pares
English
[edit]Verb
[edit]pares
- third-person singular simple present indicative of pare
Anagrams
[edit]- rapes, après, Pears, prase, as per, Spera, presa, apers, spaer, RESPA, pears, Spare, après-, reaps, præs., parse, apres, Rapes, Earps, Asper, Presa, aprés, spear, Spear, Peras, spare, asper, sarpe
Asturian
[edit]Verb
[edit]pares
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈpa.ɾəs]
- IPA(key): (Valencia) [ˈpa.ɾes]
Audio (Valencia): (file) - Rhymes: -aɾes
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pares
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pares
French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /paʁ/
- Homophones: pare, parent
Verb
[edit]pares
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]pares
- second-person singular present indicative of parir
- second-person singular present subjunctive of parar
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Classical pariēs m, with hiatic unstressed /ĭ/ > [j] followed by monophthongization of [je] to [eː].[1] Inscriptionally attested in the form ⟨parete⟩.[2]
Noun
[edit]parēs ? (genitive parētis); third declension (Late Latin)
- Alternative form of pariēs (“wall”)
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | parēs | parētēs |
genitive | parētis | parētum |
dative | parētī | parētibus |
accusative | parētem | parētēs |
ablative | parēte | parētibus |
vocative | parēs | parētēs |
Descendants
[edit](All feminine unless otherwise specified.)
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- → Proto-Brythonic: *paruɨd
References
[edit]- ^ Lausberg, Heinrich. 1970. Lingüística románica, I: Fonética. Madrid: Gredos. §251.
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “paries”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 7: N–Pas, page 653
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]parēs
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]parēs
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]parēs
Mauritian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pares
Derived terms
[edit]Mokilese
[edit]Noun
[edit]pares
References
[edit]- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Portuguese
[edit]Adjective
[edit]pares
Noun
[edit]pares m
Verb
[edit]pares
Spanish
[edit]Etymology
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pares m pl or f pl
Noun
[edit]pares m pl
Verb
[edit]pares
- second-person singular present subjunctive of parar
- second-person singular present indicative of parir
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Internationalism (see English paresis), ultimately from Ancient Greek πάρεσις (páresis, “letting go, paralysis”).
Noun
[edit]pares c
Usage notes
[edit]Sometimes used as a synonym for paralys (“paralysis”).
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | pares | pares |
definite | paresen | paresens | |
plural | indefinite | pareser | paresers |
definite | pareserna | paresernas |
Derived terms
[edit]- cerebral pares (“cerebral palsy”)
References
[edit]- pares in Svensk ordbok (SO)
- pares in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pares in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- "paresis" in Svensk MeSH from Karolinska Institutet
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish pares, plural of par, from Latin pār (“equal, like”).
The term pares, referring to the beef stew, originated from the carinderia named Jonas, established in 1979 by Lolita Tiu and Roger Tiu at the corner of Mayon Street and Malindang Street, near Calle Retiro (present-day N.S. Amoranto Sr. Street), in Quezon City. The name came from the practice of pairing beef asado with sinangag (garlic fried rice) and a light beef broth, forming a complete meal.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾes/ [ˈpaː.ɾɛs]
- Rhymes: -aɾes
- Syllabification: pa‧res
Adjective
[edit]pares (Baybayin spelling ᜉᜇᜒᜐ᜔)
Noun
[edit]pares (Baybayin spelling ᜉᜇᜒᜐ᜔)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “pares”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]- English non-lemma forms
- English verb forms
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/aɾes
- Rhymes:Catalan/aɾes/2 syllables
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Catalan verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin unknown gender nouns in the third declension
- Late Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin verb forms
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Mokilese lemmas
- Mokilese nouns
- mkj:Terns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾes
- Rhymes:Spanish/aɾes/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish noun forms
- Spanish verb forms
- Swedish internationalisms
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Medicine
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾes
- Rhymes:Tagalog/aɾes/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- tl:Foods