袖
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]袖 (Kangxi radical 145, 衣+5, 10 strokes, cangjie input 中中田 (LLW), four-corner 35260, composition ⿰衤由)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1114, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 34192
- Dae Jaweon: page 1580, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3083, character 3
- Unihan data for U+8896
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
袖 | *ljɯwɢs |
岫 | *ljɯwɢs |
牰 | *ljɯwɢs, *lɯwɢs |
抽 | *l̥ʰɯw |
妯 | *l̥ʰɯw, *l'ɯwɢ |
紬 | *l'ɯw |
怞 | *l'ɯw |
鮋 | *l'ɯw, *ɦljɯw, *lɯw |
菗 | *rlɯw |
宙 | *l'ɯwɢs |
胄 | *l'ɯwɢs |
冑 | *l'ɯwɢs |
伷 | *l'ɯwɢs |
駎 | *l'ɯwɢs |
油 | *lɯw, *lɯwɢs |
由 | *lɯw |
蚰 | *lɯw |
秞 | *lɯw |
邮 | *lɯw |
釉 | *lɯwɢs |
柚 | *lɯwɢs, *l'ɯwɢ |
鼬 | *lɯwɢs |
苖 | *l'ɯːwɢ, *l̥ʰɯwɢ |
笛 | *l'ɯːwɢ |
迪 | *l'ɯːwɢ |
頔 | *l'ɯːwɢ |
軸 | *l'ɯwɢ |
舳 | *l'ɯwɢ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ljɯwɢs) : semantic 衣 (“clothing”) + phonetic 由 (OC *lɯw).
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
袖 | |
---|---|---|
alternative forms | 褎 褏 𧙏 ‡ 𠍡 |
Part of a word family referring to any cover that one slips over something; cognate with 冑 (OC *l'ɯwɢs, “helmet”) (Schuessler, 2007). Schuessler (2007) reconstructs the word with a *s- suffix, which could play an iterative role, as sleeves come in pairs.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xiu4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): qiu5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xiou3
- Northern Min (KCR): siu̿ / siū
- Eastern Min (BUC): sêu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): siu5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zhieu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): siou4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siòu
- Wade–Giles: hsiu4
- Yale: syòu
- Gwoyeu Romatzyh: shiow
- Palladius: сю (sju)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄡˋㄦ
- Tongyong Pinyin: siòur
- Wade–Giles: hsiu4-ʼrh
- Yale: syòur
- Gwoyeu Romatzyh: shiowl
- Palladius: сюр (sjur)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xiu4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xiu
- Sinological IPA (key): /ɕiəu²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zau6
- Yale: jauh
- Cantonese Pinyin: dzau6
- Guangdong Romanization: zeo6
- Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: diu5
- Sinological IPA (key): /tiu³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: qiu5
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiu¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhiu
- Hakka Romanization System: qiu
- Hagfa Pinyim: qiu4
- Sinological IPA: /t͡sʰi̯u⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xiou3
- Sinological IPA (old-style): /ɕiəu⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: siu̿ / siū
- Sinological IPA (key): /siu³³/, /siu⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sêu
- Sinological IPA (key): /siɛu²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: siu5
- Sinological IPA (key): /ɬiu²¹/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- Dialectal data
- Middle Chinese: zjuwH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*sə.[l]u-s/
- (Zhengzhang): /*ljɯwɢs/
Definitions
[edit]袖
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 兩袖清風 / 两袖清风 (liǎngxiùqīngfēng)
- 八音領袖 / 八音领袖
- 冶袖
- 別袖 / 别袖
- 半袖
- 吟袖
- 和袖
- 大袖
- 套袖
- 奮袖 / 奋袖
- 宮袖 / 宫袖
- 小袖
- 巾袖無光 / 巾袖无光
- 廣袖 / 广袖
- 廣袖高髻 / 广袖高髻
- 征袖
- 後進領袖 / 后进领袖
- 意見領袖 / 意见领袖
- 懷袖 / 怀袖
- 拂袖 (fúxiù)
- 拙袖
- 拂袖而去 (fúxiù'érqù)
- 拂袖而歸 / 拂袖而归
- 拂袖而起
- 挽袖
- 捋袖揎拳
- 掀拳裸袖
- 掩袖
- 捰袖揎拳
- 揎拳捋袖
- 揎拳擄袖 / 揎拳掳袖
- 揎拳攞袖 / 揎拳𫽋袖
- 揎拳舞袖
- 揎拳裸袖
- 揮袖 / 挥袖
- 擄袖揎拳 / 掳袖揎拳
- 擔風袖月 / 担风袖月
- 擺袖卻金 / 摆袖却金
- 攘袖
- 攛拳攏袖 / 撺拳拢袖
- 攞袖揎拳 / 𫽋袖揎拳
- 斂袖 / 敛袖
- 斷袖 / 断袖 (duànxiù)
- 斷袖之契 / 断袖之契
- 斷袖之好 / 断袖之好
- 斷袖之寵 / 断袖之宠
- 斷袖分桃 / 断袖分桃 (duànxiù fēntáo)
- 斷袖癖 / 断袖癖
- 旁觀袖手 / 旁观袖手
- 暖袖
- 柘袖
- 楚袖
- 槊血滿袖 / 槊血满袖
- 檀袖
- 歸袖 / 归袖
- 水袖 (shuǐxiù)
- 清風兩袖 / 清风两袖
- 滿袖春風 / 满袖春风
- 爪袖
- 狐袖
- 狐裘羔袖
- 狐襟貉袖
- 玉袖
- 甩袖子
- 當罏紅袖 / 当𬙎红袖
- 皓袖
- 短衣窄袖
- 短袖 (duǎnxiù)
- 碧鬟紅袖 / 碧鬟红袖
- 禁袖
- 筒袖鎧 / 筒袖铠
- 箭袖
- 籠袖 / 笼袖
- 紅袖 / 红袖 (hóngxiù)
- 紅袖添香 / 红袖添香
- 罩袖
- 翠袖
- 翠袖紅裙 / 翠袖红裙
- 翹袖 / 翘袖
- 衣袖 (yīxiù)
- 衫袖 (shānxiù)
- 衿袖
- 袖中揮拳 / 袖中挥拳
- 袖刃
- 袖刺
- 袖口 (xiùkǒu)
- 袖呈
- 袖套 (xiùtào)
- 袖子 (xiùzi)
- 袖幕
- 袖手 (xiùshǒu)
- 袖手充耳
- 袖手旁觀 / 袖手旁观 (xiùshǒupángguān)
- 袖扣 (xiùkòu)
- 袖搭兒 / 袖搭儿
- 袖摺 / 袖折
- 袖椎
- 袖標 / 袖标 (xiùbiāo)
- 袖爐 / 袖炉
- 袖犬枕鐘 / 袖犬枕钟
- 袖珍 (xiùzhēn)
- 袖珍本 (xiùzhēnběn)
- 袖琴
- 袖筒 (xiùtǒng)
- 袖管
- 袖箭
- 袖籠 / 袖笼
- 袖罏 / 袖𬙎
- 袖蜂
- 袖袪
- 袖被
- 袍袖 (páoxiù)
- 袖裏乾坤 / 袖里干坤
- 袖裏春 / 袖里春
- 袖裏玄機 / 袖里玄机
- 袖觀 / 袖观
- 袖軸 / 袖轴
- 袖金入橐
- 袖鋒 / 袖锋
- 袖鎚 / 袖锤
- 袖章 (xiùzhāng)
- 袖頭 / 袖头 (xiùtóu)
- 裸袖
- 裸袖揎拳
- 裸袖揎衣
- 褐袖
- 襟袖
- 襦袖
- 護袖 / 护袖
- 豹袖
- 貂袖
- 貉袖
- 賈袖傳香 / 贾袖传香
- 通袖
- 邏袖 / 逻袖
- 鄣袖
- 長袖 / 长袖 (chángxiù)
- 長袖善舞 / 长袖善舞 (chángxiùshànwǔ)
- 障袖
- 霓袖
- 霞袖
- 霧袖 / 雾袖
- 韜袖 / 韬袖
- 領袖 / 领袖 (lǐngxiù)
- 領袖人物 / 领袖人物
- 風袖 / 风袖
- 馬蹄袖 / 马蹄袖
- 高冠敞袖
- 髚袖
- 鶴袖 / 鹤袖
- 龍袖 / 龙袖
- 龍袖嬌民 / 龙袖娇民
Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
袖 |
---|
Pronunciation
[edit]- Eastern Min (BUC): uōng
- Southern Min (Hokkien, POJ): ńg / úiⁿ
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: uōng
- Sinological IPA (key): /uoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Definitions
[edit]袖
- Alternative form of 䘼 (“sleeve”)
References
[edit]- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “袖”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 267.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: じゅ (ju)←じゆ (zyu, historical)
- Kan-on: しゅう (shū, Jōyō)←しう (siu, historical)
- Kun: そで (sode, 袖, Jōyō)
Compounds
[edit]- 羅袖 (rashū): lightweight-fabric sleeve
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
袖 |
そで Grade: S |
kun'yomi |
⟨so1 te⟩ → /so te/ → /sode/
From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 with the phonetic spelling 蘇弖 (⟨so₁ te⟩).[1] The te changes to de as an instance of rendaku (連濁).
Japanese references that include an etymology note that this appears to be a compound of 衣 (so, “robe; clothing”) + 手 (te, “hand; arm”).[1][2][3][4] However, the initial so- is clearly spelled with the so-called 甲類 (kōrui, “"A" type”) vowel ⟨so₁⟩ in the oldest texts, whereas 衣 when read as so was pronounced with the so-called 乙類 (otsurui, “"B" type”) vowel as ⟨so₂⟩. These were treated as separate vowels in Old Japanese, so this proposed compound cannot be the actual derivation.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a sleeve, an arm (of an article of clothing)
- c. 1226, Kin'yō Wakashū (book 8, poem 469; also Hyakunin Isshu, poem 72)
- 音にきくたかしの浜のあだ波はかけじや袖のぬれもこそすれ
- oto ni kiku Takashi-no-hama (Takashi-no-hama) no adanami wa kakeji ya sode no nure mo koso sure
- Known far and wide, the unpredictable waves of Takashi's beach―I will not let them catch me―for I'd be sorry should my sleeves get wet![6]
- 音にきくたかしの浜のあだ波はかけじや袖のぬれもこそすれ
- c. 1226, Kin'yō Wakashū (book 8, poem 469; also Hyakunin Isshu, poem 72)
- a wing of a building
- (theater) a wing of a stage
- the portion of a desk that extends to either side of one's lap, and that usually contains drawers or shelves
Derived terms
[edit]- 袖裏 (sodeura, “sleeve lining”)
- 袖口 (sodeguchi, “sleeve cuff”)
- 袖丈 (sodetake, “sleeve length”)
- 袖付け (sodetsuke, “sleeve attachment”, the place where a sleeve attaches, "armhole")
- 小袖 (kosode): a smaller robe similar to a kimono
- 振り袖 (furisode, “long-sleeved kimono”)
- 袖にする (sode ni suru, “to be cold to, to ignore (someone)”)
Proper noun
[edit]- a female given name
- a surname
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 “袖”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Joshua S. Mostow (1996) Pictures of the Heart: The Hyakunin Isshu in Word and Image, illustrated edition, University of Hawaii Press, →ISBN, page 354
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 袖 (MC zjuwH). Recorded as Middle Korean 슈〮 (syú) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 袖
- Chinese surnames
- Hokkien terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じゅ
- Japanese kanji with historical goon reading じゆ
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しう
- Japanese kanji with kun reading そで
- Japanese terms spelled with 袖 read as そで
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with rendaku
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 袖
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- ja:Theater
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese surnames
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu