From Wiktionary, the free dictionary
get along (third-person singular simple present gets along, present participle getting along, simple past got along, past participle (UK) got along or (US) gotten along)
- (intransitive, idiomatic, often followed by with) To interact or coexist well, without argument or trouble.
I wish the kids would get along better.
She never did get along with her brother.
- (intransitive, idiomatic) To survive; to do well enough.
She didn’t have a lot of money, but she had enough to get along.
- (intransitive, progressive) To go; to move; to leave. Also, git along.
Driver, get along there.
interact or coexist well, without argument or trouble
- Azerbaijani: yola getmək, arası yaxşı olmaq
- Belarusian: ла́дзіць impf (ládzicʹ), ужыва́цца impf (užyvácca)
- Catalan: dur-se bé
- Chinese:
- Mandarin: 相處 / 相处 (zh) (xiāngchǔ)
- Czech: vyjít (cs) pf, vycházet (cs) impf
- Danish: enes (med)
- Dutch: opschieten (nl) met (nl), overeenkomen (nl)
- Finnish: tulla toimeen (fi)
- French: s’entendre (fr)
- Galician: acaer, encaixar (gl), ladar
- Georgian: შეწყობა (šec̣q̇oba), გაგება (gageba)
- German: sich verstehen (de), sich vertragen (de)
- Hungarian: kijön (hu), megfér (hu), összefér (hu), megvan (hu), megértik egymást (hu) (literally “they understand each other”)
- Ingrian: soppia
- Italian: andare d'accordo, ingranare (it), trovarcisi
- Japanese: 気が合う (きがあう, ki ga au), 折り合う (ja) (おりあう, oriau)
- Korean: 과/와/ (함께) 잘 지내다 (-gwa/-wa/ (hamkke) jal jinaeda), 과/와 사이가 좋다 (-gwa/-wa sai-ga jota)
- Polish: dogadywać się impf, dogadać się pf
- Portuguese: dar-se bem (com), dar-se, entender-se
- Russian: ла́дить (ru) impf (láditʹ), ужива́ться (ru) impf (uživátʹsja)
- Spanish: llevarse bien con (es), avenirse (es)
- Swedish: komma överens (sv), hålla sams
- Turkish: kardeşçe yaşamak, iyi geçinmek
- Ukrainian: ла́дити impf (ládyty), вжива́тися impf (vžyvátysja)
|
survive; to do well enough
- Azerbaijani: dolanmaq
- Catalan: desfer-se'n
- Chinese:
- Mandarin: 生活 (zh) (shēnghuó)
- Czech: vyjít (cs)
- Dutch: overleven (nl), doorgaan (nl), zich (nl) erdoorheen (nl) slaan (nl)
- Finnish: tulla toimeen (fi), pärjätä (fi), selviytyä (fi)
- French: se débrouiller (fr)
- Georgian: გადატანა (gadaṭana)
- German: zurechtkommen (de), klarkommen (de), zurechtfinden (de)
- Haitian Creole: pyange
- Hungarian: boldogul (hu), elboldogul (hu), elvan (hu), megvan (hu), előrejut (hu), halad (hu)
- Italian: tirare avanti, cavarsela (it)
- Japanese: 暮らす (ja) (くらす, kurasu), やっていく (yatte iku)
- Korean: 지내다 (ko) (jinaeda)
- Portuguese: sobreviver (pt), dar conta (pt)
- Russian: справля́ться (ru) impf (spravljátʹsja)
- Sicilian: ammuttari (scn), spidugghiàrisi
- Spanish: ir tirando (colloquial), arreglárselas, componérselas, apañarse (es), valérselas
- Swedish: klara sig
- Ukrainian: справля́тися impf (spravljátysja)
- Welsh: ymdaro
|
to go; to move; to leave
- Hungarian: megy (hu), elmegy (hu), indul (hu), elindul (hu), halad (hu), távozik (hu), ered (hu), továbblép (hu), (informal) lép (hu), lelép (hu), odébbáll (hu), lódul (hu)
|