pare
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English paren, from Old French parer (“to arrange, prepare, trim”), from Latin parō (“I prepare, arrange; I provide, furnish; I resolve, purpose”) (related to pariō (“I bear, I give birth to; I spawn, produce, beget; I procure, acquire”)), from a Proto-Indo-European *per- (“to bring forward, bring forth”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) enPR: pâr, IPA(key): /pɛə(ɹ)/
Audio (Southern England): (file)
- (General American) enPR: pâr, IPA(key): /pɛɹ/
- Homophones: pair, pear, pere
- Rhymes: -ɛə(ɹ)
Verb
[edit]pare (third-person singular simple present pares, present participle paring, simple past and past participle pared)
- (transitive) To remove the outer covering or skin of something with a cutting device, typically a knife.
- Victor pared some apples in preparation to make a tart.
- (transitive, often with down or back) To reduce, diminish or trim gradually something as if by cutting off.
- Albert had to pare his options down by disregarding anything beyond his meager budget.
- 1859, Henry David Thoreau, A Plea for Captain John Brown[5]:
- Also referring to the deeds of certain Border Ruffians, he said, rapidly paring away his speech, like an experienced soldier, keeping a reserve of force and meaning, “They had a perfect right to be hung.”
- 1960 April, “The European Summer Timetables”, in Trains Illustrated, page 223:
- From May 29 another 10 min. are being pared from the southbound journey, and the time over the 504.4 miles from Paris to Hendaye will come down to 6 hr. 58 min., an average of 72.4 m.p.h. with two intermediate stops.
- To trim the hoof of a horse.
- (Ireland, slang) To sharpen a pencil.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Singularized plural of Proto-Albanian *par continuing Proto-Albanian *para. See Lithuanian periù~perti.[1]
Noun
[edit]pare f (plural páre, definite párja, definite plural páret)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Ottoman Turkish پاره (pare, para).
Noun
[edit]pare f (plural páre, definite párja, definite plural páret)
- (chiefly colloquial, Gheg) money
Declension
[edit]References
[edit]- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pare”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 311
Further reading
[edit]- “pare”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][6] (in Albanian), 1980
- “pare”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948) “pare”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 351
Asturian
[edit]Verb
[edit]pare
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin patrem, from Proto-Italic *patēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈpa.ɾə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈpa.ɾe]
Audio (Valencia): (file) - Rhymes: -aɾe
Noun
[edit]pare m (plural pares)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “pare” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pare”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “pare” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pare” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Coastal Konjo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
Noun
[edit]pare
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]pare
Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]pare
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pare
- inflection of parer:
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]pare
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Javanese ꦥꦫꦺ (paré). Doublet of paria and pěria.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]paré
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “pare” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
[edit]Verb
[edit]pare
- present of parer
- imperative of parer
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pare
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pare
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]pare
Laboya
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pare
- rice (plant)
See also
[edit]References
[edit]- Allahverdi Verdizade (2019) “pare”, in Lamboya word list[7], Leiden: LexiRumah
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpaː.reː/, [ˈpäːreː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.re/, [ˈpäːre]
Verb
[edit]pārē
Makasar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pare (Lontara spelling ᨄᨑᨙ)
Derived terms
[edit]Maore Comorian
[edit]Noun
[edit]pare class 5 (plural mavare class 6)
References
[edit]- “pare” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Maori
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Oceanic *pale₂ (cognate with Hawaiian pale (“headdress, cover”), Samoan pale and Tongan pale (both “wreath”))[1][2]
Noun
[edit]pare
References
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Oceanic *pale₁ (cognate with Hawaiian pale)[1][2]
Verb
[edit]pare
Noun
[edit]pare
References
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “pare” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Ngazidja Comorian
[edit]Noun
[edit]pare class 5 (plural mapvare class 6)
References
[edit]- “pare” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Northern Kurdish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pare m
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pəria (“bitter melon”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pare
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "pare" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]pare
- inflection of para (“other”):
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]pare
- inflection of parar:
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pare
- third-person singular present indicative of părea (“to seem”)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pare
- feminine/neuter indefinite plural of par (“even”)
Romansch
[edit]Noun
[edit]pare f (plural pares)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre).
Noun
[edit]pare f (Cyrillic spelling паре)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pare m (plural pares)
Verb
[edit]pare
- inflection of parar:
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pare
- inflection of parir:
Further reading
[edit]- “pare”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Clipping of kumpare, kompadre.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾe/ [ˈpaː.ɾɛ]
- Rhymes: -aɾe
- Syllabification: pa‧re
Noun
[edit]pare (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
- buddy; close male friend
- Synonyms: see Thesaurus:kaibigan
- Coordinate term: mare
- (informal) Term of address to a male stranger
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾeʔ/ [ˈpaː.ɾɛʔ]
- Rhymes: -aɾeʔ
- Syllabification: pa‧re
Noun
[edit]parè (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
Further reading
[edit]- “pare”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Toraja-Sa'dan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
Noun
[edit]pare
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish پاره (pāre, para, “a part, piece; a single entire thing, a single article; money, coin”),[1][2] from Persian پاره (pâre).[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pare (definite accusative pareyi, plural pareler)
- (dated) A piece, part of a whole.
- (dated) A single unit, one piece or copy of a thing.
- 2023 April 22, 21 pare top atışıyla halkı selamlayacak[8], İstanbul: Aydınlık:
- Sarayburnu'nda halkın ziyaretine açılan Türkiye'nin en büyük savaş gemisi TCG Anadolu'nun, 23 Nisan saat 12.00'de İstanbul Boğazı'ndan geçiş yaparak 21 pare top atışı ve çimariva ile halkı selamlayacağı duyuruldu.
- It was announced that TCG Anadolu, Turkey's largest warship, which was opened to public visit in Sarayburnu, will salute the public with a 21-piece gun salute and çimariva while passing through the Bosphorus at 12:00 on April 23rd.
- Alternative form of para
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | pare | |
Definite accusative | pareyi | |
Singular | Plural | |
Nominative | pare | pareler |
Definite accusative | pareyi | pareleri |
Dative | pareye | parelere |
Locative | parede | parelerde |
Ablative | pareden | parelerden |
Genitive | parenin | parelerin |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Redhouse, James W. (1890) “پاره”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 432
- ^ Kélékian, Diran (1911) “پاره”, in Dictionnaire turc-français[4], Constantinople: Mihran, page 312
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “pare”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]- “pare”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “pare”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3778
Venetan
[edit]Etymology
[edit]From Latin pater, patrem. Compare Italian padre.
Noun
[edit]pare m (plural pari)
See also
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Irish English
- English slang
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/aɾe
- Rhymes:Albanian/aɾe/2 syllables
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian colloquialisms
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/aɾe
- Rhymes:Catalan/aɾe/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Family
- Coastal Konjo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Coastal Konjo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Coastal Konjo terms inherited from Proto-Austronesian
- Coastal Konjo terms derived from Proto-Austronesian
- Coastal Konjo lemmas
- Coastal Konjo nouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/are
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/re
- Rhymes:Indonesian/re/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/e
- Rhymes:Indonesian/e/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian verb forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms inherited from Proto-Austronesian
- Makasar terms derived from Proto-Austronesian
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar nouns
- Maore Comorian lemmas
- Maore Comorian nouns
- Maore Comorian class 5 nouns
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Ngazidja Comorian lemmas
- Ngazidja Comorian nouns
- Ngazidja Comorian class 5 nouns
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish masculine nouns
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/re
- Rhymes:Old Javanese/re/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾi
- Rhymes:Portuguese/aɾi/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aɾɨ
- Rhymes:Portuguese/aɾɨ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/are
- Rhymes:Romanian/are/2 syllables
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian adjective forms
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Persian
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾe
- Rhymes:Spanish/aɾe/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog clippings
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾe
- Rhymes:Tagalog/aɾe/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog informal terms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Rhymes:Tagalog/aɾeʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾeʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- tl:Religion
- Tagalog archaic terms
- tl:Occupations
- Toraja-Sa'dan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Toraja-Sa'dan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Toraja-Sa'dan terms inherited from Proto-Austronesian
- Toraja-Sa'dan terms derived from Proto-Austronesian
- Toraja-Sa'dan lemmas
- Toraja-Sa'dan nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish dated terms
- Turkish terms with quotations
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns