ara
Azerbaijani • Bikol Central • Bislama • Blagar • Catalan • Czech • Danish • Dutch • Ese • Esperanto • Finnish • French • Fyam • Gagauz • Galician • Gothic • Hiligaynon • Hungarian • Indonesian • Irish • Italian • Japanese • Latin • Latvian • Malay • Maltese • Maori • Mokilese • Nauruan • Ngaju • Occitan • Old English • Old Irish • Old Javanese • Old Norse • Old Tupi • Polish • Portuguese • Rapa Nui • Romanian • Sassarese • Southern Ohlone • Spanish • Swedish • Tahitian • Ternate • Turkish • Venetan • Yoruba • Zazaki
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ara
English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old Tupi arara (“macaw”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara (plural aras)
- The great blue and yellow macaw (Ara ararauna).
- Synonyms: blue-and-yellow macaw, blue-and-gold macaw
Translations
[edit]
|
References
[edit]- “ara”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “ara”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Further reading
[edit]- Ara ararauna on Wikipedia.Wikipedia
- Ara ararauna on Wikispecies.Wikispecies
Etymology 2
[edit]Borrowing from Dzongkha ཨ་རག་ (a rag), ultimately from Arabic عرق (ʕaraq). Doublet of arak.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara
- A traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan, made from rice, maize, millet, or wheat, either fermented or distilled. The beverage is usually a clear, creamy, or white color.
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara (countable and uncountable, plural aras)
- A saw-edged perch (Niphon spinosus).
- 1884, Johannes Justus Rein, Japan: Travels and Researches Undertaken at the Cost of the Prussian Government, page 192:
- Among the species which are met with on every coast, and during the whole year, are especially [...] the Ara (Niphon Spinosus Schl.), which frequents the coast of Yezo in particular, as is indicated by its other name , Matsumaye-ara. The many-membered genus of the saw-perches (Serranus) which inhabits all tropical and subtropical seas, […]
Anagrams
[edit]Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]From Common Turkic *āra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara (definite accusative aranı, plural aralar)
- distance in space or time
- distance (the amount of space between two points)
- 2019 February 2, 525-ci[1]:
- Kim deyə bilər ki, Moskva ilə Bakının arası üç min kilometrdir?
- Who could tell that the distance between Moscow and Baku is three thousand kilometers?
- Synonym: məsafə
- space (a chiefly empty area or volume with set limits or boundaries)
- 2008, Naxçıvan abidələri ensiklopediyası, page 42:
- Divarlar yanlarda iri daşlardan tikilmiş, onların arası isə kiçik həcmli qaya parçalan ilə doldurulmuşdur.
- The walls are built of large stones on the sides, and the space between them is filled with small pieces of rock.
- gap (distance in time)
- interval, frequency (a repeated and equal distance in space or time between several objects or events)
- 2010 September 25, Hafta.az:
- Əvvəllər mədəniyyət işçiləri Çilov adasına tez-tez gəlib biz neftçilərlə görüşər, maraqlı konsert proqramları ilə çıxış edərdilər. [...] 1986-cı ildən bir müddət belə konsertlərin, görüşlərin arası səngidi.
- In the past, cultural workers often came to Chilov Island to meet with oil workers and give interesting concerts. [...] For some time since 1986, the frequency of such concerts and meetings dimished.
- 2009 July 23, faktxeber.com[2]:
- Yazılarının arası uzanıb. Niyə yazmırsınız?
- The interval between [the appearance of] your texts has become longer. Why are you not writing?
- while (an uncertain duration of time, a period of time)
- distance (the amount of space between two points)
- halt, break, temporary cessation
- ara vermək ― to come to a halt
- Synonym: fasilə
- a (long) succession, sequence (of events)
- 1991 April 11, Azərbaycan Respublikasının Ədliyyə Nazirliyi Hüquqi aktların vahid elektron bazası:
- Мухтар вилајәтдә террорчулуг әмәлләринин арасы кәсилмир, нәтиҹәдә һәрби гуллугчулар вә динҹ сакинләр зәрәр чәкирләр.
- Muxtar vilayətdə terrorçuluq əməllərinin arası kəsilmir, nəticədə hərbi qulluqçular və dinc sakinlər zərər çəkirlər.
- Terrorist acts keep occurring in the autonomous region, resulting in casualties among servicemen and civilians.
- (literally, “the sequence of terrorist acts does not cease [...]”)
- arası kəsilməmək ― to have no end, to never halt, to keep occurring frequently
- Synonyms: ard, ardı-arası
- (figurative) relationship, relation, attitude
- relationship (a way in which two or more people behave and are involved with each other)
- view, opinion (liking/approval or disliking/disapproval)
- Synonym: münasibət
- (by extension) ability, skills
- 2020 August 4, Azadlıq.org[3]:
- Bu, planlaşdırmaqla çox da arası olmayan insanlar üçün yaxşı məsləhətdir.
- This is a good advice for people who are not too good at planning.
- (literally, “[...] people who don't have that much of skills of planning”)
Declension
[edit]Declension of ara | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ara |
aralar | ||||||
definite accusative | aranı |
araları | ||||||
dative | araya |
aralara | ||||||
locative | arada |
aralarda | ||||||
ablative | aradan |
aralardan | ||||||
definite genitive | aranın |
araların |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ara” in Obastan.com.
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arà
Derived terms
[edit]Bislama
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ara
Blagar
[edit]Noun
[edit]ara
References
[edit]- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 172
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin ad hōram. Compare Occitan ara.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ara
- now (at the present time)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ara”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “ara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara m anim
Declension
[edit]Related terms
[edit]Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara c (singular definite araen, plural indefinite araer)
- macaw (various parrots)
Inflection
[edit]Further reading
[edit]- “ara” in Den Danske Ordbog
- “ara” in Ordbog over det danske Sprog
- ara on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara m (plural ara's, diminutive araatje n)
- a macaw; any bird of the genus Ara
- any of various parrot species of different genera that resemble those of genus Ara
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Ara (geslacht) on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Ese
[edit]Noun
[edit]ara
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ara (accusative singular aran, plural araj, accusative plural arajn)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From translingual Ara.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara
Declension
[edit]Inflection of ara (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ara | arat | |
genitive | aran | arojen | |
partitive | araa | aroja | |
illative | araan | aroihin | |
singular | plural | ||
nominative | ara | arat | |
accusative | nom. | ara | arat |
gen. | aran | ||
genitive | aran | arojen arain rare | |
partitive | araa | aroja | |
inessive | arassa | aroissa | |
elative | arasta | aroista | |
illative | araan | aroihin | |
adessive | aralla | aroilla | |
ablative | aralta | aroilta | |
allative | aralle | aroille | |
essive | arana | aroina | |
translative | araksi | aroiksi | |
abessive | aratta | aroitta | |
instructive | — | aroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Hypernyms
[edit]Derived terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara m (plural aras)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ara”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Fyam
[edit]Noun
[edit]ara
Gagauz
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Anatolian Turkish آرَا (ara), from Proto-Turkic *āra. Compare Turkish ara, Azerbaijani ara.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara (definite accusative arayı, plural aralar)
Declension
[edit]Postposition
[edit]ara
- (used with plural possessive suffixes) among, between
- bizim aramızda
- among us/between us
- konuşun aranızda bunu
- talk about this among yourselves
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Mavrodi M. F., editor (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 11
- Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 16
- N. A Baskakov, editor (1972), “ara”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 51
Galician
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ara f (plural aras)
Gothic
[edit]Romanization
[edit]ara
- Romanization of 𐌰𐍂𐌰
Hiligaynon
[edit]Noun
[edit]ara
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ugric *arɜ (“maternal relative”, “mother’s (younger) brother”),[1] probably a Proto-Iranian borrowing, compare Avestan 𐬠𐬭𐬁𐬙𐬀𐬭 (brātar), Ossetian ӕрвадӕ (ærvadæ, “brother”). The ending -a in Hungarian may be a diminutive or a third-person singular possessive suffix. It gained its current meaning during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara (plural arák)
- (literary) bride
- Synonyms: menyasszony, (archaic) mátka
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ara | arák |
accusative | arát | arákat |
dative | arának | aráknak |
instrumental | arával | arákkal |
causal-final | aráért | arákért |
translative | arává | arákká |
terminative | aráig | arákig |
essive-formal | araként | arákként |
essive-modal | — | — |
inessive | arában | arákban |
superessive | arán | arákon |
adessive | aránál | aráknál |
illative | arába | arákba |
sublative | arára | arákra |
allative | arához | arákhoz |
elative | arából | arákból |
delative | aráról | arákról |
ablative | arától | aráktól |
non-attributive possessive - singular |
aráé | aráké |
non-attributive possessive - plural |
aráéi | arákéi |
Possessive forms of ara | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | arám | aráim |
2nd person sing. | arád | aráid |
3rd person sing. | arája | arái |
1st person plural | aránk | aráink |
2nd person plural | arátok | aráitok |
3rd person plural | arájuk | aráik |
References
[edit]- ^ Entry #1723 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ ara in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- ara in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- ara in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay ara, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀa.
Noun
[edit]ara (plural ara-ara)
- fig (tree or shrub)
Synonyms
[edit]- tin (“fig”)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ara (plural ara-ara)
- (dialectal) dear call for girls
Etymology 3
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ara (plural ara-ara)
Further reading
[edit]- “ara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish ara m (“charioteer; messenger, attendant”).
Noun
[edit]ara m (genitive singular ara, nominative plural araí)
- charioteer
- attendant
- horseboy
- Synonyms: giolla capaill, giolla eich
- horseboy
Declension
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Old Irish arae (“temple”).
Noun
[edit]ara m or f (genitive singular ara or arach, nominative plural araí or aracha)
Declension
[edit]
|
- Feminine declension
|
Etymology 3
[edit]Interjection
[edit]ara!
- Alternative form of arú (“Ah! No! So! Indeed!”)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]ara m (genitive singular ara, nominative plural araí)
- Alternative form of earra (“goods; ware, merchandise; article of trade, commodity; accoutrement(s), trappings; apparel; article, thing”)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ara | n-ara | hara | t-ara |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “ara”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 ara (‘charioteer’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ara (‘temple (of the forehead)’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ara”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin āra, from Old Latin āsa, from Proto-Italic *āzā (“altar”), from Proto-Indo-European *h₂eHsh₂- (“hearth, fireplace”), derived from the root *h₂eHs- (“to burn; hearth”).
Noun
[edit]ara f (plural are)
- (historical, Ancient Rome) the base upon which objects were sacrificed to the gods by fire
- (poetic) pyre
- Synonym: rogo
- (literary) altar
- Synonym: altare
- (by extension) temple
Further reading
[edit]- ara1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
[edit]Borrowed from French are, from Latin ārea. Doublet of area and aia.
Noun
[edit]ara f (plural are)
- are, measurement of area (100 square metres)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- ara2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
[edit]Borrowed from translingual Ara, from Old Tupi ara.
Noun
[edit]ara f (plural are)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- ara3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]ara
- inflection of arare:
Japanese
[edit]Romanization
[edit]ara
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Old Latin āsa, from Proto-Italic *āzā, from Proto-Indo-European *h₂eHs-. Cognate with Sanskrit ā́sa (“ashes”) and English ash.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.ra/, [ˈäːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ra/, [ˈäːrä]
Noun
[edit]āra f (genitive ārae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | āra | ārae |
genitive | ārae | ārārum |
dative | ārae | ārīs |
accusative | āram | ārās |
ablative | ārā | ārīs |
vocative | āra | ārae |
References
[edit]- “ara”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Latvian
[edit]Verb
[edit]ara
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qaʀa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara (Jawi spelling ارا, plural ara-ara, informal 1st possessive araku, 2nd possessive aramu, 3rd possessive aranya)
- fig (tree or shrub)
Descendants
[edit]- Indonesian: ara
Further reading
[edit]- “ara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maltese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ara
- singular imperative of ra
Maori
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *sala, from Proto-Oceanic *salan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan (compare with Malay jalan), from Proto-Austronesian *zalan (compare with Tagalog daan).
Noun
[edit]ara
- path (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)
- path (a course taken)
- path (a metaphorical course)
- path (a method or direction of proceeding)
- road (a way for travel)
- road (a path in life)
- street (paved part of road in a village or a town)
- track (beaten path)
- track (course; way)
- track (path or course laid out for a race or exercise)
- track (permanent way; the rails)
- way (wide path)
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *qara, from Proto-Central Pacific *qadra.
Verb
[edit]ara (passive araia or arahia or aratia)
- to rise up, awake, arise, revive
- Nā tētahi nūpepa te kōrero inatata nei kei te ara mai anō te reo Māori.
- Just recently a newspaper reported that the Māori language is reviving.
References
[edit]- “ara” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Mokilese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]ara
- third person dual; the two of them
See also
[edit]singular | first person | ngoah, ngoahi | |
---|---|---|---|
second person | koah, koawoa | ||
third person | ih | ||
dual | first person inclusive | kisa | |
first person exclusive | kama | ||
second person | kamwa | ||
third person | ara, ira | ||
plural | first person inclusive | kisai | |
first person exclusive | kamai | ||
second person | kamwai | ||
third person | arai, irai | ||
remote plural | first person inclusive | kihs | |
first person exclusive | kimi | ||
second person | kimwi | ||
third person | ihr |
Nauruan
[edit]Etymology
[edit]From Pre-Nauruan *řaa, from Proto-Micronesian *caa, from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.
Noun
[edit]ara
- blood (vital liquid flowing in animal bodies)
Ngaju
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ŋajan.
Noun
[edit]ara
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan, from Latin ad hōram.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]ara
Derived terms
[edit]References
[edit]- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 28.
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]āra pl
- nominative/accusative/genitive plural of ār (“glory; oar”)
- genitive plural of ār (“ore; messenger”)
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular)
Article
[edit]ara (triggers eclipsis)
- for (the sake of) the, because of the (neuter accusative singular)
Etymology 2
[edit]Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”)
Determiner
[edit]ara (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
- for (the sake of) his/her/its/their, because of his/her/its/their
Etymology 3
[edit]ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)
Pronoun
[edit]ara· (triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses)
- for (the sake of) whom/which, because of whom/which
For quotations using this term, see Citations:ara.
Conjunction
[edit]ara (negative arna or arná or arnacon or arnachon)
Synonyms
[edit]- (so that): co
Further reading
[edit]- Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 898; reprinted 2017
Old Javanese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]ara
- Alternative spelling of hara (“emphatic particle in address”)
Noun
[edit]ara
Further reading
[edit]- P. J. Zoetmulder (1982) Old Javanese-English dictionary[4], 's-Gravenhage: M. Nijhoff, →ISBN, →OCLC
Old Norse
[edit]Noun
[edit]ara
- inflection of ari:
Old Tupi
[edit]Noun
[edit]ara
- Misspelling of 'ara.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ara f
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]ara
Further reading
[edit]- ara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ara in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧ra
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ara f (plural aras)
- any altar for sacrifices
- (Catholicism) the altar stone: the stone covered by the corporal
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]ara
- inflection of arar:
Etymology 3
[edit]Interjection
[edit]ara!
Rapa Nui
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *hala. Cognates include Hawaiian ala and Maori ara.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara
References
[edit]- Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 183
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[5], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 505
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin arāre, from Proto-Italic *araō, from Proto-Indo-European *h₂éryeti (“to plough”), from the root *h₂erh₃-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a ara (third-person singular present ară, past participle arat) 1st conjugation
Conjugation
[edit]infinitive | a ara | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | arând | ||||||
past participle | arat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ar | ari | ară | arăm | arați | ară | |
imperfect | aram | arai | ara | aram | arați | arau | |
simple perfect | arai | arași | ară | ararăm | ararăți | arară | |
pluperfect | arasem | araseși | arase | araserăm | araserăți | araseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ar | să ari | să are | să arăm | să arați | să are | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ară | arați | |||||
negative | nu ara | nu arați |
Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from French ara, from Old Tupi ara.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara m (uncountable)
- ara (bird)
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | ara | araul |
genitive-dative | ara | araului |
vocative | araule |
See also
[edit]References
[edit]- ara in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Sassarese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Classical Latin āla, from earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara f (plural ari)
References
[edit]Southern Ohlone
[edit]Conjunction
[edit]ara
References
[edit]- Felipe Arroyo de la Cuesta (1861) Grammar of the Mutsun language, spoken at the Mission of San Juan Bautista, Alta California (Shea’s Library of American Linguistics)[6], volume IV, Cramoisy Press.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ara f (plural aras)
Usage notes
[edit]- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like ara take the singular definite article el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el ara. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al ara, del ara.
- These nouns also usually take the indefinite article un that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una is also permitted): un ara or una ara. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
- However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) must be used: la mejor ara, una buena ara.
- If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used: el ara única, un(a) ara buena.
- In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las, unas etc.) are always used.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]ara
- inflection of arar:
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]ara m (plural aras)
- (South America) ara (bird)
Further reading
[edit]- “ara”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara c
- ara (macaw)
- Synonym: arapapegoja
Declension
[edit]See also
[edit]- papegoja (“parrot”)
References
[edit]- ara in Svensk ordbok (SO)
- ara in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ara in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tahitian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *hala. Cognates include Hawaiian ala, Maori ara, Samoan ala, Rapa Nui ara.
Noun
[edit]ara
Ternate
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Tidore ora (“moon”) and possibly West Makian odo (“moon”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ara
Etymology 2
[edit]Inherited from Ottoman Turkish آرا (ara), from Proto-Turkic *hār- (“split, divide, cleave in twain”). Cognate with Old Turkic 𐰺𐰀 (r¹a /āra/).
Noun
[edit]ara (definite accusative arayı, plural aralar)
- space or time between two things
- (theater, music) interval, entr'acte, interlude
- (sports, military) distance between two people in a line formation, e.g elbow, arm, double arm etc.
- (sports) half-time, time-out
- midst
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ara | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | arayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | ara | aralar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | arayı | araları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | araya | aralara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | arada | aralarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | aradan | aralardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | aranın | araların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]ara
- That which is in between.
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]ara
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “ara”, in Nişanyan Sözlük
Venetan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin ārea. Compare Italian aia.
Noun
[edit]ara f (plural are)
- farmyard (courtyard of a farm)
Yoruba
[edit]This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology 1
[edit]Picture dictionary | |
---|---|
|
Proposed to have derived from Proto-Yoruboid *ɔ́-la, cognates include Igala ọ́la.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ara
Interjection
[edit]ara!
Derived terms
[edit]Notes
[edit]- This greeting in Sense 2 is used only among southern speakers of the Ekiti dialect, including speakers of the Akure dialect
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic رَعْد (raʕd).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àrá
Derived terms
[edit]- ẹdùn àrá (“thunderbolt”)
Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ará
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àrà
Etymology 5
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àrà
Zazaki
[edit]Noun
[edit]ara (c)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Old Tupi
- English terms derived from Old Tupi
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ع ر ق
- English terms borrowed from Dzongkha
- English terms derived from Dzongkha
- English doublets
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms derived from Japanese
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- en:Parrots
- Azerbaijani terms inherited from Common Turkic
- Azerbaijani terms derived from Common Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani palindromes
- Azerbaijani terms with quotations
- Azerbaijani terms with usage examples
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central palindromes
- Bislama terms inherited from English
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama nouns
- Bislama palindromes
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Blagar palindromes
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/aɾe
- Rhymes:Catalan/aɾe/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Catalan palindromes
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech palindromes
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech masculine animate nouns in -a
- cs:Parrots
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish palindromes
- Danish common-gender nouns
- da:Parrots
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch palindromes
- Dutch masculine nouns
- nl:Parrots
- Ese lemmas
- Ese nouns
- Ese palindromes
- mcq:Anatomy
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ara
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto palindromes
- Finnish terms derived from Translingual
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑrɑ
- Rhymes:Finnish/ɑrɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish palindromes
- Finnish kala-type nominals
- fi:Parrots
- French terms borrowed from Old Tupi
- French terms derived from Old Tupi
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French palindromes
- French masculine nouns
- fr:Parrots
- Fyam lemmas
- Fyam nouns
- Fyam palindromes
- pym:Anatomy
- Gagauz terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Gagauz terms derived from Old Anatolian Turkish
- Gagauz terms inherited from Proto-Turkic
- Gagauz terms derived from Proto-Turkic
- Gagauz terms with IPA pronunciation
- Gagauz lemmas
- Gagauz nouns
- Gagauz palindromes
- Gagauz terms with usage examples
- Gagauz postpositions
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician palindromes
- Galician feminine nouns
- gl:Religion
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Gothic palindromes
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon palindromes
- Hungarian terms inherited from Proto-Ugric
- Hungarian terms derived from Proto-Ugric
- Hungarian words originating from the language reform
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian palindromes
- Hungarian literary terms
- Hungarian three-letter words
- hu:Family
- hu:Marriage
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ara
- Rhymes:Indonesian/ara/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/ra
- Rhymes:Indonesian/ra/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/1 syllable
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian palindromes
- id:Fig trees
- Indonesian dialectal terms
- id:Zoology
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish feminine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- Irish dated terms
- Irish fifth-declension nouns
- Irish interjections
- ga:Face
- ga:Horses
- ga:Occupations
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ara
- Rhymes:Italian/ara/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eHs-
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian palindromes
- Italian feminine nouns
- Italian terms with historical senses
- it:Ancient Rome
- Italian poetic terms
- Italian literary terms
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian doublets
- Italian terms borrowed from Translingual
- Italian terms derived from Translingual
- Italian terms derived from Old Tupi
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eHs-
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin palindromes
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Furniture
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Latvian palindromes
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ara
- Rhymes:Malay/ra
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay 2-syllable words
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay palindromes
- ms:Trees
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese non-lemma forms
- Maltese verb forms
- Maltese palindromes
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori palindromes
- Maori verbs
- Maori terms with usage examples
- Mokilese lemmas
- Mokilese pronouns
- Mokilese palindromes
- Nauruan terms inherited from Proto-Micronesian
- Nauruan terms derived from Proto-Micronesian
- Nauruan terms inherited from Proto-Oceanic
- Nauruan terms derived from Proto-Oceanic
- Nauruan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Nauruan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Nauruan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Nauruan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Nauruan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Nauruan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Nauruan terms inherited from Proto-Austronesian
- Nauruan terms derived from Proto-Austronesian
- Nauruan lemmas
- Nauruan nouns
- Nauruan palindromes
- na:Bodily fluids
- Ngaju terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ngaju terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ngaju lemmas
- Ngaju nouns
- Ngaju palindromes
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adverbs
- Occitan palindromes
- Gascon
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old English palindromes
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish univerbations
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish article forms
- Old Irish palindromes
- Old Irish determiner forms
- Old Irish possessive determiners
- Old Irish terms suffixed with -a (relative)
- Old Irish pronoun forms
- Old Irish relative pronouns
- Old Irish lemmas
- Old Irish conjunctions
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese particles
- Old Javanese palindromes
- Old Javanese nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Norse palindromes
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi palindromes
- Old Tupi misspellings
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/2 syllables
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish palindromes
- Polish feminine nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Parrots
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese palindromes
- Portuguese feminine nouns
- pt:Catholicism
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese interjections
- Brazilian Portuguese
- Portuguese dialectal terms
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui palindromes
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian palindromes
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Old Tupi
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Parrots
- Sassarese terms derived from Proto-Indo-European
- Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eḱs-
- Sassarese terms inherited from Classical Latin
- Sassarese terms derived from Classical Latin
- Sassarese terms derived from Proto-Italic
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese nouns
- Sassarese palindromes
- Sassarese feminine nouns
- Southern Ohlone lemmas
- Southern Ohlone conjunctions
- Southern Ohlone palindromes
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾa
- Rhymes:Spanish/aɾa/2 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish palindromes
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- South American Spanish
- es:Birds
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²ɑːra
- Rhymes:Swedish/²ɑːra/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish palindromes
- Swedish common-gender nouns
- sv:Birds
- sv:Parrots
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Tahitian palindromes
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Ternate palindromes
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish palindromes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Theater
- tr:Music
- tr:Sports
- tr:Military
- Turkish adjectives
- Turkish verb forms
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan palindromes
- Venetan feminine nouns
- Yoruba phrasebook
- Visual dictionary
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba interjections
- Ekiti Yoruba
- Yoruba terms borrowed from Arabic
- Yoruba terms derived from Arabic
- Yoruba terms with usage examples
- yo:Anatomy
- yo:Body parts
- Akurẹ Yoruba
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes