رعد
Appearance
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ر ع د (r ʕ d) |
4 terms |
Verb
[edit]رَعَدَ • (raʕada) I (non-past يَرْعَدُ (yarʕadu) or يَرْعُدُ (yarʕudu), verbal noun رَعْد (raʕd))
Conjugation
[edit] Conjugation of رَعَدَ (I, sound, a ~ a/u, impersonal passive, verbal noun رَعْد)
verbal noun الْمَصْدَر |
رَعْد raʕd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَاعِد rāʕid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَرْعُود marʕūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رَعَدْتُ raʕadtu |
رَعَدْتَ raʕadta |
رَعَدَ raʕada |
رَعَدْتُمَا raʕadtumā |
رَعَدَا raʕadā |
رَعَدْنَا raʕadnā |
رَعَدْتُمْ raʕadtum |
رَعَدُوا raʕadū | |||
f | رَعَدْتِ raʕadti |
رَعَدَتْ raʕadat |
رَعَدَتَا raʕadatā |
رَعَدْتُنَّ raʕadtunna |
رَعَدْنَ raʕadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَرْعَدُ, أَرْعُدُ ʔarʕadu, ʔarʕudu |
تَرْعَدُ, تَرْعُدُ tarʕadu, tarʕudu |
يَرْعَدُ, يَرْعُدُ yarʕadu, yarʕudu |
تَرْعَدَانِ, تَرْعُدَانِ tarʕadāni, tarʕudāni |
يَرْعَدَانِ, يَرْعُدَانِ yarʕadāni, yarʕudāni |
نَرْعَدُ, نَرْعُدُ narʕadu, narʕudu |
تَرْعَدُونَ, تَرْعُدُونَ tarʕadūna, tarʕudūna |
يَرْعَدُونَ, يَرْعُدُونَ yarʕadūna, yarʕudūna | |||
f | تَرْعَدِينَ, تَرْعُدِينَ tarʕadīna, tarʕudīna |
تَرْعَدُ, تَرْعُدُ tarʕadu, tarʕudu |
تَرْعَدَانِ, تَرْعُدَانِ tarʕadāni, tarʕudāni |
تَرْعَدْنَ, تَرْعُدْنَ tarʕadna, tarʕudna |
يَرْعَدْنَ, يَرْعُدْنَ yarʕadna, yarʕudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرْعَدَ, أَرْعُدَ ʔarʕada, ʔarʕuda |
تَرْعَدَ, تَرْعُدَ tarʕada, tarʕuda |
يَرْعَدَ, يَرْعُدَ yarʕada, yarʕuda |
تَرْعَدَا, تَرْعُدَا tarʕadā, tarʕudā |
يَرْعَدَا, يَرْعُدَا yarʕadā, yarʕudā |
نَرْعَدَ, نَرْعُدَ narʕada, narʕuda |
تَرْعَدُوا, تَرْعُدُوا tarʕadū, tarʕudū |
يَرْعَدُوا, يَرْعُدُوا yarʕadū, yarʕudū | |||
f | تَرْعَدِي, تَرْعُدِي tarʕadī, tarʕudī |
تَرْعَدَ, تَرْعُدَ tarʕada, tarʕuda |
تَرْعَدَا, تَرْعُدَا tarʕadā, tarʕudā |
تَرْعَدْنَ, تَرْعُدْنَ tarʕadna, tarʕudna |
يَرْعَدْنَ, يَرْعُدْنَ yarʕadna, yarʕudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَرْعَدْ, أَرْعُدْ ʔarʕad, ʔarʕud |
تَرْعَدْ, تَرْعُدْ tarʕad, tarʕud |
يَرْعَدْ, يَرْعُدْ yarʕad, yarʕud |
تَرْعَدَا, تَرْعُدَا tarʕadā, tarʕudā |
يَرْعَدَا, يَرْعُدَا yarʕadā, yarʕudā |
نَرْعَدْ, نَرْعُدْ narʕad, narʕud |
تَرْعَدُوا, تَرْعُدُوا tarʕadū, tarʕudū |
يَرْعَدُوا, يَرْعُدُوا yarʕadū, yarʕudū | |||
f | تَرْعَدِي, تَرْعُدِي tarʕadī, tarʕudī |
تَرْعَدْ, تَرْعُدْ tarʕad, tarʕud |
تَرْعَدَا, تَرْعُدَا tarʕadā, tarʕudā |
تَرْعَدْنَ, تَرْعُدْنَ tarʕadna, tarʕudna |
يَرْعَدْنَ, يَرْعُدْنَ yarʕadna, yarʕudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِرْعَدْ, اُرْعُدْ irʕad, urʕud |
اِرْعَدَا, اُرْعُدَا irʕadā, urʕudā |
اِرْعَدُوا, اُرْعُدُوا irʕadū, urʕudū |
||||||||
f | اِرْعَدِي, اُرْعُدِي irʕadī, urʕudī |
اِرْعَدْنَ, اُرْعُدْنَ irʕadna, urʕudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | رُعِدَ ruʕida |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُرْعَدُ yurʕadu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُرْعَدَ yurʕada |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُرْعَدْ yurʕad |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]رَعْد • (raʕd) m (plural رُعُود (ruʕūd))
- verbal noun of رَعَدَ (raʕada) (form I)
- thunder
- 609–632 CE, Qur'an, 2:19-20:
- أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ ٱلسَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ […] يَكَادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا
- (please add an English translation of this quotation)
- 609–632 CE, Qur'an, 13:12-13:
- هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَٱلْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي ٱللّٰهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun رَعْد (raʕd)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَعْد raʕd |
الرَّعْد ar-raʕd |
رَعْد raʕd |
Nominative | رَعْدٌ raʕdun |
الرَّعْدُ ar-raʕdu |
رَعْدُ raʕdu |
Accusative | رَعْدًا raʕdan |
الرَّعْدَ ar-raʕda |
رَعْدَ raʕda |
Genitive | رَعْدٍ raʕdin |
الرَّعْدِ ar-raʕdi |
رَعْدِ raʕdi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رَعْدَيْن raʕdayn |
الرَّعْدَيْن ar-raʕdayn |
رَعْدَيْ raʕday |
Nominative | رَعْدَانِ raʕdāni |
الرَّعْدَانِ ar-raʕdāni |
رَعْدَا raʕdā |
Accusative | رَعْدَيْنِ raʕdayni |
الرَّعْدَيْنِ ar-raʕdayni |
رَعْدَيْ raʕday |
Genitive | رَعْدَيْنِ raʕdayni |
الرَّعْدَيْنِ ar-raʕdayni |
رَعْدَيْ raʕday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رُعُود ruʕūd |
الرُّعُود ar-ruʕūd |
رُعُود ruʕūd |
Nominative | رُعُودٌ ruʕūdun |
الرُّعُودُ ar-ruʕūdu |
رُعُودُ ruʕūdu |
Accusative | رُعُودًا ruʕūdan |
الرُّعُودَ ar-ruʕūda |
رُعُودَ ruʕūda |
Genitive | رُعُودٍ ruʕūdin |
الرُّعُودِ ar-ruʕūdi |
رُعُودِ ruʕūdi |
Descendants
[edit]See also
[edit]Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]رعد • (raʕd) m (plural رعود (rʕūd) or رعودة (rʕūda), diminutive رعيد (rʕiyyid))
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic رَعْد (raʕd). Found widely very early on, so that Middle Persian [Book Pahlavi needed] (glʾnʾk' /ɣarrānāg/, “thunder”) is not at all attested in New Persian.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ɾaʔð]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹæʔd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾäʔd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ra'd |
Dari reading? | ra'd |
Iranian reading? | ra'd |
Tajik reading? | raʾd |
Noun
[edit]Dari | رعد |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | раъд |
رعد • (ra'd)
- thunder
- Synonym: تندر (tondar)
- c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “Suhrāb”, in شاهنامه [Book of Kings][1]:
- چو آواز او رعد غرنده نیست
چو بازوی او تیغ برنده نیست- čō āwāz-i ō ra'd ğurranda nēst
čō bāzū-yi ō tēğ burranda nēst - Thunder does not roar as well as his shouts,
The blade does not cut as well as his arms.
- čō āwāz-i ō ra'd ğurranda nēst
Derived terms
[edit]- رعد و برق (ra'd-o-barq)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ر ع د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel a
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations