boy
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English boy / boye (“servant, commoner, knave, boy”), from Old English *bōia (“boy”), from Proto-West Germanic *bōjō, from Proto-Germanic *bōjô (“younger brother, young male relation”), from Proto-Germanic *bō- (“brother, close male relation”), from Proto-Indo-European *bʰā-, *bʰāt- (“father, elder brother, brother”).
Cognate with Scots boy (“boy”), West Frisian boai (“boy”), Dutch boi (“boy”), Low German Boi (“boy”), and probably to the Old English proper name Bōia. Also related to West Flemish boe (“brother”), Norwegian dialectal boa (“brother”), Dutch boef (“rogue, knave”), Bavarian Bua (“young boy, lad”), German Bube ("boy; knave; jack"; > English bub), Icelandic bófi (“rogue, crook, bandit, knave”). See also bully.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation, General American) enPR: boi, IPA(key): /bɔɪ/
,Audio (General American): (file) Audio (General American): (file) - (Southern US) IPA(key): /bɔːə/
- Rhymes: -ɔɪ
Noun
[edit]boy (countable and uncountable, plural boys)
- A young male human. [from 15th c.]
- Kieran plays football with other boys in his school.
- 1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Zachary [Zechariah] viij:[5], folio xcix, recto, column 2:
- The ſtretes of the cite alſo ſhalbe full of yonge boyes and damſelles, playnge vpon the ſtretes.
- 1711 March 18 (Gregorian calendar), Jonathan Swift, “[Dr. Swift’s Journal to Stella.] Letter XVII.”, in Thomas Sheridan, John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume XIV, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC, page 371:
- I find I was mistaken in the sex, it is a boy.
- 1812, Lord Byron, “Canto II”, in Childe Harold’s Pilgrimage. A Romaunt, London: Printed for John Murray, […]; William Blackwood, Edinburgh; and John Cumming, Dublin; by Thomas Davison, […], →OCLC, stanza XXIII, page 72:
- Ah! happy years! once more who would not be a boy?
- (particularly) A male child or adolescent, as distinguished from an infant or adult.
- 1876, Frances Eliza Millett Notley, “A Tale of Love”, in The Kiddle-a-Wink[1], page 168:
- "He is not quite a baby, Alfred," said Ellen, "though he is only a big stupid boy. We have made him miserable enough. Let us leave him alone."
- (diminutive) A son of any age.
- 1805, Walter Scott, “Canto Fourth”, in The Lay of the Last Minstrel: A Poem, London: […] [James Ballantyne] for Longman, Hurst, Rees, and Orme, […], and A[rchibald] Constable and Co., […], →OCLC, stanza II, page 94:
- Low as that tide has ebbed with me, / It still reflects to memory’s eye / The hour, my brave, my only boy, / Fell by the side of great Dundee.
- (endearing, diminutive) A male human younger than the speaker. [from 17th c.]
- (informal, sometimes mildly derogatory) A male human of any age, as opposed to a "girl" (female human of any age).
- 1989 December 10, Tatiana Schreiber, Liz Galst, Emma Stonebridge, “Drawing The Line: Lesbian Sex And Art: What Do You Like, How Do You Decide?”, in Gay Community News, volume 17, number 22, page 9:
- It opened up a whole range [of feelings]. Some of them we were prepared for ― like for some women to feel some of the images were anti-feminist […] One woman wrote, "I can see the boys have taught you well." "Macho B.S.," someone else wrote.
- (obsolete) A male of low station, (especially as pejorative) a worthless male, a wretch; a mean and dishonest male, a knave. [14th–17th c.]
- c. 1603–1606 (date written), [William Shakespeare], […] His True Chronicle Historie of the Life and Death of King Lear and His Three Daughters. […] (First Quarto), London: […] Nathaniel Butter, […], published 1608, →OCLC, [Act I, scene iv], signature [C4], verso:
- Do’ſt thou call mee foole boy?
- (now rare and usually offensive outside some Commonwealth nations) A male servant, slave, assistant, or employee, [from 14th c.] particularly:
- 1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 211:
- He allowed his ‘boy’ - an overfed young negro from the coast - to treat the white men, under his very eyes, with provoking insolence.
- 1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, 1st US edition, New York: Viking Press, →ISBN, part 1: Beyond the Zero, page 37:
- “Why does he go out and pinch all his dogs in person? He’s an administrator, isn’t he? Wouldn’t he hire a boy or something?”
“We call them ‘staff,’” Roger replies, […]
- A younger such worker.
