血本無歸
Appearance
Chinese
[edit]hard-earned savings; original capital | not have | to go back; to return | ||
---|---|---|---|---|
trad. (血本無歸) | 血本 | 無 | 歸 | |
simp. (血本无归) | 血本 | 无 | 归 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hyut3 bun2 mou4 gwai1
- Southern Min (Hokkien, POJ): hiat-pún-bô-kui
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: syuèběnwúguei
- Wade–Giles: hsüeh4-pên3-wu2-kuei1
- Yale: sywè-běn-wú-gwēi
- Gwoyeu Romatzyh: shiuehbeenwuguei
- Palladius: сюэбэньугуй (sjuebɛnʹuguj)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: syuěběnwúguei
- Wade–Giles: hsüeh3-pên3-wu2-kuei1
- Yale: sywě-běn-wú-gwēi
- Gwoyeu Romatzyh: sheuebeenwuguei
- Palladius: сюэбэньугуй (sjuebɛnʹuguj)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˇ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: siěběnwúguei
- Wade–Giles: hsieh3-pên3-wu2-kuei1
- Yale: syě-běn-wú-gwēi
- Gwoyeu Romatzyh: shieebeenwuguei
- Palladius: себэньугуй (sebɛnʹuguj)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hyut3 bun2 mou4 gwai1
- Yale: hyut bún mòuh gwāi
- Cantonese Pinyin: hyt8 bun2 mou4 gwai1
- Guangdong Romanization: hüd3 bun2 mou4 guei1
- Sinological IPA (key): /hyːt̚³ puːn³⁵ mou̯²¹ kʷɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hiat-pún-bô-kui
- Tâi-lô: hiat-pún-bô-kui
- Phofsit Daibuun: hiatpwnboi'kuy
- IPA (Xiamen): /hiɛt̚³²⁻⁴ pun⁵³⁻⁴⁴ bo²⁴⁻²² kui⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /hiɛt̚⁵⁻²⁴ pun⁵⁵⁴⁻²⁴ bo²⁴⁻²² kui³³/
- IPA (Zhangzhou): /hiɛt̚³²⁻⁵ pun⁵³⁻⁴⁴ bo¹³⁻²² kui⁴⁴/
- IPA (Taipei): /hiɛt̚³²⁻⁴ pun⁵³⁻⁴⁴ bo²⁴⁻¹¹ kui⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiɛt̚³²⁻⁴ pun⁴¹⁻⁴⁴ bɤ²³⁻³³ kui⁴⁴/
- (Hokkien)
Idiom
[edit]血本無歸
- to lose one's shirt; to lose all of one's savings
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 血
- Chinese terms spelled with 本
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 歸