血肉橫飛
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]flesh and blood; human body; close relationship | |||
---|---|---|---|
trad. (血肉橫飛) | 血肉 | 橫飛 | |
simp. (血肉横飞) | 血肉 | 横飞 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˋ ㄖㄡˋ ㄏㄥˊ ㄈㄟ
- Tongyong Pinyin: syuèròuhéngfei
- Wade–Giles: hsüeh4-jou4-hêng2-fei1
- Yale: sywè-ròu-héng-fēi
- Gwoyeu Romatzyh: shiuehrowherngfei
- Palladius: сюэжоухэнфэй (sjuežouxɛnfɛj)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʐoʊ̯⁵¹ xɤŋ³⁵ feɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄖㄡˋ ㄏㄥˊ ㄈㄟ
- Tongyong Pinyin: syuěròuhéngfei
- Wade–Giles: hsüeh3-jou4-hêng2-fei1
- Yale: sywě-ròu-héng-fēi
- Gwoyeu Romatzyh: sheuerowherngfei
- Palladius: сюэжоухэнфэй (sjuežouxɛnfɛj)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹ xɤŋ³⁵ feɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˇ ㄖㄡˋ ㄏㄥˊ ㄈㄟ
- Tongyong Pinyin: siěròuhéngfei
- Wade–Giles: hsieh3-jou4-hêng2-fei1
- Yale: syě-ròu-héng-fēi
- Gwoyeu Romatzyh: shieerowherngfei
- Palladius: сежоухэнфэй (sežouxɛnfɛj)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹ xɤŋ³⁵ feɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hyut3 juk6 waang4 fei1
- Yale: hyut yuhk wàahng fēi
- Cantonese Pinyin: hyt8 juk9 waang4 fei1
- Guangdong Romanization: hüd3 yug6 wang4 féi1
- Sinological IPA (key): /hyːt̚³ jʊk̚² waːŋ²¹ fei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]血肉橫飛
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 血
- Chinese terms spelled with 肉
- Chinese terms spelled with 橫
- Chinese terms spelled with 飛