小和尚念經——有口無心
Jump to navigation
Jump to search
See also: 小和尚念经——有口无心
Chinese
[edit]small; tiny; few small; tiny; few; young |
to chant or recite sutras | to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
mouth; (a measure word, for people, livestock or utensils) | not have | heart; mind | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (小和尚念經——有口無心) | 小 | 和尚 | 念經 | —— | 有 | 口 | 無 | 心 | |
simp. (小和尚念经——有口无心) | 小 | 和尚 | 念经 | —— | 有 | 口 | 无 | 心 | |
Literally: “Little monk recites scripture ― has a mouth but no heart”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˇ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ , ㄧㄡˊ ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: siǎo héshàng niànjing, yóu kǒu wú sin
- Wade–Giles: hsiao3 ho2-shang4 nien4-ching1, yu2 kʻou3 wu2 hsin1
- Yale: syǎu hé-shàng nyàn-jīng-, yóu kǒu wú syīn
- Gwoyeu Romatzyh: sheau hershanq niannjing, you koou wu shin
- Palladius: сяо хэшан няньцзин, ю коу у синь (sjao xɛšan njanʹczin, ju kou u sinʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ joʊ̯³⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ɕin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Idiom
[edit]小和尚念經——有口無心
- to not fully understand; to be half-hearted
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 小
- Chinese terms spelled with 和
- Chinese terms spelled with 尚
- Chinese terms spelled with 念
- Chinese terms spelled with 經
- Chinese terms spelled with 有
- Chinese terms spelled with 口
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 心
- Chinese xiehouyu