- 1721, Penelope Aubin, The Life of Madam de Beaumount, ii, 36:
- I resolved to continue in the Cave, with my two Servants, my Maid, and a Boy, whom I had brought from France.
- (historical or offensive) A non-white male servant regardless of age, [from 17th c.] particularly as a form of address.
- 1625, W. Hawkins in Samuel Purchas, Hakluytus Posthumus or Purchas his Pilgrimes, Vol. I, iii, vii, 211:
- My Boy Stephen Grauener.
- 1834, Edward Markham, New Zealand or Recollections of It, section 72:
- They picked out two of the strongest of the Boys (as they call the Men) about the place.
- 1876, Ebenezer Thorne, The Queen of the Colonies, or, Queensland as I Knew It[2], section 58:
- The blacks who work on a station or farm are always, like the blacks in the Southern States, called boys.
- 1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 233:
- From a domestic point of view the advent of the Chinese was a decided blessing, for, instead of the European ladies of the settlement having to do all their own work, they were able to employ a proper staff of Chinese boys.
- 1907 May 13, Evening Post, N.Y, section 6:
- [In Shanghai,] The register clerk assigns you to a room, and instead of ‘Front!’ he shouts ‘Boy!’
- 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 521:
- He thrust his head into the aisle. "Boy!" A Chinese in a white coat responded listlessly. "What will you have? Beer?"
- 1960 February 5, Northern Territory News, 5/5:
- Aborigine Wally... described himself as ‘number one boy’ at the station.
- 1625, W. Hawkins in Samuel Purchas, Hakluytus Posthumus or Purchas his Pilgrimes, Vol. I, iii, vii, 211:
- (obsolete) A male camp follower.
- 1572, Flavius Vegetius Renatus, translated by John Sadler, Foure Bookes... Contayninge a Plaine Forme, and Perfect Knowledge of Martiall Policye..., iii, vii:
- If any water be rough and boysterous, or the chanell verye broade, it manye times drowneth the carriages and the boyes and nowe and then slouthfull and lyther souldiours.
- 1599 (date written), [William Shakespeare], The Cronicle History of Henry the Fift, […] (First Quarto), London: […] Thomas Creede, for Tho[mas] Millington, and Iohn Busby […], published 1600, →OCLC, [Act IV, scene vii], signature [E4], verso:
- (now offensive) Any non-white male, regardless of age. [from 19th c.]
- 1812, Anne Plumptre translating Hinrich Lichtenstein, Travels in Southern Africa, in the Years 1803, 1804, 1805, and 1806, Vol. I, i, viii, 119:
- A Hottentot... expects to be called by his name if addressed by any one who knows it; and by those to whom it is not known he expects to be called Hottentot... or boy.
- 1888, Louis Diston Powles, Land of Pink Pearl, or Recollections of Life in the Bahamas, section 66:
- Every darky, however old, is a boy.
- 1973 September 8, Black Panther, 7/2:
- [In Alabama,] Guards still use the term ‘boy’ to refer to Black prisoners.
- 1979, Bert Newton, Mohammed Ali, The Logie Awards[3]:
- BN: [repeating a catchphrase] I like the boy.
MA: [to hostile audience] Hold it, hold it, hold it. Easy. Did you say ‘Roy’ or ‘boy’?
BN: ‘I like the boy’. There's nothing wrong with saying that... Hang on, hang on, hang on... I'll change religion, I'll do anything for ya, I don't bloody care... What's wrong with saying that? ‘I like the boy’?
MA: Boy...
BN: I mean, I like the man. I'm sorry, Muhammad.
- 1812, Anne Plumptre translating Hinrich Lichtenstein, Travels in Southern Africa, in the Years 1803, 1804, 1805, and 1806, Vol. I, i, viii, 119:
- (informal, especially with a possessive) A male friend.
- 1980, Paul Simon (lyrics and music), “Late in the Evening”, in One-Trick Pony:
- The next thing I remember, I am walking down the street / I'm feeling all right, I'm with my boys, I'm with my troops, yeah.
- (BDSM) A male submissive.
- A male non-human animal, especially, in affectionate address, a male pet, especially a dog. [from 15th c.]
- C'mere, boy! Good boy! Who's a good boy?
- Are you getting a boy cat or a girl cat?
- (historical, military) A former low rank of various armed services; a holder of this rank.
- 1841 May 6, Times, London, 5/4:
- Wounded... 1 Boy, 1st class, severely.
- 1963 April 30, Times, London, 16/2:
- He joined the Navy as a boy second class in 1898.
- (US, slang, uncountable) Heroin. [from 20th c.]
- 2021, Tim Weber, Heroin: the Ripple Effect:
- […] drove by a corner, saw what I thought—no, what I knew—were dealers and asked if they knew where I could get some boy.
- (somewhat childish) A male (tree, gene, etc).
- 1950, Pageant:
- Are there “boy” trees and “girl” trees? Yes. A number of species, among them the yew, holly and date-bearing palm, have their male and female flowers on different trees. The male holly, for instance, must be planted fairly close to the female ...
- 1970 [earlier 1963], Helen V. Wilson, Helen Van Pelt, Helen Van Pelt's African Violets, Dutton Adult (→ISBN):
- Of the 100 percent total, 25 will have two girl genes, 50 will have one boy and one girl gene, and 25 will have two boy genes.
Alternative forms
[edit]Synonyms
[edit]- (young male): See Thesaurus:boy
- (diminutive term of address to males): chap, guy, lad, mate
- (son): See son
- (male servant): manservant
- (disreputable man): brat, knave, squirt
- (heroin): See Thesaurus:heroin
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “young male”): See Thesaurus:girl
Derived terms
[edit]- aceboy
- all-boys
- all work and no play makes Jack a dull boy
- alphabet boy
- altar boy
- antiboy
- attaboy
- atta boy
- baby boy
- backroom boy
- bad boy
- bad-boy
- bag boy
- bagboy
- ball boy
- banjee boy
- barboy
- Barnardo's boy
- barra boy
- barrow boy
- barrow-boy
- Barry boy
- bat boy
- batboy
- batty boy
- b-boy
- B-boy
- beachboy
- bellboy
- bell boy
- bendy-boy
- best boy
- big boy
- big-boy pants
- big boy pants
- big boys
- big boys
- bimboy
- bioboy
- birl
- birthday boy
- bitchboy
- black boy
- blackboy
- blue-eyed boy
- boat boy
- boi
- bonfire boy
- book-boy
- bootboy
- boot-boy
- boot boy
- boss boy
- bovver boy
- box boy
- boy band
- boy-bishop
- boy bishop
- boy bits
- boychild
- boycock
- boy-crazy
- boy crazy
- boy cunt
- boy-cunt
- boy-cut
- boydem
- boydick
- boydyke
- boyeen
- boyey
- boy-friend
- boy friend
- boyfriend
- boyfucker
- boy-girl
- boy group
- boy hole
- boyhood
- boy howdy
- boy in blue
- boy in buttons
- boy in the boat
- boyish
- boyism
- boyitis
- boy juice
- boykin
- boykind
- boyleg
- boylesque
- boyless
- boylet
- boylike
- boylove
- boylover
- boyloving
- boyly
- boy meets girl
- boy-meets-girl
- boymode
- boyness
- boy-next-door
- boy next door
- boyo
- boy off
- boy oh boy
- boyology
- boy or girl paradox
- boy parts
- boy preggers
- boyproof
- boy pussy
- boy racer
- boys and girls
- boys and girls
- boys and their toys
- boys and their toys
- boy scout
- Boy Scout
- boy scoutish
- boy-short
- boyshorts
- boy-shorts
- boy shorts
- boyslash
- boys of summer
- boys will be boys
- boys will be boys
- boy talk
- boytjie
- boy toy
- boy-toy
- boytoy
- boywife
- boy wonder
- boyzilian
- breaker boy
- brotherboy
- broth of a boy
- bubble boy
- bubble boy disease
- bubble boy syndrome
- buddy boy
- bug boy
- bully boy
- bully-boy
- bumboy
- bum boy
- bus boy
- busboy
- bushboy
- business boy
- bussy
- butcher boy
- cabana boy
- cabin boy
- cabin-boy
- cake boy
- call boy
- call-boy
- callboy
- camboy
- cash boy
- catboy
- caveboy
- CC boy
- charity boy
- Chelsea boy
- cherry boy
- chick boy
- chickboy
- Chinaboy
- choirboy
- choir boy
- choreboy
- cisboy
- city boy
- climbing-boy
- climbing boy
- college boy
- collegeboy
- conyo boy
- copy boy
- copyboy
- corner boy
- cover boy
- cowboy
- cuntboy
- daddy's boy
- damber
- day boy
- dayboy
- delivery boy
- demiboy
- dolly-boy
- donkey-boy
- doughboy
- dough boy
- drawboy
- dressing-boy
- Dutch boy
- Earthboy
- e-boy
- every good boy deserves favor
- every good boy deserves favour
- every good boy deserves food
- every good boy deserves fudge
- every good boy deserves fun
- every good boy does fine
- fag-boy
- fagboy
- fag boy
- fair-haired boy
- fanboy
- farm boy
- farmboy
- fboy
- femboy
- fireboy
- fisherboy
- flyboy
- fly-boy
- footboy
- frat boy
- friendboy
- friend boy
- fuck boy
- fuck-boy
- funny boy
- garden boy
- gay boy
- gayboy
- gay tyke boy
- gentleboy
- girl-boy
- girls and boys
- glory boy
- glowboy
- God boy
- golden boy
- golden shower boy
- good boy
- good ol' boy
- good old boy
- good old boy network
- good ole boy
- goshwowboyoboy
- grandboy
- grease boy
- Greenboy
- Green Mountain boy
- haut-boy
- hawk boy
- head boy
- henchboy
- herdboy
- herdsboy
- hod boy
- homeboy
- Honeyboy
- hoo boy
- hoo-boy
- hopper boy
- horse boy
- house boy
- houseboy
- house-boy
- Indian boys and girls
- It boy
- jack-boy
- jack boy
- Jewboy
- jobs for the boys
- jolly boy
- kanto boy
- kept boy
- keyboy
- kitchen-boy
- knife-boy
- lady boy
- ladyboy
- lardboy
- lawnboy
- lazyboy
- leatherboy
- liftboy
- link boy
- little boy
- little boys room
- loblolly boy
- lover boy
- loverboy
- lowboy
- mama's boy
- mamma's boy
- man and boy
- manboy
- man-boy
- man boy
- M and M boys
- merboy
- milkboy
- momma's boy
- moneyboy
- monkey boy
- mummy's boy
- muscle boy
- my boy
- nancyboy
- nancy boy
- nerdboy
- newsboy
- newspaperboy
- nigger-boy
- niggerboy
- no-no boy
- Oakboy
- office boy
- oh boy
- old boy
- old boy network
- old-boy network
- our boy
- page boy
- pageboy
- paperboy
- party boy
- Peck's bad boy
- peg boy
- Perry boy
- pick-me boy
- pieboy
- pissboy
- pizza boy
- playboy
- ploughboy
- plowboy
- po' boy
- po' boy bread
- pony boy
- ponyboy
- pool boy
- poor boy
- postboy
- post boy
- poster boy
- potboy
- pot boy
- prat boy
- pretty boy
- principal boy
- pull-up boy
- pussy-boy
- pussyboy
- pussy boy
- quarterboy
- ranchboy
- Ratboy
- rent boy
- roaring boy
- rudeboy
- rude boy
- rugby boy
- saga boy
- sailor boy
- salesboy
- sandboy
- schoolboy
- scooterboy
- sea boy
- send a boy to do a man's job
- separate the men from the boys
- shag-boy
- shamba boy
- shanty boy
- shoeshine boy
- shopboy
- showboy
- sideboy
- since Adam was a boy
- since Adam was an oakum boy
- since Adam was an oakum boy in Chatham Dockyard
- slaveboy
- slave boy
- slicky boy
- snowboy
- soap boy
- soft boy
- softboy
- sonny boy
- soulboy
- soy boy
- Spudboy
- stable boy
- stable-boy
- stableboy
- starboy
- Steelboy
- stick boy
- stock boy
- stockboy
- stock-boy
- suck-boy
- suckboy
- superboy
- tallboy
- t-boy
- teaboy
- teddy boy
- Teddy boy
- telegraph boy
- the boys
- tom boy
- tomboy
- ton-up boy
- toy boy
- toy-boy
- toyboy
- traffic boy
- transboy
- trash boy
- turnboy
- unboy
- valley boy
- water boy
- wet boy
- when Adam was an oakum boy
- when Adam was an oakum boy in Chatham Dockyard
- whipping boy
- whiteboy
- white boy
- Whiteboy
- who's a pretty boy then
- wide boy
- wolf boy
- wonderboy
- wrenboy
- ya boy
- Yahoo boy
- yahoo-yahoo boy
- Yellow Boy
- yellow boy
- young boy
- your boy
Descendants
[edit]- Jamaican Creole: bwoy
- Sranan Tongo: boi, boy
- → Cebuano: boy
- → Chinese: boy
- → Dutch: boy
- → Indonesian: boi
- → French: boy
- → German: Boy
- → Hungarian: boy
- → Iraqi Arabic: بوي
- → Italian: boy
- → Japanese: ボーイ (bōi)
- → Polish: boy
- → Russian: бой (boj)
- → Spanish: boy
- → Swahili: boi
- → Tagalog: boy
- → Vietnamese: bồi
- → Welsh: boi
Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Interjection
[edit]boy
- Exclamation of surprise, pleasure or longing.
- Boy, that was close!
- Boy, that tastes good!
- Boy, I wish I could go to Canada!
- 2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 68:
- Time is running out, so I renounce a spin on a Class 387 for a fast run to Paddington on another Class 800 - a shame as the weather was perfect for pictures. Even so, it's enjoyable - boy, can those trains shift under the wires.
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]boy (third-person singular simple present boys, present participle boying, simple past and past participle boyed)
- (transitive) To act as a boy (in allusion to the former practice of boys acting women's parts on the stage).
- c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:
- I shall see some squeaking Cleopatra boy my greatness.
Coordinate terms
[edit]References
[edit]- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
Anagrams
[edit]Azerbaijani
[edit]Cyrillic | бој | |
---|---|---|
Abjad | بوْی |
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Turkic *bod (“body, stature; self; kin, tribe, etc”).
Noun
[edit]boy (definite accusative boyu, plural boylar)
Declension
[edit]Declension of boy | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | boy |
boylar | ||||||
definite accusative | boyu |
boyları | ||||||
dative | boya |
boylara | ||||||
locative | boyda |
boylarda | ||||||
ablative | boydan |
boylardan | ||||||
definite genitive | boyun |
boyların |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Interjection
[edit]boy
- Alternative form of bıy
Further reading
[edit]- “boy” in Obastan.com.
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]boy
Chibcha
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy
- Alternative form of boi
References
[edit]- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: boi1
- Yale: bōi
- Cantonese Pinyin: boi1
- Guangdong Romanization: boi1
- Sinological IPA (key): /pɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]boy
- (Hong Kong Cantonese) The name of the Latin-script letter B/b.
- (Hong Kong Cantonese) office boy
See also
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English boy. Cognate with Middle Dutch boye (“young man, boy”), whence Dutch boi (“boy”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy m (plural boys, diminutive boytje n)
- (historical, now offensive) a male domestic servant, especially one with a darker skin in a colony
- Synonym: djongos (Indonesia)
- (informal) boy, young man
- Ik vind die Roy echt een rare boy. ― I think this Roy is really a strange young man.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Indonesian: boi
See also
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy m (plural boys)
- (now historical, offensive) boy (non-white male servant)
- 1930, André Malraux, La Voie royale:
- Claude allait l’ouvrir mais le ton sur lequel le délégué appelait son boy lui fit lever la tête : l’auto attendait, bleue sous l’ampoule de la porte; le boy, qui s’était écarté – en voyant arriver le délégué sans doute – se rapprochait, hésitant.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- “boy”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy (plural boyok)
- A young male servant, low-position assistant.
- bellboy (in a hotel)
- Synonym: londiner
- office boy, errand boy, deliveryman
- bellboy (in a hotel)
- (dated) A male ballet dancer.
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | boy | boyok |
accusative | boyt | boyokat |
dative | boynak | boyoknak |
instrumental | boyjal | boyokkal |
causal-final | boyért | boyokért |
translative | boyjá | boyokká |
terminative | boyig | boyokig |
essive-formal | boyként | boyokként |
essive-modal | — | — |
inessive | boyban | boyokban |
superessive | boyon | boyokon |
adessive | boynál | boyoknál |
illative | boyba | boyokba |
sublative | boyra | boyokra |
allative | boyhoz | boyokhoz |
elative | boyból | boyokból |
delative | boyról | boyokról |
ablative | boytól | boyoktól |
non-attributive possessive - singular |
boyé | boyoké |
non-attributive possessive - plural |
boyéi | boyokéi |
Possessive forms of boy | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | boyom | boyaim |
2nd person sing. | boyod | boyaid |
3rd person sing. | boya | boyai |
1st person plural | boyunk | boyaink |
2nd person plural | boyotok | boyaitok |
3rd person plural | boyuk | boyaik |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- boy in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pseudo-anglicism. In the sense "bellboy", a clipping of English bellboy; in other meanings, a transferred sense of English boy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy m (plural boys)
References
[edit]- ^ boy in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
[edit]- boy in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From Turkish boy (“stature, size”).
Noun
[edit]boy m (Latin spelling)
Middle English
[edit]Noun
[edit]boy (plural boys)
- Alternative spelling of boye
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pseudo-anglicism, derived from boy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy m pers
- bellboy, office boy
- Synonym: garson
Declension
[edit]Further reading
[edit]- boy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- boy in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Unadapted borrowing from English boy. In the sense office boy, an ellipsis of office boy, from English office boy.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɔj
Noun
[edit]boy m (plural boys)
- (Brazil, slang) boyfriend (male partner)
- office boy
- Synonym: office boy
- (Brazil, slang, sometimes derogatory) a young, upper-class man
- Synonyms: (Brazil) mauricinho, (Brazil) playboy
- (Brazil, slang) young man
- Me declarei pro boy. ― I declared [my love] for the guy.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -oj
Noun
[edit]boy m (plural boys)
Further reading
[edit]- “boy”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “boy”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), Porto: 7Graus, 2009–2024
- “boy”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “boy”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “boy”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “boy”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Salar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *bȫg.
Pronunciation
[edit]- (Jiezi, Gaizi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [poiʲ], [pojɨ]
- (Xunhua, Hualong, Qinghai, Yining, Xinjiang) IPA(key): /poj/
Noun
[edit]boy
References
[edit]- Potanin, G.N. (1893) “boy”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian)
- The template Template:R:slr:Kakuk does not use the parameter(s):
page=186
Please see Module:checkparams for help with this warning.Kakuk, S. (1962). “Un Vocabulaire Salar.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 14, no. 2: 173–96. [4] - Tenishev, Edhem (1976) “boy”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, pages 451-452
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “boy”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][5], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 121
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “boy”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 50
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “boy”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 265
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pseudo-anglicism, derived from boy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy m (plural boys)
Further reading
[edit]- “boy”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sranan Tongo
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy
- Alternative form of boi (official spelling)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boy (Baybayin spelling ᜊᜓᜌ᜔) (colloquial)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “boy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Turkic *bod. See dialectal bodur (“stout, short”).
Noun
[edit]boy (definite accusative boyu, plural boylar)
- stature
- Boyun ne kadar? ― How tall are you? (lit. "How much is your stature?")
- size
- küçük boy ― small size
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]boy (definite accusative boyu, plural boylar)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | boy | |
Definite accusative | boyu | |
Singular | Plural | |
Nominative | boy | boylar |
Definite accusative | boyu | boyları |
Dative | boya | boylara |
Locative | boyda | boylarda |
Ablative | boydan | boylardan |
Genitive | boyun | boyların |
Etymology 3
[edit]From Ottoman Turkish بوی (boy).
Noun
[edit]boy
References
[edit]- Clauson, Gerard (1972) “”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 384b
- Eren, Hasan (1999) “boy”, in Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü [Etymological Dictionary of the Turkish Language] (in Turkish), Ankara: Bizim Büro Basım Evi, page 59a
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English 2-syllable words
- Rhymes:English/ɔɪ
- Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English endearing terms
- English informal terms
- English terms with obsolete senses
- English terms with rare senses
- English offensive terms
- English terms with historical senses
- en:BDSM
- en:Military
- American English
- English slang
- English childish terms
- English interjections
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Children
- en:Male
- en:People
- English terms of address
- English three-letter words
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from the Proto-Turkic root *bod
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani interjections
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Chibcha terms with IPA pronunciation
- Chibcha lemmas
- Chibcha nouns
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- yue:Latin letter names
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔi̯
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with historical senses
- Dutch offensive terms
- Dutch informal terms
- Dutch terms with usage examples
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with historical senses
- French offensive terms
- French terms with quotations
- Hungarian terms borrowed from English
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/oj
- Rhymes:Hungarian/oj/1 syllable
- Hungarian terms with homophones
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian dated terms
- Italian pseudo-loans from English
- Italian terms derived from English
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔj
- Rhymes:Italian/ɔj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian terms spelled with Y
- Italian masculine nouns
- Ladino terms borrowed from Turkish
- Ladino terms derived from Turkish
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish pseudo-loans from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔj
- Rhymes:Polish/ɔj/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Male people
- pl:Occupations
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese ellipses
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔj
- Rhymes:Portuguese/ɔj/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese terms spelled with Y
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese derogatory terms
- Rhymes:Portuguese/oj
- Rhymes:Portuguese/oj/1 syllable
- Portuguese obsolete forms
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Spanish pseudo-loans from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oi
- Rhymes:Spanish/oi/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oj
- Rhymes:Tagalog/oj/1 syllable
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- tr:Legumes