rose
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English rose, roose, from Old English rōse, but with its vowel influenced by Old French rose, both from Latin rosa. The Latin is of uncertain origin, but likely via Oscan from Ancient Greek ῥόδον (rhódon, “rose”) (Aeolic ϝρόδον (wródon)), from Old Persian *vr̥dah (“flower”) (compare Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀- (varəδa-), Sogdian ward, Parthian wâr, late Middle Persian [Term?] (gwl /gul/), Persian گل (gol, “rose, flower”), and Middle Iranian borrowings including Old Armenian վարդ (vard, “rose”), Aramaic וַרְדָּא (wardā) / ܘܪܕܐ (wardā), Arabic وَرْدَة (warda), Hebrew וֶרֶד (wéreḏ)), from Proto-Indo-European *wr̥dʰos (“sweetbriar”) (compare Old English word (“thornbush”), Latin rubus (“bramble”), Albanian hurdhe (“ivy”)). Possibly ultimately a derivation from a verb for "to grow" only attested in Indo-Iranian (*Hwardʰ-, compare Sanskrit वर्धति (vardhati), with relatives in Avestan).
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ɹəʊz/, [ɹ̠ʷəʊz̥]
- (US) IPA(key): /ɹoʊz/, [ɻʷö̞ʊz̥]
Audio (UK): (file) Audio (US): (file) Audio (Canada): (file) - Rhymes: -əʊz
- Homophones: rows, roes, rhos
Noun
[edit]rose (countable and uncountable, plural roses)
- A shrub of the genus Rosa, with red, pink, white or yellow flowers.
- A flower of the rose plant.
- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
- 1794, Robert Burns, "A Red, Red Rose:"
- 1913, Gertrude Stein, Sacred Emily:
- A plant or species in the rose family. (Rosaceae)
- Something resembling a rose flower.
- (heraldry) The rose flower, usually depicted with five petals, five barbs, and a circular seed.
- (countable, uncountable) A purplish-red or pink colour, the colour of some rose flowers.
- Web rose:
- A round nozzle for a sprinkling can or hose.
- The usually circular base of a light socket in the ceiling, from which the fitting or chandelier is suspended.
- Any of various large, red-bodied, papilionid butterflies of the genus Pachliopta.
- (mathematics) Any of various flower-like polar graphs of sinusoids or their squares.
- (mathematics, graph theory) A graph with only one vertex.
Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]rose (third-person singular simple present roses, present participle rosing, simple past and past participle rosed)
- (poetic, transitive) To make rose-colored; to redden or flush.
- 1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:
- A maid yet rosed over with the virgin crimson of modesty.
- (poetic, transitive) To perfume, as with roses.
- 1847, Alfred Tennyson, “(please specify the page number, or |part=Prologue, I to VII, or conclusion)”, in The Princess: A Medley, London: Edward Moxon, […], →OCLC:
- the very nape of her white neck
Was rosed with indignation
Adjective
[edit]rose (not comparable)
- Having a purplish-red or pink color; rosy.
Translations
[edit]
|
Derived terms
[edit]- antique rose
- apple rose
- ashes of rose, ashes-of-rose
- bed of roses
- bloom is off the rose, blush is off the rose
- ceiling rose
- cliffrose
- come out smelling like a rose
- come up roses
- come up smelling like a rose
- compass rose
- cottonrose
- couleur de rose
- dusty rose
- English rose
- every rose has a thorn
- every rose has its thorn
- famille rose
- fresh as a rose
- Glen Rose
- look through rose-colored glasses
- look through rose-tinted glasses
- love rose
- Luther rose
- no rose without a thorn
- old rose
- pin a rose on your nose
- raspberry rose
- rockrose
- roseal
- roseate
- rosebed
- rose bengal
- roseberry
- rose between two thorns
- rose bit
- rosebowl
- Rose Bowl
- rose box
- rosebud
- rose burner
- rosebush
- rose camphor
- rose cold
- rose-colored lenses
- rose-coloured glasses, rose-colored glasses
- rose-coloured, rose-colored
- rose-coloured spectacles
- rose comb
- rose curve
- rose cut, rose-cut
- rose diagram
- rose diamond
- rosedrop
- rose ear
- rose engine
- rose fever
- rose garden, rose-garden, rosegarden
- rose garnet
- rose gold
- Rose Grove
- rosehead
- Rose Hill, Rosehill
- Rose Hills
- rosehip, rose hip, rose-hip
- rose-hued
- rose key
- rose-key
- rose knot
- rose lake
- roseless
- roselet
- roselike
- roseling
- Roseman
- rosemary
- rose meat
- rose moon
- Rosemount
- rosen
- rose nail
- roseness
- rose noble
- rose oil
- roseola
- rose oxide
- rose petal, rose-petal, rosepetal
- rose-pink, rosepink
- rose pipe
- rose quartz
- rose rash
- rose red, rose-red
- rosery
- rose syrup
- rose-tint
- rose-tinted
- rose-tinted glasses
- rose-tinted spectacles
- rose topaz
- rosette
- Rose Twitter
- rose veal
- rose vinegar
- rose water, rose water, rosewater
- rose window
- rosewood
- roseworm
- rosewort
- rosish
- rosy
- run for the roses
- shower rose
- smell like a rose
- stem the rose
- Tudor rose
- under the rose
- Wars of the Roses
- wear rose-colored glasses
- wind rose
- apothecary rose
- apple rose
- Austrian copper rose
- baby rose (Rosa multiflora)
- beach rose (Rosa rugosa)
- Bengal rose
- burnet rose
- bush rose
- cabbage rose (Rosa × centifolia)
- Cherokee rose (Rosa laevigata)
- China rose (Rosa chinensis)
- Christmas rose
- cliff rose
- common rose
- cup-rose
- Damascus rose, damask rose (Rosa × damascena)
- desert rose (Adenium spp., Rosa stellata, Gossypium sturtianum)
- dog rose (Rosa canina)
- English rose
- gelder rose (Viburnum opulus)
- gooseberry rose (Rosa stellata)
- guelder rose, guelder-rose (Viburnum opulus)
- gypsy rose
- Jamaica rose
- Japan rose
- Japanese rose (Rosa rugosa, Rosa multiflora)
- Lenten rose
- memorial rose
- moss rose (Portulaca grandiflora)
- multiflora rose (Rosa multiflora)
- musk rose (Rosa moschata)
- polyantha rose (Rosa chinensis × Rosa multiflora)
- prairie rose
- Provence rose
- rambler rose, rambling rose
- rock-rose, rock rose (Cistaceae spp.)
- rose acacia, rose-acacia (Robinia hispida)
- rose aphid
- rose apple (Syzygium spp., Angophora costata)
- rose-a-ruby
- rosebay rhododendron (Rhododendron maximium)
- rose beetle (Cetonia aurata, Macrodactylus subspinosus)
- rose-breasted grosbeak (Pheucticus ludovicianus)
- rose bug (Macrodactylus subspinosus)
- rose campion (Silene coronaria)
- rose chafer (Macrodactylus subspinosus)
- rose-colored pastor, rose-coloured pastor
- rose-coloured starling, rose-colored starling
- rose-crowned fruit-dove
- rosefinch (Carpodacus spp.)
- rosefish, rose fish (Sebastes norvegicus)
- rose geranium (Pelargonium graveolens, Pelargonium capitatum)
- rose gum
- rose laurel
- roseleaf bramble
- roseleaf raspberry
- rose leek
- rose madder
- rose mallow, rose-mallow (Abelmoschus moschatus, Lavatera spp., Hibiscus spp.)
- rose moss (Portulaca grandiflora, Rhodobryum roseum)
- rose myrtle (Rhodomyrtus tomentosa)
- rose of Jericho (Anastatica spp., Selaginella lepidophylla, Pallenis hierochuntica)
- rose of Sharon (Pancratium maritimum, Hypericum calycinum, Hibiscus syriacus)
- rose periwinkle (Catharanthus roseus)
- rose-ringed parakeet
- rose robin
- roseroot (Rhodiola rosea)
- rose sage
- rose sawfly
- rose she-oak
- rose slug
- rose twisted-stalk
- rosewood
- rugosa rose (Rosa rugosa)
- saltspray rose (Rosa rugosa)
- snow-rose
- standard rose
- star rose (Rosa stellata)
- Sturt's desert rose (Gossypium sturtianum)
- sunrose (Cistaceae spp.)
- tea rose (Rosa odorata, Rosa chinensis, and hybrids)
- wild rose
- wood rose
See also
[edit]- 🌹
- (reds) red; blood red, brick red, burgundy, cardinal, carmine, carnation, cerise, cherry, cherry red, Chinese red, cinnabar, claret, crimson, damask, fire brick, fire engine red, flame, flamingo, fuchsia, garnet, geranium, gules, hot pink, incarnadine, Indian red, magenta, maroon, misty rose, nacarat, oxblood, pillar-box red, pink, Pompeian red, poppy, raspberry, red violet, rose, rouge, ruby, ruddy, salmon, sanguine, scarlet, shocking pink, stammel, strawberry, Turkey red, Venetian red, vermilion, vinaceous, vinous, violet red, wine (Category: en:Reds)
- Aaron's beard
- amelanchier
- attar/otto
- blackberry
- bramble
- camellia
- chamiso
- chokeberry
- cloudberry
- compass card
- floribunda
- hardhack
- hawthorn
- Japanese quince
- jetbead
- Juneberry
- lady's mantle
- maccaboy
- Madagascar periwinkle
- mahaleb
- meadowsweet
- medlar
- midsummer-men
- mountain ash
- mountain avens
- namby-pamby
- ninebark
- parsley piert
- rambler
- serviceberry
- shadblow
- shadbush
- silverweed
- soapbark
- spirea
- strawberry
- sweet briar
- tormentil
- viburnum
- wild brier
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]rose
- simple past of rise
- (now colloquial and nonstandard) past participle of rise
- 1775, The Complete Gazetteer of England and Wales […] [1], volume 1, G. Robinson, and R. Baldwin, page 154:
- Chidley-Mount, Som. on the other ſide of the Parret, oppoſite to Bridgewater, which is ſuppoſed to have roſe from its ruins.
- 1805, Cobbett's Political Register, volume 8, page 89:
- Here the genius of agriculture seems to have rose above its dawn.
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]rose (plural roses)
- Alternative spelling of rosé
Anagrams
[edit]- reos, 'orse, REOs, ROEs, roes, RoEs, Roes, eors, orse, ores, öres, sore, Reos, EORs, sero-, eros, Eros, EROS
References
[edit]- “rose”, in OneLook Dictionary Search.
Afrikaans
[edit]Noun
[edit]rose
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rose f
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rose
Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From late Old Norse rós, rósa, from Middle Low German rōse, from Latin rosa (“rose”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rose c (singular definite rosen, plural indefinite roser)
Inflection
[edit]Descendants
[edit]- → Greenlandic: ruusa
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rose c (singular definite roseen, plural indefinite roseer)
- rosé (a pale pink wine)
Inflection
[edit]Etymology 3
[edit]From Old Norse hrósa, whence dialectal English roose, Old Swedish rōsa.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rose (imperative ros, infinitive at rose, present tense roser, past tense roste, perfect tense har rost)
Conjugation
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French rose, from Old French rose, borrowed from Latin rosa (the expected form if it was inherited would be *reuse).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ʁoz/
- (Southern France) IPA(key): /ʁɔz/
Audio (Paris); [ˈʁoːɬ]: (file) Audio; “une rose”: (file)
Noun
[edit]rose f (plural roses)
- rose (flower)
- rose window
- (heraldry) rose
Derived terms
[edit]Noun
[edit]rose m (plural roses)
Adjective
[edit]rose (plural roses)
- pink
- (humorous) pink, left-wing
- (colloquial) erotic, blue
- (in phrases) rosy, rose-tinted
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Haitian Creole: woz
- Louisiana Creole: ròz, roz
- Mauritian Creole: roz
- Seychellois Creole: roz
- → Greek: ροζ (roz)
- → Luxembourgish: Rous
- → Persian: رز (roz)
- → Romanian: roz
See also
[edit]blanc | gris | noir |
rouge; cramoisi, carmin | orange; brun, marron | jaune; crème |
lime | vert | menthe |
cyan, turquoise; bleu canard | azur, bleu ciel | bleu |
violet, lilas; indigo | magenta; pourpre | rose |
Further reading
[edit]- “rose”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]rose f (plural rosis)
Related terms
[edit]Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rose pl
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rose
- third-person singular past historic of rodere
Etymology 3
[edit]Participle
[edit]rose f pl
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈroː.se/, [ˈroːs̠ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.se/, [ˈrɔːs̬e]
Participle
[edit]rōse
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rose
- inflection of rosa:
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English rōse, from Latin rosa. Reinforced and remodelled on Old French rose, from the same Latin source.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- rose (plant belonging to the genus Rosa)
- rose (flower of the rose plant)
- (heraldry) The rose as a heraldic emblem.
- (figurative) A morally upstanding and virtuous individual.
- reddish-purple; a rosy colour
Related terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]whit | grey, hor | blak |
red; cremesyn, gernet | citrine, aumbre; broun, tawne | yelow, dorry, gul; canevas |
grasgrene | grene | |
plunket; ewage | asure, livid | blewe, blo, pers |
violet; inde | rose, murrey; purpel, purpur | claret |
References
[edit]- “rō̆se, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-30.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rose
- Alternative form of rosen (“to boast”)
Middle French
[edit]Etymology
[edit]From Old French rose, from Latin rosa.
Noun
[edit]rose f (plural roses)
- rose (flower)
Adjective
[edit]rose m or f (plural roses)
Descendants
[edit]References
[edit]- rose on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Middle High German
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old High German rōsa, from Latin rosa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rōse f or m
- rose
- Ich bin vrô von einer rôsen, diu kan sprëchen süeȥiu wort.
- I am glad of a rose which can say sweet words.
Declension
[edit]Descendants
[edit]- Alemannic German: Roos, Roose
- Bavarian:
- Central Franconian: Rus
- German: Rose (see there for further descendants)
- Vilamovian: ruuz
- Yiddish: רויז (royz)
References
[edit]- Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “rōse”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
Norman
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rose m or f
- (Jersey) pink (colour)
- Synonym: (Guernsey) couleur dé raose
Alternative forms
[edit]- rôse (Cotentin)
Noun
[edit]rose f (plural roses)
- rose (flower)
Derived terms
[edit]- pâsse-rose (“peony”)
- rose à sablion, rose dé mielle (“burnet rose”)
- rose à tchian (“common or round-headed poppy, long-headed poppy”)
- rose dé catte
- rose dé mielle
- rose dé Noué (“black hellebore”)
- rose dé papi, rose des clioches (“Canterbury bells”)
- rose dé Sâron, rose dé Sharon
- rose de tchen
- rose d'un jour (“fragrant evening primrose, large-flowered evening primrose, small-flowered evening primrose”)
- rose en bâton (“hollyhock”)
- rose sauvage (“dog rose, sweet briar”)
- rôsette (“rosette”)
- sîmplye rose, doubl'ye rose (“garden rose”)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Latin rosa, via Old Norse rós and rósa.
Noun
[edit]rose f or m (definite singular rosa or rosen, indefinite plural roser, definite plural rosene)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “rose” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Latin rosa, via Old Norse rós and rósa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rose f (definite singular rosa, indefinite plural roser, definite plural rosene)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]rose (present tense rosar/roser, past tense rosa/roste, past participle rosa/rost, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative rose/ros)
- alternative form of rosa
Further reading
[edit]- “rose” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rōse f (nominative plural rōsan or rōsa)
Declension
[edit]Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rōse | rōsan |
accusative | rōsan | rōsan |
genitive | rōsan | rōsena |
dative | rōsan | rōsum |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “rōse”, in An Anglo-Saxon Dictionary[3], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin rosa.
Noun
[edit]rose oblique singular, f (oblique plural roses, nominative singular rose, nominative plural roses)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Adjective
[edit]rose m (oblique and nominative feminine singular rosee)
References
[edit]- “rose”, in DEAF: Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français, Heidelberg: Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1968-.
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]rose
- inflection of rosa (“anger”):
Verb
[edit]rose
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]rose (Cyrillic spelling росе)
- inflection of rosa:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *Hwerdʰ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Oscan
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Old Persian
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊz
- Rhymes:English/əʊz/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Heraldic charges
- en:Mathematics
- en:Curves
- en:Graph theory
- English verbs
- English poetic terms
- English transitive verbs
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Reds
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English colloquialisms
- English nonstandard terms
- English past participles
- English terms derived from French
- English irregular simple past forms
- en:Pinks
- en:Rosiculture
- en:Roses
- en:Swallowtails
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Czech verb forms
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from French
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish verbs
- da:Roses
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Heraldic charges
- French masculine nouns
- French adjectives
- French humorous terms
- French colloquialisms
- fr:Flowers
- fr:Pinks
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Heraldry
- Middle English verbs
- enm:Flowers
- enm:Plants
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French adjectives
- Middle High German terms inherited from Old High German
- Middle High German terms derived from Old High German
- Middle High German terms derived from Latin
- Middle High German terms with IPA pronunciation
- Middle High German lemmas
- Middle High German nouns
- Middle High German feminine nouns
- Middle High German masculine nouns
- Middle High German nouns with multiple genders
- Middle High German terms with usage examples
- Middle High German feminine weak nouns
- Middle High German masculine weak nouns
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- nrf:Colors
- nrf:Flowers
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Flowers
- nb:Plants
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- nn:Flowers
- nn:Plants
- nn:Roses
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *Hwerdʰ-
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English feminine n-stem nouns
- ang:Flowers
- ang:Roses
- Old French learned borrowings from Latin
- Old French terms derived from Proto-Iranian
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French adjectives
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms