Jump to content

tuition

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From Old French [Term?], from Latin tuitiō (guard, protection, defense), from tuēri (to watch, guard, see, observe). Compare intuition, tutor.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tuition (countable and uncountable, plural tuitions)

  1. The training or instruction provided by a teacher or tutor.
    • 2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30:
      Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. [] There are no inspectors, no exams until the age of 18, no school league tables, no private tuition industry, no school uniforms. […]
    1. (India, Malaysia, Singapore, Australia) Paid private classes taken outside of formal education; tutoring. (also used attributively)
      tuition classes
      • 2021 August 18, Qiu Guanhua, “Forum: Heavy reliance on tuition to boost performance is not healthy”, in The Straits Times[2], Singapore, archived from the original on 28 December 2022:
        Tuition in the past was like taking medicine and you sent children for it only if they were doing poorly in a subject.
  2. (Canada, US) A sum of money paid for instruction (such as in a high school, boarding school, university, or college); tuition fees.
    These rosemaling workshops are no place for anyone who wants to pester me or the students with the "white privilege" card, inter alia. Therefore, I reserve the right to refund the tuition of such men and women, kick them out the door, and bar them from at least two of my future events.
    Synonym: (UK) tuition fees
  3. (archaic) Care, guardianship.
    • 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
      BENEDICK. I have almost matter enough in me for such an embassage; and so I commit you—
      CLAUDIO. To the tuition of God: from my house, if I had it,—
      DON PEDRO. The sixth of July: your loving friend, Benedick.
      BENEDICK. Nay, mock not, mock not.
[edit]

Translations

[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

References

[edit]
  1. ^ Deterding, David (2007) Singapore English[1], Edinburgh: Edinburgh University Press, →ISBN, page 27

Further reading

[edit]