mental
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowing from Middle French mental, from Late Latin mentālis, from mēns (“mind, disposition; heart, soul”) + -ālis (“-al”, adjectival suffix).
Adjective
[edit]mental (comparative more mental, superlative most mental)
- (relational) Of or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality.
- Of or relating to intellectual as contrasted with emotional activity.
- mental acuity
- Of, relating to, or being intellectual as contrasted with overt physical activity.
- 2013 July 19, Ian Sample, “Irregular bedtimes may affect children's brains”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 34:
- Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits. ¶ Going to bed at a different time each night affected girls more than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found.
- Occurring or experienced in the mind.
- 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “The Unexpected”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, page 240:
- I don't mean all of your friends—only a small proportion—which, however, connects your circle with that deadly, idle, brainless bunch—the insolent chatterers at the opera, […], the neurotic victims of mental cirrhosis, the jewelled animals whose moral code is the code of the barnyard—!
- Synonym: inner
- Relating to the mind, its activity, or its products as an object of study.
- mental science
- Synonym: ideological
- Relating to spirit or idea as opposed to matter.
- the distinction between physical things and mental ideas
- Of or relating to intellectual as contrasted with emotional activity.
- Of, relating to, or affected by a psychiatric disorder.
- a mental patient
- (relational) Intended for the care or treatment of persons affected by psychiatric disorders.
- mental hospitals
- (colloquial, UK, Ireland, Australia, New Zealand, dated in the US, Canada, comparable) Mentally disordered; insane, mad, crazy.
- He is the most mental freshman I've seen yet.
- He went mental on us.
- (colloquial, UK, Ireland, Australia, New Zealand, comparable) Enjoyable or fun, especially in a frenetic way.
- That was a mental party last night.
- Of or relating to telepathic or mind-reading powers.
- mental telepathy
Derived terms
[edit]- amental
- bimental
- extramental
- go mental
- inframental
- intermental
- intramental
- mental aberration
- mental acrobatics
- mental age
- mental arithmetic
- mental asylum
- mental block
- mental breakdown
- mental calculation
- mental case
- mental cruelty
- mental disease
- mental disorder
- mental-disordered
- mentalese
- mental gymnast
- mental gymnastics
- mental health
- mental home
- mental hospital
- mental hygiene
- mental illness
- mental image
- mental inquest warrant
- mental institution
- mentalism
- mentalist
- mentality
- mentalize, mentalise
- mentally
- mental masturbation
- mental mediumship
- mental midget
- mental model
- mental patient
- mental reservation
- mental retardation
- neuromental
- nonmental
- physico-mental
- physiomental
- positive mental attitude
- psychomental
- supramental
Translations
[edit]
|
Noun
[edit]mental (plural mentals)
- (slang) State of mind; ellipsis of mental state.
- y'all need to fix your mentals
Etymology 2
[edit]c. 1727, from Latin mentum (“the chin”) + -al.
Adjective
[edit]mental (not comparable)
- (anatomy, relational) Of or relating to the chin or median part of the lower jaw, genial.
- (biology, relational) Of or relating to the chinlike or liplike structure.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Noun
[edit]mental (plural mentals)
References
[edit]- “mental”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “mental”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Further reading
[edit]- “mental”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “mental”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin mentālis from Latin mēns; equivalent to mente + -al.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mental (epicene, plural mentales)
Related terms
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin mentālis, from Latin mēns; equivalent to ment + -al.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [mənˈtal]
- IPA(key): (Valencia) [menˈtal]
- Rhymes: -al
- Hyphenation: men‧tal
Adjective
[edit]mental m or f (masculine and feminine plural mentals)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mental” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mental”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mental” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mental” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Clipping of English mental hospital.
Noun
[edit]mental
Verb
[edit]mental
- to send or commit to a mental hospital
French
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Late Latin mentālis (“of the mind, mental”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mental (feminine mentale, masculine plural mentaux, feminine plural mentales)
- (relational) mind; mental
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Noun
[edit]mental m (uncountable)
- mind
- Elle a un mental d’acier. ― She has a mind of steel.
Further reading
[edit]- “mental”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin mentālis, from Latin mēns; equivalent to mente + -al.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mental m or f (plural mentais)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mental” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
- “mental”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mental”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
German
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mental (strong nominative masculine singular mentaler, not comparable)
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist mental | sie ist mental | es ist mental | sie sind mental | |
strong declension (without article) |
nominative | mentaler | mentale | mentales | mentale |
genitive | mentalen | mentaler | mentalen | mentaler | |
dative | mentalem | mentaler | mentalem | mentalen | |
accusative | mentalen | mentale | mentales | mentale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der mentale | die mentale | das mentale | die mentalen |
genitive | des mentalen | der mentalen | des mentalen | der mentalen | |
dative | dem mentalen | der mentalen | dem mentalen | den mentalen | |
accusative | den mentalen | die mentale | das mentale | die mentalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein mentaler | eine mentale | ein mentales | (keine) mentalen |
genitive | eines mentalen | einer mentalen | eines mentalen | (keiner) mentalen | |
dative | einem mentalen | einer mentalen | einem mentalen | (keinen) mentalen | |
accusative | einen mentalen | eine mentale | ein mentales | (keine) mentalen |
Indonesian
[edit]Etymology 1
[edit]From Dutch mentaal, from Middle French mental, from Late Latin mentālis (“of the mind, mental”), from Latin mēns (“the mind”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mental
- mental: of or relating to the mind or an intellectual process.
Noun
[edit]mental
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Betawi mental. Doublet of pental.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mêntal
- to bounce off
- Synonyms: terpelanting, terpental
- to backfire
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mêntal
Further reading
[edit]- “mental” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin mentalis, from mens.
Adjective
[edit]mental (neuter singular mentalt, definite singular and plural mentale)
References
[edit]- “mental” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin mentalis, from mens.
Adjective
[edit]mental (neuter singular mentalt, definite singular and plural mentale)
References
[edit]- “mental” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈmɛn.tal/
Etymology 1
[edit]From medal.
Noun
[edit]mental m inan
- (Far Masovian) Alternative form of medal
Etymology 2
[edit]From motyl.
Noun
[edit]mental m animal
- (Far Masovian) Alternative form of motyl
Further reading
[edit]- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “mental”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 114
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin mentālis, from Latin mēns. By surface analysis, mente + -al.
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]mental m or f (plural mentais, not comparable)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Romanian
[edit]Adjective
[edit]mental m or n (feminine singular mentală, masculine plural mentali, feminine and neuter plural mentale)
- Alternative form of mintal
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | mental | mentală | mentali | mentale | |||
definite | mentalul | mentala | mentalii | mentalele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | mental | mentale | mentali | mentale | |||
definite | mentalului | mentalei | mentalilor | mentalelor |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin mentālis, from Latin mēns; equivalent to mente + -al.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mental m or f (masculine and feminine plural mentales)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mental”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin mentalis, from Latin mens.
Adjective
[edit]mental
Declension
[edit]Inflection of mental | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | mental | — | — |
Neuter singular | mentalt | — | — |
Plural | mentala | — | — |
Masculine plural3 | mentale | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | mentale | — | — |
All | mentala | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmental/ [ˈmɛn̪.t̪ɐl]
- Rhymes: -ental
- Syllabification: men‧tal
Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]mental (Baybayin spelling ᜋᜒᜈ᜔ᜆᜎ᜔)
Etymology 2
[edit]Ellipsis of English mental hospital.
Noun
[edit]mental (Baybayin spelling ᜋᜒᜈ᜔ᜆᜎ᜔)
- mental hospital
- Synonym: manikomyo
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “mental”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛntəl
- Rhymes:English/ɛntəl/2 syllables
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Late Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English relational adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English colloquialisms
- British English
- Irish English
- Australian English
- New Zealand English
- American English
- Canadian English
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English ellipses
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (stand out)
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -al
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- en:Biology
- en:Animal body parts
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms suffixed with -al
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/al
- Rhymes:Asturian/al/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms suffixed with -al
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- French terms borrowed from Late Latin
- French learned borrowings from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French relational adjectives
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -al
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms borrowed from Betawi
- Indonesian terms derived from Betawi
- Indonesian doublets
- Indonesian verbs
- Indonesian terms borrowed from Sundanese
- Indonesian terms derived from Sundanese
- Indonesian heteronyms
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Far Masovian Polish
- Polish animal nouns
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -al
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -al
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Swedish terms borrowed from Late Latin
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ental
- Rhymes:Tagalog/ental/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog ellipses
- Tagalog nouns