idi
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *er-ti (“was”), third person past participle of Proto-Turkic *er- (“to be”).[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]idi
- third-person singular past simple of *imək (“to be”)
- O nə səs idi? ― What sound was that?
- Yusifi bu kəndə gətirən qatar idi. ― It was the train that had brought Joseph to the village.
- Evdə heç kim yox idi. ― No one was home.
References
[edit]- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*er-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)[1], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Basque
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Basque *it-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]idi anim
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | idi | idia | idiak |
ergative | idik | idiak | idiek |
dative | idiri | idiari | idiei |
genitive | idiren | idiaren | idien |
comitative | idirekin | idiarekin | idiekin |
causative | idirengatik | idiarengatik | idiengatik |
benefactive | idirentzat | idiarentzat | idientzat |
instrumental | idiz | idiaz | idiez |
inessive | idirengan | idiarengan | idiengan |
locative | — | — | — |
allative | idirengana | idiarengana | idiengana |
terminative | idirenganaino | idiarenganaino | idienganaino |
directive | idirenganantz | idiarenganantz | idienganantz |
destinative | idirenganako | idiarenganako | idienganako |
ablative | idirengandik | idiarengandik | idiengandik |
partitive | idirik | — | — |
prolative | iditzat | — | — |
Related terms
[edit]Franco-Provençal
[edit]Verb
[edit]idi (Fribourgeois)
References
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002) “adjūtare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 24: Refonte A–Aorte, page 161
Hausa
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic عِيد (ʕīd).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]īdī̀ m (possessed form īdìn)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]idi m pl (plural only)
Anagrams
[edit]Maia
[edit]Noun
[edit]idi
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]idi f
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]idi class IX (plural idi class X)
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈdi/ [ʔɪˈd̪i]
- Rhymes: -i
- Syllabification: i‧di
Pronoun
[edit]idí (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ) (dialectal)
- Alternative form of iri
Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- (forms with /y/ come after nouns ending with a vowel.)
- -di, -ti, -ydi
- -dı, -tı, -ydı
- -du, -tu, -ydu
- -dü, -tü, -ydü
Etymology
[edit]From Ottoman Turkish ایدی (idi, “was”), from Proto-Turkic *er-ti (“was”), third person past participle of Proto-Turkic *er- (“to be”). Equivalent to i- (“to be”) + -di (“past tense suffix”). Cognate with Old Turkic 𐰼𐱅𐰃 (erti, “was”), Karakhanid [script needed] (erdi, “was”), Kazakh еді (edı, “was”), Uzbek edi (“was”).
Verb
[edit]idi
- third-person singular indicative simple past of imek
Usage notes
[edit]- Mostly embedded into words taking the shape in alternative forms. When it is in the form of -di/-ti, -dı/-tı, -du/-tu, and -dü/-tü which are also past tense suffixes, a differentiation in stress is noted where the past tense suffixes carry the stress but the alternative forms of idi do not, mainly because they are not originally suffixes. Past tense suffixes always follow a verb.
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ú-dì, compare with Igala újì, Itsekiri udìn, Ifè iɖì (“hawk”) equivalent to i- + dì
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]idì
- eagle, usually referring to African species of the genera Aquila and Haliaeetus, (in particular) the African crowned eagle
- Synonym: àṣádì
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From ì- (“nominalizing prefix”) + dì (“to pack together”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìdì
Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìdí
Synonyms
[edit]Yoruba Varieties and Languages - ìdí (“buttocks”) | |||||
---|---|---|---|---|---|
view map; edit data | |||||
Language Family | Variety Group | Variety/Language | Subdialect | Location | Words |
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Eastern Àkókó | Ìkàrẹ́ | Ìkàrẹ́ Àkókó | ùdí |
Àkùngbá | Àkùngbá Àkókó | ùdí | |||
Ṣúpárè | Ṣúpárè Àkókó | ùdí | |||
Ìdànrè | Ìdànrè | ùdí | |||
Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | ùdí | ||
Rẹ́mọ | Ẹ̀pẹ́ | ùdí | |||
Ìkòròdú | ùdí | ||||
Ṣágámù | ùdí | ||||
Ifọ́n | Ifọ́n | ùbọ̀ | |||
Ìkálẹ̀ | Òkìtìpupa | ùdí | |||
Ìlàjẹ | Mahin | ùdí | |||
Oǹdó | Oǹdó | ùdí | |||
Ọ̀wọ̀ | Ọ̀wọ̀ | ùbọ̀ | |||
Usẹn | Usẹn | ùdí | |||
Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | ẹ̀kòkó | |||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Èkìtì | Àdó Èkìtì | ùdí |
Òdè Èkìtì | ùdí | ||||
Àkúrẹ́ | Àkúrẹ́ | ùdí, ekiti ìdí | |||
Mọ̀bà | Ọ̀tùn Èkìtì | ùdí | |||
Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | ìdí | ||
Ẹ̀gbá | Abẹ́òkúta | ìdí | |||
Èkó | Èkó | ìdí | |||
Ìbàdàn | Ìbàdàn | ìdí | |||
Ìbàràpá | Igbó Òrà | ìdí | |||
Ìbọ̀lọ́ | Òṣogbo | ìdí | |||
Ọ̀fà | ìdí | ||||
Ìlọrin | Ìlọrin | ìdí | |||
Oǹkó | Ìtẹ̀síwájú LGA | ǹdí | |||
Ìwàjówà LGA | ǹdí | ||||
Kájọlà LGA | ǹdí | ||||
Ìsẹ́yìn LGA | ǹdí | ||||
Ṣakí West LGA | ǹdí | ||||
Atisbo LGA | ǹdí | ||||
Ọlọ́runṣògo LGA | ǹdí | ||||
Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | ìdí | |||
Ògbómọ̀ṣọ́ | ìdí | ||||
Ìkirè | ìdí | ||||
Ìwó | ìdí | ||||
Standard Yorùbá | Nàìjíríà | ìdí | |||
Bɛ̀nɛ̀ | ìdí | ||||
Northeast Yoruba/Okun | Owé | Kabba | ekitìdì | ||
Ede Languages/Southwest Yoruba | Ana | Sokode | òkpì | ||
Cábɛ̀ɛ́ | Cábɛ̀ɛ́ | ɔmɔ́ìdí | |||
Tchaourou | ɔmɔ́ìdí | ||||
Ìcà | Bantè | ɔmɔ́ǹdí | |||
Ìdàácà | Benin | Igbó Ìdàácà | ìkpɛ́ | ||
Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-Ìjè | Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/Ìjè | Ìkpòbɛ́ | ìdí | ||
Onigbolo | ɔbɔ̀ | ||||
Kétu/Ànàgó | Kétu | ìdí | |||
Ifɛ̀ | Akpáré | òkpĩ̀ | |||
Atakpamé | òkpĩ̀ | ||||
Boko | òkpì | ||||
Est-Mono | òkpĩ̀ | ||||
Moretan | ɔ̀bɔ́ | ||||
Tchetti | òkpì | ||||
Kura | Awotébi | ìdí | |||
Partago | edí | ||||
Mɔ̄kɔ́lé | Kandi | fítí | |||
Northern Nago | Kambole | ɔmɔdí | |||
Manigri | ɔmɔdí | ||||
Southern Nago | Ìsakété | ìdí | |||
Ìfànyìn | ìdí | ||||
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. |
Etymology 4
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìdí
- reason, cause, base, purpose, secret
- ìdí tí mo fi ṣe é ni pé ó tọ́ ― The reason why I did this was because it was right
Etymology 5
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìdí
- surroundings, environs
- Synonym: ikàtà
Etymology 6
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]idí
- The name for a variety of similar plants, including Terminalia schimperiana, Terminalia macroptera, Microdesmis puberula, and Terminalia avicennioides
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani non-lemma forms
- Azerbaijani verb forms
- Azerbaijani palindromes
- Azerbaijani terms with usage examples
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/idi
- Rhymes:Basque/idi/2 syllables
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque palindromes
- Basque animate nouns
- eu:Bovines
- eu:Male animals
- Franco-Provençal alternative forms
- Franco-Provençal palindromes
- Fribourgeois
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa palindromes
- Hausa masculine nouns
- ha:Islam
- ha:Holidays
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/idi
- Rhymes:Italian/idi/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian palindromes
- Italian masculine nouns
- Italian pluralia tantum
- Maia lemmas
- Maia nouns
- Maia palindromes
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili palindromes
- Swahili class IX nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- Tagalog dialectal terms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms suffixed with -di
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Turkish palindromes
- Turkish terms with usage examples
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms prefixed with i-
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba terms prefixed with i- (nominalizing prefix)
- Yoruba terms with usage examples
- yo:Birds
- yo:Anatomy
- yo:Plants