arak
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Arabic عَرَق (ʕaraq, “sweat”), a reference to the condensate in the distillation process. Doublet of ara, raki, and rakija.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arak (usually uncountable, plural araks)
- A clear, unsweetened aniseed-flavoured alcoholic drink, produced and consumed primarily in the Levant.
- 2005 January 25, “The return of arak”, in The New York Times[1], →ISSN:
- A rite of the grape harvest in the Christian villages dotting the Lebanon mountain range […] is the perfectly legal distillation of homemade arak. This smooth, cool, refreshing liquor, tasting of licorice with a soupçon of peppermint, remains the staple drink at Sunday lunch, an eat-till-you-drop extravaganza of small meze dishes.
- 2015 February 6, Henry Jeffreys, “How to enjoy ouzo, even when you’re not on holiday”, in The Guardian[2], →ISSN:
- In Lebanon they have arak, in Turkey raki, and they even make something similar in Saudi Arabia. This is not so surprising as the Arabs were probably the first people to distil alcohol; alcohol is an Arabic word. “Arak” means “sweat” in Arabic, and describes the distillation process rather than what happens when you drink too much.
- Alternative spelling of arrack (an alcoholic drink distilled from coconut palm flowers or sugar cane)
Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]arak (usually uncountable, plural araks)
- A toothbrush tree (Salvadora persica).
- 1958-1994, Hamilton Gibb & CF Beckingham, in The Travels of Ibn Battutah, Folio Society 2012, p. 51:
- They use perfume freely, paint their eyes with kohl, and are constantly polishing their teeth with twigs of green arak-wood.
- 1958-1994, Hamilton Gibb & CF Beckingham, in The Travels of Ibn Battutah, Folio Society 2012, p. 51:
Further reading
[edit]- arak (drink) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay arak, from Arabic عَرَق (ʕaraq) (cf. Tagalog alak, Chamorro arak and Ilocano arak).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]árak (Basahan spelling ᜀᜍᜃ᜔)
See also
[edit]Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arak
Chamorro
[edit]Etymology
[edit]From Malay arak, from Arabic عَرَق (ʕaraq).
Noun
[edit]arak
Galo
[edit]Noun
[edit]arak
Ilocano
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Malay arak, from Arabic عَرَق (ʕaraq).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]árak (Kur-itan spelling ᜀᜎᜃ᜔)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *aʀak (“to walk single-file”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arák
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay arak, from Classical Malay ارق (arak), from Arabic عَرَق (ʕaraq).
Noun
[edit]arak (plural arak-arak, first-person possessive arakku, second-person possessive arakmu, third-person possessive araknya)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Malay arak, from Classical Malay ارق (arak), from Proto-Malayo-Polynesian *aʀak (“to walk single-file”).
Verb
[edit]arak
- to (casually) walk or move past
- ...pengantin wanita dan pengantin laki-laki... di arak atau pawai di sekitar kampung.[1] ― (please add an English translation of this usage example)
Conjugation
[edit]Conjugation of arak (meng-, ber-, intransitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | arak | ||||
Active | Involuntary | Passive | Basic / Imperative |
Emphatic / Jussive | |
Active | mengarak, berarak | terarak | diarak | arak | araklah |
Locative | mengaraki | diaraki | araki | arakilah | |
Causative / Applicative1 | mengarakkan, berarakkan | terarakkan | diarakkan | arakkan | arakkanlah |
Causative | |||||
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | diperarakkan | ||||
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Ayu Rizkia (2020) “Adat Melayu Malam Bainai di Kabupaten Indragiri Hulu "Peranap" ["Malam Bainai" Malay Tradition in Kabupaten Indragiri Hulu "Peranap"]”, in Mengabadikan Riau: Buku I: Antologi Esai Kebudayaan [Preserving Riau: Book 1: Cultural Essay Anthology] (in Indonesian), Magelang: Pustaka Rumah Cinta, →ISBN
Further reading
[edit]- “arak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic عَرَق (ʕaraq).
Noun
[edit]arak (Jawi spelling ارق, informal 1st possessive arakku, 2nd possessive arakmu, 3rd possessive araknya)
- liquor, spirits, alcoholic beverage
- Synonym: minuman keras
- beer
- Synonym: bir
- rice wine
- Synonym: tuak
Descendants
[edit]- Indonesian: arak
- → Bikol Central: arak
- → Central Dusun: talak
- → Chamorro: arak
- → Coastal Kadazan: talak
- → Ilocano: arak
- → Limos Kalinga: alak
- → Tagalog: alak
Etymology 2
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *aʀak (“walk single-file; be positioned one behind the other”).
Verb
[edit]arak (Jawi spelling ارق)
- to walk in procession
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- pengarak [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pengarakan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- arakan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- arak-arakan [reduplication + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (redup + -an)
- perarakan [causative passive + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peR- + -an)
- mengarak [agent focus] (meN-)
- diarak [patient focus] (di-)
- berarak [stative / habitual] (beR-)
- berarak-arakan [reduplication + stative / habitual + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (redup + beR- + -an)
Descendants
[edit]- Indonesian: arak
Further reading
[edit]- “arak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arak m inan (diminutive araczek, related adjective arakowy)
- arak (clear, unsweetened, aniseed-flavored alcoholic drink, produced and consumed primarily in the Levant)
Declension
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- arak in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- arak in Polish dictionaries at PWN
- arak in PWN's encyclopedia
Portuguese
[edit]Noun
[edit]arak m (plural araks)
- Alternative form of áraque
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]arak m (Cyrillic spelling арак)
- double sheet
Slovincian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Polish arak. Compare Kashubian arak.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arak m inan
- arak (clear, unsweetened, aniseed-flavored alcoholic drink, produced and consumed primarily in the Levant)
Further reading
[edit]- Lorentz, Friedrich (1908) “ãrăk”, in Slovinzisches Wörterbuch[3] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 5
Taivoan
[edit]Noun
[edit]arak
Tangam
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *lak. Cognates include Burmese လက် (lak) and Tibetan ལག (lag).
Noun
[edit]arak
References
[edit]- Mark W. Post (2017) The Tangam Language: Grammar, Lexicon and Texts, →ISBN
Yogad
[edit]Noun
[edit]arák
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ع ر ق
- English terms borrowed from Arabic
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Brassicales order plants
- en:Distilled beverages
- Bikol Central terms borrowed from Malay
- Bikol Central terms derived from Malay
- Bikol Central terms derived from Arabic
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Birds
- Chamorro terms borrowed from Malay
- Chamorro terms derived from Malay
- Chamorro terms derived from Arabic
- Chamorro lemmas
- Chamorro nouns
- Galo lemmas
- Galo nouns
- Ilocano terms borrowed from Malay
- Ilocano terms derived from Malay
- Ilocano terms derived from Arabic
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano 2-syllable words
- ilo:Alcoholic beverages
- ilo:Distilled beverages
- ilo:Wine
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms borrowed from Turkish
- Polish terms derived from Turkish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arak
- Rhymes:Polish/arak/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish singularia tantum
- pl:Distilled beverages
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese masculine nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovincian terms borrowed from Polish
- Slovincian terms derived from Polish
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/arak
- Rhymes:Slovincian/arak/2 syllables
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian masculine nouns
- Slovincian inanimate nouns
- zlw-slv:Distilled beverages
- Taivoan lemmas
- Taivoan nouns
- Tangam terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Tangam terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Tangam lemmas
- Tangam nouns
- sit-tgm:Anatomy
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- yog:Anatomy