夏洛特
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (夏洛特) | 夏 | 洛 | 特 | |
simp. #(夏洛特) | 夏 | 洛 | 特 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄜˋ
- Tongyong Pinyin: Siàluòtè
- Wade–Giles: Hsia4-lo4-tʻê4
- Yale: Syà-lwò-tè
- Gwoyeu Romatzyh: Shiahluohteh
- Palladius: Сялотэ (Sjalotɛ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ tʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa6 lok3 dak6
- Yale: hah lok dahk
- Cantonese Pinyin: haa6 lok8 dak9
- Guangdong Romanization: ha6 log3 deg6
- Sinological IPA (key): /haː²² lɔːk̚³ tɐk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]夏洛特
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Charlotte 夏洛特”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 543: “西方女子教名”.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 夏
- Chinese terms spelled with 洛
- Chinese terms spelled with 特
- Chinese renderings of English female given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of French female given names
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese renderings of German female given names
- Chinese terms derived from German
- Chinese terms borrowed from German
- Chinese renderings of Romanian female given names
- Chinese terms derived from Romanian
- Chinese terms borrowed from Romanian