血債血償
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]debt of blood | blood | to compensate; pay back; to recompense | ||
---|---|---|---|---|
trad. (血債血償) | 血債 | 血 | 償 | |
simp. (血债血偿) | 血债 | 血 | 偿 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˋ ㄓㄞˋ ㄒㄩㄝˋ ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: syuèjhàisyuècháng
- Wade–Giles: hsüeh4-chai4-hsüeh4-chʻang2
- Yale: sywè-jài-sywè-cháng
- Gwoyeu Romatzyh: shiuehjayshiuehcharng
- Palladius: сюэчжайсюэчан (sjuečžajsjuečan)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕy̯ɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄓㄞˋ ㄒㄩㄝˇ ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: syuějhàisyuěcháng
- Wade–Giles: hsüeh3-chai4-hsüeh3-chʻang2
- Yale: sywě-jài-sywě-cháng
- Gwoyeu Romatzyh: sheuejaysheuecharng
- Palladius: сюэчжайсюэчан (sjuečžajsjuečan)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˇ ㄓㄞˋ ㄒㄧㄝˇ ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: siějhàisiěcháng
- Wade–Giles: hsieh3-chai4-hsieh3-chʻang2
- Yale: syě-jài-syě-cháng
- Gwoyeu Romatzyh: shieejayshieecharng
- Palladius: сечжайсечан (sečžajsečan)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hyut3 zaai3 hyut3 soeng4
- Yale: hyut jaai hyut sèuhng
- Cantonese Pinyin: hyt8 dzaai3 hyt8 soeng4
- Guangdong Romanization: hüd3 zai3 hüd3 sêng4
- Sinological IPA (key): /hyːt̚³ t͡saːi̯³³ hyːt̚³ sœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]血債血償