ari
Page categories
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from plural arinj, inherited plural of Old Albanian ar 'bear', shortening of *arth, where -th was mistaken for a diminutive suffix, from Proto-Albanian *artsa, from Proto-Indo-European *h₂ŕ̥tḱos.[1] In clusters of two stops (here: tḱ), the first element (here: t) was regularly lost in Proto-Albanian.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ari m (plural arinj, definite ariu, definite plural arinjtë)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ari | ariu | arinj | arinjtë |
accusative | ariun | |||
dative | ariu | ariut | arinjve | arinjve |
ablative | arinjsh |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Vladimir Orel, Albanian Etymological Dictionary, s.v. "ari" (Leiden: Brill, 1998), 8-9.
Balinese
[edit]Romanization
[edit]ari
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ari inan
Usage notes
[edit]This word is mostly used as part of the auxiliary ari izan to mark the progressive aspect.
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | ari | aria | ariak |
ergative | arik | ariak | ariek |
dative | ariri | ariari | ariei |
genitive | ariren | ariaren | arien |
comitative | arirekin | ariarekin | ariekin |
causative | arirengatik | ariarengatik | ariengatik |
benefactive | arirentzat | ariarentzat | arientzat |
instrumental | ariz | ariaz | ariez |
inessive | aritan | arian | arietan |
locative | aritako | ariko | arietako |
allative | aritara | arira | arietara |
terminative | aritaraino | ariraino | arietaraino |
directive | aritarantz | arirantz | arietarantz |
destinative | aritarako | arirako | arietarako |
ablative | aritatik | aritik | arietatik |
partitive | aririk | — | — |
prolative | aritzat | — | — |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ari”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “ari”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Borôro
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ari
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ari (feminine ària, masculine plural aris, feminine plural àries)
Noun
[edit]ari m (plural aris, feminine ària)
Further reading
[edit]- “ari” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the same root as diri (“here”) and kari (“this”). Compare similar developments in anhi, anha, adto.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]arí (Badlit spelling ᜀᜇᜒ)
- to come; to go here (to a place near the speaker)
- Synonym: anhi
- Paaria si Jun-jun diri karon dayon.
- Let Jun-jun come here right now.
Usage notes
[edit]Derived terms
[edit]Dení
[edit]Pronoun
[edit]ari m (feminine aru)
Pronoun
[edit]ari
References
[edit]- “ari” in Gordon Koop, Lois Koop, Dicionário deni-português, Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil, 1985.
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Clipping and -i diminutive of aranyos (“cute, sweet”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ari (comparative aribb, superlative legaribb)
- (colloquial) cute, sweet
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ari | arik |
accusative | arit | arikat |
dative | arinak | ariknak |
instrumental | arival | arikkal |
causal-final | ariért | arikért |
translative | arivá | arikká |
terminative | ariig | arikig |
essive-formal | ariként | arikként |
essive-modal | — | — |
inessive | ariban | arikban |
superessive | arin | arikon |
adessive | arinál | ariknál |
illative | ariba | arikba |
sublative | arira | arikra |
allative | arihoz | arikhoz |
elative | ariból | arikból |
delative | ariról | arikról |
ablative | aritól | ariktól |
non-attributive possessive – singular |
arié | ariké |
non-attributive possessive – plural |
ariéi | arikéi |
Ibaloi
[edit]Noun
[edit]ari
Iban
[edit]Etymology
[edit]Preposition
[edit]ari
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse ari, from Proto-Germanic *arô, from Proto-Indo-European *h₃érō. Proto-Germanic preserved a zero-grade -n-suffix. This form is an Old Norse regularization as an an-stem masculine noun. Compare the doublet örn, which was inherited from the same Proto-Germanic word, but regularized as a u-stem similarly to björn.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ari m (genitive singular ara, nominative plural arar)
Declension
[edit]Ilocano
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian [Term?], compare Maori ariki.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ári (Kur-itan spelling ᜀᜎᜒ)
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ari
- stable (a building, wing or dependency set apart and adapted for lodging and feeding (and training) ungulates, especially horses)
Verb
[edit]ari (active mengari, passive diari)
- (transitive) to tether (to restrict with, or as if, with a tether)
- Synonym: tambat
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ari
Etymology 3
[edit]Unknown, probably learned borrowing from Sanskrit हरि (hari, “a snake”).
Noun
[edit]ari
Etymology 4
[edit]Influenced by Betawi [Term?].
Noun
[edit]- alternative form of hari (“day”).
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ari” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Iranun
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *huaji, from Proto-Malayo-Polynesian *huaji, from Proto-Austronesian *Suaji.
Noun
[edit]ari
- sibling ((younger) person who shares same parents)
Italian
[edit]Verb
[edit]ari
- inflection of arare:
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]ari
Javanese
[edit]Romanization
[edit]ari
- Romanization of ꦲꦫꦶ
Karao
[edit]Noun
[edit]ari
Latvian
[edit]Verb
[edit]ari
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Javanese ari, from Old Javanese aḍi, from Proto-Malayo-Polynesian *huaji, from Proto-Austronesian *Suaji.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ari (Jawi spelling اري, plural ari-ari, informal 1st possessive ariku, 2nd possessive arimu, 3rd possessive arinya)
- Javanese form of adik
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian [Term?], compare Maori ariki.
Noun
[edit]arì
Minangkabau
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *ari, from Proto-Malayo-Polynesian *waʀi, from Proto-Austronesian *waʀi. Cognate to Malay hari.
Noun
[edit]ari
Derived terms
[edit]References
[edit]- Kamus Minangkabau - Indonesia [Minangkabau - Indonesian Dictionary][1] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985, page 24
Mokilese
[edit]← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
General: riaw Animate: roahmen Long objects: rahpas Pieces: riahkij Serial counting number: ari General ordinal: kariaw Animate ordinal: karoahmen Long objects ordinal: karahpas Pieces ordinal: kariakij |
Numeral
[edit]ari
- the numeral 2, used for serial counting
References
[edit]- Harrison, Sheldon P., Mokilese Reference Grammar, University of Hawaii Press 1977
Old Javanese
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *huaji-q, compare Malay adik.
Noun
[edit]ari
- younger sibling (sister or brother)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Sanskrit अरि (ari, “enemy”).
Noun
[edit]ari
Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Particle
[edit]ari
- emphatic particle
Etymology 4
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]ari
Etymology 5
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]ari
- to cease
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Old Norse
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *arô, from Proto-Indo-European *h₃érō (“eagle”).
Noun
[edit]ari m (genitive ara, plural arar)
Declension
[edit]masculine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ari | arinn | arar | ararnir |
accusative | ara | arann | ara | arana |
dative | ara | aranum | ǫrum | ǫrunum |
genitive | ara | arans | ara | aranna |
Descendants
[edit]Further reading
[edit]Zoëga, Geir T. (1910) “ari”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Quechua
[edit]- Not to be confused with arí
Adverb
[edit]ari
Conjunction
[edit]ari
Noun
[edit]ari
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ari | arikuna |
accusative | arita | arikunata |
dative | ariman | arikunaman |
genitive | arip | arikunap |
locative | aripi | arikunapi |
terminative | arikama | arikunakama |
ablative | arimanta | arikunamanta |
instrumental | ariwan | arikunawan |
comitative | arintin | arikunantin |
abessive | arinnaq | arikunannaq |
comparative | arihina | arikunahina |
causative | arirayku | arikunarayku |
benefactive | aripaq | arikunapaq |
associative | aripura | arikunapura |
distributive | arinka | arikunanka |
exclusive | arilla | arikunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ariy | ariykuna |
accusative | ariyta | ariykunata |
dative | ariyman | ariykunaman |
genitive | ariypa | ariykunap |
locative | ariypi | ariykunapi |
terminative | ariykama | ariykunakama |
ablative | ariymanta | ariykunamanta |
instrumental | ariywan | ariykunawan |
comitative | ariynintin | ariykunantin |
abessive | ariyninnaq | ariykunannaq |
comparative | ariyhina | ariykunahina |
causative | ariyrayku | ariykunarayku |
benefactive | ariypaq | ariykunapaq |
associative | ariypura | ariykunapura |
distributive | ariyninka | ariykunanka |
exclusive | ariylla | ariykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ariyki | ariykikuna |
accusative | ariykita | ariykikunata |
dative | ariykiman | ariykikunaman |
genitive | ariykipa | ariykikunap |
locative | ariykipi | ariykikunapi |
terminative | ariykikama | ariykikunakama |
ablative | ariykimanta | ariykikunamanta |
instrumental | ariykiwan | ariykikunawan |
comitative | ariykintin | ariykikunantin |
abessive | ariykinnaq | ariykikunannaq |
comparative | ariykihina | ariykikunahina |
causative | ariykirayku | ariykikunarayku |
benefactive | ariykipaq | ariykikunapaq |
associative | ariykipura | ariykikunapura |
distributive | ariykinka | ariykikunanka |
exclusive | ariykilla | ariykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | arin | arinkuna |
accusative | arinta | arinkunata |
dative | arinman | arinkunaman |
genitive | arinpa | arinkunap |
locative | arinpi | arinkunapi |
terminative | arinkama | arinkunakama |
ablative | arinmanta | arinkunamanta |
instrumental | arinwan | arinkunawan |
comitative | arinintin | arinkunantin |
abessive | arinninnaq | arinkunannaq |
comparative | arinhina | arinkunahina |
causative | arinrayku | arinkunarayku |
benefactive | arinpaq | arinkunapaq |
associative | arinpura | arinkunapura |
distributive | arininka | arinkunanka |
exclusive | arinlla | arinkunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | arinchik | arinchikkuna |
accusative | arinchikta | arinchikkunata |
dative | arinchikman | arinchikkunaman |
genitive | arinchikpa | arinchikkunap |
locative | arinchikpi | arinchikkunapi |
terminative | arinchikkama | arinchikkunakama |
ablative | arinchikmanta | arinchikkunamanta |
instrumental | arinchikwan | arinchikkunawan |
comitative | arinchiknintin | arinchikkunantin |
abessive | arinchikninnaq | arinchikkunannaq |
comparative | arinchikhina | arinchikkunahina |
causative | arinchikrayku | arinchikkunarayku |
benefactive | arinchikpaq | arinchikkunapaq |
associative | arinchikpura | arinchikkunapura |
distributive | arinchikninka | arinchikkunanka |
exclusive | arinchiklla | arinchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ariyku | ariykukuna |
accusative | ariykuta | ariykukunata |
dative | ariykuman | ariykukunaman |
genitive | ariykupa | ariykukunap |
locative | ariykupi | ariykukunapi |
terminative | ariykukama | ariykukunakama |
ablative | ariykumanta | ariykukunamanta |
instrumental | ariykuwan | ariykukunawan |
comitative | ariykuntin | ariykukunantin |
abessive | ariykunnaq | ariykukunannaq |
comparative | ariykuhina | ariykukunahina |
causative | ariykurayku | ariykukunarayku |
benefactive | ariykupaq | ariykukunapaq |
associative | ariykupura | ariykukunapura |
distributive | ariykunka | ariykukunanka |
exclusive | ariykulla | ariykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | ariykichik | ariykichikkuna |
accusative | ariykichikta | ariykichikkunata |
dative | ariykichikman | ariykichikkunaman |
genitive | ariykichikpa | ariykichikkunap |
locative | ariykichikpi | ariykichikkunapi |
terminative | ariykichikkama | ariykichikkunakama |
ablative | ariykichikmanta | ariykichikkunamanta |
instrumental | ariykichikwan | ariykichikkunawan |
comitative | ariykichiknintin | ariykichikkunantin |
abessive | ariykichikninnaq | ariykichikkunannaq |
comparative | ariykichikhina | ariykichikkunahina |
causative | ariykichikrayku | ariykichikkunarayku |
benefactive | ariykichikpaq | ariykichikkunapaq |
associative | ariykichikpura | ariykichikkunapura |
distributive | ariykichikninka | ariykichikkunanka |
exclusive | ariykichiklla | ariykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | arinku | arinkukuna |
accusative | arinkuta | arinkukunata |
dative | arinkuman | arinkukunaman |
genitive | arinkupa | arinkukunap |
locative | arinkupi | arinkukunapi |
terminative | arinkukama | arinkukunakama |
ablative | arinkumanta | arinkukunamanta |
instrumental | arinkuwan | arinkukunawan |
comitative | arinkuntin | arinkukunantin |
abessive | arinkunnaq | arinkukunannaq |
comparative | arinkuhina | arinkukunahina |
causative | arinkurayku | arinkukunarayku |
benefactive | arinkupaq | arinkukunapaq |
associative | arinkupura | arinkukunapura |
distributive | arinkunka | arinkukunanka |
exclusive | arinkulla | arinkukunalla |
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ari
Sundanese
[edit]Sundanese register set | |
---|---|
lemes | dupi |
loma | ari |
Preposition
[edit]ari (Sundanese script ᮃᮛᮤ)
- as for; regarding
- Ari imahna Nénéng di palih mana ― Where is Neneng's House? (literally, “As for Neneng's house, at which direction is it?”)
- if
- Synonym: lamun
- Paingan wé geus euweuh ari ku manéh dihakan kabéh mah! ― No wonder there aren't any left if you ate all of them!
- when (at the time that) (usually followed by an inchoative verb
- Synonym: pas
- Ari gék, gubrag ngajengkang ― As I sat down, I fell down backwards
Further reading
[edit]- Maman Sumantri, et al. (1985) Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia
- "ARI", in Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Swahili
[edit]Etymology
[edit]From Arabic [Term?].
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ari class IX (plural ari class X)
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaɾiʔ/ [ˈʔaː.ɾɪʔ]
- Rhymes: -aɾiʔ
- Syllabification: a‧ri
Noun
[edit]arì (Baybayin spelling ᜀᜇᜒ)
- property; asset; ownership
- Synonym: propyedad
- (euphemistic) private parts; genitals
- Synonyms: maselang bahagi, (obsolete) punong-katawan, (obsolete) talapak
- (rare) consideration; treatment
- Synonym: turing
- (possibly obsolete) act of having; possession
- (obsolete) act of taking for oneself what is not owned
- (obsolete) taking or considering something as good or bad
- (obsolete) acceptability; possibility (no longer used on its own except in derived terms)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]arì (Baybayin spelling ᜀᜇᜒ)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈɾi/ [ʔɐˈɾi], (colloquial) /ʔaˈɾe/ [ʔɐˈɾɛ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: a‧ri
Pronoun
[edit]arí (Baybayin spelling ᜀᜇᜒ) (chiefly Batangas, Mindoro, Marinduque)
Alternative forms
[edit]See also
[edit]Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire/idi, yari** | nari/nare, niri/nire/nidi, niyari† | dini/dine | nandini, narini, nairi/naidi, naari | ere/eri, here/heri, ayri | ganari, ganiri, garini(garni), gayari† |
Near speaker and listener* | ito | nito | dito | nandito, narito, naito** | heto, eto, ayto† | ganito, garito(garto)** |
Near listener | iyan, yaan | niyan | diyan/diyaan | nandiyan/nandiyaan, nariyan(naryan), nayan/nayaan**, naiyan‡ | hayan, ayan | ganiyan(ganyan), gay-an**, gariyan** |
Remote | iyon, yoon, yaon† | niyon, noon, niyaon† | doon | nandoon, naron/naroon**, nayon/nayoon**, nayaon‡ | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, gayon, gay-on, gayoon‡,garoon‡ |
*These two series have merged in modern Tagalog. The first row is used in some dialects, the second row is used anywhere else. **These pronouns are used in some dialects. †These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. ‡Rare in text. |
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈɾiʔ/ [ʔɐˈɾiʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: a‧ri
Noun
[edit]arî (Baybayin spelling ᜀᜇᜒ) (obsolete)
- admiration of something in a mocking, frolicking, or taunting way
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ari”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano[2], Ateneo de Manila.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[4] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[5], La Noble Villa de Pila
- page 25: “Admirarſe) Ari (pc) de algo por burla, retoço, o ẽſado”
- page 96: “Ay) Ari (pc) admirandoſe, pero con burla, ſiburlandole aprietan lamano, o dan otro dolor”
- page 342: “Hacienda) Ari (pp) o ajuar de caſa”
- page 440: “Natura) Ari (pp) del hombre o dela muger”
- page 492: “Poſeer) Ari (pp) algo con propiedad”
- page 572: “Tenerlo) Ari (pp) por bueno or malo”
- page 571: “Tener) Ari (pp) cualquier coſa”
- page 578: “Tomar) Ari (pp) por ſuyo lo q̃ no lo es”
Tarifit
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]ari (Tifinagh spelling ⴰⵔⵉ)
- (transitive) to write
- (transitive) to inscribe, to note
- (transitive) to compose, to draft
- (transitive) to be written (destiny)
- (transitive) to enroll, to enlist
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]- Verbal noun: tira (“writing; script, scripture”)
Etymology 2
[edit]From Proto-Berber *aβV̆ri.
Noun
[edit]ari m (Tifinagh spelling ⴰⵔⵉ, usually uncountable)
- esparto grass
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
free state | ari | — |
construct state | wari | — |
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ari
- (intransitive) to cry
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | toari | foari | miari | |
2nd person | noari | niari | ||
3rd person |
masculine | oari | iari yoari (archaic) | |
feminine | moari | |||
neuter | iari |
References
[edit]- Gary Holton, Marian Klamer (2018) The Papuan languages of East Nusantara and the Bird's Head[6]
Uzbek
[edit]Yangi Imlo | اری |
---|---|
Cyrillic | ари |
Latin | ari |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ārï (“bee, wasp”). Compare Turkish arı and Turkmen ary.
Noun
[edit]ari (plural arilar)
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Ursids
- sq:Mammals
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/aɾi
- Rhymes:Basque/aɾi/2 syllables
- Rhymes:Basque/i
- Rhymes:Basque/i/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque terms with rare senses
- Borôro terms with IPA pronunciation
- Borôro lemmas
- Borôro nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Ethnonyms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with usage examples
- Dení lemmas
- Dení pronouns
- Hungarian adjective clippings suffixed with -i (diminutive)
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ri
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian colloquialisms
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi nouns
- Iban lemmas
- Iban prepositions
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːrɪ
- Rhymes:Icelandic/aːrɪ/2 syllables
- Icelandic terms with homophones
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic poetic terms
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ri
- Rhymes:Indonesian/ri/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian terms with unknown etymologies
- Indonesian terms borrowed from Sanskrit
- Indonesian learned borrowings from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian ellipses
- Indonesian terms borrowed from Betawi
- Indonesian terms derived from Betawi
- Indonesian dialectal terms
- Jakarta Indonesian
- Indonesian heteronyms
- Iranun terms inherited from Proto-Philippine
- Iranun terms derived from Proto-Philippine
- Iranun terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iranun terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iranun terms inherited from Proto-Austronesian
- Iranun terms derived from Proto-Austronesian
- Iranun lemmas
- Iranun nouns
- ill:Family
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Malay terms borrowed from Javanese
- Malay terms derived from Javanese
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ari
- Rhymes:Malay/ri
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayic
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayic
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms inherited from Proto-Austronesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Austronesian
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau nouns
- min:Time
- Mokilese lemmas
- Mokilese numerals
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese particles
- Old Javanese verbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse masculine nouns
- Old Norse masculine an-stem nouns
- non:Birds
- non:Birds of prey
- Quechua lemmas
- Quechua adverbs
- Quechua conjunctions
- Quechua nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Sundanese lemmas
- Sundanese prepositions
- Sundanese terms with usage examples
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog euphemisms
- Tagalog terms with rare senses
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog adjectives
- Marinduque Tagalog
- Tagalog terms with usage examples
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog pronouns
- Batangas Tagalog
- Mindoro Tagalog
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit transitive verbs
- Tarifit terms inherited from Proto-Berber
- Tarifit terms derived from Proto-Berber
- Tarifit nouns
- Tarifit uncountable nouns
- Tarifit masculine nouns
- rif:Grasses
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate intransitive verbs
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- uz:Insects
- uz:Animals