manifesto
English
[edit]Etymology
[edit]Since the mid 17th century, from Italian manifesto, from manifestare, from Latin manifestō (“to make public”). Doublet of manifest.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ/, /ˌmæn.əˈfɛs.təʊ/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˌmæn.əˈfɛs.toʊ/
Noun
[edit]manifesto (plural manifestos or manifestoes or manifesti)
- A public declaration of principles, policies, or intentions, especially that of a political party.
- the Communist Manifesto
- A creed is a manifesto of religious or spiritual beliefs.
- 1949, D. S. Mirsky, A History of Russian Literature[1], London: Routledge & Kegan Paul, Book Two, Chapter 6, pp. 494-5:
- During the worst days of Bolshevík tyranny, when book publishing had become impossible, the imaginists were a living reminder of undying freedom; they were the only independent group that were not afraid to make themselves noticed by the authorities, and they were wonderfully skilled in getting their slender little collections and manifestoes printed by fair means or foul.
- 2023 October 28, Elizabeth Spiers, “A Tech Overlord’s Horrifying, Silly Vision for Who Should Rule the World”, in The New York Times[2], →ISSN:
- As a piece of writing, the rambling and often contradictory manifesto has the pathos of the Unabomber manifesto but lacks the ideological coherency.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]manifesto (third-person singular simple present manifestos, present participle manifestoing, simple past and past participle manifestoed)
- (intransitive) To issue a manifesto.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Verb
[edit]manifesto
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]manifesto (accusative singular manifeston, plural manifestoj, accusative plural manifestojn)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English manifesto, from Italian manifesto, from Latin manifestō (“to make public”). Doublet of manifes.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]manifesto
- manifesto (a public declaration of principles, policies, or intentions, especially that of a political party)
- Synonym: manifes
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “manifesto” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin manifestus.
Adjective
[edit]manifesto (feminine manifesta, masculine plural manifesti, feminine plural manifeste)
Noun
[edit]manifesto m (plural manifesti)
- manifesto
- poster, placard, bill, notice
- Synonym: poster
- (theater) playbill, programme/program, program
- Synonyms: cartellone, programma
- (nautical) manifest
Descendants
[edit]- → Turkish: manifesto
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]manifesto
Derived terms
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ma.niˈfes.toː/, [mänɪˈfɛs̠t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ma.niˈfes.to/, [mäniˈfɛst̪o]
Etymology 1
[edit]From manifestus (“apparent, palpable, manifest”) + -ō.
Alternative forms
[edit]Adverb
[edit]manifestō (comparative manifestius, superlative manifestissimē)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]manifestō (present infinitive manifestāre, perfect active manifestāvī, supine manifestātum); first conjugation
- to exhibit, make public, show clearly
- 397 CE – 401 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Confessions 7.12.18:
- Et manifestatum est mihi quoniam bona sunt quae corrumpuntur.
- And it was made clear to me that all things are good even if they are corrupted.
- Et manifestatum est mihi quoniam bona sunt quae corrumpuntur.
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Catalan: manifestar
- English: manifest
- French: manifester
- Galician: manifestar
- Italian: manifestare
- Occitan: manifestar
- Old Galician-Portuguese: maenfestar, mãefestar
- Portuguese: manifestar
- Romanian: manifesta
- Sicilian: manifistari
- Spanish: manifestar
Related terms
[edit]References
[edit]- “manifesto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “manifesto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- manifesto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- to take a person in the act: deprehendere aliquem in manifesto scelere
- to take a person in the act: deprehendere aliquem in manifesto scelere
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin manifestus.
Adjective
[edit]manifesto (feminine manifesta, masculine plural manifestos, feminine plural manifestas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]manifesto m (plural manifestos)
- manifesto; manifest
- act or effect of manifesting
- public declaration in which the reasons that led to the practice of certain acts that are of interest to a community are set out
- (literature) programmatic text of a literary school or literary movement
- list presented in a public office, due to legal obligation, of agricultural or industrial production, of the existence of goods to be sold, etc.
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]manifesto
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]manifesto (definite accusative manifestoyu, plural manifestolar)
- manifesto (a public declaration; an open statement)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “manifesto”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)meh₂-
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰen-
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with collocations
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/esto
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/tɔ
- Rhymes:Indonesian/tɔ/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛsto
- Rhymes:Italian/ɛsto/4 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Theater
- it:Nautical
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰen-
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin terms with quotations
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛstu
- Rhymes:Portuguese/ɛstu/4 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛʃtu
- Rhymes:Portuguese/ɛʃtu/4 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Literature
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Turkish terms borrowed from Italian
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns