裹挾
Appearance
Chinese
[edit]wrap around | clasp under the arm; coerce; hold between | ||
---|---|---|---|
trad. (裹挾) | 裹 | 挾 | |
simp. (裹挟) | 裹 | 挟 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: guǒsié
- Wade–Giles: kuo3-hsieh2
- Yale: gwǒ-syé
- Gwoyeu Romatzyh: guooshye
- Palladius: госе (gose)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwo2 hip6
- Yale: gwó hihp
- Cantonese Pinyin: gwo2 hip9
- Guangdong Romanization: guo2 hib6
- Sinological IPA (key): /kʷɔː³⁵ hiːp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]裹挾
- (of circumstances, trends, etc.) to coerce; to sweep along
- 即右派分子受了無產階級和小資產階級左派的革命大潮所裹挾,也只得附和著革命。 [MSC, trad.]
- From: 1925, 毛澤東 (Mao Zedong), 《中國社會各階級的分析》 (Analysis of the Classes in Chinese Society), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Jí yòupài fènzǐ shòu le wúchǎnjiējí hé xiǎozīchǎnjiējí zuǒpài de gémìng dàcháo suǒ guǒxié, yě zhǐdé fùhè zhe gémìng. [Pinyin]
- And even right-wingers, swept forward by the great revolutionary tide of the proletariat and of the left-wing of the petty bourgeoisie, will have to go along with the revolution.
即右派分子受了无产阶级和小资产阶级左派的革命大潮所裹挟,也只得附和着革命。 [MSC, simp.]