仙貝
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (仙貝) | 仙 | 貝 | |
simp. (仙贝) | 仙 | 贝 |
Etymology
[edit]Doublet of 煎餅 / 煎饼 (jiānbǐng), via Japanese 煎餅 (senbei), from Middle Chinese 煎餅 (MC tsjen pjiengX, “jianbing”). Spelled phonetically to avoid confusion with 煎餅/煎饼 (jiānbǐng), a different food.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄢ ㄅㄟˋ
- Tongyong Pinyin: sianbèi
- Wade–Giles: hsien1-pei4
- Yale: syān-bèi
- Gwoyeu Romatzyh: shianbey
- Palladius: сяньбэй (sjanʹbɛj)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵⁵ peɪ̯⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 先輩 / 先辈
仙貝 / 仙贝
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sin1 bui3
- Yale: sīn bui
- Cantonese Pinyin: sin1 bui3
- Guangdong Romanization: xin1 bui3
- Sinological IPA (key): /siːn⁵⁵ puːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
Noun
[edit]仙貝
See also
[edit]Categories:
- Chinese doublets
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese terms derived from Middle Chinese
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 仙
- Chinese terms spelled with 貝
- zh:Sweets
- zh:Japan
- Chinese terms borrowed back into Chinese