄鴨 {n} [formal or Wu] /xióngyā/ :: drake
雄鸭 {def} SEE: 雄鴨 ::
雄鷹 {n} /xióngyīng/ :: powerful eagle; male eagle; tercel
雄鹰 {def} SEE: 雄鷹 ::
雄壮 {def} SEE: 雄壯 ::
雄壯 {adj} /xióngzhuàng/ :: majestic; magnificent
雄姿 {n} /xióngzī/ :: majestic appearance; heroic posture
{def} SEE: ::
{def} /xiū/ :: to rest; to relax
{def} /xiū/ :: joyous; happy
{def} [archaic, literary] /xiū/ :: glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)
{def} [archaic, literary] /xiū/ :: bliss; auspicious omen
{def} /xiū/ :: to stop; to cease
{def} /xiū/ :: to retire
{def} [historical] /xiū/ :: to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife
{def} /xiū/ :: do not; don't
{def} /xiū/ :: surname
休艙 {v} [neologism, of a makeshift hospital] /xiūcāng/ :: to retire (after the epidemic becomes controlled)
休达 {def} SEE: 休達 ::
休達 {prop} /Xiūdá/ :: Ceuta
休耕 {v} /xiūgēng/ :: to rest (a field); to let a field lie fallow for a period
休館 {v} [of a library or museum] /xiūguǎn/ :: to be closed to the public (on a certain day)
休馆 {def} SEE: 休館 ::
休会 {def} SEE: 休會 ::
休會 {v} /xiūhuì/ :: to adjourn a meeting; to go into recess
休火山 {n} [geology] /xiūhuǒshān/ :: dormant volcano
休假 {v} /xiūjià/ :: to take a vacation; to go on holiday
休閒 {v} /xiūxián/ :: to be at leisure
休閒 {v} /xiūxián/ :: to lie fallow; to be unused
休閒 {n} /xiūxián/ :: leisure
休閒食品 {n} /xiūxián shípǐn/ :: snack food
休閒鞋 {n} /xiūxiánxié/ :: casual shoes
休刊 {v} /xiūkān/ :: to suspend publication
休刊日 {n} /xiūkānrì/ :: newspaper holiday; day on which a newspaper (etc.) is not published
休克 {n} [medicine] /xiūkè/ :: shock
休克 {v} [medicine] /xiūkè/ :: to go into shock
休伦湖 {def} SEE: 休倫湖 ::
休倫湖 {prop} /Xiūlún Hú/ :: Lake Huron
休旅車 {n} [chiefly Taiwan, Malaysia, Singapore] /xiūlǚchē/ :: sport utility vehicle (SUV)
休旅车 {def} SEE: 休旅車 ::
休眠 {v} /xiūmián/ :: to lie dormant; to be in dormancy
休眠火山 {n} [geology] /xiūmián huǒshān/ :: dormant volcano
休妻 {v} [chiefly historical] /xiūqī/ :: to divorce one's wife; to repudiate one's wife
休戚 {n} /xiūqī/ :: joy and sorrow
休戚相关 {def} SEE: 休戚相關 ::
休戚相關 {idiom} /xiūqīxiāngguān/ :: to share joys and sorrows; to be bound together by a common cause; to be in the same boat
休戚与共 {def} SEE: 休戚與共 ::
休戚與共 {idiom} /xiūqīyǔgòng/ :: to be closely connected and share joys and sorrows
休憩 {v} [literary] /xiūqì/ :: to rest; to take a break
休声 {def} SEE: 休聲 ::
休聲 {n} [archaic] /xiūshēng/ :: a good reputation
休士頓 {prop} [chiefly Taiwan] /Xiūshìdùn/ :: 休士頓 (large city)
休士顿 {def} SEE: 休士頓 ::
休市 {v} [of stock market] /xiūshì/ :: to be closed
休书 {def} SEE: 休書 ::
休書 {n} [historical] /xiūshū/ :: letter of divorce (from the husband to the wife)
休斯頓 {prop} /Xiūsīdùn/ :: alternative name for 休斯敦
休斯敦 {prop} [chiefly Mainland China] /Xiūsīdūn/ :: 休斯敦 (large city)
休斯顿 {def} SEE: 休斯頓 ::
休庭 {v} /xiūtíng/ :: to adjourn (a courtroom)
休息 {v} /xiūxi,xiūxí,1nb/ :: to rest; to take a break
休息日 {n} /xiūxirì,xiūxírì,1nb/ :: day off
休息室 {n} /xiūxishì,xiūxishǐ,xiūxíshì,1nb/ :: lobby; lounge
休息站 {n} /xiū息zhàn/ :: rest area (along a road)
休暇 {v} [literary] /xiūxiá/ :: to rest; to be at one's leisure
休閑 {def} SEE: 休閒 ::
休閑鞋 {def} SEE: 休閒鞋 ::
休闲 {def} SEE: 休閒 ::
休闲食品 {def} SEE: 休閒食品 ::
休闲鞋 {def} SEE: 休閒鞋 ::
休想 {v} /xiūxiǎng/ :: to not imagine that it's possible
休歇 {v} [literary] /xiūxiē/ :: to stop; to rest
休学 {def} SEE: 休學 ::
休學 {v} /xiūxué/ :: to suspend schooling; to defer study
休演 {v} /xiūyǎn/ :: to suspend a performance or to suspend performing
休养 {def} SEE: 休養 ::
休养所 {def} SEE: 休養所 ::
休養 {v} /xiūyǎng/ :: to recuperate; to rest and recover; to convalesce
休養所 {n} /xiūyǎngsuǒ/ :: sanatorium (Classifier: 家)
休业 {def} SEE: 休業 ::
休業 {v} /xiūyè/ :: to be temporarily closed for business
休業 {v} /xiūyè/ :: to complete one's studies
休渔期 {def} SEE: 休漁期 ::
休漁期 {n} /xiūyú期/ :: the period during which a fishing moratorium is implemented
休战 {def} SEE: 休戰 ::
休戰 {n} /xiūzhàn/ :: armistice, ceasefire
休診 {v} /xiūzhěn/ :: to close the doctor's office (temporarily); to be temporarily not seeing patients
休诊 {def} SEE: 休診 ::
休整 {v} /xiūzhěng/ :: to rest and reorganize
休整 {n} /xiūzhěng/ :: rest and reorganization (of troops, etc.)
休职 {def} SEE: 休職 ::
休職 {v} /xiūzhí/ :: to suspend from office
休止 {v} /xiūzhǐ/ :: to stop; to halt; to suspend
休止符 {n} [music] /xiūzhǐfú/ :: rest
{def} SEE: ::
{def} /xiū/ :: to decorate; to embellish
{def} /xiū/ :: to repair; to mend
{def} [education] /xiū/ :: to study; to cultivate; to take a course
{def} /xiū/ :: [obsolete] tall; slim
修編 {v} /xiūbiān/ :: to revise; to amend; to correct
修編 {v} /xiūbiān/ :: to edit; to compile
修编 {def} SEE: 修編 ::
修补 {def} SEE: 修補 ::
修補 {v} /xiūbǔ/ :: to mend; to repair; to restore; to renew; to patch up; to revamp
修長 {adj} /xiūcháng/ :: long and thin; tall and slender
修长 {def} SEE: 修長 ::
修辞 {def} SEE: 修辭 ::
修辞学 {def} SEE: 修辭學 ::
修辭 {v} [literary] /xiūcí/ :: to polish the language
修辭 {n} /xiūcí/ :: figure of speech; rhetoric
修辭學 {n} /xiūcíxué/ :: rhetoric (art of discourse)
修道 {v} /xiūdào/ :: to cultivate oneself according to a religious doctrine
修道 {v} /xiūdào/ :: to practice Daoism
修道 {n} /xiūdào/ :: spiritual discipline
修道士 {n} /xiūdàoshì/ :: monk, friar
修道院 {n} [Christianity] /xiūdàoyuàn/ :: convent; monastery
修道院長 {n} /xiūdàoyuànzhǎng/ :: abbot, abbess (superior or head of an abbey or monastery)
修道院长 {def} SEE: 修道院長 ::
修道者 {n} /xiūdàozhě/ :: monk
修訂 {v} /xiūdìng/ :: to revise (a text); to emend
修訂版 {n} /xiūdìngbǎn/ :: revised version or edition; revision
修訂本 {n} /xiūdìngběn/ :: revised edition; revised version (of a book)
修订 {def} SEE: 修訂 ::
修订版 {def} SEE: 修訂版 ::
修订本 {def} SEE: 修訂本 ::
修讀 {v} /xiūdú/ :: to study; to attend a course
修读 {def} SEE: 修讀 ::
修复 {def} SEE: 修復 ::
修復 {v} /xiūfù/ :: to repair; to restore
修改 {v} /xiūgǎi/ :: to revise; to alter; to modify; to amend; to rework; to revamp; to mend
修改 {v} /xiūgǎi/ :: to change; to alter; to modify
修行 {v} /xiūxíng/ :: to cultivate one's spiritual virtues; to train oneself; to work at self-improvement
修行 {v} [religion] /xiūxíng/ :: to practise Buddhism or Taoism; specifically, a sadhana of either one
修好 {v} /xiūhǎo/ :: See: zh; 修 + 好
修好 {v} [literary] /xiūhǎo/ :: to cultivate a friendship; to foster cordial relations between states
修好 {v} [dialectal] /xiūhǎo/ :: to do good deeds
修剪 {v} /xiūjiǎn/ :: to trim; to prune
修剪 {v} /xiūjiǎn/ :: to edit (a film)
修建 {v} /xiūjiàn/ :: to build; to construct
修脚 {def} SEE: 修腳 ::
修腳 {n} /xiūjiǎo/ :: pedicure
修腳 {v} /xiūjiǎo/ :: to get a pedicure
修举 {def} SEE: 修舉 ::
修舉 {v} [archaic] /xiūjǔ/ :: to restore
修課 {v} /xiūkè/ :: to take a course
修课 {def} SEE: 修課 ::
修理 {v} /xiūlǐ/ :: to repair; to fix; to mend
修理 {v} /xiūlǐ/ :: to trim; to prune; to clip
修理 {v} [slang] /xiūlǐ/ :: to punish
修理工 {n} /xiūlǐgōng/ :: repairer
修炼 {def} SEE: 修煉 ::
修炼人 {def} SEE: 修煉人 ::
修煉 {v} [Taoism] /xiūliàn/ :: to meditate
修煉 {v} [by extension] /xiūliàn/ :: to practice asceticism
修煉 {n} [Taoism] /xiūliàn/ :: meditation, especially in the hope of magically creating immortality elixir or philter
修煉 {n} [by extension] /xiūliàn/ :: any form of meditation or practice of asceticism; cultivation practice
修煉人 {n} /xiūliànrén/ :: cultivator (one who performs meditation or practices asceticism)
修練 {def} SEE: 修煉 ::
修练 {def} SEE: 修煉 ::
修鍊 {def} SEE: 修煉 ::
修路 {v} /xiūlù/ :: to mend a road; to repair the roads
修眉 {v} [cosmetics] /xiūméi/ :: to shape the eyebrow
修眉 {n} [literary] /xiūméi/ :: long eyebrow
修眉刀 {n} [cosmetics] /xiūméidāo/ :: brow shaper
修面 {v} [dialectal] /xiūmiàn/ :: to shave the face
修明 {adj} [literary] /xiūmíng/ :: politically honest and enlightened
修女 {n} [Catholicism, Orthodoxy] /xiūnǚ/ :: nun; sister
修配 {v} /xiūpèi/ :: to make repairs and supply replacements
修齊 {prop} /Xiūqí/ :: (~ 鎮) 修齊 (town)
修齐 {def} SEE: 修齊 ::
修葺 {v} /xiūqì/ :: to repair (especially a structure); to renovate
修繕 {v} /xiūshàn/ :: to repair (especially a structure); to renovate
修缮 {def} SEE: 修繕 ::
修身 {v} /xiūshēn/ :: to cultivate one's moral character; to practice self-cultivation
修身 {adj} [fashion] /xiūshēn/ :: slim-fit; body-hugging
修史 {v} /xiūshǐ/ :: to write history
修士 {n} [religion] /xiūshì/ :: brother (in a seminary); friar
修士 {n} [literary] /xiūshì/ :: man of irreproachable conduct
修飾 {v} /xiūshì/ :: to decorate; to adorn; to embellish
修飾 {v} /xiūshì/ :: to make up; to dress up
修飾 {v} /xiūshì/ :: to polish (a piece of writing, etc.); to touch up
修飾 {v} [linguistics] /xiūshì/ :: to qualify; to modify
修飾語 {n} /xiūshìyǔ/ :: modifier; attribute
修饰 {def} SEE: 修飾 ::
修饰语 {def} SEE: 修飾語 ::
修书 {def} SEE: 修書 ::
修書 {v} [archaic] /xiūshū/ :: to write a letter
修武 {prop} /Xiūwǔ/ :: (~ 縣) 修武 (county)
修禊 {n} /xiūxì/ :: Spring Purification Festival
修仙 {n} [Taoism] /xiūxiān/ :: to cultivate oneself to become an immortal
修仙 {n} [neologism, slang] /xiūxiān/ :: to stay up late
修宪 {def} SEE: 修憲 ::
修憲 {v} /xiūxiàn/ :: to amend the constitution
修养 {def} SEE: 修養 ::
修養 {n} /xiūyǎng/ :: accomplishment; mastery; training
修養 {n} /xiūyǎng/ :: self-cultivation; self-improvement
修養 {n} [a person's] /xiūyǎng/ :: quality; sense of morals; integrity
修養 {v} /xiūyǎng/ :: to cultivate one's moral character; to practice self-cultivation
修业 {def} SEE: 修業 ::
修業 {v} [formal] /xiūyè/ :: to study at school
修造 {v} /xiūzào/ :: to build and repair
修整 {v} /xiūzhěng/ :: to repair and maintain; to prune
修正 {v} /xiūzhèng/ :: to revise; to amend; to correct
修正 {adj} [archaic] /xiūzhèng/ :: kind-hearted and upright
修正案 {n} [law] /xiūzhèng'àn/ :: amendment
修正带 {def} SEE: 修正帶 ::
修正帶 {n} [Mainland China, Taiwan] /xiūzhèngdài/ :: correction tape
修正液 {n} /xiūzhèng液/ :: correction fluid; whiteout
修正主义 {def} SEE: 修正主義 ::
修正主義 {n} [historiography, Marxism, derogatory] /xiūzhèngzhǔyì/ :: revisionism
修指甲 {v} /xiūzhǐjia,xiūzhǐjiǎ,xiūzhījia,1nb/ :: to manicure; to trim fingernails
修治 {v} /xiūzhì/ :: to repair and manage
修治 {v} /xiūzhì/ :: to dredge
修竹 {n} /xiūzhú/ :: tall bamboo; bamboo in uniform rows
修築 {v} /xiū築/ :: to build; to construct; to put up
修筑 {def} SEE: 修築 ::
修撰 {def} SEE: 修譔 ::
修譔 {v} [formal] /xiūzhuàn/ :: to compile (a written text); to edit; to write; to compose
修譔 {n} [historical] /xiūzhuàn/ :: Imperial Historian
{def} SEE: ::
{def} [Min Nan] /xiū/ :: dust; ash
{def} /xiū/ :: shy
{def} /xiū/ :: ashamed
羞惭 {def} SEE: 羞慚 ::
羞慚 {adj} /xiūcán/ :: ashamed
羞恥 {n} /xiūchǐ/ :: disgrace; shame
羞耻 {def} SEE: 羞恥 ::
羞答答 {adj} [ideophonic] /xiūdādā/ :: bashful
羞花閉月 {idiom} [of women] /xiūhuābìyuè/ :: extremely beautiful; drop dead gorgeous
羞花闭月 {def} SEE: 羞花閉月 ::
羞愧 {adj} /xiūkuì/ :: ashamed; abashed
羞明 {v} [symptom] /xiūmíng/ :: to have photophobia
羞赧 {v} [literary] /xiūnǎn/ :: to blush (due to embarrassment)
羞怯 {adj} /xiū怯/ :: shy; timid; sheepish
羞人 {v} /xiūrén/ :: to be embarrassing
羞辱 {n} /xiū辱/ :: humiliation; shame
羞辱 {v} /xiū辱/ :: to humiliate; to put to shame
羞涩 {def} SEE: 羞澀 ::
羞澀 {adj} /xiūsè/ :: shy; bashful
羞羞答答 {adj} /xiūxiūdádá/ :: bashful
羞羞網站 {n} [euphemistic, slang] /xiūxiū wǎngzhàn/ :: porn website
羞羞网站 {def} SEE: 羞羞網站 ::
羞与为伍 {def} SEE: 羞與為伍 ::
羞與為伍 {idiom} /xiūyúwéiwǔ/ :: synonym of 恥與為伍
{def} [literary] /xiū/ :: dried meat; [by extension, historical] payment for teachers in ancient China
{def} [literary] /xiū/ :: alternative form of
{def} /xiū/ :: [obsolete] to dry out; to wither
{def} /xiū/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xiū/ :: surname
{def} /yǒu/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /tiáo/ :: Name of a county
{def} /xiāo/ :: only used in 脩脩
脩禊 {def} SEE: 修禊 ::
{def} SEE: ::
{def} /tiáo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /tiáo/ :: [obsolete] (county)
{def} /xiū/ :: [obsolete] [Chinese mythology] female panther-like feline; female counterpart of 貔
{def} SEE: ::
{def} /xiū/ :: owl
鵂鶹 {n} /xiūliú/ :: owl
鵂鶹 {n} /xiūliú/ :: collared owlet
{def} SEE: ::
鸺鹠 {def} SEE: 鵂鶹 ::
{def} /xiǔ/ :: decayed, rotten
{def} /xiǔ/ :: rot, decay
朽敗 {v} /xiǔbài/ :: to decay; to decompose; to spoil
朽败 {def} SEE: 朽敗 ::
朽弊 {v} [literary] /xiǔbì/ :: to decay; to decompose; to spoil
朽敝 {def} SEE: 朽弊 ::
朽坏 {def} SEE: 朽壞 ::
朽壞 {v} /xiǔhuài/ :: to decay; to decompose; to spoil
朽烂 {def} SEE: 朽爛 ::
朽爛 {v} /xiǔlàn/ :: to decay; to decompose; to spoil
朽木 {n} /xiǔmù/ :: rotten wood
朽木 {n} [figurative] /xiǔmù/ :: hopeless case; good-for-nothing
朽木不可雕 {proverb} /xiǔmù 不kě diāo/ :: You can’t get pete from a tree; You can’t teach a student that doesn’t have the aptitude
朽木粪墙 {def} SEE: 朽木糞牆 ::
朽木糞牆 {idiom} /xiǔmùfènqiáng/ :: a person whose spirit is rotten cannot benefit from education
朽木糞牆 {idiom} /xiǔmùfènqiáng/ :: an unsalvageable situation
{def} /xiù/ :: to smell; to scent
嗅覺 {n} /xiùjué/ :: sense of smell; smell; olfaction
嗅觉 {def} SEE: 嗅覺 ::
嗅脑 {def} SEE: 嗅腦 ::
嗅腦 {n} [neuroanatomy] /xiùnǎo/ :: rhinencephalon
嗅神經 {n} [neuroanatomy] /xiùshénjīng/ :: olfactory nerve
嗅神经 {def} SEE: 嗅神經 ::
{def} /xiù/ :: mountain peak
{def} /xiù/ :: cave; cavern
{def} [Min Nan] /xiù/ :: nest, den or lair of animals
{def} /xiù/ :: [obsolete] [of plants, especially of crops] to shoot out into ears; earing; ear
{def} /xiù/ :: [obsolete] [of plants] to bear fruit
{def} /xiù/ :: [obsolete] [of plants] to blossom
{def} /xiù/ :: beautiful; elegant; graceful
{def} [especially of a person] /xiù/ :: outstanding; prominent; extraordinary
{def} /xiù/ :: to manifest; to show; to display
{def} /xiù/ :: show
秀才 {n} [historical] /xiùcái,tl/ :: licentiate (scholar who has passed the entry-level examination to study at a college)
秀才 {n} [historical] /xiùcái,tl/ :: person recommended for a government post by a provincial governor
秀才 {n} [by extension] /xiùcái,tl/ :: scholar; intellectual; person of knowledge
秀才不出門,能知天下事 {proverb} /xiùcái bù chūmén, néng zhī tiānxià shì/ :: Even if a (true) scholar never leaves his house, he can know about everything under the heavens (if he reads and studies enough)
秀才不出門,全知天下事 {proverb} /xiùcái 不 chūmén, quán zhī tiānxià shì/ :: synonym of 秀才不出門,能知天下事
秀才不出门,能知天下事 {def} SEE: 秀才不出門,能知天下事 ::
秀才不出门,全知天下事 {def} SEE: 秀才不出門,全知天下事 ::
秀才遇到兵——有理說不清 {idiom} [xiehouyu] /xiùcái yùdào bīng, yǒulǐ shuōbùqīng/ :: like talking to a wall
秀才遇到兵——有理说不清 {def} SEE: 秀才遇到兵——有理說不清 ::
秀逗 {v} [electronics, colloquial, chiefly Taiwan] /xiùdòu,xiùdou,er/ :: to short-circuit
秀逗 {v} [figurative, colloquial, humorous] /xiùdòu,xiùdou,er/ :: to have a mental lapse; to be addled
秀恩愛 {v} [neologism] /xiù ēn'ài/ :: to show off one's affection as a couple; to publicly display affection; to be lovey-dovey
秀恩爱 {def} SEE: 秀恩愛 ::
秀发 {def} SEE: 秀髮 ::
秀发 {def} SEE: 秀發 ::
秀髮 {n} /xiù髮/ :: beautiful hair (of a woman)
秀峰 {prop} /Xiùfēng/ :: (~ 區) 秀峰 (district)
秀吉 {prop} /Xiùjí/ :: Hideyoshi (a Japanese male given name)
秀吉 {prop} /Xiùjí/ :: Hidekichi (a Japanese male given name)
秀麗 {adj} /xiùlì/ :: beautiful; pretty
秀麗隱桿線蟲 {n} /xiùlì yǐngānxiànchóng/ :: Caenorhabditis elegans (model organism)
秀丽 {def} SEE: 秀麗 ::
秀丽隐杆线虫 {def} SEE: 秀麗隱桿線蟲 ::
秀林 {prop} /Xiùlín/ :: (~ 鄉) 秀林 (mountain indigenous township)
秀茂坪 {prop} /Xiùmàopíng/ :: 秀茂坪 (place)
秀美 {adj} /xiùměi/ :: elegant; beautiful; graceful
秀媚 {adj} /xiùmèi/ :: pretty and charming
秀气 {def} SEE: 秀氣 ::
秀氣 {adj} [of a person's appearance, handwriting, etc.] /xiùqi/ :: delicate; fine; elegant
秀氣 {adj} [of an object] /xiùqi/ :: delicate; exquisite; light, convenient and beautiful
秀色 {n} /xiùsè/ :: beautiful scenery
秀色 {n} /xiùsè/ :: beauty; beautiful facial features
秀色可餐 {idiom} [of a woman] /xiùsè-kěcān/ :: extremely attractive; breathtakingly beautiful
秀水 {prop} /Xiùshuǐ/ :: (~ 鄉) 秀水 (rural township)
秀外惠中 {def} SEE: 秀外慧中 ::
秀外慧中 {idiom} [usually of a girl] /xiùwàihuìzhōng/ :: good-looking and intelligent
秀逸 {adj} /xiùyì/ :: elegant; graceful; pretty
秀屿 {def} SEE: 秀嶼 ::
秀嶼 {prop} /Xiùyǔ/ :: (~ 區) 秀嶼 (district)
秀珍菇 {n} /xiùzhēngū/ :: oyster mushroom
秀篆 {prop} /Xiùzhuàn/ :: (~ 鎮) 秀篆 (town)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiù/ :: to embroider
{def} /xiù/ :: with rich and bright colors
{def} /xiù/ :: gorgeous
{def} /xiù/ :: embroidered clothing
繡花 {v} /xiùhuā,er/ :: to embroider; to do embroidery
繡花鞋 {n} /xiùhuāxié,er/ :: Chinese embroidered shoes
繡花針 {n} /xiùhuāzhēn,er/ :: embroidery needle
繡花針 {n} [Xiamen Hokkien] /xiùhuāzhēn,er/ :: Damnacanthus indicus
繡花枕頭 {idiom} [figurative] /xiùhuāzhěntou,er/ :: one who is outwardly attractive but lacking ability or talent inside; just a pretty face
繡林 {prop} /Xiùlín/ :: (~ 街道) 繡林 (subdistrict)
繡旗 {n} [literary] /xiùqí/ :: silk embroidered banner
繡球 {n} [botany] /xiùqiú/ :: hydrangea (flower)
繡球 {n} /xiùqiú/ :: embroidered ball; ball made of rolled colored silk
繡球花 {n} [botany] /xiùqiúhuā/ :: hydrangea
繡襦記 {prop} /Xiùrújì/ :: Xiu Ru Ji (The Story of the embroidered coat) (a play composed in the Ming dynasty)
{def} SEE: ::
绣房 {def} SEE: 繡房 ::
绣阁 {def} SEE: 繡閣 ::
绣花 {def} SEE: 繡花 ::
绣花鞋 {def} SEE: 繡花鞋 ::
绣花针 {def} SEE: 繡花針 ::
绣花枕头 {def} SEE: 繡花枕頭 ::
绣林 {def} SEE: 繡林 ::
绣旗 {def} SEE: 繡旗 ::
绣球 {def} SEE: 繡球 ::
绣球花 {def} SEE: 繡球花 ::
绣襦记 {def} SEE: 繡襦記 ::
{def} /qiù/ :: [obsolete] only used in 赳螑
{def} /xiù,er/ :: sleeve
{def} /xiù,er/ :: to tuck inside one's sleeve
{def} /xiù,er/ :: surname
袖标 {def} SEE: 袖標 ::
袖標 {n} /xiùbiāo/ :: armband or badge worn on the sleeve for identification
袖口 {n} /xiùkǒu/ :: cuff (of a sleeve)
袖口 {n} /xiùkǒu/ :: wristband
袖口 {n} [dialectal] /xiùkǒu/ :: sleeve (of clothing)
袖扣 {n} /xiùkòu/ :: cufflink (button used to hold a sleeve cuff together)
袖拢 {def} SEE: 袖攏 ::
袖浦 {prop} /Xiùpǔ/ :: (~ 市) 袖浦 (city)
袖手 {v} /xiùshǒu/ :: to put one's hands into the sleeves
袖手 {v} /xiùshǒu/ :: to take a do-nothing attitude; to look on
袖手旁觀 {idiom} /xiùshǒu pángguān/ :: put one's hands into one's sleeves and look on; observe and do nothing; stand by
袖手旁观 {def} SEE: 袖手旁觀 ::
袖套 {n} /xiùtào/ :: oversleeve; sleeve cover; sleeve protector
袖筒 {n} /xiùtǒng/ :: sleeve
袖章 {n} /xiùzhāng/ :: armband; sleeve badge
袖珍 {adj} [attributive] /xiùzhēn/ :: pocket-size; pocket
袖珍詞典 {n} /xiùzhēn cídiǎn/ :: pocket dictionary
袖珍词典 {def} SEE: 袖珍詞典 ::
袖子 {n} /xiùzi/ :: sleeve (of clothing)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xiù/ :: rust
{def} /xiù/ :: to rust
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /huī,suī,2nb/ :: [obsolete] ugly
{def} SEE: ::
{def} /xū/ :: to sigh
{def} /xū/ :: [obsolete] huh! (used to express surprise or doubt)
{def} /xū/ :: [obsolete] worried
{def} /xū/ :: surname
{def} [Mainland China] /yū,yú,1nb/ :: (used to stop animals from advancing) whoa!
吁请 {def} SEE: 籲請 ::
{def} SEE: ::
嘘声 {def} SEE: 噓聲 ::
嘘嘘 {def} SEE: 噓噓 ::
{def} /xū/ :: ruin
{def} /xū/ :: fair, market
墟里 {n} /xūlǐ/ :: small village
墟市 {n} [literary or Cantonese] /xūshì/ :: market; bazaar
{def} SEE: ::
{def} [archaic, used in the state of Chu] /xū/ :: elder sister
盱眙 {prop} /Xūyí/ :: Xuyi County
{def} /yù/ :: to appeal; to plead; to call
籲請 {v} /yùqǐng/ :: to plead
{def} [historical] /xū/ :: officer who was responsible for capturing thieves
{def} /xū/ :: all
{def} /xū/ :: mutually
{def} /xū/ :: surname
胥吏 {n} [literary] /xūlì/ :: minor official
胥靡 {n} [historical] /xūmí/ :: prisoner under forced labour
胥靡 {n} /xūmí/ :: alternative name for 腐刑
胥靡 {adj} [literary] /xūmí/ :: not having anything at all
{def} /xū/ :: [obsolete] alternative name for 酸模
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
虚报 {def} SEE: 虛報 ::
虚部 {def} SEE: 虛部 ::
虚词 {def} SEE: 虛詞 ::
虚诞 {def} SEE: 虛誕 ::
虚度 {def} SEE: 虛度 ::
虚发 {def} SEE: 虛發 ::
虚浮 {def} SEE: 虛浮 ::
虚根 {def} SEE: 虛根 ::
虚构 {def} SEE: 虛構 ::
虚构文学 {def} SEE: 虛構文學 ::
虚函数 {def} SEE: 虛函數 ::
虚汗 {def} SEE: 虛汗 ::
虚耗 {def} SEE: 虛耗 ::
虚喝 {def} SEE: 虛喝 ::
虚华 {def} SEE: 虛華 ::
虚化 {def} SEE: 虛化 ::
虚怀若谷 {def} SEE: 虛懷若谷 ::
虚幻 {def} SEE: 虛幻 ::
虚假 {def} SEE: 虛假 ::
虚假大学 {def} SEE: 虛假大學 ::
虚假意识 {def} SEE: 虛假意識 ::
虚惊 {def} SEE: 虛驚 ::
虚惊一场 {def} SEE: 虛驚一場 ::
虚镜子 {def} SEE: 虛鏡子 ::
虚空 {def} SEE: 虛空 ::
虚空画 {def} SEE: 虛空畫 ::
虚夸 {def} SEE: 虛誇 ::
虚亏 {def} SEE: 虛虧 ::
虚礼 {def} SEE: 虛禮 ::
虚名 {def} SEE: 虛名 ::
虚拟 {def} SEE: 虛擬 ::
虚拟机 {def} SEE: 虛擬機 ::
虚拟键盘 {def} SEE: 虛擬鍵盤 ::
虚拟空间 {def} SEE: 虛擬空間 ::
虚拟内存 {def} SEE: 虛擬內存 ::
虚拟世界 {def} SEE: 虛擬世界 ::
虚拟现实 {def} SEE: 虛擬現實 ::
虚拟性交 {def} SEE: 虛擬性交 ::
虚拟语气 {def} SEE: 虛擬語氣 ::
虚拟专用网络 {def} SEE: 虛擬專用網絡 ::
虚胖 {def} SEE: 虛胖 ::
虚荏 {def} SEE: 虛荏 ::
虚荣 {def} SEE: 虛榮 ::
虚荣心 {def} SEE: 虛榮心 ::
虚弱 {def} SEE: 虛弱 ::
虚设 {def} SEE: 虛設 ::
虚实 {def} SEE: 虛實 ::
虚室 {def} SEE: 虛室 ::
虚数 {def} SEE: 虛數 ::
虚宿 {def} SEE: 虛宿 ::
虚岁 {def} SEE: 虛歲 ::
虚脱 {def} SEE: 虛脫 ::
虚妄 {def} SEE: 虛妄 ::
虚伪 {def} SEE: 虛偽 ::
虚无 {def} SEE: 虛無 ::
虚无缥渺 {def} SEE: 虛無縹渺 ::
虚无缥缈 {def} SEE: 虛無縹緲 ::
虚无飘渺 {def} SEE: 虛無縹緲 ::
虚无主义 {def} SEE: 虛無主義 ::
虚线 {def} SEE: 虛線 ::
虚心 {def} SEE: 虛心 ::
虚心使人进步,骄傲使人落后 {def} SEE: 虛心使人進步,驕傲使人落後 ::
虚言 {def} SEE: 虛言 ::
虚掩 {def} SEE: 虛掩 ::
虚有其表 {def} SEE: 虛有其表 ::
虚与委蛇 {def} SEE: 虛與委蛇 ::
虚圆 {def} SEE: 虛圓 ::
虚造 {def} SEE: 虛造 ::
虚张 {def} SEE: 虛張 ::
虚张声势 {def} SEE: 虛張聲勢 ::
虚掷 {def} SEE: 虛擲 ::
虚职 {def} SEE: 虛職 ::
{def} /xū/ :: empty; hollow
{def} /xū/ :: false; worthless; vain
{def} SEE: ::
{def} [astronomy] /xū/ :: Emptiness (Chinese constellation), a Chinese constellation near Aquarius and Equuleus
虛報 {v} /xūbào/ :: to falsely report; to make a false report
虛部 {n} [mathematics] /xūbù/ :: imaginary part (of a complex number)
虛詞 {n} [part of speech] /xūcí/ :: function word; a word with a purely grammatical function
虛誕 {adj} /xūdàn/ :: false; hypocritical
虛誕 {adj} /xūdàn/ :: absurd; fantastic; preposterous
虛誕 {adj} /xūdàn/ :: dissipated; loose; intemperate
虛度 {v} /xūdù/ :: to spend time in vain; to waste
虛發 {v} [literary] /xūfā/ :: to shoot or throw (an arrow or spear etc.) in vain; to miss
虛浮 {adj} /xūfú/ :: superficial; impractical
虛根 {n} [mathematics] /xūgēn/ :: imaginary root
虛構 {v} /xūgòu/ :: to fabricate; to make up
虛構 {adj} [attributive] /xūgòu/ :: fictional
虛構文學 {n} /xūgòu wénxué/ :: fiction
虛函數 {n} [computer science] /xūhánshù/ :: virtual function
虛汗 {n} /xūhàn/ :: abnormal sweating due to general debility
虛耗 {v} /xūhào/ :: to waste (time, energy, effort, etc.)
虛喝 {v} [literary] /xūhè/ :: to bluff and threaten
虛華 {adj} /xūhuá/ :: flaunty; unrealistic
虛化 {n} [linguistics] /xūhuà/ :: grammaticalization
虛懷若谷 {idiom} [figurative] /xūhuáiruògǔ/ :: modest and open-minded
虛幻 {adj} /xūhuàn/ :: unreal; illusory; imaginary
虛假 {adj} /xūjiǎ/ :: faked; false; shame
虛假大學 {n} /xūjiǎ dàxué/ :: diploma mill
虛假意識 {n} /xūjiǎ yì识/ :: false consciousness
虛驚 {n} /xūjīng/ :: false alarm
虛驚一場 {idiom} /xūjīng一场/ :: a false alarm
虛空 {adj} /xūkōng/ :: empty; hollow; void
虛空 {n} /xūkōng/ :: empty space
虛空 {n} /xūkōng/ :: sky; space
虛空畫 {n} [painting] /xūkōnghuà/ :: vanitas
虛誇 {adj} /xūkuā/ :: exaggerative; bombastic; boastful
虛虧 {adj} /xūkuī/ :: weak; debilitated
虛禮 {n} /xūlǐ/ :: insincere courtesy
虛名 {n} /xūmíng/ :: undeserved/false reputation
虛名 {n} /xūmíng/ :: nominal title
虛無 {adj} /xūwú/ :: being nothing; empty; void
虛無 {adj} /xūwú/ :: nihilistic
虛無 {n} /xūwú/ :: nothingness; emptiness
虛無縹渺 {def} SEE: 虛無縹緲 ::
虛無縹緲 {idiom} /xūwúpiāomiǎo/ :: purely imaginary; entirely unreal; visionary; illusory
虛無飄渺 {def} SEE: 虛無縹緲 ::
虛無主義 {n} [philosophy, ethics, politics] /xūwúzhǔyì/ :: nihilism
虛擬 {adj} /xūnǐ/ :: fictitious
虛擬 {adj} /xūnǐ/ :: hypothetical
虛擬 {adj} /xūnǐ/ :: theoretical
虛擬 {adj} /xūnǐ/ :: virtual
虛擬 {adj} /xūnǐ/ :: pseudo-
虛擬 {adj} [grammar, grammatical moods] /xūnǐ/ :: subjunctive
虛擬機 {n} [computing] /xūnǐjī/ :: virtual machine
虛擬鍵盤 {n} /xūnǐ jiànpán/ :: virtual keyboard
虛擬空間 {n} /xūnǐ kōngjiān/ :: cyberspace
虛擬內存 {n} [Mainland, computing] /xūnǐ nèicún/ :: virtual memory
虛擬世界 {n} /xūnǐ shìjiè/ :: virtual world
虛擬現實 {n} [computing] /xūnǐ xiànshí/ :: virtual reality
虛擬性交 {n} /xūnǐ xìngjiāo/ :: virtual sex
虛擬語氣 {n} /xūnǐ yǔqì/ :: subjunctive mood
虛擬專用網絡 {n} /xūnǐ zhuānyòng wǎngluò/ :: virtual private network; VPN
虛胖 {adj} /xūpàng/ :: puffy
虛榮 {n} /xūróng/ :: vanity; empty glory
虛榮 {adj} /xūróng/ :: vainglorious
虛榮心 {n} /xūróngxīn/ :: vanity (excessive pride)
虛弱 {adj} /xūruò/ :: weak; feeble; frail
虛設 {v} /xūshè/ :: to set up something without utilizing it
虛實 {n} [formal] /xūshí/ :: true or false; real and virtual; whether something is real or not
虛室 {n} [literary] /xū室/ :: empty room
虛室 {n} [literary] /xū室/ :: unadorned (bed)room
虛數 {n} [mathematics] /xūshù/ :: imaginary number
虛數 {n} /xūshù/ :: a quantity or number that is unrealistic or overrepresented
虛宿 {prop} [astronomy] /Xūxiù/ :: Emptiness, a Chinese constellation near Aquarius and Equuleus
虛歲 {n} /xūsuì/ :: nominal age (reckoned by the traditional method, i.e. considering a person one year old at birth and adding a year each lunar new year)
虛脫 {v} /xūtuō/ :: to experience symptoms of hypovolaemic shock; to collapse or feel like passing out from dehydration or haemorrhage
虛脱 {def} SEE: 虛脫 ::
虛妄 {adj} /xūwàng/ :: unfounded; fabricated; chimerical
虛偽 {adj} /xū偽/ :: fake; hypocritical; sham; artificial; deceptive
虛僞 {def} SEE: 虛偽 ::
虛線 {n} /xūxiàn/ :: dotted line
虛心 {adj} /xūxīn/ :: modest; open-minded
虛心 {n} /xūxīn/ :: modesty; open-mindedness
虛心使人進步,驕傲使人落後 {phrase} /xūxīn shǐrén jìnbù, jiāo'ào shǐrén luòhòu/ :: Modesty leads to progress, conceit makes one lag behind (quote by Mao Zedong)
虛言 {n} /xūyán/ :: empty words
虛掩 {v} [of a door or window] /xūyǎn/ :: to be left unlocked; to be on the latch
虛掩 {v} [of clothes] /xūyǎn/ :: to be unbuttoned
虛有其表 {idiom} /xūyǒuqíbiǎo/ :: to seem impressive but be of no real value
虛與委蛇 {idiom} /xūyǔwēiyí/ :: pretense at complying; sham gestures of politeness
虛圓 {n} [geometry] /xūyuán/ :: imaginary circle
虛造 {v} /xūzào/ :: to fabricate; to cook up
虛張 {v} [literary] /xūzhāng/ :: to stretch out; to unfold
虛張聲勢 {idiom} /xūzhāngshēngshì/ :: to bluff; to show false bravado; to make an empty show of strength
虛職 {n} /xūzhí/ :: nominal post
虛擲 {v} /xū擲/ :: to waste; to squander
{def} /lì,lóng,xū/ :: only used in 蚣蝑
{def} /xū/ :: boast, exaggerate
{def} /xū/ :: great, broad
{def} /xū/ :: to lie
{def} /xū/ :: to await
{def} /xū/ :: to need; to require
{def} /xū/ :: necessaries; necessities
{def} /xū/ :: should; ought to; must
{def} /xū/ :: fifth hexagram of the I Ching
需求 {n} /xūqiú/ :: demand; need; requirement
需要 {v} /xūyào/ :: to need; to require
需要 {n} /xūyào/ :: need; requirement
需要 {n} [economics] /xūyào/ :: demand
需要是发明之母 {def} SEE: 需要是發明之母 ::
需要是發明之母 {proverb} /xūyào shì fāmíng zhī mǔ/ :: necessity is the mother of invention
{def} /xū/ :: must; have to; should
{def} /xū/ :: [alternative form 䇓] [classical] to wait
{def} /xū/ :: [alternative form 需] [classical] to need
{def} [classical] /xū/ :: to halt; to bring to an end
{def} [classical] /xū/ :: to use
{def} /xū/ :: short moment
{def} SEE: ::
{def} /xū/ :: surname
須坂 {prop} /Xūbǎn/ :: (~ 市) 須坂 (city)
須得 {v} /xūděi/ :: must; have to (used as an auxiliary verb)
須賀川 {prop} /Xūhèchuān/ :: (~ 市) 須賀川 (city)
須後水 {def} SEE: 鬚後水 ::
須留 {v} [archaic] /xūliú/ :: to stay, to remain, to stop over
須崎 {prop} /Xūqí/ :: (~ 市) 須崎 (city)
須要 {v} /xūyào/ :: must; to have to
須臾 {n} [literary] /xūyú/ :: an instant
須臾 {n} [Buddhism, archaic] /xūyú/ :: A unit of time consisting of one-thirtieth of a day (approximately 48 minutes)
須知 {n} /xūzhī/ :: notice, prerequisites, rules that must be known before starting something
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
须坂 {def} SEE: 須坂 ::
须刨 {def} SEE: 鬚刨 ::
须得 {def} SEE: 須得 ::
须发 {def} SEE: 鬚髮 ::
须菇 {def} SEE: 鬚菇 ::
须贺川 {def} SEE: 須賀川 ::
须后水 {def} SEE: 鬚後水 ::
须鲸 {def} SEE: 鬚鯨 ::
须留 {def} SEE: 須留 ::
须眉 {def} SEE: 鬚眉 ::
须崎 {def} SEE: 須崎 ::
须髯 {def} SEE: 鬚髯 ::
须生 {def} SEE: 鬚生 ::
须要 {def} SEE: 須要 ::
须臾 {def} SEE: 須臾 ::
须知 {def} SEE: 須知 ::
{def} SEE: ::
{def} /xū/ :: only used in 駏驉
{def} /xū/ :: beard; whisker
{def} /xū/ :: antenna; feeler
{def} /xū/ :: whisker-like
鬚髮 {n} /xū髮/ :: beard and hair
鬚後水 {n} /xūhòushuǐ/ :: aftershave (a lotion used after finishing shaving)
鬚鯨 {n} /xūjīng/ :: baleen whale
鬚眉 {n} [literally] /xūméi/ :: beard and eyebrows
鬚眉 {n} [figurative] /xūméi/ :: men
鬚髯 {n} /xūrán/ :: beard
鬚生 {n} [opera] /xūshēng/ :: laosheng (older male role in Chinese opera)
{def} /xú/ :: slowly; quietly; calmly
{def} /xú/ :: composed; poised
{def} /xú/ :: Xuzhou
{def} /xú/ :: surname
徐長卿 {n} [TCM] /xúchángqīng/ :: Cynanchum paniculatum
徐长卿 {def} SEE: 徐長卿 ::
徐墩 {prop} /Xúdūn/ :: (~ 村) 徐墩 (village)
徐古 {prop} /Xúgǔ/ :: (~ 街道) 徐古 (subdistrict)
徐行 {v} /xúxíng/ :: to walk slowly, to stroll
徐黃 {prop} /Xúhuáng/ :: (~ 村) 徐黃 (village)
徐黄 {def} SEE: 徐黃 ::
徐匯 {prop} /Xúhuì/ :: (~ 區) 徐匯 (district)
徐汇 {def} SEE: 徐匯 ::
徐家 {prop} /Xújiā/ :: (~ 鎮) 徐家 (town)
徐家匯 {prop} /Xújiāhuì/ :: 徐家匯 (neighbourhood), well-known for shopping and entertainment
徐家汇 {def} SEE: 徐家匯 ::
徐家棚 {prop} /Xújiāpéng/ :: (~ 街道) 徐家棚 (subdistrict)
徐家山 {prop} /Xújiāshān/ :: (~ 村) 徐家山 (village)
徐郡 {prop} [archaic] /Xú Jùn/ :: Xu Commandery (present day Xuzhou)
徐刘 {def} SEE: 徐劉 ::
徐劉 {prop} /Xúliú/ :: (~ 村) 徐劉 (village)
徐楼 {def} SEE: 徐樓 ::
徐樓 {prop} /Xúlóu/ :: (~ 村) 徐樓 (village)
徐娘半老 {idiom} /xúniángbànlǎo/ :: the woman in her thirty-forties; be already in her middle age
徐桥 {def} SEE: 徐橋 ::
徐橋 {prop} /Xúqiáo/ :: (~ 村) 徐橋 (village)
徐聞 {prop} /Xúwén/ :: (~ 縣) 徐聞 (county)
徐闻 {def} SEE: 徐聞 ::
徐霞客游记 {def} SEE: 徐霞客遊記 ::
徐霞客遊記 {prop} /Xú Xiákè yóujì/ :: name of a famous travelogue written by Xu Xiake
徐徐 {adv} /xúxú/ :: slowly; gently
徐周 {prop} /Xúzhōu/ :: (~ 村) 徐周 (village)
徐州 {prop} /Xúzhōu/ :: (~ 市) 徐州 (prefecture-level city)
徐州 {prop} [historical] /Xúzhōu/ :: 徐州 (an <<ancient province>>, one of the Nine Provinces of ancient <<c/China>>)
{def} SEE: ::
{def} /xǔ/ :: cap worn during the Shang dynasty
{def} /xǔ/ :: vivid
栩栩 {adj} /xǔxǔ/ :: vivid; lively
栩栩如生 {idiom} /xǔxǔrúshēng/ :: to appear lifelike and vivid; vividly; realistically
{def} /xǔ/ :: to strain spirits; to filter out the dregs in wine; to strain alcohol
{def} /xǔ/ :: lush; luxuriant
{def} /xǔ/ :: dew
{def} /xū/ :: (river)
{def} /xǔ/ :: xu (a kind of bronze food vessel used during the Western Zhou dynasty)
{def} SEE: ::
许昌 {def} SEE: 許昌 ::
许的 {def} SEE: 許的 ::
许都 {def} SEE: 許都 ::
许多 {def} SEE: 許多 ::
许尔 {def} SEE: 許爾 ::
许个 {def} SEE: 許個 ::
许婚 {def} SEE: 許婚 ::
许家冲 {def} SEE: 許家沖 ::
许嫁 {def} SEE: 許嫁 ::
许久 {def} SEE: 許久 ::
许可 {def} SEE: 許可 ::
许可证 {def} SEE: 許可證 ::
许块 {def} SEE: 許塊 ::
许诺 {def} SEE: 許諾 ::
许配 {def} SEE: 許配 ::
许亲 {def} SEE: 許親 ::
许韶 {def} SEE: 許韶 ::
许是 {def} SEE: 許是 ::
许旺细胞 {def} SEE: 許旺細胞 ::
许许多多 {def} SEE: 許許多多 ::
许愿 {def} SEE: 許願 ::
许愿池 {def} SEE: 許願池 ::
许愿井 {def} SEE: 許願井 ::
许允 {def} SEE: 許允 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xù/ :: only used in 堪㐨
{def} SEE: ::
{def} /xù/ :: [historical dictionaries] to fawn on; to flatter; to love
{def} /xù/ :: [historical dictionaries] jealous
{def} /xù/ :: alternative form of
{def} /xù/ :: [obsolete] spawn; roe
{def} /xù/ :: unable to walk
{def} /yù/ :: alternative form of
{def} /yù/ :: with elegant appearance
{def} /yù/ :: with beautiful or gorgeous color
{def} /yù/ :: refined, learned and accomplished
{def} [rare] /xù/ :: spear
{def} SEE: ::
{def} /yú/ :: hurricane, gale, cyclone
{def} /xù/ :: a kind of small bird
{def} /xù/ :: strange, weird bird
{def} /yú/ :: used in 倢伃
{def} /yú/ :: [obsolete] beautiful; handsome
{def} /xù/ :: [obsolete] long(-headed)
{def} SEE: ::
{def} /xù/ :: [obsolete] quiet; still
{def} /xù/ :: to urge someone to work hard; to encourage
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
叙别 {def} SEE: 敘別 ::
叙旧 {def} SEE: 敘舊 ::
叙礼 {def} SEE: 敘禮 ::
叙利亚 {def} SEE: 敘利亞 ::
叙事 {def} SEE: 敘事 ::
叙事长诗 {def} SEE: 敘事長詩 ::
叙事诗 {def} SEE: 敘事詩 ::
叙事学 {def} SEE: 敘事學 ::
叙述 {def} SEE: 敘述 ::
叙述统计 {def} SEE: 敘述統計 ::
叙说 {def} SEE: 敘說 ::
叙谈 {def} SEE: 敘談 ::
叙文 {def} SEE: 序文 ::
叙言 {def} SEE: 序言 ::
叙州 {def} SEE: 敘州 ::
{def} SEE: 婿 ::
婿 {def} /xù/ :: son-in-law
婿 {def} /xù/ :: husband
{def} /xù/ :: order; sequence
{def} /xù/ :: preface (of a book); foreword
{def} /xù/ :: introductory
{def} [archaic] /xù/ :: school
序跋 {n} /xùbá/ :: preface and postscript
序詞 {n} /xùcí/ :: foreword; preface; prologue
序词 {def} SEE: 序詞 ::
序次 {n} /xùcì/ :: order; sequence
序號 {n} /xùhào/ :: number (in a list or sequence); serial number; sequence number
序号 {def} SEE: 序號 ::
序列 {n} /xùliè/ :: alignment; array; sequence
序列 {n} /xùliè/ :: sequence-class; rank; order
序列化 {v} [computing] /xùlièhuà/ :: to serialize
序列化 {n} [computing] /xùlièhuà/ :: serialization
序录 {def} SEE: 序錄 ::
序錄 {v} [literary] /xùlù/ :: to select and include in succession
序錄 {v} [literary] /xùlù/ :: to record; to take down in writing
序錄 {n} /xùlù/ :: order and explanation of a title catalogue
序幕 {n} /xùmù/ :: prologue; prelude
序幕 {n} [metaphor] /xùmù/ :: beginning (of a major event)
序目 {n} /xùmù/ :: index; list of contents
序目 {n} /xùmù/ :: preface and table of contents
序曲 {n} [music] /xùqǔ/ :: overture
序曲 {n} [figurative] /xùqǔ/ :: prelude
序數 {n} /xùshù/ :: ordinal number
序数 {def} SEE: 序數 ::
序文 {n} /xùwén/ :: preface; foreword; introductory remarks; preamble; prelude
序细 {def} SEE: 序細 ::
序言 {n} /xùyán/ :: preface; foreword; introductory remarks; preamble; prelude
序战 {def} SEE: 序戰 ::
序戰 {n} /xùzhàn/ :: initial battle; the first battle
{def} /xù/ :: to misgive
{def} /xù/ :: to sympathize
{def} /xù/ :: to compensate
{def} SEE: ::
{def} [archaic] /xù/ :: to mind; to be concerned in
恤发 {def} SEE: 恤髮 ::
恤髮 {v} [Cantonese] /xù髮/ :: to keep hair stiff or in a certain style
恤衫 {n} [chiefly Guangdong, Hainan] /xùshān/ :: shirt
{def} SEE: ::
敍舊 {def} SEE: 敘舊 ::
敍利亞 {def} SEE: 敘利亞 ::
敍述 {def} SEE: 敘述 ::
{def} /xù/ :: to talk; to chat
{def} /xù/ :: to narrate; to recount; to relate
{def} /xù/ :: to assess; to appraise
{def} /xù/ :: abbreviation of 敘利亞
{def} [literary] /xù/ :: alternative form of
{def} [literary] /xù/ :: alternative form of
{def} [literary] /xù/ :: alternative form of
敘別 {v} /xùbié/ :: to have a farewell talk
敘舊 {v} /xùjiù/ :: to reminisce; to talk about former times
敘禮 {v} [archaic] /xùlǐ/ :: to exchange formal greetings and pleasantries
敘利亞 {prop} /Xùlì亞/ :: Syria
敘事 {v} /xùshì/ :: to narrate; to recount
敘事長詩 {n} /xùshì chángshī/ :: epic (long poem)
敘事詩 {n} [poetry] /xùshìshī/ :: narrative poem
敘事學 {n} /xùshìxué/ :: narratology
敘述 {v} /xùshù/ :: to relate (a story or information); to tell about; to talk about; to recount
敘述統計 {n} [statistics] /xùshù tǒngjì/ :: descriptive statistics
敘說 {v} /xùshuō/ :: to narrate; to tell
敘談 {v} /xùtán/ :: to chat; to have a chat
敘文 {def} SEE: 序文 ::
敘言 {def} SEE: 序言 ::
敘州 {prop} [historical] /Xùzhōu/ :: Xu Prefecture, a former subdivision of what is now Sichuan in China
敘州 {prop} [historical] /Xùzhōu/ :: Xuzhou, the seat of the prefecture, now known as Yibin
{def} /xù/ :: rising sun
{def} /xù/ :: brilliant; radiant
旭川 {prop} /Xùchuān/ :: (~ 市) 旭川 (city)
旭烈兀 {prop} /Xùlièwù/ :: Hulagu, Mongol ruler
旭日 {n} /xùrì/ :: rising sun
旭日东升 {def} SEE: 旭日東升 ::
旭日東升 {n} [metaphor] /xùrìdōngshēng/ :: youthful vigour and vitality
旭日東升 {n} [literal] /xùrìdōngshēng/ :: sun rising in the east
汿 {def} /xù/ :: ditch, drain, narrow waterway
汿 {def} /xù/ :: to leak or leak out (water), to drip, to drain, to discharge
{def} SEE: 汿 ::
{def} SEE: ::
{def} /xù/ :: river in Hunan province
{def} SEE: ::
{def} /xù/ :: the light from fires
{def} /煦/ :: warm
{def} /煦/ :: kind; gentle; gracious; genial
{def} /xù/ :: [obsolete] looking in surprise
{def} SEE: ::
{def} [archaic] /xù/ :: coarse silk floss
{def} /xù/ :: cotton; cotton wadding
{def} /xù/ :: catkin; ament
{def} /xù/ :: to wad with cotton or silk floss
{def} /xù/ :: long-winded
{def} /xù/ :: bored; fed up; sick of something
{def} /Xù,Nǜ,1nb/ :: surname
{def} /chù/ :: [obsolete] to mix; to stir
{def} /nà/ :: [obsolete] [of silk] disorderly; tangled
絮叨 {adj} /xùdao,xùdāo,1nb/ :: verbose; long-winded
絮叨 {v} /xùdao,xùdāo,1nb/ :: to go on at length about something
絮聒 {v} /xù聒/ :: to talk incessantly; to nag
絮絮叨叨 {adj} [ideophonic, colloquial] /xùxudāodāo/ :: long-winded; talking endlessly; jabbering
{def} /xù/ :: [obsolete] thread; thread end
{def} /xù/ :: beginning
{def} /xù/ :: mental state
{def} /xù/ :: clue
緒論 {n} /xùlùn/ :: introduction (to a written work); prolegomenon; preamble
緒言 {n} /xùyán/ :: preface; foreword; introductory remarks; preamble; prelude
緒餘 {n} [literary] /xùyú/ :: residues; remnants; remainder; surplus
緒餘 {n} [literary] /xùyú/ :: descendant; offspring; progeny
{def} SEE: ::
{def} /xù/ :: to continue; to carry on
{def} /xù/ :: to succeed
{def} [internet slang] /xù/ :: to delete, block or censor
續杯 {v} /xùbēi/ :: to refill (a beverage)
續編 {n} /xùbiān/ :: continuation (of a work); sequel
續成 {v} [literary] /xùchéng/ :: to continue the completion of
續斷 {n} /xùduàn/ :: root of the Japanese teasel (Dipsacus) (A herb used in traditional Chinese medicine.)
續費 {v} /xùfèi/ :: to renew a paid service
續航 {v} [of airplane, ship] /xùháng/ :: to continue or pursue a journey without refuelling
續航 {v} [of vehicle, device, battery, etc.] /xùháng/ :: to allow prolonged use or operation without recharging
續集 {n} /xùjí/ :: sequel (to a book, film etc)
續假 {v} /xùjià/ :: to extend one's leave of absence
續假 {n} /xùjià/ :: prolonged or extended absence or leave
續借 {v} /xùjiè/ :: to renew a book (i.e. at a library)
續命 {v} /xùmìng/ :: to maintain, prolong or extend one's life; to respawn
續篇 {n} /xùpiān/ :: continuation (of a written text, published as a book or article); sequel
續簽 {v} /xùqiān/ :: to renew or extend one's visa
續任 {v} /xùrèn/ :: to continue serving in the same position
續弦 {v} [literary, figurative, of a widower] /xùxián/ :: to remarry after one's wife
續絃 {def} SEE: 續弦 ::
續修 {n} /xùxiū/ :: supplement (to a premodern collection of texts)
續種 {v} [Internet] /xùzhǒng/ :: to resume seeding; to resume a download
續種 {v} [medicine] /xùzhòng/ :: to give a booster vaccine
{def} SEE: ::
绪论 {def} SEE: 緒論 ::
绪言 {def} SEE: 緒言 ::
绪余 {def} SEE: 緒餘 ::
{def} SEE: ::
续杯 {def} SEE: 續杯 ::
续编 {def} SEE: 續編 ::
续成 {def} SEE: 續成 ::
续断 {def} SEE: 續斷 ::
续费 {def} SEE: 續費 ::
续航 {def} SEE: 續航 ::
续集 {def} SEE: 續集 ::
续假 {def} SEE: 續假 ::
续借 {def} SEE: 續借 ::
续命 {def} SEE: 續命 ::
续篇 {def} SEE: 續篇 ::
续签 {def} SEE: 續簽 ::
续任 {def} SEE: 續任 ::
续弦 {def} SEE: 續弦 ::
续修 {def} SEE: 續修 ::
续种 {def} SEE: 續種 ::
{def} /xù/ :: to store up; to stockpile; to accumulate; to hoard
{def} /xù/ :: to raise; to rear (domestic animals)
{def} /xù/ :: to harbour; to keep in mind; to cherish
{def} /xù/ :: to grow (e.g. a beard)
{def} /xù/ :: to await; to wait for
{def} [Min] /xù/ :: to collect; to get or buy for use; to purchase
{def} /xù/ :: storage; savings
{def} /xù/ :: preserved, dried cabbage or mustard greens
蓄电池 {def} SEE: 蓄電池 ::
蓄電池 {n} /xùdiànchí/ :: storage battery; rechargeable battery
蓄发 {def} SEE: 蓄髮 ::
蓄髮 {v} /xùfǎ/ :: to let the hair grow long
蓄积 {def} SEE: 蓄積 ::
蓄積 {v} /xùjī/ :: to store up; to accumulate
蓄謀 {v} /xùmóu/ :: to premeditate; to plot
蓄謀已久 {idiom} /xùmóuyǐjiǔ/ :: to have plotted for a long time; long-cherished plot
蓄谋 {def} SEE: 蓄謀 ::
蓄谋已久 {def} SEE: 蓄謀已久 ::
蓄水 {n} /xùshuǐ/ :: water storage
蓄水池 {n} /xùshuǐchí/ :: water reservoir, water storage pond, tank
蓄养 {def} SEE: 蓄養 ::
蓄養 {v} /xùyǎng/ :: to build up; to accumulate
蓄意 {adj} /xùyì/ :: premeditated
蓄意 {adv} /xùyì/ :: in a premeditated manner
蓄臻 {def} SEE: 滀臻 ::
{def} /xù/ :: fine
{def} /yǔ/ :: lush
{def} /yú/ :: only used in 䒗藇
{def} /yù/ :: only used in 藷藇
{def} /xū/ :: surname
{def} SEE: ::
{def} /xù/ :: to be given to heavy drinking
{def} /xù/ :: to be roaring drunk; to become violent under the influence of alcohol
酗酒 {v} /xùjiǔ/ :: to drink heavily; to drink excessively; to binge drink
{def} /xuān/ :: clever, nimble
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xuān/ :: noisy; uproarious; clamouring
喧囂 {v} /xuānxiāo/ :: to clamour; to make noise; to raise a racket
喧囂 {adj} /xuānxiāo/ :: uproarious; boisterous
喧宾夺主 {def} SEE: 喧賓奪主 ::
喧賓奪主 {idiom} /xuānbīnduózhǔ/ :: a minor issue takes precedence over a major one; a minor player upstages the main attraction
喧哗 {def} SEE: 喧嘩 ::
喧嘩 {v} /xuānhuá/ :: to make a din; to clamour; to be loud and noisy
喧嘩 {adj} /xuānhuá/ :: uproarious; boisterous; noisy
喧譁 {def} SEE: 喧嘩 ::
喧叫 {def} SEE: 諠叫 ::
喧闹 {def} SEE: 喧鬧 ::
喧鬧 {adj} /xuānnào/ :: noisy; loud; bustling
喧鬧 {v} /xuānnào/ :: to make noise
喧嚷 {v} /xuānrǎng/ :: to clamor; to make an uproar; to make a racket
喧嚷 {n} /xuānrǎng/ :: hubbub; din
喧天 {v} [literary] /xuāntiān/ :: to resound to the heavens; to make a deafening noise
喧嚣 {def} SEE: 喧囂 ::
{def} SEE: ::
{def} [musical instrument] /xūn/ :: an ancient flute made of clay or ceramic (egg-shaped holed wind instrument)
{def} [literary] /xuān/ :: to declare; to announce; to proclaim
{def} [archaic] /xuān/ :: to command (from a sovereign to a subject)
{def} [Internet slang] /xuān/ :: to like (contraction of 喜歡)
宣佈 {def} SEE: 宣布 ::
宣布 {v} /xuānbù/ :: to declare; to proclaim; to announce
宣称 {def} SEE: 宣稱 ::
宣稱 {v} /xuānchēng/ :: to state something publicly; to assert; to declare
宣城 {prop} /Xuānchéng/ :: (~ 市) 宣城 (prefecture-level city)
宣传 {def} SEE: 宣傳 ::
宣传队 {def} SEE: 宣傳隊 ::
宣传工具 {def} SEE: 宣傳工具 ::
宣传家 {def} SEE: 宣傳家 ::
宣傳 {v} /xuānchuán/ :: to do publicity; to publicise; to propagate; to promote; to disseminate; to propagandize
宣傳隊 {n} /xuānchuánduì/ :: propaganda team
宣傳工具 {n} /xuānchuán gōngjù/ :: means of publicity; popularization method
宣傳工具 {n} /xuānchuán gōngjù/ :: mass media
宣傳家 {n} /xuānchuánjiā/ :: propagandist
宣导 {def} SEE: 宣導 ::
宣導 {v} /xuāndǎo/ :: to publicize
宣道 {v} /xuāndào/ :: to preach; to sermonize; to evangelize
宣道会 {def} SEE: 宣道會 ::
宣道會 {n} /xuāndàohuì/ :: Christian and Missionary Alliance church
宣讀 {v} /xuāndú/ :: to read out loud (in public)
宣读 {def} SEE: 宣讀 ::
宣恩 {prop} /Xuān'ēn/ :: (~ 縣) 宣恩 (county)
宣福礼 {def} SEE: 宣福禮 ::
宣福禮 {n} /xuānfúlǐ/ :: beatification
宣高 {prop} /Xuāngāo/ :: The Chinese style name of Zang Ba (a character in Romance of the Three Kingdoms)
宣告 {v} /xuāngào/ :: to issue a proclamation; to make a declaration
宣光 {prop} /Xuānguāng/ :: (~ 省) 宣光 (province)
宣光 {prop} /Xuānguāng/ :: (~ 市) 宣光 (city)
宣化 {v} /xuānhuà/ :: to teach to the masses; to educate
宣講 {v} /xuānjiǎng/ :: to explain and publicize (a policy, decree, etc.)
宣講 {v} /xuānjiǎng/ :: to preach (a religious doctrine)
宣講臺 {n} [Islam] /xuānjiǎngtái/ :: minbar
宣講台 {def} SEE: 宣講臺 ::
宣讲 {def} SEE: 宣講 ::
宣讲台 {def} SEE: 宣講臺 ::
宣教 {v} /xuānjiào/ :: to preach a religion; to evangelize
宣教 {v} /xuānjiào/ :: short fo 宣傳教育 (to publicise and educate)
宣教师 {def} SEE: 宣教師 ::
宣教師 {n} /xuānjiàoshī/ :: evangelist; preacher
宣教師 {n} /xuānjiàoshī/ :: missionary
宣教士 {n} [Christianity] /xuānjiàoshì/ :: missionary
宣明 {v} /xuānmíng/ :: to declare; to announce
宣判 {v} [legal] /xuānpàn/ :: to pronounce judgment
宣平 {prop} /Xuānpíng/ :: (~ 門) Xuanping Gate (northernmost gate on the eastern side of the ancient city of Chang'an)
宣平門 {prop} /Xuānpíng Mén/ :: Xuanping Gate (northernmost gate on the eastern side of the ancient city of Chang'an)
宣平门 {def} SEE: 宣平門 ::
宣認 {v} /xuānrèn/ :: to declare publicly
宣認 {n} /xuānrèn/ :: public declaration
宣认 {def} SEE: 宣認 ::
宣室 {n} /xuān室/ :: palace that the emperor resides in
宣室 {prop} /xuān室/ :: name of a palace
宣示 {v} /xuānshì/ :: to declare openly; to make publicly known
宣誓 {n} /xuānshì/ :: oath
宣誓 {v} /xuānshì/ :: to take an oath
宣誓书 {def} SEE: 宣誓書 ::
宣誓書 {n} /xuānshìshū/ :: affidavit
宣統 {prop} /Xuāntǒng/ :: (~ 帝) Xuantong Emperor, a Qing dynasty emperor
宣統 {prop} /Xuāntǒng/ :: era name for the period that this emperor ruled (1909–1912)
宣统 {def} SEE: 宣統 ::
宣王 {prop} /Xuān Wáng/ :: King Xuan of Qi (350 B.C.E. – 301 B.C.E.)
宣威 {prop} /Xuānwēi/ :: (~ 市) 宣威 (city)
宣泄 {def} SEE: 宣洩 ::
宣洩 {v} /xuānxiè/ :: to reveal; to disclose; to disclose (a secret)
宣洩 {v} /xuānxiè/ :: to drain liquid
宣言 {n} /xuānyán/ :: declaration; manifesto (Classifier: m:份)
宣扬 {def} SEE: 宣揚 ::
宣揚 {v} /xuānyáng/ :: to publicize; to propagate; to advocate; to advertise
宣諭 {v} [archaic] /xuānyù/ :: to publicly announce an imperial decree; to publicly recite an imperial decree
宣谕 {def} SEE: 宣諭 ::
宣战 {def} SEE: 宣戰 ::
宣戰 {v} /xuānzhàn/ :: to declare war
宣召 {v} [archaic] /xuānzhào/ :: to grant an audience with one's imperial subject
宣旨 {v} /xuānzhǐ/ :: to proclaim/announce an imperial edict/decree
宣紙 {n} /xuānzhǐ/ :: Xuan paper
宣纸 {def} SEE: 宣紙 ::
宣宗 {prop} /Xuānzōng/ :: a temple name used for Chinese emperors, Vietnamese rulers, or Korean monarchs
{def} /xuān/ :: (of the Sun) warm
{def} [dialect] /xuān/ :: loose
暄妍 {adj} [literary] /xuānyán/ :: warm and picturesque; bright and beautiful
{def} /xuān/ :: warm
煊赫 {adj} [literary] /xuānhè/ :: famous; prestigious; eminent
{def} /xuān/ :: [obsolete] 6-cun-large jade annulus
瑄玉 {n} [Classical] /xuānyù/ :: synonym of 瑄
矎矎 {adj} [of light] /xuànxuàn/ :: dazzling; blinding
矎矎 {adj} [of eyes] /xuànxuàn/ :: bright and sparkling
{def} /Xuān/ :: surname
{def} /xuān/ :: Hemerocallis flava
{def} /xuān/ :: mother
萱草 {n} /xuāncǎo/ :: orange day-lily (Hemerocallis fulva)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xuān/ :: only used in 蝖螜 ("scarab beetle grub")
{def} /xuān/ :: [obsolete] to fly
{def} /xuān/ :: [obsolete] the appearance of worms wriggling
{def} /xuān/ :: [obsolete] mosquito larva
{def} SEE: ::
諠囂 {def} SEE: 喧囂 ::
諠譁 {def} SEE: 喧嘩 ::
諠叫 {v} /xuānjiào/ :: to shout loudly
{def} /xuān,shuàn/ :: to cheat sb
{def} /xuān,shuàn/ :: to forget
{def} /xuān,shuàn/ :: to bamboozle
諼草 {def} SEE: 萱草 ::
{def} SEE: ::
谖草 {def} SEE: 萱草 ::
{def} /xuān/ :: high; lofty; airy
{def} /xuān/ :: small room or veranda with windows [formerly used in names of studies, teahouses, restaurants, etc.]
{def} [historical] /xuān/ :: a kind of high-fronted, curtained carriage in ancient China
{def} [literary] /xuān/ :: window; door
{def} /xuān/ :: surname
{def} /xiàn/ :: [obsolete] to slice meat in large portions
軒昂 {adj} [literary] /xuān'áng/ :: magnificent; dignified
軒敞 {adj} [literary] /xuānchǎng/ :: bright and spacious
軒窗 {n} /xuānchuāng/ :: a kind of traditional Chinese-style window  
軒豁 {adj} [archaic] /xuānhuò/ :: expansive; impressive; light and spacious (of a room or hall)
軒豁 {adj} /xuānhuò/ :: sanguine; cheerful (of disposition or temperament)
軒龍 {n} [literary] /xuānlóng/ :: sun
軒龍 {n} [literary] /xuānlóng/ :: emperor
軒然大波 {idiom} /xuānrándàbō/ :: great disturbance or uproar
軒轅 {n} [literary] /xuānyuán/ :: tall gate
軒轅 {prop} [mythology] /xuānyuán/ :: Xuanyuan, the given name of the legendary Yellow Emperor
軒轅 {prop} [asterism] /xuānyuán/ :: zh:轩辕 (星官), an asterism in the Chinese constellation of Star (Chinese constellation)
軒轅 {prop} /xuānyuán/ :: surname
軒轅十四 {prop} [star] /xuānyuán shísì/ :: Regulus
軒輊 {n} [literary, historical] /xuānzhì/ :: high front and the low rear of a chariot
軒輊 {n} [literary, figurative] /xuānzhì/ :: difference in height, rank, excellence, etc
{def} SEE: ::
轩昂 {def} SEE: 軒昂 ::
轩敞 {def} SEE: 軒敞 ::
轩窗 {def} SEE: 軒窗 ::
轩豁 {def} SEE: 軒豁 ::
轩龙 {def} SEE: 軒龍 ::
轩然大波 {def} SEE: 軒然大波 ::
轩辕 {def} SEE: 軒轅 ::
轩辕十四 {def} SEE: 軒轅十四 ::
轩轾 {def} SEE: 軒輊 ::
{def} /xuán/ :: eddy, whirlpool
{def} /xuán/ :: a one-year-old horse
{def} /xuán/ :: a black horse
{def} /xuán/ :: a kind of fish
{def} /xuán,yuān/ :: swallow (bird)
{def} SEE: ::
{def} /xuán,yuān/ :: kite (toy)
{def} /䴉/ :: (~ 科) Threskiornithidae (ibises and spoonbills)
{def} /䴉/ :: (~ 屬) Threskiornis (genus of ibises)
{def} SEE: ::
{def} /xián,xuán/ :: angry
{def} SEE: ::
{def} /xián,xuán/ :: surname
{def} SEE: ::
悬案 {def} SEE: 懸案 ::
悬垂 {def} SEE: 懸垂 ::
悬低 {def} SEE: 懸低 ::
悬低粒 {def} SEE: 懸低粒 ::
悬调 {def} SEE: 懸調 ::
悬顶 {def} SEE: 懸頂 ::
悬而未决 {def} SEE: 懸而未決 ::
悬浮 {def} SEE: 懸浮 ::
悬浮议会 {def} SEE: 懸浮議會 ::
悬隔 {def} SEE: 懸隔 ::
悬钩子 {def} SEE: 懸鉤子 ::
悬挂 {def} SEE: 懸掛 ::
悬棺 {def} SEE: 懸棺 ::
悬壶济世 {def} SEE: 懸壺濟世 ::
悬梁 {def} SEE: 懸樑 ::
悬梁刺股 {def} SEE: 懸樑刺股 ::
悬念 {def} SEE: 懸念 ::
悬山 {def} SEE: 懸山 ::
悬赏 {def} SEE: 懸賞 ::
悬手 {def} SEE: 懸手 ::
悬首 {def} SEE: 懸首 ::
悬殊 {def} SEE: 懸殊 ::
悬索桥 {def} SEE: 懸索橋 ::
悬停 {def} SEE: 懸停 ::
悬头 {def} SEE: 懸頭 ::
悬心吊胆 {def} SEE: 懸心吊膽 ::
悬崖 {def} SEE: 懸崖 ::
悬崖绝壁 {def} SEE: 懸崖絕壁 ::
悬崖勒马 {def} SEE: 懸崖勒馬 ::
悬崖峭壁 {def} SEE: 懸崖峭壁 ::
悬疑 {def} SEE: 懸疑 ::
悬疑片 {def} SEE: 懸疑片 ::
悬壅垂 {def} SEE: 懸壅垂 ::
悬雍垂 {def} SEE: 懸雍垂 ::
悬浊液 {def} SEE: 懸濁液 ::
{def} /xuán/ :: to hang; to suspend; to hoist
{def} /xuán/ :: to be hung
{def} /xuán/ :: to announce
{def} /xuán/ :: to feel anxious
{def} /xuán/ :: to imagine
{def} /xuán/ :: to raise
{def} /xuán/ :: unsettled; unresolved
{def} [colloquial] /xuán/ :: dangerous
{def} /xuán/ :: far apart
{def} /xuán/ :: surname
懸案 {n} /xuán'àn/ :: unsettled law case
懸案 {n} /xuán'àn/ :: outstanding issue; unsettled question
懸垂 {v} /xuánchuí/ :: to hang over; to overhang
懸而未決 {idiom} /xuán'érwèijué/ :: pending decision; yet to be settled or resolved
懸浮 {v} /xuánfú/ :: to suspend; to float
懸浮議會 {n} [politics, government] /xuánfú yìhuì/ :: hung parliament
懸隔 {v} /xuángé/ :: to be far apart; to be separated by a great distance
懸鉤子 {n} /xuángōuzi/ :: raspberry
懸鉤子 {n} /xuángōuzi/ :: (~ 屬) Rubus (genus)
懸掛 {v} /xuánguà/ :: to hang; to suspend; to fly (a flag)
懸掛 {v} /xuánguà/ :: to suspend (a motor vehicle)
懸掛 {n} /xuánguà/ :: hoist (typhoon signal)
懸棺 {n} /xuánguān/ :: hanging coffin
懸壺濟世 {idiom} /xuánhújìshì/ :: to practice medicine and treat the sick
懸梁 {def} SEE: 懸樑 ::
懸梁刺股 {def} SEE: 懸樑刺股 ::
懸樑 {v} /xuánliáng/ :: to hang oneself from a beam
懸樑刺股 {idiom} /xuánliángcìgǔ/ :: to study diligently
懸念 {n} /xuánniàn/ :: suspense
懸念 {v} [literary] /xuánniàn/ :: to be concerned about (especially someone's welfare)
懸賞 {v} /xuánshǎng/ :: to offer an award (e.g. for the capture of a criminal)
懸首 {v} [archaic] /xuánshǒu/ :: to kill someone, then post their head on a pole for all to see
懸殊 {adj} /xuánshū/ :: greatly disparate
懸索橋 {n} /xuánsuǒqiáo/ :: suspension bridge
懸停 {v} [aviation, computing] /xuántíng/ :: to hover (over)
懸頭 {v} [archaic] /xuántóu/ :: to hang up someone's severed head for all to see
懸心吊膽 {idiom} /xuánxīndiàodǎn/ :: synonym of 提心吊膽
懸崖 {n} [literally, figuratively] /xuán崖/ :: cliff; precipice
懸崖絕壁 {idiom} /xuán崖juébì/ :: sheer precipices and overhanging rocks; perilous cliffs and precipices
懸崖勒馬 {idiom} /xuán崖lèmǎ/ :: to act in the nick of time; to wake up to danger at the last moment
懸崖峭壁 {idiom} /xuán崖qiàobì/ :: sheer precipices and overhanging rocks; perilous cliffs and precipices
懸疑 {n} /xuányí/ :: suspense (excitement regarding the outcome or climax of something)
懸疑片 {n} /xuányípiàn,xuányípiān,er/ :: mystery film
懸壅垂 {n} [anatomy] /xuányōngchuí/ :: uvula
懸雍垂 {n} [anatomy] /xuányōngchuí/ :: alternative form of 懸壅垂
懸濁液 {n} [chemistry] /xuánzhuó液/ :: suspension
{def} /xuán,er/ :: to revolve; to turn
{def} /xuán,er/ :: to return; to go back; to come home
{def} /xuán,er/ :: circle; loop; cycle
{def} /xuán,er/ :: whorl on the head
{def} /xuán,er/ :: immediately
{def} /xuàn,er/ :: revolving; turning; circling
{def} /xuàn,er/ :: at the time
{def} /xuàn,er/ :: alternative form of *鏇
{def} /xuàn,er/ :: alternative form of *鏇
旋笔刀 {def} SEE: 旋筆刀 ::
旋床 {def} SEE: 鏇床 ::
旋度 {n} [mathematics] /xuándù/ :: curl
旋儿 {def} SEE: 旋兒 ::
旋兒 {n} /xuánr/ :: erhua form of hair whorl
旋兒 {n} /xuánr/ :: erhua form of circle
旋風 {n} /xuànfēng,tl/ :: whirlwind
旋風兒 {n} /xuánfēngr/ :: erhua form of []
旋风 {def} SEE: 旋風 ::
旋风儿 {def} SEE: 旋風兒 ::
旋覆花 {n} /xuánfùhuā,er/ :: flower of Inula spp (herb used in traditional Chinese medicine to reduce phlegm)
旋涡 {def} SEE: 旋渦 ::
旋渦 {def} SEE: 漩渦 ::
旋玑 {def} SEE: 旋璣 ::
旋璣 {def} SEE: 璇璣 ::
旋即 {adv} /xuánjí/ :: immediately; at once
旋律 {n} /xuánlǜ/ :: melody
旋律 {n} /xuánlǜ/ :: rhythm; pace
旋盘 {def} SEE: 旋盤 ::
旋盤 {n} /xuánpán/ :: revolving disc
旋盤 {v} /xuánpán/ :: to spiral
旋盤 {v} /xuánpán/ :: to spin
旋鰍古 {def} SEE: 酸鰡姑 ::
旋鳅古 {def} SEE: 旋鰍古 ::
旋轉 {vi} [usually] /xuánzhuǎn,xuánzhuàn,2nb/ :: to rotate; to revolve; to gyrate; to spin; to whirl
旋轉 {vi} /xuánzhuǎn,xuánzhuàn,2nb/ :: to feel dizzy
旋轉 {vt} [figurative] /xuánzhuǎn,xuánzhuàn,2nb/ :: to reverse; to transform; to turn around (a state or situation)
旋轉肌群 {n} [anatomy] /xuánzhuǎnjīqún/ :: rotator cuff
旋轉肌袖 {n} [anatomy] /xuánzhuǎnjīxiù/ :: rotator cuff
旋轉門 {n} /xuánzhuǎnmén,xuánzhuànmén,er/ :: revolving door
旋轉木馬 {n} /xuánzhuǎn mùmǎ,xuánzhuàn mùmǎ,2nb/ :: merry-go-round; carousel
旋轉體 {n} [geometry] /xuánzhuǎntǐ,xuánzhuàntǐ,2nb/ :: solid of revolution
旋转 {def} SEE: 旋轉 ::
旋转肌群 {def} SEE: 旋轉肌群 ::
旋转肌袖 {def} SEE: 旋轉肌袖 ::
旋转门 {def} SEE: 旋轉門 ::
旋转木马 {def} SEE: 旋轉木馬 ::
旋转体 {def} SEE: 旋轉體 ::
漩涡 {def} SEE: 漩渦 ::
漩渦 {n} /xuánwō,er/ :: swirl; whirlpool (whirling eddy)
漩渦 {n} [figurative] /xuánwō,er/ :: difficult situation; maelstrom; whirlpool
{def} /xuán/ :: deep; profound; mysterious
{def} /xuán/ :: black; reddish black
{def} /xuán/ :: sky
玄参 {def} SEE: 玄參 ::
玄參 {n} [TCM] /xuánshēn/ :: root of the figwort or Scrophularia
玄蓡 {def} SEE: 玄參 ::
玄关 {def} SEE: 玄關 ::
玄關 {n} [literary] /xuánguān/ :: front door
玄關 {n} /xuánguān/ :: hall; entrance hall; porch; vestibule
玄關 {n} [figurative, Buddhism] /xuánguān/ :: entry to Buddhism
玄乎 {adj} [colloquial] /xuánhu/ :: iffy; unreliable; incredible-sounding [in a bad way]
玄幻 {adj} [of novel] /xuánhuàn/ :: imaginary; illusionary; fantasy
玄晖 {def} SEE: 玄暉 ::
玄暉 {n} [literary] /xuánhuī/ :: sun
玄暉 {n} [literary] /xuánhuī/ :: moonlight
玄暉 {n} [literary, figuratively, from the courtesy name of Southern Qi poet Xie Tiao] /xuánhuī/ :: a literarily talented person
玄机 {def} SEE: 玄機 ::
玄機 {n} /xuánjī/ :: arcane truth; nature's mystery; something inexplicable
玄米茶 {n} /xuánmǐchá/ :: genmaicha
玄祕 {def} SEE: 玄秘 ::
玄秘 {adj} /xuánmì/ :: mysterious; abstruse; occult
玄妙 {adj} /xuánmiào/ :: mysterious; profound; abstruse; difficult to understand; esoteric
玄妙 {n} /xuánmiào/ :: mystery; profound, abstruse, difficult to understand or esoteric concept
玄青 {n} /xuánqīng/ :: deep black
玄色 {n} [literary] /xuánsè/ :: the color black
玄蔘 {def} SEE: 玄參 ::
玄葠 {def} SEE: 玄參 ::
玄薓 {def} SEE: 玄參 ::
玄声 {def} SEE: 玄聲 ::
玄聲 {n} [phonetics] /xuánshēng/ :: the huyền ("deep") tone of Vietnamese
玄孙 {def} SEE: 玄孫 ::
玄孙女 {def} SEE: 玄孫女 ::
玄孫 {n} /xuánsūn/ :: great-great-grandson (in a male lineage)
玄孫 {n} /xuánsūn/ :: distant descendant
玄孫女 {n} /xuánsūnnǚ/ :: great-great-granddaughter
玄天上帝 {prop} [Taoism] /Xuántiān Shàngdì/ :: Xuanwu (god); Xuandi
玄武 {prop} [astronomy] /Xuánwǔ/ :: the Black Turtle, a Chinese constellation making up one of the Four Symbols of Chinese astronomy
玄武 {prop} [feng shui] /Xuánwǔ/ :: the Black Turtle, a representation of water and direction north
玄武 {prop} /Xuánwǔ/ :: Xuanwu, a Taoist god
玄武岩 {n} /xuánwǔyán/ :: basalt
玄虚 {def} SEE: 玄虛 ::
玄虛 {n} /xuánxū/ :: ruse; deceitful trick
玄虛 {adj} /xuánxū/ :: unfathomable; enigmatic
玄学 {def} SEE: 玄學 ::
玄學 {prop} /xuánxué/ :: Xuanxue; Dark Learning
玄學 {n} /xuánxué/ :: metaphysics
玄學 {n} [by extension, neologism, internet slang, humorous] /xuánxué/ :: misbelief that doing certain things will increase one's luck (especially one's luck in games with gacha mechanics)
玄奘 {prop} /Xuánzàng,Xuánzhuāng,2nb/ :: Xuanzang (Chinese Buddhist monk, scholar, traveller, and translator who described the interaction between China and India in the early Tang dynasty)
玄侄孙 {def} SEE: 玄姪孫 ::
玄侄孫 {def} SEE: 玄姪孫 ::
玄姪孫 {n} /xuánzhìsūn/ :: great-great-grandson of one's brother
{def} /xuán/ :: Same as 璇
{def} /qióng/ :: Same as 瓊
琁玑 {def} SEE: 琁璣 ::
琁璣 {def} SEE: 璇璣 ::
璇玑 {def} SEE: 璇璣 ::
璇璣 {n} [Chinese astronomy] /xuánjī/ :: the “spoon”, or the first four stars of the Big Dipper
璇璣 {n} [Chinese astronomy, by extension] /xuánjī/ :: Big Dipper
璇璣 {n} [Chinese astronomy] /xuánjī/ :: Polaris
璇璣 {n} [literary, figurative] /xuánjī/ :: authority; throne
璇璣 {n} [historical] /xuánjī/ :: ancient astronomical instrument, especially the moving part of the instrument
{def} SEE: ::
璿玑 {def} SEE: 璿璣 ::
璿璣 {def} SEE: 璇璣 ::
{def} /xuán/ :: only used in 蜁蜗
{def} SEE: ::
{def} /xuǎn/ :: light of the sun
{def} /xuǎn/ :: to dry in the sun
{def} SEE: ::
选拔 {def} SEE: 選拔 ::
选本 {def} SEE: 選本 ::
选材 {def} SEE: 選材 ::
选出 {def} SEE: 選出 ::
选词 {def} SEE: 選詞 ::
选单 {def} SEE: 選單 ::
选点 {def} SEE: 選點 ::
选调 {def} SEE: 選調 ::
选定 {def} SEE: 選定 ::
选读 {def} SEE: 選讀 ::
选购 {def} SEE: 選購 ::
选辑 {def} SEE: 選輯 ::
选集 {def} SEE: 選集 ::
选举 {def} SEE: 選舉 ::
选举工程 {def} SEE: 選舉工程 ::
选举官 {def} SEE: 選舉官 ::
选举权 {def} SEE: 選舉權 ::
选举人 {def} SEE: 選舉人 ::
选举人团 {def} SEE: 選舉人團 ::
选录 {def} SEE: 選錄 ::
选美 {def} SEE: 選美 ::
选民 {def} SEE: 選民 ::
选票 {def} SEE: 選票 ::
选情 {def} SEE: 選情 ::
选区 {def} SEE: 選區 ::
选取 {def} SEE: 選取 ::
选曲 {def} SEE: 選曲 ::
选手 {def} SEE: 選手 ::
选题 {def} SEE: 選題 ::
选委会 {def} SEE: 選委會 ::
选务 {def} SEE: 選務 ::
选贤举能 {def} SEE: 選賢與能 ::
选贤与能 {def} SEE: 選賢與能 ::
选项 {def} SEE: 選項 ::
选修 {def} SEE: 選修 ::
选修课 {def} SEE: 選修課 ::
选秀 {def} SEE: 選秀 ::
选用 {def} SEE: 選用 ::
选择 {def} SEE: 選擇 ::
选择器 {def} SEE: 選擇器 ::
选择题 {def} SEE: 選擇題 ::
选择性 {def} SEE: 選擇性 ::
选择性失明 {def} SEE: 選擇性失明 ::
选战 {def} SEE: 選戰 ::
选殖 {def} SEE: 選殖 ::
选址 {def} SEE: 選址 ::
选中 {def} SEE: 選中 ::
{def} /xuǎn/ :: to choose; to pick; to select
{def} /xuǎn/ :: to elect
{def} /xuǎn/ :: election
選拔 {v} /xuǎnbá/ :: to choose the best candidate
選本 {n} /xuǎnběn/ :: anthology; selected works
選材 {v} /xuǎncái/ :: to select a suitable person
選材 {v} /xuǎncái/ :: to select suitable materials
選單 {n} /xuǎndān/ :: menu (a list from which the user may select an operation to be performed)
選出 {v} /xuǎnchū/ :: to pick out; to select; to elect
選詞 {n} /xuǎncí/ :: word choice; choice of words; phrasing; phraseology
選點 {v} /xuǎndiǎn/ :: to choose a site suitable for a certain task
選調 {v} /xuǎndiào/ :: to recruit
選定 {v} /xuǎndìng/ :: to determine (after selection); to choose
選讀 {v} /xuǎndú/ :: to select and read
選讀 {v} /xuǎndú/ :: to take an elective course
選讀 {n} /xuǎndú/ :: selected readings
選購 {v} /xuǎngòu/ :: to select and purchase; to choose and buy
選輯 {v} /xuǎnjí/ :: to select and edit; to compile
選集 {n} /xuǎnjí/ :: selection (of works. etc.); anthology; analects
選舉 {v} /xuǎnjǔ/ :: to elect (to choose someone by voting)
選舉 {v} [historical, Classical] /xuǎnjǔ/ :: to nominate for an official post
選舉工程 {n} [Hong Kong] /xuǎnjǔgōngchéng/ :: election campaign
選舉官 {n} /xuǎnjǔguān/ :: electoral officer
選舉權 {n} /xuǎnjǔquán/ :: suffrage; right to vote
選舉人 {n} /xuǎnjǔrén/ :: voter (one who votes); elector
選舉人團 {n} /xuǎnjǔréntuán/ :: electoral college
選錄 {v} /xuǎnlù/ :: to select and include
選美 {n} /xuǎnměi/ :: beauty contest; beauty pageant
選民 {n} /xuǎnmín/ :: voter (one who votes); elector
選民 {n} /xuǎnmín/ :: constituency; electorate
選民 {n} [religion] /xuǎnmín/ :: chosen people
選區 {n} /xuǎnqū/ :: electorate; constituency
選票 {n} /xuǎnpiào/ :: ballot paper
選票 {n} /xuǎnpiào/ :: vote
選情 {n} /xuǎnqíng/ :: situation of an election
選取 {v} /xuǎnqǔ/ :: to choose
選曲 {n} /xuǎnqǔ/ :: song chosen for performance
選曲 {v} /xuǎnqǔ/ :: to choose songs
選手 {n} /xuǎnshǒu/ :: player; participant (of a sport or other competition)
選題 {v} /xuǎntí/ :: to choose a topic
選委會 {n} /xuǎnwěihuì/ :: short fo 選舉委員會 (election committee; electoral commission)
選務 {n} /xuǎnwù/ :: election affairs; electoral affairs
選賢舉能 {def} SEE: 選賢與能 ::
選賢與能 {idiom} /xuǎnxiányǔnéng,xuǎnxiánjǔnéng/ :: to choose and appoint people of talents, virtue, and ability
選項 {n} /xuǎnxiàng/ :: choice; selection; option
選修 {v} /xuǎnxiū/ :: to take an elective course
選修 {adj} [attributive, of a course, textbook, etc.] /xuǎnxiū/ :: elective
選修課 {n} /xuǎnxiūkè/ :: elective course
選秀 {v} /xuǎnxiù/ :: to search for talents; to select talented people; to draft
選用 {v} /xuǎnyòng/ :: to choose and use something; to select and apply
選擇 {v} /xuǎnzé/ :: to choose; to select; to pick; to make a choice
選擇 {n} /xuǎnzé/ :: choice; selection; option
選擇器 {n} [web development, Cascading Style Sheets] /xuǎnzéqì/ :: selector
選擇題 {n} /xuǎnzétí/ :: multiple-choice question (Classifier: 道題)
選擇性 {n} /xuǎnzéxìng/ :: selectiveness; selectivity; choice
選擇性 {adv} /xuǎnzéxìng/ :: selectively
選擇性失明 {idiom} /xuǎnzéxìng shīmíng/ :: to deliberately ignore things unfavorable to one's views
選戰 {n} /xuǎnzhàn/ :: battle-like election
選殖 {n} [chiefly Taiwan] /xuǎnzhí/ :: clone
選址 {v} /xuǎnzhǐ/ :: to choose a site for the construction of a building
選址 {n} /xuǎnzhǐ/ :: selected address
選中 {v} /xuǎnzhòng/ :: to choose; to pick; to decide on; to select; to settle on
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xuàn/ :: [obsolete] to hit; to strike
{def} [literary] /xuàn/ :: sunshine; sunlight
昡俗 {v} [literary] /xuànsú/ :: to deceive the people
{def} SEE: ::
{def} /yuán/ :: Salix multinervis
{def} /yuán/ :: fence
{def} /xuàn/ :: a last for making shoes
{def} /xuàn/ :: to turn on a lathe
楦头 {def} SEE: 楦頭 ::
楦頭 {n} /xuàntou/ :: shoe last; shoe tree
楦頭 {n} /xuàntou/ :: hat block
楦子 {n} /xuànzi/ :: shoe last; shoe tree
楦子 {n} /xuànzi/ :: hat block
{def} /xuàn/ :: [obsolete] [of droplets of water] to flow; to trickle
{def} /xuàn/ :: [obsolete] to cry; to shed tears
{def} /xuàn/ :: [obsolete] [of dew] glimmering; glistening
{def} /xuàn/ :: [obsolete] dew
渲染 {v} /xuànrǎn/ :: to color a drawing
渲染 {v} /xuànrǎn/ :: to exaggerate; to play up; to overstate; to embellish
渲染 {v} [computing] /xuànrǎn/ :: to render
渲染 {n} [computing] /xuànrǎn/ :: rendering
{def} /xuàn/ :: show off, boast
{def} /xuàn/ :: to shine, dazzle
{def} /xuàn/ :: to puzzle
{def} /xuàn/ :: bravery
炫富 {v} /xuànfù/ :: to flaunt or show off one's personal wealth
炫技 {v} /xuànjì/ :: to show off one's skills
炫酷 {adj} [slang] /xuànkù/ :: dazzling and cool; cool; awesome
炫麗 {adj} /xuànlì/ :: shining; dazzling; gorgeous; brilliant
炫丽 {def} SEE: 炫麗 ::
炫耀 {v} /xuànyào,tl/ :: to dazzle; to be dazzling
炫耀 {v} /xuànyào,tl/ :: to show off; to make a display of; to flaunt
炫耀性 {n} /xuànyàoxìng/ :: conspicuousness; ostentatiousness
炫耀性消費 {n} /xuànyàoxìng xiāofèi/ :: conspicuous consumption
炫耀性消费 {def} SEE: 炫耀性消費 ::
{def} /xuàn/ :: dizzy; giddy; vertiginous
{def} [literary] /xuàn/ :: puzzled; bewildered
眩车 {def} SEE: 眩車 ::
眩目 {adj} /xuànmù/ :: glaring; blazing
眩晕 {def} SEE: 眩暈 ::
眩暈 {n} /xuànyùn,xuànyūn/ :: vertigo, dizziness, fainting, feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke)
眩着 {def} SEE: 眩著 ::
{def} /xuàn/ :: brilliant; gorgeous; effulgent
{def} /xuàn/ :: to shine
{def} /xuàn/ :: to embellish; to adorn
{def} /xuàn/ :: to dazzle
絢爛 {adj} /xuànlàn/ :: splendid; gorgeous
絢麗 {adj} /xuànlì/ :: gorgeously vivid; florid
絢麗多彩 {idiom} /xuànlìduōcǎi/ :: bright and colorful; gorgeous
絢麗多彩 {idiom} [figurative] /xuànlìduōcǎi/ :: wonderful; brilliant; impressive; magnificent
{def} SEE: ::
绚烂 {def} SEE: 絢爛 ::
绚丽 {def} SEE: 絢麗 ::
绚丽多彩 {def} SEE: 絢麗多彩 ::
{def} /xuàn/ :: [obsolete] alternative name for 旋覆花
{def} /xuàn/ :: a device for carrying a ding cauldron
{def} /xuàn/ :: surname
鏇床 {n} /xuánchuáng/ :: lathe
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
镟床 {def} SEE: 鏇床 ::
{def} /xuān/ :: grey
{def} /xuē/ :: kind of marsh grass
{def} /xuē/ :: name of a feudal state
{def} /xuē/ :: surname
薛丁格 {prop} [Taiwan] /Xuēdīnggé/ :: Schrödinger
薛丁格的猫 {def} SEE: 薛丁格的貓 ::
薛丁格的貓 {n} [Taiwan] /Xuēdīnggé de māo/ :: Schrödinger's cat
薛定諤 {prop} /Xuēdìng'è/ :: Schrödinger
薛定諤的貓 {n} [Mainland, Hong Kong] /Xuēdìng'è de māo/ :: Schrödinger's cat
薛定谔 {def} SEE: 薛定諤 ::
薛定谔的猫 {def} SEE: 薛定諤的貓 ::
薛集 {prop} /Xuējí/ :: (~ 鎮) 薛集 (town)
薛坪 {prop} /Xuēpíng/ :: (~ 鎮) 薛坪 (town)
薛延陀 {prop} /Xuēyántuó/ :: Xueyantuo (ancient Tiele Turkic people and Turkic khanate in central/northern Asia)
{def} /xuē/ :: boot (footwear)
靴子 {n} /xuēzi/ :: boot (footwear)
{def} SEE: ::
{def} /yù/ :: typhoon, great gale of wind
{def} /xué/ :: a fish
{def} /xué/ :: something like a crab grown in the sea
{def} /xué/ :: alternative form of 𢯳
{def} /xué/ :: [obsolete] [of earth] stiff; firm
{def} /jué/ :: [obsolete] crack in an instrument or utensil
{def} [Cantonese] /bó/ :: ridge; mound; curb; dyke
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
学霸 {def} SEE: 學霸 ::
学报 {def} SEE: 學報 ::
学步 {def} SEE: 學步 ::
学步车 {def} SEE: 學步車 ::
学部 {def} SEE: 學部 ::
学长 {def} SEE: 學長 ::
学潮 {def} SEE: 學潮 ::
学车 {def} SEE: 學車 ::
学店 {def} SEE: 學店 ::
学而不厌 {def} SEE: 學而不厭 ::
学而优则仕 {def} SEE: 學而優則仕 ::
学阀 {def} SEE: 學閥 ::
学费 {def} SEE: 學費 ::
学分 {def} SEE: 學分 ::
学风 {def} SEE: 學風 ::
学府 {def} SEE: 學府 ::
学富五车 {def} SEE: 學富五車 ::
学棍 {def} SEE: 學棍 ::
学海 {def} SEE: 學海 ::
学海无涯 {def} SEE: 學海無涯 ::
学海无涯勤是岸 {def} SEE: 學海無涯勤是岸 ::
学海无涯,唯勤是岸 {def} SEE: 學海無涯,唯勤是岸 ::
学好 {def} SEE: 學好 ::
学号 {def} SEE: 學號 ::
学坏 {def} SEE: 學壞 ::
学会 {def} SEE: 學會 ::
学籍 {def} SEE: 學籍 ::
学级 {def} SEE: 學級 ::
学甲 {def} SEE: 學甲 ::
学较 {def} SEE: 學較 ::
学姐 {def} SEE: 學姐 ::
学界 {def} SEE: 學界 ::
学究 {def} SEE: 學究 ::
学究气 {def} SEE: 學究氣 ::
学鸠 {def} SEE: 學鳩 ::
学考 {def} SEE: 學考 ::
学科 {def} SEE: 學科 ::
学佬 {def} SEE: 學佬 ::
学佬话 {def} SEE: 學佬話 ::
学佬人 {def} SEE: 學佬人 ::
学老话 {def} SEE: 學老話 ::
学老事 {def} SEE: 學老事 ::
学理 {def} SEE: 學理 ::
学力 {def} SEE: 學力 ::
学历 {def} SEE: 學歷 ::
学历工厂 {def} SEE: 學歷工廠 ::
学寮 {def} SEE: 學寮 ::
学龄 {def} SEE: 學齡 ::
学妹 {def} SEE: 學妹 ::
学庙 {def} SEE: 學廟 ::
学名 {def} SEE: 學名 ::
学年 {def} SEE: 學年 ::
学派 {def} SEE: 學派 ::
学期 {def} SEE: 學期 ::
学前 {def} SEE: 學前 ::
学前班 {def} SEE: 學前班 ::
学前教育 {def} SEE: 學前教育 ::
学前期 {def} SEE: 學前期 ::
学区 {def} SEE: 學區 ::
学区房 {def} SEE: 學區房 ::
学人 {def} SEE: 學人 ::
学如逆水行舟,不进则退 {def} SEE: 學如逆水行舟,不進則退 ::
学舌 {def} SEE: 學舌 ::
学社 {def} SEE: 學社 ::
学神 {def} SEE: 學神 ::
学生 {def} SEE: 學生 ::
学生伴 {def} SEE: 學生伴 ::
学生党 {def} SEE: 學生黨 ::
学生会 {def} SEE: 學生會 ::
学生们 {def} SEE: 學生們 ::
学生腔 {def} SEE: 學生腔 ::
学生运动 {def} SEE: 學生運動 ::
学生仔 {def} SEE: 學生仔 ::
学生证 {def} SEE: 學生證 ::
学生装 {def} SEE: 學生裝 ::
学师仔 {def} SEE: 學師仔 ::
学时 {def} SEE: 學時 ::
学识 {def} SEE: 學識 ::
学士 {def} SEE: 學士 ::
学士学位 {def} SEE: 學士學位 ::
学术 {def} SEE: 學術 ::
学术机构 {def} SEE: 學術機構 ::
学术界 {def} SEE: 學術界 ::
学术圈 {def} SEE: 學術圈 ::
学术史 {def} SEE: 學術史 ::
学术史回顾 {def} SEE: 學術史回顧 ::
学说 {def} SEE: 學說 ::
学堂 {def} SEE: 學堂 ::
学堂生 {def} SEE: 學堂生 ::
学童 {def} SEE: 學童 ::
学徒 {def} SEE: 學徒 ::
学徒工 {def} SEE: 學徒工 ::
学位 {def} SEE: 學位 ::
学位证书 {def} SEE: 學位證書 ::
学问 {def} SEE: 學問 ::
学无止境 {def} SEE: 學無止境 ::
学习 {def} SEE: 學習 ::
学习144号文件 {def} SEE: 學習144號文件 ::
学习小组 {def} SEE: 學習小組 ::
学习障碍 {def} SEE: 學習障礙 ::
学习者 {def} SEE: 學習者 ::
学系 {def} SEE: 學系 ::
学衔 {def} SEE: 學銜 ::
学效 {def} SEE: 學效 ::
学校 {def} SEE: 學校 ::
学养 {def} SEE: 學養 ::
学样 {def} SEE: 學樣 ::
学业 {def} SEE: 學業 ::
学以致用 {def} SEE: 學以致用 ::
学艺 {def} SEE: 學藝 ::
学优而仕 {def} SEE: 學優而仕 ::
学友 {def} SEE: 學友 ::
学员 {def} SEE: 學員 ::
学院 {def} SEE: 學院 ::
学运 {def} SEE: 學運 ::
学杂费 {def} SEE: 學雜費 ::
学仔 {def} SEE: 學仔 ::
学渣 {def} SEE: 學渣 ::
学者 {def} SEE: 學者 ::
学制 {def} SEE: 學制 ::
学姊 {def} SEE: 學姊 ::
学子 {def} SEE: 學子 ::
{def} /xué,xiáo,1nb/ :: [obsolete] to comprehend; to realise; to understand
{def} [transitive] /xué,xiáo,1nb/ :: to learn; to study
{def} [transitive] /xué,xiáo,1nb/ :: to learn to do something (to get into the habit)
{def} /xué,xiáo,1nb/ :: to imitate; to copy; to mimic
{def} /xué,xiáo,1nb/ :: school
{def} /xué,xiáo,1nb/ :: learning; knowledge
{def} /xué,xiáo,1nb/ :: theory; doctrine
{def} /xué,xiáo,1nb/ :: subject; branch of learning; science; -ology
{def} [obsolete] /xiào/ :: alternative form of
學霸 {n} [neologism, slang] /xuébà/ :: studyholic; brainiac; top student; straight-A student; high achiever; overachiever
學報 {n} /xuébào/ :: scholarly journal, periodical or magazine
學步 {v} /xuébù/ :: to learn how to walk
學步 {v} /xuébù/ :: to follow; to imitate
學步車 {n} /xuébùchē/ :: baby walker
學部 {n} /xuébù/ :: division (of a university); department
學部 {n} [archaic, Qing dynasty] /xuébù/ :: ministry of education
學部 {n} /xuébù/ :: school club
學長 {n} [respectful] /xuézhǎng/ :: fellow student; senior schoolmate; one's senior
學潮 {n} /xuécháo/ :: student protest; student unrest; campus upheaval
學車 {v} /xuéchē/ :: to learn to drive
學店 {n} /xuédiàn/ :: diploma mill
學而不厭 {idiom} /xué'ér不yàn/ :: to have an insatiable desire to learn
學而優則仕 {proverb} /xué ér yōu zé shì/ :: The student, having completed his studies, should enter into government service
學閥 {n} /xuéfá/ :: scholar-lord; scholar-tyrant
學費 {n} /xuéfèi/ :: tuition fee; tuition
學費 {n} /xuéfèi/ :: educational expenses
學分 {n} /xuéfēn/ :: course credit
學風 {n} /xuéfēng/ :: academic atmosphere; academic discipline; study environment
學風 {n} /xuéfēng/ :: style of study
學府 {n} /xuéfǔ/ :: institution of higher learning; academic institution
學府 {prop} /xuéfǔ/ :: (~ 里) 學府 (urban village)
學府 {prop} /xuéfǔ/ :: (~ 社區) 學府 (community)
學富五車 {idiom} /xuéfùwǔjū/ :: to be learned; to be extremely knowledgeable
學棍 {n} [derogatory] /xuégùn/ :: scoundrel in the educational world
學海 {n} /xuéhǎi/ :: learning [as an ocean-like, endless and limitless process]; sea of knowledge
學海 {n} [literary] /xuéhǎi/ :: erudition; scholarship
學海 {n} [literary] /xuéhǎi/ :: knowledgeable person; man-of-learning
學海 {n} [literary] /xuéhǎi/ :: academia; academic circles
學海無涯 {idiom} /xuéhǎiwúyá/ :: knowledge is infinite like a boundless ocean; there is no limits to what one can learn
學海無涯勤是岸 {idiom} /xuéhǎiwúyáqínshì'àn/ :: knowledge is infinite like a boundless ocean; only through diligence in studies can one make accomplishments
學海無涯,唯勤是岸 {idiom} /xuéhǎiwúyá, wéiqínshì'àn/ :: synonym of 學海無涯勤是岸
學號 {n} /xuéhào/ :: student number
學好 {v} /xué hǎo/ :: sum of parts of 學 好: to learn well
學好 {v} [usually of a bad person] /xuéhǎo,er/ :: to learn from good examples
學壞 {v} /xuéhuài/ :: to follow other's bad example
學會 {n} /xuéhuì/ :: academic society; scholarly association
學會 {v} /xuéhuì/ :: to succeed in learning something; to master
學會 {v} /xuéhuì/ :: to learn (to get into the habit of)
學籍 {n} /xuéjí/ :: registration as a current student; student status
學級 {n} /xuéjí/ :: class; grade (at school)
學甲 {prop} /Xuéjiǎ/ :: (~ 區) 學甲 (district)
學較 {def} SEE: 學校 ::
學姐 {n} /xuéjiě/ :: a senior or older female schoolmate
學界 {n} /xuéjiè/ :: academic circles; academia
學界 {n} /xuéjiè/ :: educational circles
學究 {n} [usually, pejorative] /xué究/ :: scholarly person; pedant
學究氣 {n} /xué究qì/ :: pedantry
學鳩 {def} SEE: 鷽鳩 ::
學考 {n} [Mainland] /xuékǎo/ :: short fo 學業水平考試
學科 {n} /xuékē/ :: branch of learning; course; subject; discipline (Classifier: 門)
學老事 {n} [Zhao'an Hakka] :: Min Chinese, especially Min Nan
學理 {n} /xuélǐ/ :: scientific principle
學力 {n} /xuélì/ :: educational level; academic achievement; scholarship
學歷 {n} /xuélì/ :: record of one's formal schooling; academic qualifications; educational background
學歷工廠 {n} /xuélì gōngchǎng/ :: diploma mill
學齡 {n} [education] /xuélíng/ :: school age
學妹 {n} /xuémèi/ :: girl from the grades below in the same school or university (usually in reference to her senior male schoolmates)
學廟 {n} [religion] /xuémiào/ :: synonym of 孔廟
學名 {n} /xuémíng/ :: scientific name (Latinised name given to a species according to the rules of binomial nomenclature)
學名 {n} /xuémíng/ :: school name (formal name given to Chinese adolescents, and used by older people to address them)
學無止境 {idiom} /xuéwúzhǐjìng/ :: knowledge is infinite; there is no limit to knowledge
學年 {n} /xuénián/ :: academic year; school year
學區 {n} /xuéqū/ :: school district
學區房 {n} /xuéqūfáng/ :: house or apartment in a good school district; house that would land oneself a seat in a coveted public school
學派 {n} /xuépài/ :: school of thought
學期 {n} /xué期/ :: school term; semester
學前 {adj} [attributive] /xuéqián/ :: preschool
學前班 {n} /xuéqiánbān/ :: preschool
學前教育 {n} /xuéqián jiàoyù/ :: early childhood education
學前期 {n} /xuéqián期/ :: preschool years
學人 {n} /xuérén/ :: scholar; learned person
學如逆水行舟,不進則退 {proverb} /xué rú nìshuǐxíngzhōu, bùjìnzétuì/ :: Learning is like making the boat go against the current; if you stop moving forward, you will go back
學舌 {v} /xuéshé/ :: to imitate other people's speech
學舌 {v} /xuéshé/ :: to mechanically repeat other people's words; to have no opinion of one's own and parrot what others say
學舌 {v} /xuéshé/ :: to be prone to tell others what one hears; to spread hearsay
學社 {n} /xuéshè/ :: academic society
學生 {n} /xuéshēng,tl/ :: student; pupil (Classifier: m:位)
學生 {n} /xuéshēng,tl/ :: disciple; follower (Classifier: m:位)
學生黨 {n} /xuéshēngdǎng/ :: students [as a group, collectively]
學生會 {n} /xuéshenghuì/ :: student union; student association
學生們 {n} /xuéshēngmen/ :: plural of 學生
學生腔 {n} /xuéshēngqiāng/ :: student jargon
學生運動 {n} /xuéshēng yùndòng/ :: student movement; student activism
學生證 {n} /xuéshēngzhèng/ :: student's identity card
學生裝 {n} /xuéshēngzhuāng/ :: school uniform; student dress
學時 {n} /xuéshí/ :: class hour; learning period
學識 {n} /xué識/ :: scholarly knowledge; erudition
學識 {v} [Cantonese] /xué識/ :: to learn (acquire a knowledge)
學士 {n} /xuéshì/ :: bachelor's degree
學士 {n} /xuéshì/ :: person with a university degree
學士 {n} /xuéshì/ :: scholar; literati
學士學位 {n} /xuéshì xuéwèi/ :: bachelor's degree
學術 {n} /xuéshù/ :: scholarship; academics; academia; learning
學術機構 {n} /xuéshù jīgòu/ :: academic institution
學術界 {n} /xuéshùjiè/ :: academic circles; academia
學術圈 {n} /xuéshùquān,er/ :: academic circles; academia
學術史 {n} /xuéshùshǐ/ :: academic history
學術史回顧 {n} /xuéshùshǐ huígù/ :: literature review
學說 {n} /xuéshuō/ :: theory; doctrine
學堂 {n} [historical] /xuétáng/ :: old-style private school
學堂 {n} [dialectal] /xuétáng/ :: school
學童 {n} /xuétóng/ :: schoolchild
學徒 {n} /xuétú/ :: apprentice
學徒 {n} [literary] /xuétú/ :: student
學徒 {v} /xuétú/ :: to serve an apprenticeship
學徒工 {n} /xuétúgōng/ :: apprentice
學位 {n} /xuéwèi/ :: academic degree
學位證書 {n} /xuéwèi zhèngshū/ :: academic degree diploma
學問 {n} /xuéwèn,tl/ :: scholarship; learning
學問 {n} /xuéwèn,tl/ :: knowledge; wisdom
學問 {n} [colloquial] /xuéwèn,tl/ :: know-how; skill; branch of knowledge
學習 {v} /xuéxí/ :: to study; to learn; to acquire (knowledge)
學習 {v} /xuéxí/ :: to follow the example of; to imitate someone's behaviour
學習小組 {n} /xuéxí xiǎozǔ/ :: study group
學習障礙 {n} /xuéxí zhàng'ài/ :: learning disability
學習者 {n} [education] /xuéxízhě/ :: learner; student
學系 {n} /xuéxì/ :: branch of studies
學系 {n} /xuéxì/ :: faculty; department
學銜 {n} /xuéxián/ :: academic rank; academic title
學效 {v} /xuéxiào/ :: to imitate
學校 {n} /xuéxiào/ :: school (Classifier: m:所c:間)
學養 {n} /xuéyǎng/ :: knowledge and accomplishment
學樣 {v} /xuéyàng/ :: to imitate somebody's example
學業 {n} /xuéyè/ :: one's studies or schoolwork
學以致用 {idiom} /xuéyǐzhìyòng/ :: to study for the purpose of application; to study something in order to apply it; to put into practice what has been learned
學藝 {n} /xuéyì/ :: knowledge and skill
學藝 {n} /xuéyì/ :: science and art
學藝 {v} /xuéyì/ :: to learn a craft or a trade
學優而仕 {proverb} /xuéyōu'érshì/ :: synonym of 學而優則仕
學友 {n} /xuéyǒu/ :: schoolmate; classmate
學員 {n} /xuéyuán/ :: student, especially one who studies outside the usual educational system e.g. a vocational school or an institute for adult education
學院 {n} /xuéyuàn/ :: institute; academy; college (Classifier: m:所)
學院 {prop} /xuéyuàn/ :: (~ 街道) 學院 (subdistrict)
學運 {n} /xuéyùn/ :: student movement; student activism
學雜費 {n} /xuézáfèi/ :: tuition and miscellaneous fees
學渣 {n} [neologism, slang] /xuézhā,er/ :: one whose academic grade is poor (due to slackness); underachiever
學者 {n} /xuézhě/ :: scholar; academic (Classifier: m:個m:名m:位)
學者 {n} [obsolete] /xuézhě/ :: learner; student
學制 {n} /xuézhì/ :: education or schooling system
學制 {n} /xuézhì/ :: length of course or schooling
學姊 {n} /xuézǐ/ :: alternative name for 學姐
學子 {n} [literary] /xuézǐ/ :: student; pupil
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xué/ :: place on a mountain where there is water in summer, but no water in winter
{def} /xué/ :: the sound of waves hitting each other
{def} /xué/ :: (tributary)
{def} /穴/ :: hole
{def} /穴/ :: grave (pit)
{def} /穴/ :: cave; cavern
{def} [figurative] /穴/ :: lair; den
{def} [TCM] /穴/ :: acupoint
穴宝盖 {def} SEE: 穴寶蓋 ::
穴寶蓋 {n} /穴bǎogài,er/ :: the Chinese character component
穴居 {v} /穴jū/ :: to live in caves
穴居人 {n} /穴jūrén/ :: cave dweller; troglodyte
穴位 {n} [TCM] /穴wèi/ :: pressure point; acupoint
穴位 {n} /穴wèi/ :: location of a grave
穴字头 {def} SEE: 穴字頭 ::
{def} /xué/ :: to circle; to whirl; to spin
{def} /xué/ :: to walk back and forth
{def} /xué/ :: to turn back
{def} [Xiamen Min Nan] /xué/ :: to be tied up; to be entangled (by a matter, etc.)
{def} /chì/ :: [obsolete] to walk on one foot
{def} /xué/ :: only used in 踅子
踅金龟 {def} SEE: 踅金龜 ::
踅金龟遨 {def} SEE: 踅金龜遨 ::
踅玲琅 {def} SEE: 踅玲瑯 ::
踅摸 {v} [colloquial] /xuémo/ :: to look for, to seek
{def} /xué,yù/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xué/ :: oriental bullfinch (Eurasian bullfinch subspecies)
{def} /xué/ :: weaver bird
鷽鳩 {n} [Classical] /xuéjiū/ :: kind of pigeon
鷽鳩 {n} [Classical] /xuéjiū/ :: turtledove
鷽鳩 {n} [Classical, figurative] /xuéjiū/ :: base person
鷽鳩笑鵬 {idiom} /xuéjiūxiàopéng/ :: ignorance of one's own limitations
{def} SEE: ::
鸴鸠 {def} SEE: 鷽鳩 ::
鸴鸠笑鹏 {def} SEE: 鷽鳩笑鵬 ::
{def} SEE: ::
{def} /xuě/ :: snow
{def} /xuě/ :: to wipe away; to clean
{def} [Cantonese] /xuě/ :: ice; product containing ice
{def} [Cantonese] /xuě/ :: to store in the refrigerator
雪芭 {n} /xuěbā/ :: alternative name for 雪葩
雪白 {adj} /雪bái/ :: snow-white; very white
雪板 {n} /xuěbǎn/ :: ski, skis
雪板 {n} /xuěbǎn/ :: snowboard
雪暴 {n} /xuěbào/ :: snowstorm; blizzard
雪豹 {n} /xuěbào/ :: snow leopard (Classifier: m:隻)
雪崩 {n} /xuěbēng/ :: avalanche
雪碧 {prop} /Xuěbì/ :: Sprite
雪菜 {n} /xuěcài/ :: pickled Chinese mustard (Brassica juncea var. crispifolia)
雪藏 {v} [Cantonese] /xuěcáng/ :: to refrigerate; to keep cold
雪藏 {v} [Cantonese, figurative] /xuěcáng/ :: to relegate to limbo; to give (someone) the cold shoulder
雪藏 {v} [figurative] /xuěcáng/ :: to set aside; to shelve
雪藏 {v} [figurative] /xuěcáng/ :: to intentionally withhold; to hide (one's true capabilities)
雪車 {n} /xuěchē/ :: a sled; a sledge; a sleigh; a luge; a bobsled; a bobsleigh
雪車 {n} [Xiamen Min Nan] /xuěchē/ :: ice skates with small wheels
雪车 {def} SEE: 雪車 ::
雪城 {prop} /Xuěchéng/ :: 雪城 (city)
雪恥 {v} /xuěchǐ/ :: to avenge an insult; to take revenge
雪耻 {def} SEE: 雪恥 ::
雪橇 {n} /xuěqiāo/ :: sledge, sleigh, sled
雪达 {def} SEE: 雪達 ::
雪达犬 {def} SEE: 雪達犬 ::
雪達 {n} /xuědá/ :: setter
雪達犬 {n} /xuědáquǎn/ :: setter
雪地 {n} /xuědì/ :: ground covered in snow; snowfield
雪地滑板 {n} /xuědìhuábǎn/ :: snowboard
雪貂 {n} /xuědiāo/ :: ferret
雪頓節 {prop} /Xuědùnjié/ :: Sho Dun Festival (Tibetan yoghurt festival)
雪堆 {n} /xuěduī/ :: snow drift
雪顿节 {def} SEE: 雪頓節 ::
雪儿 {def} SEE: 雪兒 ::
雪兒 {prop} [historical] /Xuě'ér/ :: Xue'er, a Sui-dynasty singing girl and concubine favoured by general Li Mi (Sui dynasty)
雪兒 {n} [literary, figurative] /Xuě'ér/ :: singing girl
雪兒 {n} /xuě'ér,xuěr/ :: erhua form of snow
雪耳 {n} /xuě'ěr/ :: snow fungus (Tremella fuciformis)
雪紡 {n} /xuěfǎng/ :: chiffon
雪纺 {def} SEE: 雪紡 ::
雪肤 {def} SEE: 雪膚 ::
雪膚 {n} [literary] /xuěfū/ :: snow-white skin
雪糕 {n} [Mandarin, Hokkien, Wu] /xuěgāo/ :: ice cream popsicle
雪糕 {n} [regional, dialectal] /xuěgāo/ :: ice cream
雪糕 {n} [archaic] /xuěgāo/ :: white rice cake
雪糕机 {def} SEE: 雪糕機 ::
雪糕機 {n} [regional, dialectal] /xuěgāojī/ :: ice cream maker
雪柜 {def} SEE: 雪櫃 ::
雪櫃 {n} [chiefly Cantonese] /xuěguì/ :: refrigerator; fridge
雪櫃 {n} [mainland China, regional] /xuěguì/ :: freezer
雪恨 {v} /xuěhèn/ :: to settle a score; to exact revenge
雪花 {n} /xuěhuā,er/ :: snowflake (Classifier: 片)
雪花 {n} /xuěhuā,er/ :: noise (static produced by a TV when no signal is received)
雪花菜 {n} /xuěhuācài/ :: okara
雪花儿 {def} SEE: 雪花兒 ::
雪花兒 {n} /xuěhuār/ :: erhua form of []
雪花膏 {n} [cosmetics] /xuěhuāgāo,er/ :: cream; vanishing cream; cold cream
雪花莲 {def} SEE: 雪花蓮 ::
雪花蓮 {n} /xuěhuālián/ :: snowdrop
雪花球 {n} /xuěhuāqiú/ :: snow globe
雪茄 {n} /xuějiā,er/ :: (~ 煙) cigar (Classifier: m,c:支)
雪茄烟 {def} SEE: 雪茄煙 ::
雪茄煙 {n} /xuějiāyān/ :: cigar
雪茄菸 {def} SEE: 雪茄煙 ::
雪晶 {n} /xuějīng/ :: snow crystal
雪景 {n} /xuějǐng/ :: snow scene
雪景球 {n} /xuějǐngqiú/ :: snow globe
雪克隆 {n} /xuěkèlóng/ :: snowclone
雪兰莪 {def} SEE: 雪蘭莪 ::
雪蘭莪 {prop} /Xuělán'é/ :: (~ 州) 雪蘭莪 (state)
雪梨 {prop} [chiefly Taiwan, dated in Hong Kong] /xuělí/ :: 雪梨 (city)
雪梨 {prop} [Cantonese] /xuělí/ :: 雪梨 (city)
雪梨 {n} /xuělí/ :: snow pear (Pyrus nivalis)
雪梨歌剧院 {def} SEE: 雪梨歌劇院 ::
雪梨歌劇院 {prop} [chiefly Taiwan, dated in Hong Kong] /Xuělí Gējùyuàn/ :: Sydney Opera House
雪裏紅 {def} SEE: 雪裡紅 ::
雪裏蕻 {def} SEE: 雪裡蕻 ::
雪裡紅 {n} /xuělǐhóng/ :: Brassica juncea var. crispifolia, a type of Chinese mustard
雪裡蕻 {n} /xuělǐ蕻/ :: alternative form of 雪裡紅
雪里红 {def} SEE: 雪裡紅 ::
雪里蕻 {def} SEE: 雪裡蕻 ::
雪莲 {def} SEE: 雪蓮 ::
雪莲果 {def} SEE: 雪蓮果 ::
雪蓮 {n} /xuělián/ :: snow lotus (Saussurea involucrata)
雪蓮果 {n} /xuěliánguǒ/ :: yacón
雪亮 {adj} /xuěliàng/ :: bright as snow; shiny
雪柳 {n} /xuěliǔ/ :: Fontanesia phillyreoides subsp. fortunei
雪柳 {n} [literary, historical] /xuěliǔ/ :: head flower-like ornament made from silk or paper, worn by women during festivals in the Song dynasty
雪柳 {n} [literary, historical] /xuěliǔ/ :: white paper flowers stringed on a wooden stick, used when paying tribute or holding a funeral procession for the deceased
雪隆 {prop} /Xuě-Lóng/ :: Selangor (*雪蘭莪) and Kuala Lumpur (*吉隆坡)
雪盲 {n} /xuěmáng/ :: snow blindness
雪浓汤 {def} SEE: 雪濃湯 ::
雪濃湯 {n} /xuěnóngtāng/ :: seolleongtang (a kind of Korean soup)
雪葩 {n} /xuěpā/ :: sorbet
雪炮 {n} /xuěpào/ :: snow cannon
雪片 {n} /xuěpiàn/ :: snowflake (usually figurative)
雪片 {adj} [archaic] /xuěpiàn/ :: numerous
雪青 {n} /xuěqīng/ :: lilac (color)
雪青 {adj} /xuěqīng/ :: lilac (color)
雪球 {n} /xuěqiú,er/ :: snowball
雪球 {n} [figurative] /xuěqiú,er/ :: snowball (something that grows rapidly out of proportion or control)
雪雀 {n} /xuěquè/ :: snowfinch
雪人 {n} /xuěrén,er/ :: snowman
雪人 {n} [cryptozoology] /xuěrén,er/ :: yeti
雪山 {n} /xuěshān,Xuěshān/ :: snow-capped mountain
雪山 {prop} /xuěshān,Xuěshān/ :: Xueshan (2nd-tallest mountain on Taiwan Island)
雪山 {prop} /xuěshān,Xuěshān/ :: (~ 山脈) Xueshan Range, surrounding the mountain
雪山 {prop} [historical] /xuěshān,Xuěshān/ :: former name of 玉山 (mountain on Taiwan Island)
雪山神女 {prop} [Hinduism] /Xuěshānshénnǚ/ :: Parvati
雪上加霜 {idiom} [metaphor] /xuěshàngjiāshuāng/ :: to make a bad situation worse; to add insult to injury; to rub salt in the wound
雪水 {n} /xuěshuǐ/ :: melted snow; snow water
雪弹子 {def} SEE: 雪彈子 ::
雪天 {n} /xuětiān,er/ :: snowy day
雪天 {n} /xuětiān,er/ :: snowy weather
雪条 {def} SEE: 雪條 ::
雪線 {n} /xuěxiàn/ :: snow line
雪线 {def} SEE: 雪線 ::
雪鞋 {n} /xuěxié/ :: snowshoe (Classifier: m:雙c:對)
雪夜 {n} /xuěyè/ :: snowy night
雪魚 {n} /xuěyú/ :: whiting (fish)
雪鱼 {def} SEE: 雪魚 ::
雪域 {n} [often, poetic] /xuěyù/ :: land of snow, especially Tibet
雪冤 {v} /xuěyuān/ :: to clear sb. of a false charge; to redress a wrong
雪原 {n} /xuěyuán/ :: snowfield
雪圆仔 {def} SEE: 雪圓仔 ::
雪月 {n} [literary] /xuěyuè/ :: snow and moon
雪月 {n} [literary, figurative] /xuěyuè/ :: bright moon
雪月 {prop} /xuěyuè/ :: Nivôse (the fourth month of the French Republican Calendar)
雪云 {def} SEE: 雪雲 ::
雪雲 {n} /xuěyún/ :: snow cloud
雪災 {n} /xuězāi/ :: snowstorm; winter storm
雪灾 {def} SEE: 雪災 ::
雪仗 {n} /xuězhàng,er/ :: snowball fight
雪中送炭 {idiom} /xuězhōngsòngtàn/ :: to help someone in their hour of need
雪字底 {n} /xuězìdǐ/ :: the Chinese character component
{def} /xuě/ :: codfish
鱈魚 {n} /xuěyú/ :: cod
{def} SEE: ::
鳕鱼 {def} SEE: 鱈魚 ::
{def} /xuè/ :: breeze, light wind
{def} /xuè/ :: sound of the wind
{def} /xuè/ :: breeze, light wind
{def} SEE: ::
{def} /xuè/ :: [obsolete] type of wood that is blood-red
{def} /jué/ :: name of an ancient river in Shaanxi province
{def} /jué/ :: water rushing out of a cave
{def} /xuè/ :: only used in 泬寥
泬寥 {adj} /xuèliáo/ :: spacious and empty
泬寥 {adj} /xuèliáo/ :: lonely
泬寥 {n} /xuèliáo/ :: sunny and cloudless sky
{def} /xiě,xuè,xuě,1nb/ :: blood
{def} /xiě,xuè,xuě,1nb/ :: blood relations; kinship
{def} /xiě,xuè,xuě,1nb/ :: firm; unyielding; ardent
{def} [literary] /xiě,xuè,xuě,1nb/ :: tears
{def} [video games] /xiě,xuè,xuě,1nb/ :: HP
血癌 {n} /血'ái/ :: leukemia
血案 {n} /血'àn/ :: murder case; bloody incident
血本 {n} /血běn/ :: hard-earned savings or capital
血本無歸 {idiom} /血běnwúguī/ :: to lose one's shirt; to lose all of one's savings
血本无归 {def} SEE: 血本無歸 ::
血崩 {v} [symptom] /血bēng/ :: to have heavy dysfunctional uterine bleeding, especially menometrorrhagia
血泊 {n} /血pō/ :: pool of blood (at the scene)
血常規 {n} [pathology] /血chángguī/ :: blood routine examination (RE); complete blood count (CBC); full blood count (FBC)
血常规 {def} SEE: 血常規 ::
血肠 {def} SEE: 血腸 ::
血腸 {n} /血cháng/ :: blood sausage
血橙 {n} /血chéng/ :: blood orange
血冲脑 {def} SEE: 血沖腦 ::
血滴石 {n} /血dīshí/ :: bloodstone
血窦 {def} SEE: 血竇 ::
血竇 {n} [anatomy] /血dòu/ :: sinusoidal capillary; sinusoid
血豆腐 {n} /血dòufu/ :: blood tofu; blood curd; coagulated blood; animal blood squares (eaten as a dish)
血供 {n} [medicine] /血gōng/ :: blood supply
血管 {n} /血guǎn,er/ :: blood vessel
血管儿 {def} SEE: 血管兒 ::
血管兒 {n} [chiefly Mandarin, Jin] /血guǎnr/ :: erhua form of blood vessel
血管紧张素 {def} SEE: 血管緊張素 ::
血管緊張素 {n} [mainland China, biochemistry] /血guǎnjǐnzhāngsù/ :: angiotensin
血管收縮素 {n} [Taiwan, biochemistry] /血guǎnshōusuōsù/ :: angiotensin
血管收缩素 {def} SEE: 血管收縮素 ::
血管炎 {n} [disease] /血guǎnyán,er/ :: vasculitis
血管硬化 {n} /血guǎn yìnghuà/ :: arterial stiffness
血海 {n} /血hǎi/ :: sea of blood
血海深仇 {idiom} /血hǎishēnchóu/ :: huge debt of blood; intense and deep-seated hatred
血蚶 {n} /血hān/ :: alternative name for 泥蚶
血汗 {n} /血hàn/ :: sweat and toil; hard work
血汗錢 {n} /血hànqián/ :: hard-earned money
血汗钱 {def} SEE: 血汗錢 ::
血行 {n} /血xíng/ :: blood circulation
血行 {adj} [medicine, attributive] /血xíng/ :: haematogenous
血紅 {adj} /血hóng/ :: blood-red; sanguine
血紅蛋白 {n} [biochemistry] /血hóng dànbái/ :: hemoglobin
血紅素 {n} [protein, Taiwan] /血hóngsù/ :: hemoglobin
血紅素 {n} [biochemistry, mainland China] /血hóngsù/ :: heme
血紅細胞 {n} [hematology, cytology] /血hóngxìbāo/ :: red blood cell
血红 {def} SEE: 血紅 ::
血红蛋白 {def} SEE: 血紅蛋白 ::
血红素 {def} SEE: 血紅素 ::
血红细胞 {def} SEE: 血紅細胞 ::
血基質 {n} [biochemistry] /血jīzhì/ :: heme
血基质 {def} SEE: 血基質 ::
血跡 {n} /xuèjì,xuějì,xiějì,xiějī,1nb/ :: bloodstain
血跡斑斑 {idiom} /xuèjìbānbān,xuějìbānbān,xiějìbānbān,xiějībānbān,1nb/ :: besmeared with blood; bloodstained
血迹 {def} SEE: 血跡 ::
血迹斑斑 {def} SEE: 血跡斑斑 ::
血浆 {def} SEE: 血漿 ::
血浆蛋白 {def} SEE: 血漿蛋白 ::
血漿 {n} [hematology] /血jiāng/ :: plasma
血漿蛋白 {n} [biochemistry] /血jiāngdànbái/ :: plasma protein
血口喷人 {def} SEE: 血口噴人 ::
血口噴人 {idiom} /血kǒupēnrén/ :: to make unfounded and malicious attacks upon somebody; to venomously slander
血库 {def} SEE: 血庫 ::
血庫 {n} /血kù/ :: blood bank
血块 {def} SEE: 血塊 ::
血塊 {n} [pathology] /血kuài,er/ :: blood clot; thrombus
血亏 {def} SEE: 血虧 ::
血虧 {n} [TCM] /血kuī/ :: anaemia
血泪 {def} SEE: 血淚 ::
血泪史 {def} SEE: 血淚史 ::
血淚 {n} /血lèi/ :: tears of blood
血淚史 {n} /血lèishǐ/ :: history of blood, sweat and tears; tragic history
血量 {n} /血liàng/ :: blood volume
血量 {n} /血liàng/ :: hit points (unit of damage in a computer game); health
血淋淋 {adj} /血línlín/ :: dripping with blood; bloody
血流 {n} /血liú/ :: blood flow; bloodstream
血流成河 {idiom} /血liúchénghé/ :: to be a bloodbath; a large number of people are killed
血流動力學 {n} [medicine] /血liú dònglìxué/ :: haemodynamics
血流漂杵 {idiom} /血liúpiāochǔ/ :: rivers of blood (on the battlefield); blood bath
血流如注 {idiom} /血liúrúzhù/ :: blood gushes out of the wound
血路 {n} [archaic] /血lù/ :: an escape route carved out by charging through the enemy's line
血玛丽 {def} SEE: 血瑪麗 ::
血瑪麗 {n} /血mǎlì/ :: bloody mary
血脈 {n} [TCM] /血mài/ :: blood vessels; blood circulation
血脈 {n} /血mài/ :: blood relationship; blood lineage
血脉 {def} SEE: 血脈 ::
血脑屏障 {def} SEE: 血腦屏障 ::
血腦屏障 {n} [biology] /血-nǎo píngzhàng/ :: blood-brain barrier (BBB)
血尿 {n} [medicine] /血niào/ :: haematuria
血浓于水 {def} SEE: 血濃於水 ::
血濃於水 {proverb} /血nóngyúshuǐ/ :: blood is thicker than water
血拚 {def} SEE: 血拼 ::
血拼 {v} /血pīn/ :: to fight a bloody battle; to fight or compete fiercely
血拼 {v} /血pīn/ :: to go on a spending spree; to go shopping
血气 {def} SEE: 血氣 ::
血气方刚 {def} SEE: 血氣方剛 ::
血气之勇 {def} SEE: 血氣之勇 ::
血氣 {n} /血qì/ :: animal spirits; sap; vigor
血氣 {n} /血qì/ :: courage and uprightness
血氣方剛 {idiom} [usually of youth] /血qì fānggāng/ :: hot-blooded; full of vigour; buoyant and impetuous
血氣之勇 {idiom} /血qìzhīyǒng/ :: courage excited by impulse
血亲 {def} SEE: 血親 ::
血親 {n} /血qīn/ :: blood relation; blood relative
血清 {n} /血qīng/ :: serum (yellowish fluid obtained from blood)
血清淀粉酶 {def} SEE: 血清澱粉酶 ::
血清澱粉酶 {n} [enzyme] /血qīng diànfěnméi/ :: serum amylase
血清素 {n} [neurotransmitter] /血qīngsù/ :: serotonin
血清学 {def} SEE: 血清學 ::
血清學 {n} /血qīngxué/ :: serology
血球 {n} [hematology, cytology] /血qiú,er/ :: blood cell
血茸 {n} [TCM] /血róng/ :: velvet antler with deer blood inside
血肉 {n} /血ròu/ :: flesh and blood; human body
血肉 {n} [figuratively] /血ròu/ :: close relationship
血肉横飞 {def} SEE: 血肉橫飛 ::
血肉橫飛 {idiom} /血ròuhéngfēi/ :: blood and flesh flying in all directions; bodies blown to pieces
血肉之躯 {def} SEE: 血肉之軀 ::
血肉之軀 {idiom} /血ròuzhīqū/ :: flesh and blood; human body
血色 {n} /血sè/ :: blood colour; deep red
血色 {n} /血sè/ :: complexion; ruddy, healthy facial complexion
血石 {n} /血shí/ :: bloodstone
血石髓 {n} /血shísuǐ/ :: bloodstone
血栓 {n} [pathology] /血shuān/ :: thrombus
血栓形成 {n} [pathology] /血shuān xíngchéng/ :: thrombosis
血栓症 {n} [diseases] /血shuānzhèng/ :: thrombosis
血水 {n} /血shuǐ/ :: (thin, watery) blood (often flowing from the body)
血水 {n} /血shuǐ/ :: bloody water (e.g. from washing meat)
血糖 {n} [medicine, physiology] /血táng/ :: blood sugar
血糖仪 {def} SEE: 血糖儀 ::
血糖儀 {n} /血tángyí/ :: glucose meter
血醣 {def} SEE: 血糖 ::
血統 {n} /血tǒng/ :: bloodline; pedigree; ancestry; descent
血统 {def} SEE: 血統 ::
血旺 {n} [regional] /血wàng/ :: blood tofu
血吸虫 {def} SEE: 血吸蟲 ::
血吸虫病 {def} SEE: 血吸蟲病 ::
血吸蟲 {n} [parasitology] /血xīchóng/ :: schistosome; blood fluke (Schistosoma)
血吸蟲病 {n} [disease] /血xīchóngbìng/ :: schistosomiasis
血洗 {v} /血xǐ/ :: to kill all the inhabitants of a place in a bloody manner; to commit a bloodbath
血洗 {n} [Christianity] /血xǐ/ :: baptism of blood
血細胞 {n} [hematology, cytology] /血xìbāo/ :: blood cell
血细胞 {def} SEE: 血細胞 ::
血象 {n} /血xiàng/ :: complete blood count; full blood count; haemogram
血小板 {n} [hematology, cytology] /血xiǎobǎn/ :: platelet
血腥 {adj} /血xīng/ :: bloody; gory; full of bloodshed
血腥 {n} /血xīng/ :: smell of blood; gore
血型 {n} /血xíng/ :: blood type
血性 {n} /血xìng/ :: courage and uprightness
血胸 {n} [medicine] /血xiōng/ :: hemothorax
血虚 {def} SEE: 血虛 ::
血虛 {n} [TCM] /血xū/ :: anaemia
血循环 {def} SEE: 血循環 ::
血循環 {n} [anatomy] /血xúnhuán/ :: blood circulation
血压 {def} SEE: 血壓 ::
血压计 {def} SEE: 血壓計 ::
血压仪 {def} SEE: 血壓儀 ::
血壓 {n} /血yā/ :: blood pressure
血壓計 {n} /血yājì/ :: sphygmomanometer; blood-pressure cuff; blood-pressure meter
血壓儀 {n} /血yāyí/ :: blood pressure meter; sphygmomanometer
血氧仪 {def} SEE: 血氧儀 ::
血氧儀 {n} /血yǎngyí/ :: pulse oximeter
血样 {def} SEE: 血樣 ::
血樣 {n} [medicine] /血yàng/ :: blood sample; blood specimen
血液 {n} /xuèyè,xuěyè,xiěyè,xiěyì,1nb/ :: blood
血液 {n} /xuèyè,xuěyè,xiěyè,xiěyì,1nb/ :: bloodstream
血液透析 {n} [medicine] /xuèyè tòuxī,xuěyè tòuxī,xiěyè tòuxī,xiěyì tòuxī,1nb/ :: hemodialysis
血液学 {def} SEE: 血液學 ::
血液學 {n} /xuèyèxué,xuěyèxué,xiěyèxué,xiěyìxué,1nb/ :: haematology
血液循环 {def} SEE: 血液循環 ::
血液循環 {n} /xuèyè xúnhuán,xuěyè xúnhuán,xiěyè xúnhuán,xiěyì xúnhuán,1nb/ :: blood flow; circulation
血衣 {n} /血yī/ :: bloodstained garment; clothes covered with gore
血印 {n} /血yìn/ :: bloodstain
血友病 {n} [disease] /血yǒubìng/ :: haemophilia
血淤 {n} [TCM] /血yū/ :: blood stasis; haematoma; thrombosis; blood clot; extravasated blood
血瘀 {n} [TCM] /血yū/ :: blood stasis; haematoma; thrombosis; blood clot; extravasated blood
血余炭 {def} SEE: 血餘炭 ::
血餘炭 {n} /血yútàn/ :: Carbonised or charred human hair. (A prepared substance used in traditional Chinese medicine to arrest bleeding.)
血雨腥風 {idiom} [figuratively] /血yǔxīngfēng/ :: reign of terror
血雨腥风 {def} SEE: 血雨腥風 ::
血玉髓 {n} /血yùsuǐ/ :: bloodstone
血緣 {n} /血yuán/ :: consanguinity; blood relationship; ties of blood
血缘 {def} SEE: 血緣 ::
血月 {n} [astronomy] /血yuè/ :: blood moon
血运 {def} SEE: 血運 ::
血運 {n} /血yùn/ :: blood supply (in the circulatory system)
血债 {def} SEE: 血債 ::
血债累累 {def} SEE: 血債累累 ::
血债血偿 {def} SEE: 血債血償 ::
血债血还 {def} SEE: 血債血還 ::
血債 {n} /血zhài/ :: debt of blood
血債累累 {idiom} /血zhàilěilěi/ :: to have heavy blood debts
血債血償 {idiom} /血zhài血cháng/ :: Debts of blood must be paid in blood. / Blood must atone for blood
血債血還 {idiom} /血zhài血huán/ :: Debts of blood must be paid in blood. / Blood must atone for blood
血战 {def} SEE: 血戰 ::
血戰 {n} [literary] /血zhàn/ :: a bloody battle; a fierce battle
血站 {n} /血zhàn/ :: blood bank; blood centre
血脂 {n} [medicine] /血zhī/ :: blood lipid level
血肿 {def} SEE: 血腫 ::
血腫 {n} /血zhǒng/ :: hematoma
血族 {n} /血zú/ :: blood relation; blood relative
血族 {n} /血zú/ :: clan; kin
{def} SEE: ::
勋臣 {def} SEE: 勛臣 ::
勋绩 {def} SEE: 勳績 ::
勋业 {def} SEE: 勛業 ::
勋章 {def} SEE: 勛章 ::
{def} /xūn/ :: meritorious deed
{def} /xūn/ :: merits
{def} /xūn/ :: rank
勛臣 {n} [historical] /xūnchén/ :: subject, minister or official who has rendered outstanding service
勛績 {n} /xūn績/ :: meritorious service; outstanding contribution
勛業 {n} [literary] /xūnyè/ :: meritorious service and great achievement
勛章 {n} /xūnzhāng/ :: medal; decoration
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
勳臣 {def} SEE: 勛臣 ::
勳績 {def} SEE: 勛績 ::
勳章 {def} SEE: 勛章 ::
{def} SEE: ::
{def} /xún/ :: only used in 嶙峋
{def} /xūn/ :: rising flames or fumes
{def} /xūn/ :: aroma
{def} /xūn/ :: smoke; fog
{def} /xūn/ :: warm (used in 熏風)
{def} /xūn/ :: to smoke; to cure meat (same as ); to smoke (same as )
{def} /xūn/ :: to infuse tea with scented flowers (same as )
{def} /xùn/ :: suffocation due to coal gas
熏風 {n} [literary] /xūnfēng/ :: a warm southerly or southwesterly breeze
熏风 {def} SEE: 熏風 ::
熏黑 {v} /xūnhēi/ :: to tarnish with black charred streaks
熏陸 {def} SEE: 薰陸 ::
熏陆 {def} SEE: 熏陸 ::
熏染 {v} /xūnrǎn/ :: to influence or be influenced (especially in a gradual, corrupting way)
熏肉 {def} SEE: 燻肉 ::
熏陶 {def} SEE: 薰陶 ::
{def} SEE: ::
燻肉 {n} /xūnròu/ :: smoked meat; bacon
{def} /Xūn/ :: abbreviation of 獯鬻
獯鬻 {prop} /Xūnyù/ :: Xunyu, an ancient nomadic tribe north of China during legendary times
{def} /yìn/ :: a cellar, a storeroom
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /yìn/ :: to store in such a cellar
窨井 {n} /yìnjǐng/ :: inspection shaft or well
{def} /xūn/ :: light red
{def} SEE: ::
{def} /xūn/ :: pink
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /xūn/ :: fragrance of flowers
{def} /xūn/ :: coumarou, tonka bean
{def} [Min] /xūn/ :: cigarette; smoke (Classifier: mn:支)
{def} /xūn/ :: to smoke
{def} /xūn/ :: to cauterize
{def} /xūn/ :: Kaoru (a Japanese unisex given name)
薰壳 {def} SEE: 薰殼 ::
薰壳仔 {def} SEE: 薰殼仔 ::
薰陸 {n} /xūnlù/ :: frankincense
薰陆 {def} SEE: 薰陸 ::
薰箧仔 {def} SEE: 薰篋仔 ::
薰染 {def} SEE: 熏染 ::
薰丝 {def} SEE: 薰絲 ::
薰陶 {v} /xūntáo/ :: to be influenced (in a positive way)
薰头 {def} SEE: 薰頭 ::
薰头仔 {def} SEE: 薰頭仔 ::
薰涂 {def} SEE: 薰塗 ::
薰雾 {def} SEE: 薰霧 ::
薰衣草 {n} /xūnyīcǎo/ :: lavender
薰瘾 {def} SEE: 薰癮 ::
薰支壳 {def} SEE: 薰支殼 ::
薰支殼 {def} SEE: 薰枝殼 ::
薰枝壳 {def} SEE: 薰枝殼 ::
{def} SEE: ::
{def} /xūn/ :: to be drunk; to intoxicate with alcohol
{def} /xún/ :: surname (refers to 千家姓)
{def} /xuān/ :: (same as ) lonely
{def} /xuān/ :: solitary
{def} /xuān/ :: exquisite, fine
{def} /xuān/ :: to worship with reverence
{def} /xún/ :: to follow; to adhere to; to observe; to obey; to go by
{def} /xún/ :: to state; to narrate; to relate; to recount
{def} /xún/ :: to inherit and transmit; to expound and impart (theories put forth by the predecessors)
{def} SEE: ::
{def} /xún/ :: works; writings; account; recount
{def} SEE: ::
{def} [dated] /xún/ :: fathom (unit of measure)
噚日 {def} SEE: 尋日 ::
{def} SEE: ::
寻爱 {def} SEE: 尋愛 ::
寻查 {def} SEE: 尋查 ::
寻常 {def} SEE: 尋常 ::
寻短 {def} SEE: 尋短 ::
寻短见 {def} SEE: 尋短見 ::
寻芳 {def} SEE: 尋芳 ::
寻芳问柳 {def} SEE: 尋芳問柳 ::
寻访 {def} SEE: 尋訪 ::
寻根究底 {def} SEE: 尋根究底 ::
寻工 {def} SEE: 尋工 ::
寻工者 {def} SEE: 尋工者 ::
寻呼机 {def} SEE: 尋呼機 ::
寻花问柳 {def} SEE: 尋花問柳 ::
寻欢 {def} SEE: 尋歡 ::
寻欢作乐 {def} SEE: 尋歡作樂 ::
寻回犬 {def} SEE: 尋回犬 ::
寻获 {def} SEE: 尋獲 ::
寻机 {def} SEE: 尋機 ::
寻见 {def} SEE: 尋見 ::
寻开心 {def} SEE: 尋開心 ::
寻觅 {def} SEE: 尋覓 ::
寻亲 {def} SEE: 尋親 ::
寻求 {def} SEE: 尋求 ::
寻求庇护者 {def} SEE: 尋求庇護者 ::
寻取 {def} SEE: 尋取 ::
寻人启事 {def} SEE: 尋人啟事 ::
寻日 {def} SEE: 尋日 ::
寻事生非 {def} SEE: 尋事生非 ::
寻思 {def} SEE: 尋思 ::
寻死 {def} SEE: 尋死 ::
寻索 {def} SEE: 尋索 ::
寻头路 {def} SEE: 尋頭路 ::
寻晚 {def} SEE: 尋晚 ::
寻味 {def} SEE: 尋味 ::
寻问 {def} SEE: 尋問 ::
寻乌 {def} SEE: 尋烏 ::
寻衅 {def} SEE: 尋釁 ::
寻寻觅觅 {def} SEE: 尋尋覓覓 ::
寻章摘句 {def} SEE: 尋章摘句 ::
寻找 {def} SEE: 尋找 ::
寻址 {def} SEE: 尋址 ::
寻租 {def} SEE: 尋租 ::
{def} /xún/ :: to patrol, go on circuit, cruise
巡捕 {n} /xúnbǔ/ :: police or policeman (in former foreign concessions)
巡捕 {v} /xúnbǔ/ :: to patrol
巡捕房 {n} [historical] /xúnbǔfáng/ :: police station (in former foreign concessions in China)
巡察 {v} /xúnchá/ :: to undertake an inspection tour
巡查 {v} /xúnchá/ :: to patrol
巡店 {prop} /Xúndiàn/ :: (~ 鎮) 巡店 (town)
巡房 {v} [medicine] /xúnfáng/ :: to go on a ward round
巡風 {v} /xúnfēng/ :: to keep watch
巡风 {def} SEE: 巡風 ::
巡风水 {def} SEE: 巡風水 ::
巡抚 {def} SEE: 巡撫 ::
巡撫 {v} [literary] /xúnfǔ/ :: to go on a tour of inspection
巡撫 {n} [archaic, historical, Ming dynasty] /xúnfǔ/ :: imperial inspector
巡撫 {n} [archaic, historical, Qing dynasty] /xúnfǔ/ :: governor of a province
巡航 {v} /xúnháng/ :: to cruise (on the sea, or in the air)
巡航 {n} /xúnháng/ :: cruise; sea voyage; air voyage
巡航导弹 {def} SEE: 巡航導彈 ::
巡航導彈 {n} [military] /xúnháng dǎodàn/ :: cruise missile
巡行 {v} /xúnxíng/ :: to tour; to make a circuit of
巡回 {def} SEE: 巡迴 ::
巡回演唱会 {def} SEE: 巡迴演唱會 ::
巡迴 {v} [of performers, medical teams, courts, etc.] /xúnhuí/ :: to tour; to roam; to go around; to patrol; to make one's rounds
巡迴演唱會 {n} /xúnhuí yǎnchànghuì/ :: concert tour
巡检 {def} SEE: 巡檢 ::
巡檢 {v} /xúnjiǎn/ :: to patrol and check; to inspect
巡檢 {prop} /xúnjiǎn/ :: (~ 鎮) 巡檢 (town)
巡经 {def} SEE: 巡經 ::
巡警 {n} /xúnjǐng/ :: patrol officer
巡警 {n} [obsolete] /xúnjǐng/ :: police officer
巡礼 {def} SEE: 巡禮 ::
巡禮 {v} /xúnlǐ/ :: to go on a pilgrimage
巡禮 {v} /xúnlǐ/ :: to go on a tour; to go sightseeing
巡逻 {def} SEE: 巡邏 ::
巡逻车 {def} SEE: 巡邏車 ::
巡逻艇 {def} SEE: 巡邏艇 ::
巡邏 {v} /xúnluó/ :: to patrol
巡邏車 {n} /xúnluóchē/ :: patrol car
巡邏艇 {n} /xúnluótǐng/ :: patrol boat
巡山 {v} /xúnshān/ :: to patrol the mountain
巡視 {v} /xúnshì/ :: to patrol; to inspect
巡视 {def} SEE: 巡視 ::
巡守 {v} [archaic, of an emperor] /xúnshǒu/ :: to embark an inspection tour of the realm
巡狩 {v} [archaic, of an emperor] /xúnshòu/ :: to embark an inspection tour of the realm
巡幸 {v} [literary, of a monarch] /xúnxìng/ :: to go on an inspection tour
巡演 {v} /xúnyǎn/ :: to go on tour (series of performances)
巡演 {n} /xúnyǎn/ :: tour (series of performances)
巡洋舰 {def} SEE: 巡洋艦 ::
巡洋艦 {n} /xúnyángjiàn/ :: cruiser (class of warships)
巡夜 {v} [literary] /xúnyè/ :: to go out on night patrol
巡弋 {v} /xúnyì/ :: to patrol (of a warship); to cruise
巡游 {def} SEE: 巡遊 ::
巡遊 {v} /xúnyóu/ :: to patrol
巡遊 {v} /xúnyóu/ :: to go sightseeing; to spend one's leisure time wandering around
巡診 {v} [medicine] /xúnzhěn/ :: to make the rounds (of a doctor or nurse)
巡诊 {def} SEE: 巡診 ::
{def} SEE: ::
{def} /xún/ :: to obey; to comply with; to follow
循道宗 {n} [Protestantism] /súndàozōng/ :: Methodism
循規蹈矩 {idiom} /xúnguī蹈jǔ/ :: to keep on the straight and narrow; to obey rules and laws
循规蹈矩 {def} SEE: 循規蹈矩 ::
循环 {def} SEE: 循環 ::
循环不息 {def} SEE: 循環不息 ::
循环定义 {def} SEE: 循環定義 ::
循环换气 {def} SEE: 循環換氣 ::
循环经济 {def} SEE: 循環經濟 ::
循环论证 {def} SEE: 循環論證 ::
循环冗余检查 {def} SEE: 循環冗餘檢查 ::
循环往复 {def} SEE: 循環往復 ::
循环系统 {def} SEE: 循環系統 ::
循环线 {def} SEE: 循環線 ::
循环小数 {def} SEE: 循環小數 ::
循環 {v} /xúnhuán/ :: to cycle; to circulate; to recur
循環不息 {idiom} /xúnhuán不息/ :: to repeat in cycles continuously
循環定義 {n} [circular] /xúnhuándìngyì/ :: circular definition
循環換氣 {n} /xúnhuán huànqì/ :: circular breathing
循環經濟 {adj} [economics] /xúnhuán jīngjì/ :: circular economy
循環論證 {n} /xúnhuán lùnzhèng/ :: circular argument
循環冗餘檢查 {n} [computing] /xúnhuán rǒngyú jiǎnchá/ :: cyclic redundancy check
循環往復 {idiom} /xúnhuánwǎngfù/ :: to move in circles; to repeat in cycles
循環系統 {n} /xúnhuán xìtǒng/ :: circulatory system
循環線 {n} /xúnhuánxiàn/ :: circular route in public transport
循環小數 {n} [mathematics] /xúnhuán xiǎoshù,er/ :: repeating decimal; recurring decimal
循例 {v} /xúnlì/ :: to act upon rules; to follow convention
循名責實 {idiom} /xúnmíngzéshí/ :: to expect the reality to correspond to the name
循名责实 {def} SEE: 循名責實 ::
循序 {adv} /xúnxù/ :: to proper order or sequence
循序漸進 {idiom} /xúnxùjiànjìn/ :: to proceed in an orderly way, step by step; to follow the established order; to make steady progress incrementally
循序渐进 {def} SEE: 循序漸進 ::
循循善誘 {idiom} /xúnxúnshànyòu/ :: to teach another in a systematic and skilful way
循循善诱 {def} SEE: 循循善誘 ::
循證醫學 {n} /xúnzhèng yīxué/ :: evidence-based medicine
循证医学 {def} SEE: 循證醫學 ::
{def} /xún/ :: ten-day period
{def} /xún/ :: ten years
{def} /xún/ :: period of time
旬刊 {n} /xúnkān/ :: periodical published every ten days or three times a month
旬朔 {n} [literary] /xúnshuò/ :: ten days or a month
旬朔 {n} [literary] /xúnshuò/ :: a short period
{def} /xún/ :: a genus of flowering plants in the rose family (Cotoneaster)
{def} [literary] /xún/ :: truly; indeed
{def} /xún/ :: An ancient river now in what is now Taiyuan, Shanxi
{def} /xún/ :: An ancient river entering the Han River in Xunyang County, Shaanxi
{def} /xún/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /xún/ :: [historical dictionaries] Defined in historical dictionaries as *均
{def} /xún/ :: [historical dictionaries] Defined in historical dictionaries as *堪
{def} /xuàn/ :: [obsolete] alternative form of
{def} SEE: ::
浔江 {def} SEE: 潯江 ::
浔阳 {def} SEE: 潯陽 ::
{def} [literary] /xún/ :: waterside
{def} /xún/ :: alternative name for 九江
{def} /xún/ :: (~ 江) Xun River
{def} /xún/ :: (~ 水) An ancient river in the southeast of Ju County, going southwest and entering Shu River
{def} /xún/ :: (~ 州) An ancient Zhou (country subdivision) in now Guiping, Guangxi
{def} [obsolete] /xún/ :: alternative name for 海尋
{def} /yín/ :: [obsolete] only used in 浸潯
潯江 {prop} /Xúnjiāng/ :: 潯江 (river)
潯陽 {prop} /Xúnyáng/ :: (~ 江) Xunyang River (section of Yangtze River north of Jiujiang)
潯陽 {prop} /Xúnyáng/ :: (尋陽) zh:寻阳县 (county in Hubei during the Western Han Dynasty)
潯陽 {prop} /Xúnyáng/ :: (~ 縣) zh:浔阳县 (county in Jiangxi during the Tang Dynasty)
潯陽 {prop} /Xúnyáng/ :: (~ 郡) zh:浔阳郡 (prefecture in Jiangxi during the Tang Dynasty)
潯陽 {prop} /Xúnyáng/ :: (~ 道) zh:浔阳道 (circuit in Jiangxi during 1914–1927)
潯陽 {prop} /Xúnyáng/ :: (~ 區) 潯陽 (district)
{def} /xún/ :: surname
{def} /xún/ :: ancient state in China
{def} /xún/ :: type of plant
荀卿 {prop} [honorific] /Xúnqīng/ :: Xun Kuang
荀学 {def} SEE: 荀學 ::
荀學 {n} /xúnxué/ :: short fo 荀子學
荀子 {prop} /Xúnzǐ/ :: Xunzi (Confucian philosopher, c. 310 – c. 235 BC, or c. 314 – c. 217 B.C.)
荀子 {prop} /Xúnzǐ/ :: Xunzi (ancient Chinese collection of philosophical writings attributed to said philosopher)
荀子学 {def} SEE: 荀子學 ::
荀子學 {n} /Xúnzǐxué/ :: study of Xunzi
{def} /xún/ :: swimming crab
{def} [Hokkien] /xún/ :: crab (general term) (Classifier: mn:隻)
蟳窟 {prop} /Xúnkū/ :: (~ 社區) 蟳窟 (residential community)