cambium
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin cambium (“a change”), from Gaulish. Doublet of change.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cambium (countable and uncountable, plural cambiums or cambia)
- (botany) A layer of cells between the xylem and the phloem that is responsible for the secondary growth of roots and stems.
- Coordinate term: meristem
- 1863, Harland Coultas, What may be learned from a tree:
- During winter we perceive no change in the cells of the cambium layer, which are filled with nutritive matter […].
- (anatomy) Periosteum, a membrane that covers the outer surface of bones
- (obsolete) One of the humours formerly believed to nourish the bodily organs.
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:, Bk.I, New York, 2001, p.147:
- The radical or innate is daily supplied by nourishment, which some call cambium, and make those secondary humours of ros and gluten to maintain it […]
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; see English cambium.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]cambium n (plural cambia)
Further reading
[edit]- cambium on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cambium m (plural cambiums)
Further reading
[edit]- “cambium”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Gaulish cambion, from Proto-Celtic *kambos (“twisted, crooked”), from Proto-Indo-European *(s)ḱh₂mbós, *(s)kh₂mbós (“crooked”), ultimately from the root Proto-Indo-European *kh₂em- (“to bend, curve”).
Compare Ancient Greek καμπή (kampḗ, “winding, bending; turn, change”). Cognate with Ancient Greek σκαμβός (skambós, “crooked”), Old Irish camm (“crooked”), Welsh cam (“crooked”), Breton kamm (“crooked”), Old High German skimph (“joke, amusement, pastime”), Swedish skumpa (“to limp”). More at change.
Pronunciation
[edit]- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkam.bi.um/, [ˈkämbium]
Noun
[edit]cambium n (genitive cambiī or cambī); second declension
- (Late Latin)? a change
- (Medieval Latin, New Latin) cambium
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cambium | cambia |
genitive | cambiī cambī1 |
cambiōrum |
dative | cambiō | cambiīs |
accusative | cambium | cambia |
ablative | cambiō | cambiīs |
vocative | cambium | cambia |
1Found in older Latin (until the Augustan Age).
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: cambium
- → French: cambium
- Galician: cambio
- Italian: cambio
- Portuguese: câmbio
- → Spanish: cambio, cambium
References
[edit]- cambium in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cambium in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Romanian
[edit]Noun
[edit]cambium n (uncountable)
- Alternative form of cambiu
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin cambium.
Noun
[edit]cambium m (plural cambiums)
Related terms
[edit]- English terms borrowed from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Gaulish
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 3-syllable words
- Rhymes:English/æmbiəm
- Rhymes:English/æmbiəm/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Botany
- English terms with quotations
- en:Anatomy
- English terms with obsolete senses
- Dutch internationalisms
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with Latin plurals
- Dutch neuter nouns
- nl:Plant tissues
- nl:Botany
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Latin terms borrowed from Gaulish
- Latin terms derived from Gaulish
- Latin terms derived from Proto-Celtic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation only
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Late Latin
- Medieval Latin
- New Latin
- la:Botany
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Botany