挾
Appearance
See also: 挟
|
Translingual
[edit]Japanese | 挟 |
---|---|
Simplified | 挟 |
Traditional | 挾 |
Han character
[edit]挾 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手大人人 (QKOO), four-corner 54038, composition ⿰扌夾)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 432, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 12118
- Dae Jaweon: page 782, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1880, character 2
- Unihan data for U+633E
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
瘞 | *qrebs |
瘱 | *qeːbs |
脥 | *kʰemʔ |
浹 | *skaːb, *skeːb |
挾 | *skaːb, *ɡeːb |
夾 | *kreːb |
郟 | *kreːb |
筴 | *sʰreːɡ, *kreːb, *keːb |
裌 | *kreːb |
鵊 | *kreːb |
狹 | *ɡreːb |
峽 | *ɡreːb |
硤 | *ɡreːb |
陜 | *ɡreːb |
陿 | *ɡreːb |
翜 | *sraːb, *srɯːb |
梜 | *kraːb, *keːb |
頰 | *keːb |
莢 | *keːb |
鋏 | *keːb |
蛺 | *keːb |
唊 | *keːb |
悏 | *kʰeːb |
匧 | *kʰeːb |
愜 | *kʰeːb |
篋 | *kʰeːb |
俠 | *ɡeːb |
綊 | *ɡeːb |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]trad. | 挾 | |
---|---|---|
simp. | 挟 |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hip6 / hip3 / haap6 / gaap3
- Hakka (Sixian, PFS): kia̍p
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hieh7
- Southern Min (Hokkien, POJ): hia̍p / gia̍p
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8yaq
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: sié
- Wade–Giles: hsieh2
- Yale: syé
- Gwoyeu Romatzyh: shye
- Palladius: се (se)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: siá
- Wade–Giles: hsia2
- Yale: syá
- Gwoyeu Romatzyh: shya
- Palladius: ся (sja)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hip6 / hip3 / haap6 / gaap3
- Yale: hihp / hip / haahp / gaap
- Cantonese Pinyin: hip9 / hip8 / haap9 / gaap8
- Guangdong Romanization: hib6 / hib3 / hab6 / gab3
- Sinological IPA (key): /hiːp̚²/, /hiːp̚³/, /haːp̚²/, /kaːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kia̍p
- Hakka Romanization System: giab
- Hagfa Pinyim: giab6
- Sinological IPA: /ki̯ap̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hieh7
- Sinological IPA (key): /hiɛʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hieh7
- Sinological IPA (key): /hiɛʔ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: hep
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kˤep/, /*S-kˤep/
- (Zhengzhang): /*skaːb/, /*ɡeːb/
Definitions
[edit]挾
- to clasp under the arm; to hold under the armpit
- to coerce; to force obedience
- to harbor (resentment, etc.)
- to carry
Compounds
[edit]- 倚勢挾權 / 倚势挟权
- 字挾風霜 / 字挟风霜
- 帶挾 / 带挟
- 張弓挾矢 / 张弓挟矢
- 打挾 / 打挟
- 拖男挾女 / 拖男挟女
- 拿粗挾細 / 拿粗挟细
- 挾主行令 / 挟主行令
- 挾人捉將 / 挟人捉将
- 挾冰求溫 / 挟冰求温
- 挾制 / 挟制 (xiézhì)
- 挾勢 / 挟势 (xiéshì)
- 挾勢弄權 / 挟势弄权
- 挾嫌 / 挟嫌 (xiéxián)
- 捉將挾人 / 捉将挟人
- 挾山超海 / 挟山超海
- 挾帶 / 挟带 (xiédài)
- 挾恨 / 挟恨 (xiéhèn)
- 挾持 / 挟持 (xiéchí)
- 挾擊 / 挟击
- 挾書律 / 挟书律
- 挾朋樹黨 / 挟朋树党
- 挾權倚勢 / 挟权倚势
- 挾生兒 / 挟生儿
- 挾細拿粗 / 挟细拿粗
- 挾纊 / 挟纩
- 挾義 / 挟义
- 挾貴 / 挟贵
- 挾貴倚勢 / 挟贵倚势
- 挾長 / 挟长
- 攜挾帶 / 携挟带
- 裹挾 / 裹挟 (guǒxié)
- 要挾 / 要挟 (yāoxié)
Etymology 2
[edit]Pronunciation 1
[edit]trad. | 挾 | |
---|---|---|
simp. | 挟 | |
alternative forms | 夾/夹 |
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: nge̍h
- Tâi-lô: nge̍h
- Phofsit Daibuun: ngeh
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /ŋẽʔ⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: goe̍h
- Tâi-lô: gue̍h
- Phofsit Daibuun: goeh
- IPA (Quanzhou): /ɡueʔ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: nge̍eh
- Tâi-lô: nge̍eh
- IPA (Zhangzhou): /ŋɛ̃ʔ¹²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ngeeh
- Tâi-lô: ngeeh
- IPA (Zhangzhou): /ŋɛ̃ʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Definitions
[edit]挾
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]For pronunciation and definitions of 挾 – see 夾 (“to squeeze between; to pinch; to clamp; to hold between; to carry under one's arm; etc.”). (This character is a variant form of 夾). |
References
[edit]- “挾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Query for 挾”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “挟”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 261.
Japanese
[edit]挟 | |
挾 |
Kanji
[edit]挾
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 挟)
Readings
[edit]- Go-on: ぎょう (gyō)←げふ (gefu, historical)
- Kan-on: きょう (kyō)←けふ (kefu, historical)
- On: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kun: はさむ (hasamu, 挾む)、はさまる (hasamaru, 挾まる)、わきばさむ (wakibasamu, 挾む)、さしはさむ (sashihasamu, 挾む)、はざ (haza)
Korean
[edit]Hanja
[edit]挾 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp, Yale hyep)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]挾: Hán Nôm readings: xáp, hiệp, giáp, rơi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 挾
- Hokkien Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- Teochew lemmas
- Teochew hanzi
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with historical goon reading げふ
- Japanese kanji with kan'on reading きょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading けふ
- Japanese kanji with on reading しょう
- Japanese kanji with historical on reading せふ
- Japanese kanji with kun reading はさ・む
- Japanese kanji with kun reading はさ・まる
- Japanese kanji with kun reading わきばさ・む
- Japanese kanji with kun reading さしはさ・む
- Japanese kanji with kun reading はざ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters