幸災樂禍
Appearance
See also: 幸灾乐祸
Chinese
[edit]fortunate; lucky | disaster; calamity | music; happy; laugh music; happy; laugh; cheerful |
disaster | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (幸災樂禍) | 幸 | 災 | 樂 | 禍 | |
simp. (幸灾乐祸) | 幸 | 灾 | 乐 | 祸 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: sìngzailèhuò
- Wade–Giles: hsing4-tsai1-lê4-huo4
- Yale: syìng-dzāi-lè-hwò
- Gwoyeu Romatzyh: shinqtzailehhuoh
- Palladius: синцзайлэхо (sinczajlɛxo)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁵¹ t͡saɪ̯⁵⁵ lɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hang6 zoi1 lok6 wo6
- Yale: hahng jōi lohk woh
- Cantonese Pinyin: hang6 dzoi1 lok9 wo6
- Guangdong Romanization: heng6 zoi1 log6 wo6
- Sinological IPA (key): /hɐŋ²² t͡sɔːi̯⁵⁵ lɔːk̚² wɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]幸災樂禍
- to take joy in calamity and rejoice the disaster; schadenfreude
- 對犯錯誤的同志不給幫助,反而幸災樂禍,這就是宗派主義。 [MSC, trad.]
- From: 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Duì fàn cuòwù de tóngzhì bù gěi bāngzhù, fǎn'ér xìngzāilèhuò, zhè jiù shì zōngpàizhǔyì. [Pinyin]
- To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.
对犯错误的同志不给帮助,反而幸灾乐祸,这就是宗派主义。 [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 幸
- Chinese terms spelled with 災
- Chinese terms spelled with 樂
- Chinese terms spelled with 禍
- Mandarin terms with quotations