義
Appearance
|
Translingual
[edit]Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]義 (Kangxi radical 123, 羊+7, 13 strokes, cangjie input 廿土竹手戈 (TGHQI), four-corner 80553, composition ⿱𦍌我)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 952, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 28504
- Dae Jaweon: page 1397, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3133, character 2
- Unihan data for U+7FA9
Chinese
[edit]trad. | 義 | |
---|---|---|
simp. | 义* | |
alternative forms | 羛 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 義 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋrals) : phonetic 我 (OC *ŋaːlʔ) + semantic 羊. The component 羊 here signifies "good; beautiful; auspicious" and not "sheep". See 祥, 善 and 幸.
Etymology
[edit]Cognate with 儀 (OC *ŋral, “ceremony; appearance”). See there for more.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nyi4
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): yī
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): yī
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): йи (yi, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): nyi5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): i3
- Northern Min (KCR): ngī
- Eastern Min (BUC): ngiê
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gi5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gni
- Xiang (Changsha, Wiktionary): nyi4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nyi4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ni
- Sinological IPA (key): /nʲi²¹³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: yī
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: yī
- Nanjing Pinyin (numbered): yi4
- Sinological IPA (key): /i⁴⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: йи (yi, I)
- Sinological IPA (key): /i²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji6
- Yale: yih
- Cantonese Pinyin: ji6
- Guangdong Romanization: yi6
- Sinological IPA (key): /jiː²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngei5
- Sinological IPA (key): /ᵑɡei³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: nyi5
- Sinological IPA (key): /n̠ʲi¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngi
- Hakka Romanization System: ngi
- Hagfa Pinyim: ngi4
- Sinological IPA: /ŋi⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngi˖
- Sinological IPA: /ŋi³³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: i3
- Sinological IPA (old-style): /i⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngī
- Sinological IPA (key): /ŋi⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngiê
- Sinological IPA (key): /ŋiɛ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gi5
- Sinological IPA (key): /ki²¹/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: nyi4
- Sinological IPA (key): /n̠ʲi⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: ngjeH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ŋ(r)aj-s/
- (Zhengzhang): /*ŋrals/
Definitions
[edit]義
- right conduct; righteousness; justice; morality
- 子曰:「君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Jūnzǐ yì yǐwéi shàng. Jūnzǐ yǒu yǒng ér wú yì wéi luàn, xiǎorén yǒu yǒng ér wú yì wéi dào.” [Pinyin]
- The superior man holds righteousness to be of highest importance. A man in a superior situation, having valor without righteousness, will be guilty of insubordination; one of the lower people having valor without righteousness, will commit robbery.
子曰:「君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。」 [Classical Chinese, simp.]
- ties between people; relationship
- meaning; implication
- righteous or for the public good
- (in compounds) adoptive or formally acknowledged as a relative but not related by blood
- (in compounds) artificial
- (Taiwan) Short for 義大利/义大利 (Yìdàlì, “Italy”).
- a surname
Compounds
[edit]- 七俠五義 / 七侠五义
- 三俠五義 / 三侠五义
- 三國演義 / 三国演义 (Sānguó Yǎnyì)
- 三義廟 / 三义庙
- 不仁不義 / 不仁不义
- 不知恩義 / 不知恩义
- 不義 / 不义 (bùyì)
- 不義之財 / 不义之财 (bùyìzhīcái)
- 主義 / 主义 (zhǔyì)
- 交朋結義 / 交朋结义
- 人義水甜 / 人义水甜
- 仁義 / 仁义
- 仁義之師 / 仁义之师 (rényìzhīshī)
- 仁義道德 / 仁义道德 (rényì dàodé)
- 仁至義盡 / 仁至义尽 (rénzhìyìjìn)
- 仗義 / 仗义 (zhàngyì)
- 以義割恩 / 以义割恩
- 仗義執言 / 仗义执言 (zhàngyìzhíyán)
- 仗義疏財 / 仗义疏财 (zhàngyìshūcái)
- 仗義直言 / 仗义直言
- 仗義輕財 / 仗义轻财
- 伸張正義 / 伸张正义
- 來義 / 来义 (Láiyì)
- 俠義 / 侠义 (xiáyì)
- 信義 / 信义 (xìnyì)
- 保義 / 保义
- 倡義 / 倡义
- 假仁假義 / 假仁假义 (jiǎrénjiǎyì)
- 假借義 / 假借义
- 公義 / 公义 (gōngyì)
- 六義 / 六义
- 公義務 / 公义务
- 分義 / 分义
- 別義 / 别义
- 制義 / 制义
- 割恩斷義 / 割恩断义
- 劉義慶 / 刘义庆
- 反共義士 / 反共义士 (fǎngòng yìshì)
- 反經合義 / 反经合义
- 反義詞 / 反义词 (fǎnyìcí)
- 口義 / 口义
- 同義 / 同义 (tóngyì)
- 名義 / 名义 (míngyì)
- 名義所得 / 名义所得
- 合義複詞 / 合义复词
- 同義詞 / 同义词 (tóngyìcí)
- 告知義務 / 告知义务
- 含義 / 含义 (hányì)
- 嘉義 / 嘉义 (Jiāyì)
- 嘉義市 / 嘉义市
- 嘉義縣 / 嘉义县
- 多義 / 多义 (duōyì)
- 多義詞 / 多义词
- 夠義氣 / 够义气
- 大仁大義 / 大仁大义
- 大義 / 大义 (dàyì)
- 大義凜然 / 大义凛然 (dàyìlǐnrán)
- 大義滅親 / 大义灭亲 (dàyìmièqīn)
- 天經地義 / 天经地义 (tiānjīngdìyì)
- 失義 / 失义
- 奉義 / 奉义
- 奧義 / 奥义 (àoyì)
- 好利忘義 / 好利忘义 (hàolì wàng yì)
- 好義 / 好义
- 孑義 / 孑义
- 字義 / 字义 (zìyì)
- 孝義 / 孝义 (xiàoyì)
- 定義 / 定义 (dìngyì)
- 寡恩少義 / 寡恩少义
- 寡情少義 / 寡情少义
- 封神演義 / 封神演义 (Fēngshén Yǎnyì)
- 小五義 / 小五义
- 就義 / 就义 (jiùyì)
- 居仁由義 / 居仁由义
- 履仁蹈義 / 履仁蹈义
- 干名犯義
- 廣州起義 / 广州起义 (Guǎngzhōu Qǐyì)
- 廣義 / 广义 (guǎngyì)
- 引喻失義 / 引喻失义 (yǐnyùshīyì)
- 引申義 / 引申义 (yǐnshēnyì)
- 律呂正義 / 律吕正义
- 徇義 / 徇义
- 從容就義 / 从容就义
- 微言大義 / 微言大义 (wēiyándàyì)
- 微言精義 / 微言精义
- 忘恩失義 / 忘恩失义
- 忘恩背義 / 忘恩背义
- 忘恩負義 / 忘恩负义 (wàng'ēnfùyì)
- 忠孝節義 / 忠孝节义
- 忠義 / 忠义 (zhōngyì)
- 忠義雙全 / 忠义双全
- 忠肝義膽 / 忠肝义胆 (zhōnggānyìdǎn)
- 忠臣義士 / 忠臣义士
- 急公好義 / 急公好义
- 恩山義海 / 恩山义海
- 恩斷義絕 / 恩断义绝 (ēnduànyìjué)
- 恩深義重 / 恩深义重
- 恩義 / 恩义 (ēnyì)
- 情深義重 / 情深义重
- 情義 / 情义 (qíngyì)
- 感恩戴義 / 感恩戴义
- 愆義 / 愆义
- 意義 / 意义 (yìyì)
- 意義深長 / 意义深长 (yìyìshēncháng)
- 慷慨仗義 / 慷慨仗义
- 慷慨赴義 / 慷慨赴义
- 慕義 / 慕义
- 成仁取義 / 成仁取义
- 扶義 / 扶义
- 拜義 / 拜义
- 挾義 / 挟义
- 捨生取義 / 舍生取义 (shěshēngqǔyì)
- 操作定義 / 操作定义
- 據義履方 / 据义履方
- 教權主義 / 教权主义 (jiàoquánzhǔyì)
- 教義 / 教义 (jiàoyì)
- 文義 / 文义
- 新義 / 新义 (Xīnyì)
- 斷章取義 / 断章取义 (duànzhāngqǔyì)
- 明公正義 / 明公正义
- 明義士 / 明义士
- 時義 / 时义
- 曉以大義 / 晓以大义
- 服義 / 服义
- 望文生義 / 望文生义 (wàngwénshēngyì)
- 本義 / 本义 (běnyì)
- 李義山 / 李义山
- 桃園結義 / 桃园结义 (táoyuán-jiéyì)
- 格義 / 格义 (géyì)
- 棄義背理 / 弃义背理
- 樂善好義 / 乐善好义
- 正義 / 正义 (zhèngyì)
- 正義感 / 正义感 (zhèngyìgǎn)
- 武昌起義 / 武昌起义 (Wǔchāng Qǐyì)
- 歧義 / 歧义 (qíyì)
- 歸義 / 归义
- 死義 / 死义
- 殉義 / 殉义
- 殉義忘生 / 殉义忘生
- 殉義忘身 / 殉义忘身
- 殺身成義 / 杀身成义
- 比喻義 / 比喻义 (bǐyùyì)
- 毛義捧檄 / 毛义捧檄
- 毫無異義 / 毫无异义
- 毫無疑義 / 毫无疑义 (háowúyíyì)
- 氣義相投 / 气义相投
- 求生害義 / 求生害义
- 江湖義氣 / 江湖义气
- 江湖道義 / 江湖道义
- 法華玄義 / 法华玄义
- 浪漫主義 / 浪漫主义 (làngmàn zhǔyì)
- 深明大義 / 深明大义 (shēnmíngdàyì)
- 涵義 / 涵义 (hányì)
- 演義 / 演义
- 灌瓜之義 / 灌瓜之义
- 無情無義 / 无情无义 (wúqíngwúyì)
- 無意義 / 无意义
- 煦仁孑義 / 煦仁孑义
- 狹義 / 狭义 (xiáyì)
- 王義貞 / 王义贞 (Wángyìzhēn)
- 疏財仗義 / 疏财仗义 (shūcái zhàngyì)
- 疏財重義 / 疏财重义
- 疑義 / 疑义 (yíyì)
- 白虎通義 / 白虎通义
- 盡義務 / 尽义务 (jìnyìwù)
- 真義 / 真义
- 禁慾主義 / 禁欲主义 (jìnyùzhǔyì)
- 禮義 / 礼义 (lǐyì)
- 禮義之邦 / 礼义之邦
- 禮義廉恥 / 礼义廉耻 (lǐyìliánchǐ)
- 禮門義路 / 礼门义路
- 種植義齒 / 种植义齿
- 窮不失義 / 穷不失义
- 第一義 / 第一义
- 節義 / 节义 (jiéyì)
- 節義廉明 / 节义廉明
- 精義 / 精义 (jīngyì)
- 精義入神 / 精义入神
- 絕仁棄義 / 绝仁弃义
- 結大義 / 结大义
- 結義 / 结义 (jiéyì)
- 經義 / 经义
- 經義考 / 经义考
- 經義述聞 / 经义述闻
- 經義雜記 / 经义杂记
- 綠林起義 / 绿林起义
- 緣文生義 / 缘文生义
- 義不反顧 / 义不反顾
- 義不取容 / 义不取容
- 義不容辭 / 义不容辞 (yìbùróngcí)
- 義不辭難 / 义不辞难
- 義乳記 / 义乳记
- 義人 / 义人 (yìrén)
- 義例 / 义例
- 義俠 / 义侠 (yìxiá)
- 義俠記 / 义侠记
- 義倉 / 义仓 (yìcāng)
- 義兄 / 义兄 (yìxiōng)
- 義兒 / 义儿 (yì'ér)
- 義兵 / 义兵 (yìbīng)
- 義分 / 义分
- 義切中抱 / 义切中抱
- 義刑義殺 / 义刑义杀
- 義勇 / 义勇 (yìyǒng)
- 義勇艦隊 / 义勇舰队
- 義勇警察 / 义勇警察
- 義勇軍 / 义勇军 (yìyǒngjūn)
- 義務 / 义务 (yìwù)
- 義務兵 / 义务兵 (yìwùbīng)
- 義務教育 / 义务教育 (yìwù jiàoyù)
- 義同生死 / 义同生死 (yìtóngshēngsǐ)
- 義和 / 义和 (Yìhé)
- 義和團 / 义和团 (Yìhétuán)
- 義和拳 / 义和拳 (Yìhéquán)
- 義地 / 义地
- 義堂 / 义堂 (Yìtáng)
- 義塚 / 义冢 (yìzhǒng)
- 義塾 / 义塾
- 義士 / 义士 (yìshì)
- 義大利 / 义大利 (Yìdàlì)
- 義大利獎 / 义大利奖
- 義大利菜 / 义大利菜
- 義夫 / 义夫 (yìfū)
- 義夫節婦 / 义夫节妇
- 義女 / 义女 (yìnǚ)
- 義妖傳 / 义妖传
- 義子 / 义子 (yìzǐ)
- 義學 / 义学
- 義守大學 / 义守大学
- 義山 / 义山 (yìshān)
- 義山恩海 / 义山恩海
- 義工 / 义工 (yìgōng)
- 義帝 / 义帝 (Yì Dì)
- 義師 / 义师 (yìshī)
- 義府 / 义府
- 義弟 / 义弟 (yìdì)
- 義形於色 / 义形于色
- 義役 / 义役
- 義律 / 义律 (Yìlǜ)
- 義徒 / 义徒
- 義從 / 义从
- 義憤 / 义愤 (yìfèn)
- 義憤填胸 / 义愤填胸
- 義憤填膺 / 义愤填膺 (yìfèntiányīng)
- 義戰 / 义战 (yìzhàn)
- 義手 / 义手
- 義故 / 义故
- 義斷恩絕 / 义断恩绝
- 義方 / 义方 (yìfāng)
- 義方之訓 / 义方之训
- 義方是訓 / 义方是训
- 義旗 / 义旗 (yìqí)
- 義正詞嚴 / 义正词严 (yìzhèngcíyán)
- 義正辭嚴 / 义正辞严 (yìzhèngcíyán)
- 義母 / 义母 (yìmǔ)
- 義民 / 义民
- 義氣 / 义气 (yìqì)
- 義氣干霄 / 义气干霄
- 義氣深重 / 义气深重
- 義氣相投 / 义气相投
- 義津 / 义津 (Yìjīn)
- 義消 / 义消
- 義海恩山 / 义海恩山
- 義淨 / 义净
- 義渠 / 义渠
- 義漿 / 义浆
- 義演 / 义演
- 義烏 / 义乌 (Yìwū)
- 義無反顧 / 义无反顾 (yìwúfǎngù)
- 義父 / 义父 (yìfù)
- 義犬 / 义犬
- 義玄 / 义玄
- 義理 / 义理 (yìlǐ)
- 義甲 / 义甲 (yìjiǎ)
- 義田 / 义田
- 義男兒 / 义男儿
- 義界 / 义界
- 義疏 / 义疏
- 義竹 / 义竹 (Yìzhú)
- 義粟仁漿 / 义粟仁浆
- 義絕 / 义绝
- 義結金蘭 / 义结金兰 (yìjiéjīnlán)
- 義義合合 / 义义合合
- 義肢 / 义肢 (yìzhī)
- 義舉 / 义举 (yìjǔ)
- 義莊 / 义庄 (yìzhuāng)
- 義薄雲天 / 义薄云天 (yìbóyúntiān)
- 義行 / 义行
- 義行可風 / 义行可风
- 義訓 / 义训 (yìxùn)
- 義診 / 义诊 (yìzhěn)
- 義試 / 义试
- 義警 / 义警
- 義貞 / 义贞
- 義賣 / 义卖 (yìmài)
- 義賽 / 义赛
- 義趣 / 义趣
- 義足 / 义足 (yìzú)
- 義軍 / 义军
- 義重如山 / 义重如山
- 義重恩深 / 义重恩深
- 義重情深 / 义重情深
- 義鋪 / 义铺
- 義門 / 义门
- 義項 / 义项 (yìxiàng)
- 義類 / 义类
- 義風 / 义风
- 義髻 / 义髻
- 義齒 / 义齿 (yìchǐ)
- 背信忘義 / 背信忘义
- 背信棄義 / 背信弃义 (bèixìnqìyì)
- 背恩忘義 / 背恩忘义
- 背義 / 背义 (bèiyì)
- 舉義 / 举义 (jǔyì)
- 舍生存義 / 舍生存义
- 英風義氣 / 英风义气
- 薄情無義 / 薄情无义
- 衍義 / 衍义
- 褒義 / 褒义 (bāoyì)
- 褒義詞 / 褒义词 (bāoyìcí)
- 要義 / 要义 (yàoyì)
- 見利忘義 / 见利忘义 (jiànlìwàngyì)
- 見利思義 / 见利思义
- 見義勇為 / 见义勇为 (jiànyì-yǒngwéi)
- 言不及義 / 言不及义 (yánbùjíyì)
- 計行慮義 / 计行虑义
- 詞嚴義密 / 词严义密
- 詞嚴義正 / 词严义正
- 詞義 / 词义 (cíyì)
- 詞義學 / 词义学
- 詩六義 / 诗六义
- 認義 / 认义
- 講義 / 讲义 (jiǎngyì)
- 豪俠好義 / 豪侠好义
- 貝義淵 / 贝义渊
- 負氣仗義 / 负气仗义
- 負義 / 负义 (fùyì)
- 負義忘恩 / 负义忘恩
- 貪生害義 / 贪生害义
- 貪生舍義 / 贪生舍义
- 貶義 / 贬义 (biǎnyì)
- 貶義詞 / 贬义词 (biǎnyìcí)
- 赴義 / 赴义
- 起義 / 起义 (qǐyì)
- 蹈義 / 蹈义
- 輕生重義 / 轻生重义 (qīngshēngzhòngyì)
- 輕財仗義 / 轻财仗义
- 輕財好義 / 轻财好义
- 輕財貴義 / 轻财贵义
- 輕財重義 / 轻财重义
- 輕身重義 / 轻身重义
- 辜恩背義 / 辜恩背义
- 辜恩負義 / 辜恩负义
- 辭嚴義正 / 辞严义正
- 辭義 / 辞义 (cíyì)
- 通義 / 通义
- 違恩負義 / 违恩负义
- 道義 / 道义 (dàoyì)
- 道義交 / 道义交
- 道義責任 / 道义责任
- 鄉風慕義 / 乡风慕义
- 釋義 / 释义 (shìyì)
- 重義輕生 / 重义轻生
- 重義輕財 / 重义轻财
- 開宗明義 / 开宗明义 (kāizōngmíngyì)
- 陳義過高 / 陈义过高
- 陳與義 / 陈与义
- 雲南起義 / 云南起义
- 音義 / 音义 (yīnyì)
- 顧名思義 / 顾名思义 (gùmíngsīyì)
- 風俗通義 / 风俗通义
- 風義 / 风义
- 首倡義舉 / 首倡义举
- 首唱義兵 / 首唱义兵
- 首唱義舉 / 首唱义举
- 首義 / 首义 (shǒuyì)
- 首義路 / 首义路 (Shǒuyìlù)
- 高義 / 高义 (gāoyì)
- 高義薄雲 / 高义薄云
- 魯義姑 / 鲁义姑
- 墨義 / 墨义
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]義
Readings
[edit]- Go-on: ぎ (gi, Jōyō)
- Kan-on: ぎ (gi, Jōyō)
- Kun: よい (yoi, 義い)、よしとする (yoshitosuru, 義しとする)、よく (yoku, 義く)
- Nanori: よし (yoshi)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]- justice; a situation which has a right and proper reason
- a meaning
- a relative who has no blood relation
- an object which can be used properly instead of a right one
Etymology 2
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 주의 (主義, juui, “a principle or set of principles; a doctrine; an ism”)
- 의리 (義理, uiri, “loyalty; fidelity”)
- 정의 (正義, jeong'ui, “justice”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]義: Hán Nôm readings: nghĩa, nghì, ngửi, ngãi
Noun
[edit]- chữ Hán form of nghĩa.
- meaning
- morality; righteousness; justice; rightfulness
- duty; obligation
- rules and regulations; the law
- use; utility
- Clipping of 義大利 (“Italy”).
- a surname
Adjective
[edit]Compounds
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 義
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Taiwanese Chinese
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎ
- Japanese kanji with kan'on reading ぎ
- Japanese kanji with kun reading よ・い
- Japanese kanji with kun reading よ・しとする
- Japanese kanji with kun reading よ・く
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 義
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese clippings
- Vietnamese surnames
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese terms with archaic senses