限度
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]limit; bound | capacity; degree; standard | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (限度) |
限 | 度 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): haan6 dou6
- Hakka (Sixian, PFS): han-thu
- Southern Min (Hokkien, POJ): hǎn-tō͘ / hān-tō͘ / ān-tō͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋ ㄉㄨˋ
- Tongyong Pinyin: siàndù
- Wade–Giles: hsien4-tu4
- Yale: syàn-dù
- Gwoyeu Romatzyh: shiannduh
- Palladius: сяньду (sjanʹdu)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ tu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haan6 dou6
- Yale: haahn douh
- Cantonese Pinyin: haan6 dou6
- Guangdong Romanization: han6 dou6
- Sinological IPA (key): /haːn²² tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: han-thu
- Hakka Romanization System: han tu
- Hagfa Pinyim: han4 tu4
- Sinological IPA: /han⁵⁵ tʰu⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hǎn-tō͘
- Tâi-lô: hǎn-tōo
- IPA (Quanzhou): /han²² tɔ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hān-tō͘
- Tâi-lô: hān-tōo
- Phofsit Daibuun: haxndo
- IPA (Taipei): /han³³⁻¹¹ tɔ³³/
- IPA (Xiamen): /han²²⁻²¹ tɔ²²/
- IPA (Kaohsiung): /han³³⁻²¹ tɔ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ān-tō͘
- Tâi-lô: ān-tōo
- Phofsit Daibuun: axndo
- IPA (Zhangzhou): /an²²⁻²¹ tɔ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
[edit]限度
Synonyms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
限 | 度 |
げん Grade: 5 |
ど Grade: 3 |
on'yomi |
Etymology
[edit]限 (げん, gen: “limit”) + 度 (ど, do: “degree”)
Noun
[edit]- A capacity of limitation; a limit, a limitation.
- 2008, 責任限度額を超える手荷物に対する追加保険, Continental Airlines, Inc., web (ja) web (en),
- 航空会社の責任限度を超える手荷物は、チェックイン時毎回申告し、追加保険料をかけていただく必要があります。
- Kōkūgaisha no sekinin gendo o koeru tenimotsu wa, chekkuinji maikai shinkoku shi, tsuika hokenryō o kakete itadaku hitsuyō ga arimasu.
- You must re-declare and pay the applicable charges each time you check your excess valuation baggage.
- 航空会社の責任限度を超える手荷物は、チェックイン時毎回申告し、追加保険料をかけていただく必要があります。
- そのホームページではクレジットカードの限度額について、様々な情報を紹介しています。
- Sono hōmupēji de wa kurejittokādo no gendogaku ni tsuite, samazama na jōhō o shōkai shite imasu.
- The website presents various information on credit limits.
- 彼の横柄な態度は、私の我慢の限度を超える。
- Kare no ōhei na taido wa, watashi no gaman no gendo o koeru.
- His haughty contempt exceeds the limit of my patience.
- 2008, 責任限度額を超える手荷物に対する追加保険, Continental Airlines, Inc., web (ja) web (en),
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 限
- Chinese terms spelled with 度
- Japanese terms spelled with 限 read as げん
- Japanese terms spelled with 度 read as ど
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples