User:Matthias Buchmeier/el-en-e
Jump to navigation
Jump to search
Ε {letter} | :: The upper case letter epsilon (έψιλον), the fifth letter of the modern Greek alphabet |
Ε {num} | :: The number five in Greek numerals |
Ε {num} [usually followed by a keraia] | :: The number 5000 in Greek numerals |
Ε΄ {num} | :: The Greek numeral representing the number five (5), typically romanized as the Roman numeral V |
ε {interj} [colloquial] | :: hey, oi (said to get someone's attention) |
ε {interj} | :: eh, huh (used as a tag question, emphasising what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said) |
ε {interj} [colloquial] | :: eh, huh, what, pardon (in isolation, request for repetition or clarification of what has just been said) |
ε {interj} | :: I wish, if only (expressing a wish or hope) |
ε {interj} [colloquial] | :: oh, just (to precede an offhand or annoyed remark) |
ε {interj} [colloquial] | :: oh (expression of wonder, amazement, or awe) |
ε {interj} [repeatedly and drawn out] | :: um, er (implying hesitation) |
ε {letter} | :: Lower case epsilon, the fifth letter of the modern Greek alphabets. Its name is presently έψιλον. It represents, in Modern Greek, a somewhat lowered variant of the mid front unrounded vowel: /e/ or /e̞/. It is preceded by δ and followed by ζ |
ε΄ {num} [non-standard] | :: alternative form of Ε΄ |
ΕΑΜ {prop} | :: initialism of Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο, the Greek National Liberation Front formed during the Nazi occupation |
εάν {conj} | :: alternative form of αν |
έαρ {n} [formal, sciences] | :: spring |
εαρινή ισημερία {f} | :: spring equinox, vernal equinox |
εαρινός {adj} | :: spring |
εαρινός {adj} | :: equinoctial [of spring equinox] |
εαρινός {adj} | :: Lent, Lenten |
-έας {suffix} | :: added to another noun, verb or adjective to create agent nouns: |
-έας {suffix} | :: added to another noun, verb or adjective to denote an instrument or device: |
-έας {suffix} | :: surname suffix, mainly connected to those who originated in the Mani peninsula: |
εαυτός {pron} [followed by possessive pronoun] | :: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, themselves |
ΕΒΑ {prop} [military, aviation] | :: Greek Air Force (Ελληνική Πολεμική Αεροπορία) |
εβαπορέ {n} | :: evaporated milk |
εβδομάδα {f} | :: week |
εβδομαδιαίος {adj} | :: weekly |
εβδομηκοστός {adj} | :: seventieth (ordinal form of the number seventy) |
εβδομήντα {num} | :: seventy (70) |
έβδομος {num} | :: seventh |
εβένινος {adj} | :: ebony (made of ebony wood) |
έβενος {mf} [rarely feminine] | :: ebony [wood or tree] |
εβίβα {interj} [toast before drinking alcohol] | :: cheers! |
εβονίτης {m} | :: ebonite, vulcanite |
Εβραία {f} | :: Jew, Jewess (a female who follows the religion of Judaism) |
Εβραία {f} | :: Hebrew (a female who is from the Semitic tribe that lived in ancient Palestine) |
εβραϊκά {np} | :: Hebrew [language] |
Εβραίος {m} | :: Jew (a male who follows the religion of Judaism) |
Εβραίος {m} | :: Hebrew (a male who is from the Semitic tribe that lived in ancient Palestine) |
εγ- {prefix} | :: alternative form of εν- [occuring before κ, γ, χ] |
έγ- {prefix} | :: alternative form of εγ-, variation of εν- |
έγγαμος {adj} | :: married |
εγγενής {adj} | :: native, inherent, innate, inborn |
εγγενώς {adv} | :: inherently, innately |
εγγίζω {v} [learned, formal] | :: alternative form of αγγίζω |
Εγγλέζα {f} | :: Englishwoman (native, citizen or inhabitant of England) |
εγγλέζικα {np} | :: English [language] |
εγγλέζικος {adj} | :: English [related to the country, people or language of England] |
Εγγλέζοι {n} | :: the English people |
εγγλεζομαθημένος {adj} | :: English in manner, of English upbringing |
εγγλεζόπουλο {n} | :: an English child |
Εγγλέζος {m} [male] | :: Englishman (native, citizen or inhabitant of England) |
εγγόνα {f} [colloquial] | :: alternative form of εγγονή |
εγγονή {f} | :: granddaughter |
εγγόνι {n} | :: grandchild |
εγγονός {m} | :: grandson |
εγγραφή {f} | :: registration, enrolment [UK], enrollment [US] |
εγγραφή {f} | :: subscription |
εγγραφή {f} | :: recording |
έγγραφο {n} | :: document |
εγγράφομαι {v} | :: I am registered → and see εγγράφω |
έγγραφος {adj} | :: in writing, written |
εγγράφω {v} | :: enrol as member of |
εγγράφω {v} [finance] | :: record |
εγγράφω {v} | :: record together with as equally important |
εγγράφω {v} [computing] | :: enter data |
εγγράφω {v} [of geometrical shapes] | :: I enclose a shape into another |
εγγύηση {f} [legal] | :: bail, guarantee, pledge |
εγγύηση {f} [trade] | :: guarantee, warranty |
εγγύηση {f} | :: security deposit |
εγγύς {adv} | :: near |
εγγύς {adv} [anatomy] | :: proximal [used as adjective] |
Εγγύς Ανατολή {prop} {f} | :: Levant, Near East [region in Asia] |
εγείρω {v} | :: raise |
εγείρω {v} [law] | :: file a suit |
εγέρθητε {interj} [military, formal, archaic, sometimes humorous, set phrase] | :: you (plural) stand up! get up! on your (plural) feet! |
εγέρθητι {interj} [military, formal, archaic, sometimes humorous, set phrase] | :: you (singular)stand up, get up, on your feet (an order to rise or stand) |
εγερθήτω {interj} [military, formal, archaic, sometimes humorous, set phrase] | :: he/she must stand up! get up, on his/her feet! |
έγερση {f} | :: waking up, rising, awakening, wakening [from sleep and bed] |
έγερση {f} | :: raising |
εγερτήριο {n} [military] | :: reveille (bugle call) |
εγκαθιδρύομαι {v} | :: I am established, installed, put into effect |
εγκαθιδρύω {v} | :: establish, put into effect, set up |
εγκαθιδρύω {v} [of political systems] | :: install, bring into force |
εγκαθίσταμαι {v} | :: settle down, move in |
εγκαθίσταμαι {v} | :: I am installed |
εγκαθιστώ {v} | :: install, put in [equipment, etc] |
εγκαθιστώ {v} [computing] | :: install [software] |
εγκαινιασμός {m} | :: inauguration |
εγκαίρως {adv} | :: in time |
εγκαταλείπομαι {v} | :: I am abandoned |
εγκαταλείπω {v} | :: abandon |
εγκαταλείπω {v} | :: forsake |
εγκατάλειψη {f} | :: abandonment |
εγκατάσταση {f} | :: installation, establishment (act of installing) |
εγκατάσταση {f} | :: residence (permission to reside) |
εγκατάσταση {f} | :: installation (large equipment) |
εγκατάσταση {f} | :: installation, settlement, establishment (set of buildings) |
εγκατάσταση {f} [art] | :: installation |
εγκατεστημένος {v} | :: residing |
εγκατεστημένος {v} | :: installed |
έγκαυμα {n} | :: burn |
έγκαυμα {n} | :: sunburn |
εγκεφαλοκλάνι {n} [colloquial, humorous, slightly vulgar] | :: brain fart (momentary lapse in concentration or sense) |
εγκέφαλος {m} | :: brain |
εγκλείομαι {v} | :: I am shut in |
εγκλείομαι {v} | :: I am confined |
εγκλείω {v} | :: shut in |
εγκλείω {v} | :: confine (in prison, asylum) |
έγκλημα {n} | :: crime, felony |
εγκληματίας {mf} | :: criminal, delinquent |
εγκληματικός {adj} | :: criminal |
εγκληματολογικός {adj} | :: criminological, forensic |
εγκληματολόγος {mf} | :: criminologist |
έγκληση {f} | :: accusation |
έγκληση {f} [law] | :: indictment |
εγκλιματισμός {m} | :: [UK] acclimatisation |
εγκλιματισμός {m} | :: [US] acclimation, acclimatization |
έγκλιση {f} [grammar] | :: grammatical mood, mood |
έγκλιση {f} [linguistics] | :: enclisis |
εγκολπώνομαι {v} [formal] | :: adopt, espouse [theories, ideals etc] |
εγκράτεια {f} | :: abstenance, continence |
εγκρατής {adj} | :: abstemious |
εγκρέτα {m} | :: egret |
εγκρίνω {v} | :: approve |
έγκριση {f} | :: approval, permission, sanction |
εγκυκλοπαίδεια {f} | :: encyclopaedia, encyclopedia |
εγκυμοσύνη {f} | :: pregnancy |
έγκυος {adj} | :: pregnant |
έγκυος {f} | :: pregnant woman, gravida |
εγκύπτω {v} [formal] | :: examine and study carefully, look into |
εγκυρότητα {f} | :: validity, the state of being valid |
έγνοια {f} | :: care, concern, preoccupation (feelings of responsibility) |
εγροικώ {v} | :: alternative form of γροικώ |
εγχείρηση {f} [medicine] | :: operation, surgical procedure |
εγχειρίδιο {n} | :: dagger |
εγχειρίδιο {n} | :: manual, companion, handbook |
εγχείριση {f} | :: alternative form of εγχείρηση |
εγχέομαι {v} [of liquids] | :: I am poured into, infused, injected |
εγχέω {v} [formal] | :: pour liquid into, infuse, inject |
εγχύνομαι {v} | :: Less formal alternative form of εγχέομαι |
εγχύνω {v} | :: Less formal alternative form of εγχέω |
εγώ {pron} | :: I |
εγώ {n} [psychology] | :: ego |
εγώ {n} | :: selfishness |
εγώ τα λέω, εγώ τα ακούω {phrase} [idiom] | :: I might as well be talking to the wall, like talking to a wall, like talking to a brick wall |
εδάφη {n} | :: vocative and nominative plural form of έδαφος |
εδαφικό νερό {n} [geography] | :: groundwater, ground water |
εδαφικός {adj} | :: territorial, ground (relating to the land possessed) |
εδαφικός {adj} | :: ground, soil |
έδαφος {n} | :: ground |
έδαφος {n} | :: soil, land, earth |
έδαφος {n} | :: territory |
ΕΔΕΣ {prop} | :: Εθνικός Δημοκρατικός Ελληνικός Σύνδεσμος, EDES, the National Republican Greek League, one of the two major resistance groups in Greece during the Axis Occupation of Greece during World War II |
εδεσματολόγιο {n} | :: menu (list of dishes) |
Έδεσσα {prop} {f} | :: Έδεσσα (city) |
Εδουάρδος {prop} {m} | :: Edward, the male given name |
έδρα {f} | :: platform (raised stage on which one can stand or sit in order to see everyone) |
έδρα {f} [more specifically] | :: seat, chair, bench [usually raised] |
έδρα {f} [figuratively] | :: seat, headquarters, base (chief location of a governing body or other thing) |
έδρα {f} [Roman Catholicism, in the term Αγία Έδρα] | :: see (episcopal jurisdiction of the Pope) |
έδρα {f} [sport, figuratively] | :: home ground (a team's own ground, which is used for their home games) |
έδρα {f} [figuratively] | :: office (official position or a position of responsibility) |
έδρα {f} [politics, figuratively] | :: seat (electoral district or number of members, especially for a national legislature) |
έδρα {f} [anatomy] | :: anal ring (the ring of the anus) |
έδρα {f} [anatomy, by extension] | :: seat, buttocks, behind |
εδώ {adv} | :: here |
εδώδιμος {adj} | :: edible (that can be eaten without harm; suitable for consumption) |
εδώ και {phrase} | :: for the past ..., for ... now, (for the duration of the time mentioned, since) |
εδώ κι εκεί {adv} | :: alternative form of από εδώ και από εκεί |
εδώ ο κόσμος καίγεται και το μουνί χτενίζεται {proverb} [colloquial, humorous, vulgar] | :: fiddling while Rome burns, rearrange the deck chairs on the Titanic (concerning those who neglect the important issues and focus on trivial things) |
εδώ που τα λέμε {phrase} | :: to be honest, if I'm honest, to tell the truth |
ΕΕ {prop} {f} | :: initialism of Ευρωπαϊκή Ένωση EU, European Union |
ΕΕ {prop} {f} | :: initialism of Ευρωπαϊκή Επιτροπή EC, European Commission |
-έζα {suffix} | :: added to a country, region or city to create (proper) nouns denoting a female resident, citizen or native; -ese, -er: |
-έζος {suffix} | :: added to a country, region or city to create (proper) nouns denoting a male resident, citizen or native; -ese, -er: |
εθελοντής {m} | :: volunteer |
εθελοντικά {adv} | :: voluntarily (in a voluntary manner) |
εθελοντικώς {adv} | :: alternative form of εθελοντικά |
εθελόντρια {f} | :: volunteer |
έθιμο {n} | :: custom, tradition |
εθισμένος {adj} | :: addicted [to something] |
εθισμός {m} | :: addiction |
εθνάρχης {m} | :: leader of nation or race |
εθνάρχης {m} | :: epithet for political leader generally acknowledged as the person who realized the goals of a nation |
εθνάρχης {m} | :: title of archbishops of Cyprus, who frequently were also political leaders |
εθνεγερσία {f} | :: national revolution for independence |
εθνική γιορτή {f} | :: national day |
Εθνική Οδός {prop} {f} [literally] | :: National Road; Greece's network of motorways |
εθνικισμός {m} | :: nationalism |
εθνικιστής {m} | :: nationalist [advocate of nationalism] |
εθνικιστικός {adj} | :: nationalist |
εθνικιστικός {adj} | :: chauvinist |
εθνικίστρια {f} | :: nationalist [female advocate of nationalism] |
εθνικοποίηση {f} | :: nationalisation, taken into public ownership |
εθνικός {adj} | :: national |
εθνικότητα {f} | :: nationality |
εθνικόφρων {adj} | :: nationalist |
εθνογλωσσολογία {f} [linguistics] | :: ethnolinguistics |
εθνογλωσσολόγος {mf} [linguistics] | :: ethnolinguist |
εθνογραφία {f} | :: ethnography |
εθνογράφος {mf} | :: ethnographer |
εθνοκεντρισμός {m} | :: ethnocentrism |
εθνολογία {f} | :: ethnology |
εθνολόγος {mf} | :: ethnologist |
έθνος {n} | :: nation |
έθνος {n} | :: race |
εθολογία {f} [biology, psychology] | :: ethology |
είδηση {f} [newspapers, television] | :: news item, piece of news, news story |
είδηση {f} [by extension] | :: newsworthy event |
είδηση {f} | :: [in plural] news [in newspapers; on TV or radio] |
ειδικά {adv} | :: especially, particularly |
ειδικός {adj} | :: special, particular, specific [thing, person, etc] |
ειδικός {adj} | :: expert, specialist [knowledge, experience, etc] |
ειδικός {mf} | :: specialist |
ειδοποιός {adj} | :: specific |
ειδοποιός {adj} | :: distinguishing [separates one species from another] |
ειδοποιώ {v} | :: notify, inform |
είδος {n} | :: kind, form, type |
είδος {n} [taxonomy, biology] | :: species |
είδος {n} [retailing] | :: article, item |
είδος {n} [fashion] | :: style, wear |
ειδύλλιο {n} [literature] | :: in ancient Greek and Roman literature, a short bucolic poem, usually with romantic theme |
ειδύλλιο {n} | :: (in new times) any poem or other literary form of similar character |
ειδύλλιο {n} | :: romance, love affair |
ειδύλλιο {n} [ironic] | :: brief or unexpected friendship or collaboration |
ειδώλιο {n} | :: statuette, figurine |
είδωλο {n} | :: idol |
είδωλο {n} | :: reflection |
ειδωλολάτρης {m} [religion] | :: pagan, idolater, heathen |
ειδωλολάτρισσα {f} [religion] | :: pagan, idolatress, heathen |
είθε {particle} | :: I wish |
εικάζω {v} | :: suppose, guess, conclude |
εικασία {f} | :: guess, conjecture, guesswork |
εικαστικός {adj} [arts] | :: visual, representative, plastic |
εικόνα {f} | :: picture, image, painting, illustration, portrait |
εικόνα {f} [religion] | :: icon, religious painting |
εικονίδιο {n} [computing] | :: icon |
εικονική πραγματικότητα {f} [computing] | :: virtual reality |
εικονικός {adj} | :: virtual |
εικονικός {adj} | :: bogus, pretend, mock |
εικόνισμα {n} [religion] | :: icon, religious painting |
εικονολήπτης {m} [film] | :: cameraman, camera operator |
εικονολήπτρια {f} [film] | :: camerawoman, camera operator |
εικονοστοιχείο {n} [photography, computing] | :: pixel |
εικοσάδα {f} | :: group of twenty, a score of |
εικοσάρικο {n} [colloquial, obsolete] | :: twenty-drachma coin / note |
εικοσάρικο {n} [colloquial, by extension, currently] | :: twenty-euro note |
είκοσι {num} | :: twenty, 20 |
είκοσι δυο {num} | :: twenty-two, 22 |
είκοσι δύο {num} | :: twenty-two, 22 |
είκοσι ένα {num} | :: twenty-one, 21 |
είκοσι τρία {num} | :: twenty-three, 23 |
εικοστός {num} | :: twentieth [ordinal numeral] |
εικοστός πρώτος {num} | :: twenty-first [ordinal numeral] |
έικρ {n} | :: acre (unit of area: 4,840 square yards, 0.405 hectares, 4,046.9 square metres) |
ειλεός {m} [anatomy] | :: ileum |
ειλημμένος {v} [formal] | :: taken [emphatically e.g. of decisions, commitments, obligations], undertaken |
ειλικρινά {adv} | :: frankly, honestly, sincerely |
ειλικρίνεια {f} | :: sincerity, frankness |
ειλικρινής {adj} | :: sincere, frank |
είμαι {v} [most senses, location and existence] | :: be |
είμαι {vi} | :: there is, there are, exist |
είμαι {vt} | :: support, be a supporter of (team, political party etc) |
είμαι {v} [grammar, auxiliary verb] | :: be + participles to form alternative passive perfect tenses |
είμαι ανοιχτό βιβλίο {phrase} | :: to be an open book, wear one's heart on one's sleeve |
είμεθα {v} [dated, Katharevousa] | :: alternative form of είμαστε [also used ironically] |
είναι {n} | :: [philosophy] being, that which exists |
είναι {n} | :: one's inner world |
είναι {n} [figurative] | :: everything dear in life |
είναι κινέζικα για μένα {phrase} | :: it's all Greek to me [lit: It's Chinese to me] |
είντα {pron} [Medieval and Early Modern Greek regional, Demotic, Cretan and Aegean islands] | :: Cretan dialect form of τι |
είντα {pron} [Medieval and Early Modern Greek regional, Demotic, also in Cyprus] | :: Cypriot dialect form of τι |
-είο {suffix} | :: added to a noun to denote a relationship with a place, building, etc |
είπαν της γριάς να χέσει κι αυτή ξεκωλιάστηκε {proverb} [colloquial, humorous, vulgar] | :: give someone an inch and they'll take a mile (concerning those who make excesses) |
είπα ό,τι είχα να πω {phrase} | :: I rest my case |
είπα ό,τι είχα να πω {phrase} | :: I have said what I have to say |
είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα {proverb} | :: the pot calling the kettle black |
Ειρήνη {prop} {f} | :: given name |
ειρήνη {f} | :: peace, tranquility, harmony |
ειρήνη {f} [figuratively] | :: peaceful nonviolent lifestyle |
είρων {mf} | :: ironist |
είρωνας {mf} | :: alternative form of είρων |
ειρωνεία {f} | :: irony |
ειρωνικά {adv} | :: ironically |
ειρωνικός {adj} | :: ironic, derisive |
ειρωνικώς {adv} | :: alternative form of ειρωνικά |
-εισ- {prefix} | :: The prefix εισ- in middle position |
εισ- {prefix} | :: to, in |
εις {prep} [dated] | :: to |
εισαγγελέας {m} [law] | :: district attorney, prosecutor |
εισάγω {vt} | :: import [goods from abroad] |
εισάγω {vt} | :: introduce [an educational subject] |
εισάγω {vt} | :: introduce [a new product to the market] |
εισάγω {vt} | :: admit [patient to hospital] |
εισάγω {vt} | :: begin, introduce [grammar: a sentence] |
εισαγωγή {f} | :: import, admission, introduction |
εισαγωγικά {np} [grammar, typography] | :: guillemets, quotation marks, chevrons, duckfoot quotes, the Unicode double angle quotation mark. [Most commonly in Greek: « or », and in English “ or ”.] |
εισαγωγικά {adv} | :: introductorily |
εισακούομαι {v} | :: hearkened |
εισακούω {v} | :: to hearken |
εισβολή {f} [military] | :: invasion |
εισέρχομαι {v} [formal] | :: Ι enter, I make my entrance |
εισέτι {adv} | :: yet; still |
εισήγηση {f} | :: suggestion, recommendation, proposal |
εισιτήριο {n} [transport, theater] | :: ticket for bus, train, etc, or theatre, etc |
εισιτήριο άνευ επιστροφής {n} | :: single ticket, one-way ticket |
εισιτήριο διάρκειας {n} | :: alternative form of εισιτήριο διαρκείας |
εισιτήριο διαρκείας {n} | :: season ticket |
εισιτήριο μετ' επιστροφής {n} [transport] | :: return ticket |
εις μνήμην {prep} [Katharevousa] | :: in memory of, in memoriam |
εισόδημα {n} [finance] | :: income, revenue |
εισόδημα {n} | :: crop |
είσοδος {f} | :: entrance, way in |
εισπλέω {v} [formal] | :: enter port or bay [of ships] |
εισπνέομαι {v} | :: I am inhaled |
εισπνέω {v} | :: breathe in, inhale |
εισπράκτορας {mf} [transport] | :: ticket collector [UK], guard [UK] |
εισπράκτορας {mf} [transport] | :: ticket inspector [US], conductor [US] |
εισρέω {v} | :: flow in, pour into |
εισροή {f} | :: influx, inflow |
εις το επανιδείν {interj} | :: until we meet again |
εισφορά {f} | :: contribution |
είτε {conj} [generally doubled] | :: either...or, whether..or |
είχανε {v} [colloquial] | :: alternative form of έχουν: "they had" |
εκ- {prefix} | :: de- [expresses substraction, removal] |
εκ- {prefix} | :: outside, outside the limits of |
εκ- {prefix} | :: [in verbs: expresses the transformation into what the verb means] |
εκ- {prefix} | :: [for emphasis] |
εκ- {prefix} | :: [as privative] |
εκ. {num} | :: abbreviation of εκατομμύριο one million |
εκ {prep} | :: suggesting source or origin, of, by |
έκανε κι η μύγα κώλο κι έχεσε τον κόσμο όλο {proverb} [colloquial, vulgar] | :: Said of those who have risen above their station, often in an arrogant manner |
εκατό- {prefix} | :: hecto- (SI unit prefix, 100 times) |
εκατό {num} | :: hundred, 100 |
εκατό {num} [figuratively, hyperbole] | :: [expressing exaggeration] |
εκατό {n} | :: hundred |
εκατό {n} | :: In Greece, the telephone number (i.e. 100) used to call the police |
εκατόλιτρο {n} | :: hectolitre [UK], hectoliter [US] (100 litres) |
εκατομμύριο {n} | :: million |
εκατομμυριούχος {mf} | :: millionaire |
εκατόν {num} | :: εκατό (one hundred), used for numerals consisting of "εκατό" and one or two more words for the numbers 101‑199 |
εκατόν {num} | :: (improper Katharevousa) |
εκατοντάδα {f} | :: group of 100 |
εκατονταετία {f} | :: century, 100 years |
εκατονταρχία {f} [military, history] | :: century (unit in the Ottoman and Roman armies) |
εκατόνταρχος {f} [military, history] | :: centurion (commander of unit in the Ottoman and Roman armies) |
εκατοστάρι {n} | :: alternative form of κατοστάρι |
εκατοστάρικο {n} | :: alternative form of κατοστάρικο |
εκατοστό {n} | :: hundredth (1/100, οne of a hundred parts of a whole) |
εκατοστό {n} [colloquial] | :: centimetre [in daily speech] |
εκατοστόγραμμο {n} | :: centigram, 1/100 gram |
εκατοστόμετρο {n} | :: centimetre |
εκατοστός {adj} | :: hundredth, having the 100th position in a rank or order. [ordinal numeral] |
εκατόχρονος {adj} | :: pertaining to a century or 100 years |
εκβιασμός {m} | :: blackmail |
εκβιαστής {m} | :: blackmailer |
εκβιομηχάνιση {f} | :: industrialisation |
εκγύμναση {f} | :: exercise [physical activity] |
εκγύμναση {f} | :: training [for athletes, animals] |
εκδέρω {v} | :: flay, skin |
εκδέρω {v} | :: abrade, graze |
εκδηλωτικός {adj} | :: demonstrative |
εκδηλωτικός {adj} | :: exuberant |
εκδίδω {v} [printing] | :: publish, issue |
εκδίδω {v} | :: extradite [to a country] |
εκδίκηση {f} | :: revenge, vengeance |
έκδοση {f} | :: edition [of a book, newspaper, etc.] |
έκδοση {f} | :: extradition [formal removal from one country to another] |
έκδοση {f} | :: release [version of software] |
έκδοση {f} | :: issue [of a book, newspaper, etc. and banknotes] |
εκδότης {m} | :: publisher |
εκδοτικός {adj} | :: publishing, i.e. in having a purpose or rights to publish work |
εκδότρια {f} | :: publisher |
εκδρομή {f} | :: excursion (a brief recreational trip) |
εκδρομή {f} | :: road trip |
εκεί {adv} | :: there |
εκείθε {adv} | :: alternative form of εκείθεν |
εκείθεν {adv} | :: thence, from there |
εκείνο {pron} | :: that one |
εκείνος {pron} | :: [singular] that |
εκείνος {pron} | :: [plural] those |
εκθειάζω {v} | :: praise, exalt |
έκθεμα {n} | :: exhibit, an item on show |
έκθεση {f} | :: exhibition [public showing], exposition |
έκθεση {f} | :: showroom |
έκθεση {f} | :: fair |
έκθεση {f} | :: essay |
έκθεση {f} | :: report |
έκθεση {f} | :: show |
εκθέτω {v} | :: exhibit, display |
εκθέτω {v} | :: expound, report, write up |
εκθέτω {v} | :: compromise |
εκκεντρικότητα {f} | :: eccentricity (eccentric behaviour) |
εκκενώνομαι {v} | :: I am evacuated |
εκκενώνω {v} | :: empty |
εκκενώνω {v} | :: evacuate, vacate [people from a place] |
εκκένωση {f} | :: evacuation, clearing, emptying |
εκκλησία {f} | :: church [religious organisation] |
εκκλησία {f} | :: church [everyone, living and dead, in a Christian denomination] |
εκκλησία {f} | :: church, ecclesia [the hierarchy] |
εκκλησιάζομαι {v} | :: be a churchgoer [in general], attend mass [one instance] |
εκκλησίασμα {n} | :: congregation, a gathering of the faithful |
εκκολάπτομαι {v} | :: I am pecking out of the egg |
εκκολάπτομαι {v} [figuratively] | :: I am formed into |
εκκολάπτω {v} [most senses] | :: hatch |
εκκολάπτω {v} [metaphorically] | :: contribute to the conception , formation and development of an idea or a thing |
εκκρεμές {n} | :: pendulum |
έκκροτος {adj} [phonetics, phonology] | :: plosive |
εκκρούομαι {v} | :: knock out |
εκκρούομαι {v} [linguistics] | :: see → εκκρούω |
εκκρούω {v} | :: knock out |
εκκρούω {v} [linguistics] | :: delete one of adjacent vowels of different words |
εκλαίρ {n} | :: alternative form of εκλέρ |
εκλαμψία {f} [medicine] | :: eclampsia |
εκλέγω {v} | :: elect |
εκλείπω {v} | :: vanish, become extinct |
έκλειψη {f} | :: eclipse |
εκλεκτικός {adj} | :: selective, discriminating, choosy |
εκλέρ {n} | :: éclair (small chocolate covered creme-filled pastry puff in a general oblong shape) |
εκλεράκι {n} | :: diminutive of εκλέρ |
εκλιπαρώ {v} | :: beg, implore, beg for |
εκλογή {f} | :: election (process of choosing a new leader) |
εκλογή {f} | :: option |
εκλογή {f} | :: choice |
εκλογή {f} | :: selection |
εκλογή {f} | :: poll |
εκλογιμότητα {f} | :: eligibility |
εκμεταλλεύομαι {v} | :: exploit, take advantage of [wealth, resources, etc] |
εκμισθωτής {m} [law] | :: lessor |
εκμισθώτρια {f} [law] | :: lessor |
Εκουαδόρ {prop} {n} | :: Ecuador [country] |
εκπαιδεύομαι {v} | :: be trained |
εκπαίδευση {f} | :: education [compare with παιδεία the teaching and training of the child] |
εκπαίδευση {f} | :: instruction |
εκπαίδευση {f} | :: schooling |
εκπαίδευση {f} | :: training |
εκπαίδευση {f} | :: drill |
εκπαιδευτής {m} [sports] | :: trainer, coach, instructor |
εκπαιδευτικός {adj} | :: educational, of education |
εκπαιδευτικός {mf} | :: teacher |
εκπαιδεύτρια {f} [sports] | :: trainer, coach, instructor |
εκπαιδεύω {v} | :: educate, train |
εκπαραθύρωση {f} | :: defenestration (act of throwing a person out of a window) |
εκπαραθύρωση {f} [figuratively] | :: expulsion [possibly with violence] |
εκπέμπομαι {v} | :: I am transmitted, broadcasted, emitted |
εκπέμπω {vi} [radio] | :: transmit, broadcast |
εκπέμπω {vt} | :: radiate, emit |
εκπίπτω {vi} | :: lose [rank, position] |
εκπίπτω {vi} | :: fall into disrepute, fall from grace |
εκπλέω {v} [formal] | :: set sail, depart |
εκπληκτικά {adv} | :: fantastically, wonderfully, greatly, superbly |
εκπληκτικός {adj} | :: astonishing |
εκπληκτικός {adj} | :: excellent |
έκπληξη {f} | :: surprise |
εκπνέω {v} | :: exhale, breathe out |
εκπνέω {v} | :: expire, die |
εκποιώ {v} | :: sell off |
εκπολιτιστικός {adj} | :: cultural |
εκπομπή {f} [radio, television] | :: programme [UK], program [US] |
εκπομπή {f} [radio, television] | :: broadcast |
εκπομπή {f} [physics] | :: emission |
εκ πρώτης όψεως {adv} | :: at first glance |
εκ πρώτης όψεως {adv} | :: at first sight |
εκ πρώτης όψεως {adv} | :: at first blush [rare] |
έκπτωση {f} [business] | :: discount |
εκπυρσοκρότηση {f} | :: firing, detonation |
εκπυρσοκρότηση {f} | :: discharge, report |
εκρέω {v} [formal, of liquids] | :: flow out |
εκρέω {v} [of rivers] | :: flow down to, run into |
έκρηξη {f} | :: explosion, blast |
εκσκαφέας {m} | :: digger, excavator [especially mechanical] |
εκσκαφή {f} [architecture, archaeology] | :: excavation [operation, especially mechanical] |
εκσκαφικός {adj} | :: excavation, excavating |
εκσπερματίζω {v} [medicine, biology] | :: ejaculate |
εκσπερμάτιση {f} {f} [physiology] | :: ejaculation (ejection of semen through the urethra) |
εκσπερματώνω {v} [medicine, biology] | :: ejaculate |
εκσπερμάτωση {f} {f} [physiology] | :: ejaculation (ejection of semen through the urethra) |
ΕΚΤ {prop} | :: initialism of [] |
έκτα {adj} | :: no vocative and nominative plural form of έκτος |
έκτακτη ανάγκη {phrase} | :: emergency [literally: extraordinary need] |
έκτακτος {adj} | :: extraordinary, emergency |
έκτακτος {adj} | :: temporary, emergency |
έκτακτος {adj} [figuratively] | :: wonderful, marvellous |
εκτάριο {n} | :: hectare |
έκταση {f} | :: extent |
έκταση {f} | :: extension |
έκταση {f} | :: area, expanse |
έκταση {f} | :: stretching out |
έκταση {f} [grammar] | :: ectasis (the lengthening of a short vowel to a long one) |
εκταφή {f} | :: exhumation |
εκταφή {f} [figurative] | :: bursting apart |
εκτέλεση {f} | :: execution, completion (carrying out of an order or an action) |
εκτέλεση {f} [legal] | :: execution (legal killing of a person) |
εκτέλεση {f} [music] | :: execution, performance (manner in which piece is performed) |
εκτελεστής {m} | :: executor (person who carries out some task) |
εκτελεστής {m} [law] | :: executor (someone appointed by a testator to administer a will) |
εκτελεστής {m} [figuratively] | :: assassin, murderer |
εκτελεστικό απόσπασμα {n} | :: firing squad |
εκτελεστικός {adj} | :: executive (concerned with the carrying out of an order or an action) |
εκτελεστικός {adj} [legal] | :: executive (concerned with the legal killing of a person) |
εκτελέστρια {f} | :: executor (person who carries out some task) |
εκτελέστρια {f} [law] | :: executrix (someone appointed by a testator to administer a will) |
εκτελέστρια {f} [figuratively] | :: assassin, murderer |
εκτελούμαι {v} | :: to be executed |
εκτελώ {vt} | :: carry out, execute, do (put into effect) |
εκτελώ {vt} [law] | :: execute, kill (put to death, both by judicial process or unlawfully) |
εκτελώ {vt} [music] | :: perform, execute (give a performance of) |
εκτιμάω {v} | :: alternative form of εκτιμώ |
εκτιμώ {v} | :: be grateful for, like, appreciate |
έκτοπη κύηση {f} | :: ectopic pregnancy |
έκτοπος {adj} [anatomy, medicine] | :: ectopic, mispositioned |
έκτοπος κύηση {f} | :: alternative form of έκτοπη κύηση |
Έκτορας {prop} {m} [Greek mythology] | :: given name |
έκτος {num} | :: sixth |
εκτός {adv} | :: except |
εκτός {adv} | :: out, outside |
εκτρέπομαι {v} | :: I am diverted, led astray |
εκτρέπω {v} | :: deflect, divert |
εκτρέπω {v} | :: lead astray, swerve |
εκτροχιασμός {m} | :: derailment |
έκτρωση {f} [medicine] | :: abortion (induced abortion) |
εκτυπωτής {m} [computing] | :: printer [used to print text, etc] |
εκτυπωτής μήτρας {m} [computing] | :: dot matrix printer |
εκτυφλωτικός {adj} | :: blinding |
εκφοβιστικός {adj} | :: intimidating, threatening, menacing |
έκφραση {f} | :: expression |
εκφύομαι {vi} [formal] | :: grow from |
εκχέομαι {v} [of liquids] | :: I am poured away |
εκχέω {v} [formal] | :: pour away |
εκχιονιστήρας {m} | :: snow plough [UK], snow plow [US] |
εκχύνομαι {v} | :: Less formal alternative form of εκχέομαι |
εκχύνω {v} | :: Less formal alternative form of εγχέω |
εκχωρώ {v} | :: cede, transfer [something to another person] |
ελαία {f} [formal] | :: alternative form of ελιά |
έλαιο {n} | :: oil |
ελαιογραφία {f} | :: oil painting [a painting in oil paints, or the technique or process] |
ελαιόδενδρο {n} | :: alternative form of ελαιόδεντρο (olive tree) |
ελαιόδεντρο {n} | :: olive tree |
ελαιόλαδο {n} | :: olive oil [oil pressed from olives] |
έλα μουνί στον τόπο σου {interj} [colloquial, vulgar, idiomatic] | :: fucking hell, Jesus H. Christ, bloody hell, fuck, shit, crikey (expression of great surprise) |
έλα να δεις {n} [idiom, colloquial] | :: mayhem, pandemonium, commotion, upheaval |
έλα παππού μου, να σου δείξω τ' αμπελοχώραφά σου {proverb} [sarcastic] | :: teach grandma how to suck eggs (telling an expert how to do things) |
ΕΛΑΣ {prop} [politics] | :: ELAS (Ελληνικός Λαϊκός Απελευθερωτικός Στρατός); the Greek People's Liberation Army, the military arm of the left-wing National Liberation Front (ΕΑΜ) during the period of the Greek Resistance until February 1945 |
ελάσσων {adj} | :: minor, lesser |
ελάσσων {adj} [music] | :: minor (key signature, scale or chord) |
ελάτε να δείτε {n} [idiom, colloquial] | :: alternative form of έλα να δεις |
ελατήριο {n} [engineering] | :: spring [coiled device] |
έλατο {n} | :: fir tree, conifer |
ελατοτρύγονο {n} | :: oriental turtle dove, Streptopelia orientalis |
ελάττωμα {n} [of people] | :: shortcoming, imperfection, deficiency |
ελάττωμα {n} [of things] | :: malfunction |
ελάττωμα {n} [spuriously] | :: any disadvantage |
ελαφάκι {n} | :: fawn, young deer |
ελάφι {n} | :: red deer (Cervus elaphus) |
ελάφι {n} | :: deer, stag, buck, hart |
ελάφι {n} | :: venison |
ελαφίνα {f} | :: doe, female deer |
ελαφρά {adv} | :: lightly |
ελαφρά {adv} | :: quietly |
ελαφραίνω {vti} | :: lighten [weight, load, etc] |
ελαφραίνω {vti} [figuratively] | :: lighten, lessen (make more tolerable) |
ελαφρομυαλιά {f} | :: frivolity, silliness |
ελαφρόμυαλος {adj} | :: frivolous, scatterbrained |
ελαφρόπετρα {f} [geology] | :: pumice |
ελαφρός {adj} | :: light |
ελαφρός {adj} | :: light [as a feather], lightweight [clothing, etc] |
ελαφρός {adj} | :: lighthearted, frivolous |
ελαφρός {adj} | :: slight, thin, weak |
ελαφρός {adj} | :: weakminded |
ελαφρός {adj} | :: trivial, trifling |
ελαφρότητα {f} | :: lightness, frivolity |
ελαφρύς {adj} | :: alternative form of ελαφρός |
ελάφρωμα {n} | :: respite, relief |
ελαφρώνω {v} | :: lighten [weight, load, etc] |
ελαφρώνω {v} [figuratively] | :: lighten, lessen (make more tolerable) |
ελάχιστα {adv} | :: very little, very few |
ελάχιστα {adv} | :: just a bit |
ελάχιστα {adv} | :: too little, too few |
ελάχιστος {adj} | :: least, little, minimum, smallest (minimum) |
Ελβετή {f} | :: Swiss (a person from Switzerland) |
Ελβετία {prop} {f} | :: Switzerland |
Ελβετίδα {f} | :: alternative form of Ελβετή |
ελβετικός {adj} | :: Swiss (relating to Switzerland or its people) |
Ελβετός {m} | :: Swiss (a person from Switzerland) |
ελεγκτής {m} | :: auditor |
ελεγκτής {m} | :: inspector |
ελεγκτής {m} | :: controller |
ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας {mf} [aviation] | :: air traffic controller |
ελέγκτρια {f} | :: auditor |
ελέγκτρια {f} | :: inspector |
ελέγκτρια {f} | :: controller |
ελέγχομαι {v} | :: be inspected, be audited |
έλεγχος {m} | :: control, check, audit |
ελέγχω {v} | :: question, check, test |
ελέγχω {v} | :: control, check, monitor |
ελέγχω {v} | :: audit |
ελεημοσύνη {f} | :: alms, help (something given to the poor as charity such as money, clothing or food) |
Ελένη {prop} {f} | :: given name, Helen, Ellen |
Ελενίτσα {prop} {f} | :: given name, Nelly, Nell |
έλεος {n} | :: mercy, compassion, pity |
έλεος {n} | :: charity |
έλεος {interj} | :: enough! |
Ελευθεράκης {prop} {m} | :: given name |
ελεύθερη αγορά {f} | :: free market |
Ελευθερία {prop} {f} | :: given name |
ελευθερία {f} | :: freedom, liberty |
Ελευθέριος {prop} {m} | :: given name |
ελεύθερο {n} [swimming] | :: freestyle (swimming event) |
ελεύθερο {n} | :: authorisation, permission, freedom to do something |
ελεύθερος {adj} | :: free, single, available |
ελεύθερος χρόνος {m} | :: free time, time off |
ελευθεροτεκτονισμός {m} | :: freemasonry |
ελευθερώνω {v} | :: free, liberate |
ελευθερώνω {v} | :: untie |
ελέφαντας {m} | :: elephant |
ελιά {f} | :: olive |
ελιά {f} | :: olive tree |
ελιά {f} | :: mole, wart (skin blemish) |
ελιά {f} [colloquial] | :: gland |
έλικα {f} | :: helix |
έλικα {f} | :: spiral |
έλικας {m} | :: propeller, screw [driving air and sea transport] |
έλικας {m} [rare] | :: helix |
ελικόπτερο {n} [aviation] | :: helicopter |
ελιόψωμο {n} | :: bread with olives in the dough |
Ελισάβετ {prop} {f} | :: given name |
έλκηθρο {n} [vehicles] | :: sled, sledge, sleigh |
έλκομαι {v} | :: drawn, pulled |
έλκομαι {v} | :: and see έλκω |
έλκος {n} [medicine] | :: ulcer |
έλκος {n} [colloquial] | :: peptic ulcer |
ελκύομαι {v} | :: attracted |
ελκύομαι {v} | :: and see ελκύω |
ελκυστήρας {m} [vehicle, farming] | :: tractor |
ελκυστικός {adj} | :: sexually attractive, charming, winsome |
ελκύω {v} | :: attract, drag (used figuratively) |
ελκύω {v} | :: attract, appeal |
έλκω {v} | :: draw, pull |
έλκω {v} | :: tow, pull |
έλκω {v} | :: draw [ancestry, rights] from |
Ελλάδα {prop} {f} | :: Greece |
ελλαδικός {adj} | :: Helladic [of the bronze age Greece] |
έλλειμμα {n} [finance] | :: deficit |
έλλειψη {f} [geometry] | :: ellipse |
έλλειψη {f} [grammar] | :: ellipsis |
έλλειψη {f} | :: dearth, shortage, want |
Ελληνάρας {m} [colloquial, ironic, derogatory] | :: synonym of Ελληναράς |
Ελληναράς {m} [colloquial, ironic, derogatory] | :: ultra Greek, a caricature of Greek, impertinent, obsessed with being a Greek, ethnicist |
Έλληνας {m} [male] | :: Greek or Hellene (native, citizen or inhabitant of Greece, or someone who has Hellenic ancestry) |
Ελληνίδα {f} [female] | :: Greek or Hellene (native, citizen or inhabitant of Greece or someone of Hellenic ancestry) |
ελληνικά {np} | :: Greek [language] |
Ελληνική Πολεμική Αεροπορία {prop} {f} [military, aviation] | :: Greek Air Force |
Ελληνικό {prop} | :: Elliniko [suburb of the capital of Greece, Athens] |
ελληνικός {adj} | :: Greek [related to the country, people or language of Greece] |
ελληνιστής {m} | :: a person studying Ancient and Hellenistic Greek literature and language |
ελληνιστής {m} | :: a writer, especially a Jewish or non-Greek one, of the Hellenistic period |
ελληνιστικός {adj} | :: Hellenistic |
ελληνίστρια {f} | :: a female person studying Ancient and Hellenistic Greek literature and language |
ελληνίστρια {f} | :: a female writer, especially a Jewish or non-Greek one, of the Hellenistic period |
ελληνοαμερικάνος {adj} | :: Greek American [of people of Greek ethnicity living in USA] |
ελληνορρωμαϊκός {adj} | :: alternative form of ελληνορωμαϊκός |
ελληνορωμαϊκός {adj} | :: Graeco-Roman [British], Greco-Roman [US] |
Ελλήσποντος {prop} {m} | :: Hellespont |
ελνστ. {adj} | :: abbreviation of ελληνιστικός Hellenistic |
ελονοσία {f} [medicine] | :: malaria |
έλος {n} | :: marsh, swamp, bog |
ΕΛΟΤ {prop} | :: the Hellenic Organisation for Standardisation (the national organisation for standards) |
ελπίδα {f} | :: hope, expectation |
ελπίζω {vt} | :: hope to, expect to |
ελπίζω {vi} | :: hope, have hope |
Ελ Σαλβαδόρ {prop} {n} | :: Ελ Σαλβαδόρ (country) |
Ελσίνκι {prop} {n} | :: Ελσίνκι (capital city) |
ΕΛΤΑ {prop} | :: acronym of Ελληνικά Ταχυδρομεία, Hellenic Post, the postal service of Greece |
εμ- {prefix} | :: alternative form of εν- [occuring before π, β, φ, μ, ψ] |
εμαγέ {n} | :: alternative form of εμαγιέ |
εμαγέ {adj} | :: alternative form of εμαγιέ |
εμαγιέ {n} | :: enamel, enamelled ware [vitrious coating especially cobalt blue, mainly household wares, often decorative] |
εμαγιέ {n} | :: smalt |
εμαγιέ {adj} | :: enamel |
εμάς {pron} | :: us [1st person plural, accusative] |
εμάς {pron} | :: our [1st person plural, genitive] |
έμβασμα {n} [finance] | :: remittance, postal or remote payment |
εμβατήριο {n} [music, military] | :: march (piece of music written for marching) |
εμβέλεια {f} | :: range |
εμβέλεια {f} | :: (figuratively) scope |
εμβιομηχανική {f} [science] | :: biomechanics |
έμβλημα {n} | :: emblem |
εμβοή {f} | :: [usually plural] tinnitus [a jingling or buzzing in the ears] |
εμβολιάζω {v} [medicine] | :: innoculate [against a disease] |
εμβολιάζω {v} [horticulture] | :: graft [part of one woody plant onto another] |
εμβολιασμός {m} | :: vaccination |
εμβολιασμός {m} [horticulture] | :: grafting |
εμβολίζω {v} [nautical] | :: ram [one ship into another] |
εμβολίζω {v} | :: ram [one vehicle into another] |
εμβολίζω {v} [by extension] | :: beat someone with a club, etc |
έμβρυο {n} [biology, medicine] | :: embryo |
εμείς {pron} | :: we [1st person plural, nominative] |
εμένα {pron} | :: me [1st person singular, accusative] |
εμένα {pron} | :: my [1st person singular, genitive] |
εμένα μου λες {phrase} [idiom, colloquial, colloquial] | :: you're telling me, don't I know, you bet |
έμεσμα {n} | :: vomit [regurgitated contents of stomach, usual term] |
έμεσμα {n} [medicine] | :: vomitus, vomit [regurgitated contents of stomach] |
εμετικό {n} [medicine] | :: emetic |
εμετικός {adj} [medical] | :: emetic |
έμετος {m} | :: alternative form of εμετός |
εμετός {m} [medicine] | :: vomiting |
εμετός {m} [medicine] | :: nausea |
εμιράτο {n} | :: emirate (region or country ruled by an emir) |
εμίρης {m} | :: emir (the title of the nominal ruler if an emirate) |
Εμμανουήλ {prop} {m} | :: given name, Immanuel, Emmanuel |
Εμμανουήλ {prop} {m} | :: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 December |
έμμετρος {adj} | :: in verse, metrical |
εμμηνόπαυση {f} [medicine] | :: menopause |
εμμηνόρροια {f} [medicine] | :: menstruation, period |
εμμηνορρυσία {f} [medicine] | :: menstruation, period |
έμμονος {adj} | :: obsessive, persistent, fixated, persevering (repeated and unyielding) |
εμορφιά {f} [vernacular] | :: alternative form of ομορφιά |
εμού {n} | :: emu, Dromaius novaehollandiae |
εμπάθεια {f} | :: malice, malevolence |
εμπάθεια {f} | :: maliciousness, malevolence |
εμπαθής {adj} | :: malevolent, malicious |
εμπαθώς {adv} | :: malevolently, maliciously |
εμπαίζω {v} | :: mock, tease, ridicule |
εμπειρία {f} | :: experience (knowledge or skill gained by practice) |
εμπειρογνώμων {adj} | :: expert |
εμπειρογνώμων {mf} | :: expert, connoisseur |
έμπειρος {adj} | :: experienced, adept, skilled |
εμπερικλείομαι {v} | :: I am contained |
εμπερικλείω {v} | :: contain |
εμπιστεύομαι {vt} | :: trust, entrust someone |
εμπιστεύομαι {vt} | :: confide something |
εμπιστευτικά {adv} | :: confidentially |
εμπιστευτικός {adj} | :: confidential |
εμπιστοσύνη {f} [singular only] | :: trust; confidence |
εμπλοκή {f} [engineering] | :: engagement, enmeshing [gears etc] |
εμπλοκή {f} [engineering] | :: breakdown due to misalignment [gears etc] |
εμπλοκή {f} [figuratively] | :: imbroglio, embroilment |
εμπνέομαι {v} | :: I am inspired, have an inspiration |
εμπνευσμένα {adv} | :: inspired, with inspiration |
εμπνευσμένος {v} [of persons] | :: inspired, charismatic, talented |
εμπνευσμένος {v} [of work, idea] | :: inspiring, produced by great inspiration |
εμπνέω {v} | :: inspire |
εμποδίζομαι {v} | :: be prevented |
εμποδίζω {vti} | :: block, impede, obstruct, be in the way (prevent something or someone from passing) |
εμποδίζω {vt} | :: prevent, keep from, stop, hinder, thwart (refrain or cause to refrain) |
εμπόδιο {n} | :: obstacle, obstruction, barrier, impediment, hindrance (something preventing passage or success) |
εμπόδιο {n} | :: hurdle (artificial barrier over which athletes or horses jump in a race) |
εμπόλεμος {adj} | :: belligerent, warring |
εμποράκος {m} | :: diminutive of έμπορας |
εμποράκος {m} [colloquial] | :: derisive term for salesman or trader |
έμπορας {m} [colloquial] | :: merchant, trader, dealer |
εμπορείο {n} [dated] | :: trading centre [especially a port] |
εμπορείο {n} [dated] | :: trading post |
εμπόρευμα {n} | :: merchandise, commodities, wares |
εμπορευματοκιβώτιο {n} | :: container, cargo container, shipping container |
εμπορευματοποίηση {f} | :: commercialization [UK], commercialisation [US] |
εμπορεύομαι {v} | :: trade |
εμπορεύομαι {v} | :: commercialise [UK], commercialize [US] |
εμπορεύσιμος {adj} | :: marketable |
εμπορία {f} | :: trade, trading |
εμπορία {f} | :: trafficking |
εμπορική αμαξοστοιχία {f} [rail transport] | :: goods train [UK], freight train [US] |
εμπορικό {n} | :: shop, store [especially fabrics, fashions and fancy goods] |
εμπορικό {n} | :: haberdashery shop |
εμπορικό κέντρο {n} | :: shopping centre [UK], shopping center [US], mall, shopping mall |
εμπορικός {adj} | :: commercial, trade |
εμπορικός {adj} | :: (derogatory) of low quality |
εμπορικότητα {n} | :: marketability |
εμπόριο {n} | :: trade |
εμπόριο {n} | :: trafficking |
εμποριολογία {n} | :: commerce (the scientific study of trade) |
εμπόρισσα {f} [colloquial] | :: merchant, trader, dealer |
εμπορομεσίτης {m} | :: broker [of commercial transactions] |
εμποροπανήγυρη {f} | :: trade fair |
εμποροπανήγυρη {f} | :: market |
εμποροπλοίαρχος {m} | :: merchant ship's captain |
εμποροπλοίαρχος {m} [obsolete] | :: owner of merchant ship |
έμπορος {mf} | :: merchant, trader, dealer |
έμπορος {mf} | :: trafficker |
εμποροϋπάλληλος {mf} | :: shop assistant |
εμπρησμός {m} | :: arson |
εμπρηστής {m} | :: arsonist |
εμπρήστρια {f} | :: (female) arsonist |
εμπρός {adv} | :: ahead, forth, onwards |
εμπρός {adv} | :: in front of |
εμπρός {adv} | :: compared to |
εμπρός {adv} | :: commence, start |
εμπρός {adv} [with article] | :: ahead, onwards, front |
εμπρός {interj} [on answering the telephone, interrogative] | :: hello? |
εμπρός {interj} [as a command] | :: (usually +imperative) begin to...! |
έμφαση {f} | :: emphasis |
εμφιαλωμένος {adj} | :: bottled |
εμφιαλώνω {v} | :: bottle |
έμφραγμα {n} [disease] | :: heart attack, myocardial infarction |
έμφραγμα {n} | :: [more generally] infarction |
έμφραγμα του μυοκαρδίου {n} [disease] | :: myocardial infarction |
εμφύλιος {adj} | :: civil (of disagreement: internal, within a larger whole) |
εμφύλιος πόλεμος {m} | :: civil war |
εμφύτευση {f} [medicine] | :: implantation [of fertilized egg, artificial tooth; hair transplant] |
εμώ {v} | :: alternative form of εξεμώ |
-εν- {prefix} | :: see prefix εν- |
εν- {prefix} | :: in, within, between |
εν- {prefix} | :: on time |
εν {prep} [formal] | :: in, at, within |
εν {num} [archaic] | :: script of ἕν |
έν- {prefix} | :: alternative form of εν- |
εν ακαρεί {prep} [Katharevousa] | :: instantly |
εναλλάκτης {m} [electrical] | :: inverter, power inverter |
εναλλάκτης {m} | :: heat exchanger |
εναλλάκτης θερμότητας {m} | :: heat exchanger |
εναλλάξ {adv} | :: alternately, by turns |
εναλλασσόμενο ρεύμα {n} | :: alternating current |
εναλλασσόμενος {adj} [electricity] | :: alternating |
εναλλασσόμενος {adj} [farming] | :: rotating |
ένα μήλο την ημέρα, τον γιατρό τον κάνει πέρα {proverb} | :: an apple a day keeps the doctor away (apples are good for your health) |
έναντι {adv} [with genitive] | :: towards [in part payment] |
έναντι {adv} [with genitive] | :: against [for a receipt] |
έναντι {adv} | :: comparatively |
ενάντια {adv} [+accusative] | :: against |
εναντίον {adv} [+genitive] | :: against, versus |
ενάρετος {adj} | :: virtuous |
ενάρετος κύκλος {m} | :: virtuous circle |
ένας {art} [indefinite] | :: a, an |
ένας {num} | :: one |
ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη {proverb} | :: one swallow does not a summer make |
ένατος {num} | :: ninth, 9th |
ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη {proverb} | :: one swallow does not a summer make |
ένδεια {f} | :: shortage, scantness |
ένδεια {f} | :: lack, deficiency |
ένδεια {f} | :: destitution, neediness, poverty |
ένδεκα {num} | :: alternative spelling of έντεκα |
ενδέκατος {num} | :: eleventh, 11th |
ενδέχεται {v} [formal] | :: it is possible |
ενδεχομένως {adv} | :: possibly, perhaps, conceivably, perchance, potentially |
ενδιάμεσος {adj} | :: intermediate (occurring between two extremes, or in the middle of a range) |
ενδιατρίβω {v} [formal] | :: spend time at a certain place |
ενδιατρίβω {v} [formal] | :: spend time studying a certain subject |
ενδιαφέρομαι {v} | :: be interested in |
ενδιαφέρον {n} | :: interest [attention shown] |
ενδιαφέρω {vt} | :: interest |
ενδιαφέρων {adj} | :: interesting |
ενδο- {prefix} | :: inside, within |
ενδο- {prefix} | :: a secondary or ancillary part of something |
ενδογαμία {f} [sociology, anthropology] | :: endogamy |
ενδοκρινής {adj} [medicine, biology] | :: endocrine |
ενδοκρινής αδένας {m} [medicine, biology] | :: endocrine |
ενδοκρινολογία {f} [medicine, biology] | :: endocrinology |
ενδοκρινολόγος {mf} [medicine, biology] | :: endocrinologist |
ενδόπλασμα {n} [cytology] | :: endoplasm |
ενδοπλασματικό δίκτυο {n} [cytology] | :: endoplasmic reticulum, ER |
ενδοσκόπηση {f} | :: introspection |
ενδοσκόπηση {f} [medicine] | :: endoscopy |
ενδοσπέρμιο {n} | :: endosperm (inner, starchy part of a grain) |
ενδοφλεβίως {adv} | :: intravenously |
ενδοχώρα {f} | :: hinterland (the area of land behind a coastline) |
ένδυμα {n} | :: garment, item of clothing |
ένδυμα {n} | :: dress, style of clothing |
ενδυμασία {f} | :: costume, clothing |
ενδυμασία {f} | :: attire, clothing style |
ενδυμασία {f} | :: wardrobe, set of clothing |
ενεδρεύω {v} | :: ambush, waylay |
ενενήντα {num} | :: ninety |
ενεργ. {adj} [grammar] | :: abbreviation of ενεργητικός active |
ενεργ. {f} [grammar] | :: abbreviation of ενεργητική φωνή active voice |
ενέργεια {f} [physics] | :: energy |
ενέργεια {f} | :: action |
ενεργητική φωνή {f} [grammar] | :: active voice |
ενεργητικός {adj} [linguistics, grammar] | :: in the active voice |
ενεργοποίηση {f} | :: activation |
ενεργοποίηση {f} | :: using |
ενεργοποιώ {v} | :: activate, energize, empower |
ενεργοποιώ {v} | :: put into action, put into use, turn on |
ενεργούμενος {adj} | :: controlled, pawnlike, robotic (describing someone under the control of another) |
ενεργώ {v} | :: act, carry out an action |
ένεση {f} [medical] | :: injection [method of drug administration] |
ένεση {f} [by extension] | :: syringe; ampoule |
ένεση {f} [figuratively, finance] | :: injection [of cash] |
ενεστώτας {m} [grammar] | :: present tense |
ενετικός {adj} | :: Venetian [relating to Venice] |
Ενετοκρατία {prop} {f} | :: Venetian rule of Greece (namely, the period 1204 to late 16th century) |
ενεχυριάζω {v} | :: pawn (to deposit an item as security for a monetary loan) |
ενεχυρίαση {f} | :: pawn [instance of pawning] |
ενέχυρο {n} | :: pledge, pawn [item given as security on a loan] |
ενεχυροδανειστήριο {n} | :: pawnshop, pawn shop |
ενεχυροδανειστής {m} | :: pawnbroker |
ενεχυροδανείστρια {f} | :: pawnbroker |
ένζυμο {n} [biochemistry] | :: enzyme |
ενηλικιώνομαι {vi} | :: become an adult (18 years old) |
ενηλικιώνομαι {vi} [figuratively] | :: become mature |
ενημερωμένος {adj} | :: well informed, up to date [with information] |
ενημέρωση {f} | :: information up-to-date, briefing |
ενημέρωση {f} | :: the update, recording of changes |
ενθαλπία {f} [physics] | :: enthalpy |
ενθάρρυνση {f} | :: encouragement |
ενθάρρυνση {f} | :: incitement |
ενθαρρύνω {v} | :: encourage, foster |
ένθημα {n} [grammar, lexicography] | :: infix, interfix |
ενθουσιασμός {m} | :: enthusiasm, excitement |
ενθρόνιση {f} | :: enthronement |
ενθύμιο {n} | :: souvenir, memento, keepsake |
ενικός {m} [grammar] | :: singular |
ενισχύομαι {v} | :: be strengthened |
ενισχύω {v} | :: strengthen, support, reinforce |
ενισχύω {v} | :: reinforce, buttress, prop up [building] |
ενισχύω {v} [figuratively] | :: encourage |
εν κρυπτώ και παραβύστω {phrase} | :: hole-and-corner, hidden and secret |
εννέα {num} | :: nine |
εννεακόσα {num} | :: alternative form of εννεακόσια |
εννεακόσια {num} | :: alternative form of εννιακόσια |
εννεακοσιοστός {adj} | :: alternative form of εννιακοσιοστός |
εννιά {num} | :: nine, 9 |
εννιακόσα {num} | :: alternative form of εννιακόσια |
εννιακόσια {num} | :: nine hundred |
εννιακοσιοστός {adj} | :: nine hundredth |
έννοια {f} | :: concept, meaning, essential features |
έννοια {f} | :: alternative form of έγνοια |
εννοώ {v} | :: mean, signify |
εννοώ {v} | :: understand |
εννοώ {v} | :: I am decided, have made up my mind |
εννοώ {v} | :: [at 3rd passive persons] it is understood, of course |
ενοθεϊσμός {m} [theology] | :: henotheism |
ενοικιάζω {v} | :: rent (to occupy premises in exchange for payment) |
ενοικίαση {f} | :: renting, hiring |
ενοικιαστής {m} | :: hirer |
ενοικιαστής {m} | :: tenant |
ενοικιαστής {m} | :: leasee |
ενοικιάστρια {f} | :: hirer |
ενοικιάστρια {f} | :: tenant |
ενοικιάστρια {f} | :: leasee |
ενοίκιο {n} | :: rent (payment for accommodation) |
ένοπλος {adj} [military] | :: under arms, armed |
ένοπλος {adj} | :: armed |
ενοποιώ {v} | :: unify, integrate |
ένορκος {adj} [legal] | :: under oath, sworn |
ένορκος {mf} [legal] | :: juror |
ενορχηστρώνομαι {v} | :: be orchestrated |
ενορχηστρώνω {v} [music] | :: orchestrate (arrange music for performance by an orchestra) |
ενορχηστρώνω {v} [figuratively] | :: orchestrate (control diverse elements) |
ενορχήστρωση {f} [music] | :: orchestration (arrangement of music for performance by an orchestra) |
ενορχήστρωση {f} [figuratively] | :: orchestration (control of diverse elements) |
ενόσω {conj} | :: while [at the same time] |
ενότητα {f} [uncountable] | :: unity, oneness |
ενότητα {f} | :: unit, section |
ενοχή {f} | :: guilt |
ενόχλημα {n} [medicine] | :: discomfort, complaint, ailment [bodily or mental] |
ενόχληση {f} | :: annoyance, bother, nuisance, trouble, disturbance |
ενόχληση {f} [medicine] | :: ailment, discomfort, complaint [bodily or mental] |
ενοχλητικά {adv} | :: annoyingly, irritatingly (in a bothersome manner) |
ενοχλητικός {adj} | :: annoying, bothersome, irritating, pesky |
ενοχλητικότητα {f} | :: annoyingness, bothersomeness, peskiness |
ενοχλώ {vt} [most senses] | :: annoy, bother, disturb, pester, trouble |
ενοχλώ {vi} [most senses] | :: annoy, bother, disturb |
ένοχος {adj} | :: guilty |
ένοχος {mf} | :: culprit |
εν όψει {adv} | :: in view, in sight |
εν όψει {prep} [formal] | :: +genitive in view of, in front |
εν όψει {prep} [formal] | :: +article in genitive: because of (a cause which will happen in the future) |
ενόψει {adv} | :: alternative form of εν όψει |
εν παραβύστω {prep} | :: in secret |
εν πάση περιπτώσει {prep} [formal] | :: in any case, at any rate, anyhow, regardless |
ένρινα {adv} | :: in a nasal manner |
ένρινος {adj} [phonetics, phonology] | :: alternative form of έρρινος |
ενρινότητα {f} [phonetics, phonology] | :: nasality, the characteristic of nasal voice |
ενρίνως {adv} [Katharevousa] | :: in a nasal manner of pronunciation |
ενσκήπτω {v} [formal] | :: occur as a threat |
ενσταλάζω {v} | :: pour liquid drop by drop |
ενσταλάζω {v} | :: instil, infuse |
ένσταση {f} | :: objection |
ένσταση {f} [law] | :: plea, objection |
ενστερνίζομαι {v} | :: adopt, embrace [principles, ideals, values, etc] |
ένστικτο {n} | :: instinct |
ενσυναίσθηση {f} | :: empathy |
ένταλμα {n} | :: order, warrant (written authorisation, order, command, etc) |
εντάξει {adj} | :: all right, in order |
εντάξει {interj} | :: all right, alright, OK |
ένταξη {f} | :: accession, integration, incorporation |
ένταση {f} | :: volume [music, sound] |
ένταση {f} | :: intensity [emotional] |
ένταση {f} | :: intensity [light] |
εντατική {f} | :: ICU, intensive care unit |
εντατική {f} [colloquial] | :: any of ICU units |
εντατικός {adj} | :: intensive |
εντατικός {adj} | :: strenuous |
Έντγκαρ {prop} {m} | :: Edgar |
έντεκα {num} | :: eleven |
εντελώς {adv} | :: intensifier: all, completely, totally |
εντελώς αβέβαιο {n} | :: anyone's guess [literally: "completely uncertain"] |
έντερο {n} | :: intestine |
εν τη γενέσει {prep} [Katharevousa] | :: in the beginning, at the moment of the creation of something |
εντολή {f} | :: order, command (instruction given to someone more junior) |
εντολή {f} [computing] | :: command (instruction given to computer) |
έντομο {n} | :: insect |
εντομοκτόνο {n} [chemistry, horticulture] | :: insecticide |
εντομοκτόνος {adj} | :: insecticidal, insecticide |
έντονα {adv} | :: intensely, heavily |
έντονος {adj} | :: strong, powerful |
έντονος {adj} | :: severe, intense |
έντονος {adj} | :: full-bodied |
εντοπίζω {v} | :: locate, detect |
εντοπίζω {v} | :: localise [UK], localize [US] |
εντοπισμός {m} | :: localisation, localization |
εν τούτοις {conj} [learned] | :: however, nevertheless (see εντούτοις) |
εντούτοις {conj} [learned] | :: however, nevertheless |
έντρομος {adj} | :: terrified, frightened, terror-stricken (utterly scared) |
εντροπή {f} [formal] | :: dated form of ντροπή |
εντροπία {f} [physics] | :: entropy |
έντυπο {n} | :: print, printed matter, copy, form |
έντυπο {n} | :: form [to be filled in] |
εντύπωση {f} | :: impression, feeling about something |
εντυπωσιακός {adj} | :: impressive |
εν τω γίγνεσθαι {prep} [Katharevousa] | :: in progress |
εν τω μεταξύ {adv} | :: meanwhile, in the meantime |
εντωμεταξύ {adv} | :: meanwhile, in the meantime |
ενυδατικός {adj} | :: hydrating |
ενυδατικός {adj} | :: moisturising [UK], moisturizing [US] |
ενυδατώνω {v} | :: hydrate |
ενυδατώνω {v} | :: moisturise [UK], moisturize [US] |
ενυδάτωση {f} | :: hydration |
ενυδάτωση {f} [process] | :: moisturising [UK], moisturizing [US] |
ενυδρείο {n} | :: aquarium [small, domestic tank] |
ενυδρείο {n} | :: aquarium [building holding many tanks] |
ενυδρίδα {f} | :: otter |
ενύπνιο {n} | :: dream |
ενώ {conj} | :: while, as long as, as |
ενώ {conj} | :: although, though, whereas, while |
ενώ {conj} | :: despite, although |
ενώ {conj} | :: since, although |
ενώνω {v} | :: join, bind, unite |
ενώνω {v} [typography] | :: hyphenate |
ένωση {f} | :: union, fusion, association |
ένωση {f} [chemistry] | :: combination, compound |
ένωση {f} | :: sexual union |
Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών {prop} {f} | :: The Union of Soviet Socialist Republics |
ενωτικό {n} | :: hyphen |
ενωτικός {adj} | :: uniting, unionist |
ενωτικό σημείο {n} [typography] | :: dash, hyphen |
εξ- {prefix} | :: alternative form of εκ- |
εξ {prep} | :: alternative form of εκ [used before a vowel] |
εξα- {prefix} | :: exa- (SI unit prefix, 1018) |
εξά- {prefix} | :: alternative form of εξα- |
εξαγόμενο {n} [maths] | :: result |
εξαγόμενο {n} | :: conclusion [the result of a thought process] |
εξάγω {v} | :: export, smuggle out |
εξάγω {v} | :: extract [a tooth] |
εξαγωγή {f} | :: export, exportation |
εξαγωγή {f} | :: extraction, influence |
εξαγωγή {f} [mathematics] | :: extraction |
εξαγωνικός {adj} | :: hexagonal |
εξάγωνο {n} [geometry] | :: hexagon |
εξαδέλφη {f} | :: alternative form of ξαδέρφη |
εξαδέλφια {n} | :: alternative form of ξαδέλφια |
εξάδελφος {m} | :: alternative form of ξάδερφος |
εξαδέρφη {f} | :: alternative form of ξαδέρφη |
εξαδέρφια {n} | :: alternative form of ξαδέλφια |
εξάδερφος {m} | :: alternative form of ξάδερφος |
εξαεριστήρας {m} | :: extractor fan, ventilator |
εξαεριωτήρας {m} | :: alternative spelling of εξαερωτήρας |
εξαερωτήρας {m} [automotive] | :: carburettor [UK], carburetor [US] |
εξαίρεση {f} | :: exception, exemption |
εξαιρετικά {adv} | :: eminently, exceptionally |
εξαιρετικός {adj} | :: important, exceptional, fine, great |
εξαιρετικώς {adv} | :: eminently, exceptionally |
εξαίρομαι {v} | :: be praised, emphasized |
εξαίρω {v} [learned] | :: praise, raise in dignity, exalt |
εξαίρω {v} [learned] | :: magnify, emphasize |
εξαιτίας {prep} | :: because of, on account of [implies something negative] |
εξακόσα {num} | :: alternative form of εξακόσια |
εξακόσια {num} | :: six hundred |
εξαλείφομαι {v} | :: I am effaced, wiped out |
εξαλείφω {v} [learned] | :: efface, wipe out |
έξαλλος {adj} | :: frantic, frenzied, very angry |
εξάμετρο {n} | :: exametre |
εξαναγκάζομαι {v} | :: be forced, compelled |
εξαναγκάζω {v} | :: compel, force |
εξάντας {m} [nautical, navigation] | :: sextant |
εξαπατώ {v} | :: deceive, trick, mislead |
εξαπλασιασμός {m} | :: sextupling |
εξαπολύομαι {v} | :: I am unleashed |
εξαπολύω {v} | :: unleash |
εξάρτημα {n} | :: part, attachment (detachable and serving a specific purpose) |
εξάρτημα {n} | :: tool, implement |
εξαρτημένος {adj} | :: dependent [relying upon] |
εξάρτηση {f} | :: dependence |
εξάρτιση {f} [nautical] | :: equipment of a ship, [especially] rigging, sails etc |
εξάρτυση {f} | :: tools of the trade, equipment |
εξάρτυση {f} [military] | :: kit, equipment |
εξαρτώ {v} | :: be dependent upon |
εξαρτώ {v} | :: owe existence to |
Εξάς {prop} {m} [astronomy] | :: Sextans |
εξάσκηση {f} | :: practice (repetition of an activity to improve skill) |
εξασφαλίζω {v} | :: ensure, secure, obtain |
εξατμίζω {v} | :: evaporate |
εξάτμιση {f} | :: evaporation |
εξάτμιση {f} | :: exhaust, exhaust pipe |
εξαφανίζομαι {v} [passive] | :: disappear, vanish |
εξαφανίζω {v} | :: hide [something] |
εξαφανίζω {v} | :: destroy, obliterate |
εξαφάνιση {f} | :: disappearance |
εξεγείρω {vt} | :: excite, stir up, rouse |
εξέγερση {f} | :: insurrection, uprising, rebellion |
εξέδρα {f} | :: podium, dais, platform |
εξέδρα {f} [technology] | :: platform |
εξελικτικός {adj} | :: evolutionary |
εξέλιξη {f} [biology] | :: evolution |
εξέλιξη {f} | :: progress |
εξεμώ {v} | :: vomit, throw up |
εξεπίτηδες {adv} | :: alternative form of επίτηδες |
εξετάζομαι {v} | :: I am examined, tested |
εξετάζω {v} | :: examine, investigate, question |
εξέταση {f} | :: examination, investigation |
εξέταση {f} [generally] | :: of plans, accounts, objects, etc |
εξέταση {f} [education] | :: examination, exam |
εξέταση {f} [law] | :: examination [of witness] |
εξέταση {f} [medicine] | :: examination [of patient] |
εξεταστέος {adj} | :: examinable |
εξεταστής {m} | :: examiner |
εξετάστρια {f} | :: examiner |
έξη {f} | :: habit (action performed repeatedly and automatically, usually without awareness) |
εξήγηση {f} | :: explanation, interpretation |
εξηγώ {v} | :: clarify, explain, illustrate |
εξηκοστός {adj} | :: sixtieth (the ordinal form of the number sixty) |
εξημερώνω {v} | :: tame, domesticate |
εξημερώνω {v} | :: civilise |
εξημέρωση {f} | :: domestication, taming |
εξήντα {num} | :: sixty |
εξήντα εννέα {num} | :: sixty-nine, 69 |
εξήντα οκτώ {num} | :: sixty-eight |
εξηρτημένος {adj} | :: alternative form of εξαρτημένος |
εξής {adv} | :: following |
έξι {num} | :: six |
εξίσωση {f} | :: equalization |
εξίσωση {f} [mathematics] | :: equation |
έξοδο {n} [chiefly in the plural, finance] | :: expenses |
Έξοδος {prop} {f} | :: Exodus (a book of the Bible) |
έξοδος {f} | :: exit, way out |
έξοδος κινδύνου {f} | :: emergency exit |
εξολόθρευση {f} | :: extermination |
εξολοθρευτής {m} | :: exterminator, terminator |
εξολοθρεύτρια {f} | :: exterminator, terminator |
εξολοθρεύω {v} | :: exterminate |
εξομολογητής {m} | :: confessor |
εξομολογήτρια {f} | :: confessor |
εξόν {adv} [colloquial] | :: except |
εξοντωτικός {adj} | :: destructive, exterminating, cut-throat |
εξοντωτικός {adj} | :: exhausting |
εξοπλίζω {v} | :: supply, equip, kit out |
εξοπλίζω {v} [military] | :: arm |
εξοπλισμένος {v} | :: equipped with arms |
εξοπλισμός {m} | :: equipment |
εξοπλισμός {m} [military] | :: equipment, arms |
εξοπλισμός {m} | :: arming |
εξορία {f} | :: the state of exile or banishment |
εξορίζω {v} | :: exile, banish |
εξόριστη {f} | :: exile, an exiled person |
εξόριστος {adj} | :: exiled |
εξόριστος {m} | :: exile, an exiled person |
εξού {adv} [usually followed by και] | :: hence, hence why |
εξουσία {f} | :: authority, power (the enforcement of rules etc) |
εξουσιοδότηση {f} | :: authorisation [UK], authorization [US] |
εξοφλώ {v} | :: I pay off, I pay back |
εξοχή {f} | :: protrusion |
εξοχή {f} | :: countryside |
εξοχικό {n} | :: holiday home (a second home probably in the countryside) |
εξοχικός {adj} | :: rural, country, in the countryside |
εξοχικός {adj} [cookery] | :: en papillote, cooked in foil, paper, etc |
έξοχος {adj} | :: superb, excellent |
Εξοχοτάτη {f} | :: Excellency (title of address for presidents and other high ranking politicians) |
Εξοχότατος {m} | :: Excellency (title of address for presidents and other high ranking politicians) |
εξόχως {adv} | :: eminently, extremely, to a great degree |
εξπρές {n} | :: express |
έξτρα {adv} | :: extra |
εξτρά {adv} | :: alternative form of έξτρα (extra) |
έξτρα παρθένο {adj} | :: extra virgin |
εξυπακούεται {v} | :: it is implied, it is understood |
εξυπακούομαι {v} | :: I am implied, I am understood |
εξυπηρετητής {m} [computing] | :: server [hardware or software] |
εξυπηρετητής {m} [military] | :: serviceman |
εξυπνάδα {f} | :: intelligence, wit |
εξυπνάδα {f} | :: smartness (with words) |
εξυπνοπούλι {n} | :: smartypants |
έξυπνος {adj} | :: clever, intelligent, sharp |
εξυψώνω {v} | :: elevate, raise up |
εξυψώνω {v} | :: honour, exalt |
έξω {adv} | :: out, outside |
εξωγήινη {f} | :: alien, extraterrestrial being |
εξωγήινος {adj} | :: extraterrestrial, alien |
εξωγήινος {m} | :: alien, extraterrestrial being |
εξωγήϊνος {adj} | :: alternative form of εξωγήινος |
εξωγήϊνος {m} | :: alternative form of εξωγήινος |
έξω κούκλα, μέσα πανούκλα {phrase} | :: describing a beautiful but troublesome woman (literally: "outside: a doll; inside: a plague") |
εξωμήτρια κύηση {f} | :: alternative form of εξωμήτριος κύηση |
εξωμήτριος {adj} [anatomy, medicine] | :: extrauterine |
εξωμήτριος κύηση {f} | :: ectopic pregnancy |
εξωμότης {m} | :: apostate |
εξωμότης {m} | :: forswearer |
εξωμότης {m} | :: renegade |
εξώστης {m} | :: balcony of a building (especially for public speeches) |
εξώστης {m} [theatre] | :: balcony |
εξώστης {m} [theatre, by extension] | :: people in these seats |
εξωτερικό {n} [singulare tantum] | :: overseas |
εξωτερικό {n} | :: exterior |
εξωτερικό {n} [television] | :: outside, external (filming) |
εξωτερικός {adj} | :: outer, external |
εξωτερικός {adj} | :: foreign |
εξωτερικός {adj} [medicine] | :: outpatient |
εξωτερικός ασθενής {m} [medicine] | :: outpatient |
εξωτικός {adj} | :: exotic |
έξω φρενών {phrase} | :: wrathful |
ΕΟΝ {prop} | :: Εθνική Οργάνωση Νεολαίας, the Greek National Organisation of Youth, similar to the Hitler Youth. It was formed before WWII and disbanded in 1941 |
εορτάζομαι {v} | :: to be celebrated |
εορτάζω {v} | :: celebrate |
εορτασμός {m} | :: celebration |
εορτή {f} | :: alternative form of γιορτή |
επ- {prefix} | :: alternative form of επι- |
επάγγελμα {n} | :: profession, calling, trade, vocation |
επαγγελματίας {mf} | :: professional, member of a profession or trade |
επαγγελματίας {mf} | :: (figuratively) professional, expert |
επαγγελματικός {adj} | :: professional |
επαγωγή {f} [philosophy, logic] | :: induction (thought processes leading to a conclusion) |
επαγωγή {f} [physics, electricity] | :: inductance |
επαγωγή {f} [maths] | :: induction (method of proof) |
επαγωγή {f} [physiology] | :: induction (something being induced) |
επαινετός {adj} | :: praiseworthy, laudable, commendable, rare synonym of αξιέπαινος |
έπαινος {m} | :: praise, credit |
έπαινος {m} [education] | :: award, credit |
επαινούμαι {v} | :: I am praised |
επαινώ {vt} | :: praise, compliment |
επακόλουθο {n} | :: consequence |
επακόλουθο {n} | :: aftermath |
επακολουθώ {v} | :: follow in sequence |
επακολουθώ {v} | :: follow as a consequence |
επαλείφομαι {v} | :: I am spread over |
επαλείφω {v} [learned] | :: smear over |
επαμφοτερίζω {v} | :: vacillate, waver (change opinions frequently) |
επανα- {prefix} | :: re- [used before verbs and their derived nouns to indicate that their function starts again after a break] |
επανακάμπτω {vi} [formal] | :: return |
επαναλαμβάνω {v} | :: repeat, do again |
επανάσταση {f} | :: revolution |
επαναστάτης {m} | :: insurgent; rebel; revolutionary |
επαναστατικός {adj} | :: revolutionary |
επαναστάτρια {f} | :: revolutionary |
επαναφέρομαι {v} | :: be reset |
επαναφέρω {v} | :: reset, restore [to a previous state] |
επανεγκατάσταση {f} | :: resettlement, rehoming |
επανεγκατάσταση {f} | :: reinstallation |
επανειλημμένα {adv} | :: repeatedly |
επανειλημμένος {v} | :: repeated [persistently] |
επανειλημμένως {adv} [formal] | :: alternative form of επανειλημμένα repeatedly |
επανένωση {f} | :: reunification, reunion |
επανιδρύομαι {v} | :: I am refounded |
επανιδρύω {v} | :: refound, reestablish |
επανιδρύω {v} | :: [less common] rebuild |
επάνοδος {f} | :: return |
επάνοδος {f} | :: epanodos (words in reverse order) |
επανόρθωση {f} | :: reparation, redressing, restoration |
επάνω {adv} | :: alternative form of πάνω |
επανωφόρι {n} | :: alternative form of πανωφόρι |
επαπειλούμαι {v} | :: be threatened |
επαπειλώ {v} | :: threaten (to use threats) |
επάρκεια {f} | :: sufficiency, adequacy [quality of enough being available] |
επάρκεια {f} | :: competency, proficiency [ability to do something well] |
επαρκής {adj} | :: sufficient, adequate, enough (as much as meets requirements) |
επαρκής {adj} | :: competent, able, fit (as good as necessary) |
επαρκώ {v} | :: be sufficient, be enough [in quantity] |
επαρκώ {v} | :: be adequate, be suitable, be fit [in quality] |
επαρκώς {adv} | :: sufficiently, adequately, suitably |
επαρχία {f} | :: province |
επαρχία {f} | :: eparchy, an administrative area in Greece; hundred |
επαρχία {f} | :: a bishop's province |
επαρχία {f} | :: collectively, the provinces; any region away from the capital |
επαφή {f} | :: touch, contact |
επαφή {f} | :: electrical contact |
επγος {mf} | :: abbreviation of επισμηναγός |
επείγων {adj} | :: urgent, pressing (requiring immediate attention) |
επειδή {conj} | :: for, because |
επεισόδιο {n} | :: incident, event |
επεισόδιο {n} [television] | :: episode |
επεισόδιο {n} [theatre] | :: scene |
επεισόδιο {n} [medicine] | :: attack, episode |
έπειτα {adv} | :: after |
έπειτα {adv} | :: next |
επέκταση {f} | :: expansion, extension, spreading |
επεμβαίνω {vt} | :: interfere, intervene |
επέμβαση {f} | :: intervention |
επέμβαση {f} [surgery] | :: operation |
επεμβατισμός {m} | :: interventionism |
επένδυση {f} | :: coating |
επένδυση {f} | :: investment |
επενδύτης {m} [fashion] | :: coat, overcoat, cloak |
επενδυτής {m} {m} [finance, business] | :: investor |
επεξεργασία {f} | :: processing, treatment |
επεξεργασία {f} | :: elaboration |
επεξεργαστής {m} [computing] | :: processor |
επεξεργαστής κειμένου {m} [computing] | :: word processor |
επέρχομαι {v} | :: to be approaching/upcoming/oncoming |
επερχόμενος {v} | :: approaching, oncoming, upcoming |
επερώτηση {f} [politics] | :: interpellation |
επηρεάζω {v} | :: influence |
επήρεια {f} [learned] | :: influence |
επι- {prefix} | :: superior, above, over |
επι- {prefix} | :: coming after |
επι- {prefix} | :: repeated |
επί {prep} [with genitive] | :: on, upon |
επί {prep} [mathematics] | :: times |
επιβάλλομαι {v} | :: assert yourself |
επιβάλλω {vt} | :: impose, force |
επιβάτης {m} | :: passenger [ship, railway, taxi] |
επιβάτιδα {m} | :: passenger |
επιβατική αμαξοστοιχία {f} [rail transport] | :: passenger train |
επιβατικό {n} | :: car passenger |
επιβατικός {adj} | :: passenger |
επιβιβάζομαι {v} | :: board, go aboard |
επιβιβάζομαι {v} | :: get in a vehicle, such as a taxi |
επιβιβάζω {v} | :: ship, take on board [also for a taxi] |
επιβίβαση {f} [transport] | :: boarding [an ship, aeroplane, etc] |
επιβλαβής {adj} | :: harmful |
επιβλέπω {v} | :: supervise, keep an eye on, oversee |
επιβλητικός {adj} | :: awesome, grandiose, imposing, impressive, magnificent, majestic, monumental (magnificent) |
επίγειος {adj} | :: earthly (of the Earth) |
επίγειος {adj} | :: earthly (located on land) |
επιγλωττίδα {f} [anatomy] | :: epiglottis |
επιγονατίδα {f} | :: knee pad |
επιγονατίδα {f} [anatomy] | :: patella, rotula |
επιγράμμιση {f} | :: strikethrough (thus: |
επιγραφή {f} [archaeology] | :: inscription (especially carved in stone) |
επιγραφή {f} | :: signpost, notice (especially at building entrance) |
επιγράφομαι {v} | :: I entitled, bear a title |
επιγράφω {v} | :: inscribe, engrave |
επιγράφω {v} | :: entitle, title |
Επίδαυρος {prop} {f} | :: Epidaurus (ancient town in Greece, in present-day Argolis) |
επιδείνωση {f} | :: deterioration, exacerbation |
επίδειξη {f} | :: show (of force, wealth, etc.), ostentation |
επίδειξη {f} | :: display, production (of ticket, identification, etc.) |
επίδειξη {f} | :: demonstration (of a product) |
επιδειξίας {mf} | :: show off, swank |
επιδειξίας {mf} | :: exhibitionist, flasher (one who exposes their genitalia, etc) |
επιδειξιομανία {f} | :: exhibitionism (practice or character trait of deliberately drawing attention to oneself) |
επιδειξιομανία {f} | :: exhibitionism (practice or character trait of deliberately displaying one's genitals, nipples, or buttocks in public) |
επιδερμίδα {f} [anatomy] | :: epidermis |
επιδερμίδα {f} | :: (loosely) skin |
επίδεσμος {m} [medicine] | :: bandage, dressing [applied to a wound] |
επιδημία {f} [pathology] | :: epidemic |
επιδιορθώνω {v} | :: repair |
επιδιόρθωση {f} | :: repair |
επιδίωξη {f} | :: aim |
επιδίωξη {f} | :: cause |
επιδίωξη {f} | :: goal |
επιδίωξη {f} | :: pursuit |
επιδίωξη {f} | :: intent |
επιδοκιμάζω {v} | :: approve, endorse, commend |
επιδοκιμασία {f} | :: approval [the action or the effect of the action] |
επίδομα {n} | :: benefit, subsidy |
επίδομα {n} | :: extra wages |
επιδόρπιο {n} | :: dessert, confection, pudding, sweet |
επιδρομή {f} | :: raid [for attack, arrest or plunder] |
επιδρομή {f} | :: invasion |
επιδρώ {v} | :: influence, alter, affect |
επιδρώ {v} | :: have an effect on, act on |
επιζήμιος {adj} | :: harmful, damaging, inimical |
επίθεση {f} | :: attack, offensive [in warfare] |
επιθετικός {adj} | :: offensive, aggressive, relating to attack |
επιθετικός {adj} [grammar] | :: adjectival |
επιθετικότητα {f} | :: aggressiveness, aggression, offensiveness |
επίθετο {n} [grammar] | :: adjective |
επίθετο {n} | :: surname |
επίθημα {n} [grammar, lexicography] | :: suffix |
επιθυμητός {adj} | :: wanted |
επιθυμητός {adj} | :: welcome |
επιθυμητός {adj} | :: sexually attractive |
επιθυμία {f} | :: desire, yearning |
επιθυμία {f} | :: wish |
επιθυμώ {v} | :: desire, want, wish |
επιθυμώ {v} | :: long for, pine for |
επικαλύπτομαι {v} | :: be covered |
επικαλύπτω {vt} | :: cover over, overlap [of a surface, sound, subject, authority] |
επικαρπία {f} [legal] | :: usufruct |
επικείμενος {v} | :: imminent, impending (soon to happen) |
επίκειται {v} [found only in the 3rd person, singular only, impersonal use] | :: to be imminent, to be about to happen, to be on the way (be about to) |
επίκεντρο {n} [geology] | :: epicentre |
επίκεντρο {n} | :: center; focal point |
επικερδής {adj} | :: lucrative (producing a surplus; profitable) |
επικίνδυνα {adv} | :: dangerously |
επικίνδυνος {adj} | :: dangerous, hazardous, perilous |
επικοινωνία {f} | :: communication [between two people, machines, etc] |
επικοινωνώ {v} | :: talk, communicate, contact |
επικόλληση {f} [computing] | :: the act of pasting |
επικός {adj} | :: epic |
επικράτεια {f} | :: state, territory, dominion |
επικράτεια {f} [taxonomy, biology] | :: domain [the highest taxonomic rank of organisms] |
επικρατώ {v} | :: predominate, prevail |
επικροτώ {v} | :: praise |
επιλαχών {adj} | :: runner-up |
επιλέγομαι {v} | :: be chosen, be selected, be picked |
επιλέγομαι {v} | :: be nicknamed, be so-called |
επιλέγω {vti} | :: choose, select, pick (decide upon from a set of options) |
επιλέγω {vi} [rare] | :: conclude (to say in conclusion) |
επιλέγω {v} | :: [different sense for the present participle] επιλεγόμενος: eponymous |
επιληπτικός {adj} | :: epileptic |
επιληπτικός {m} | :: A person who has epilepsy, an epileptic |
επιληψία {f} [medicine] | :: epilepsy |
επιλογέας {m} | :: selector, chooser, switcher |
επιλογέας {m} | :: dispatcher |
επιλογή {f} | :: choice |
επίλογος {m} | :: epilogue |
επιλοχίας {m} [military] | :: staff sergeant (the NATO military rank OR-7) |
επιμέλεια {f} | :: diligence, care |
επιμέλεια {f} | :: care, custody |
επιμένω {v} | :: insist |
επιμένω {v} | :: persist |
επιμόλυνση {f} | :: cross-contamination, cross-infection, contamination, transfection |
επίμονα {adv} | :: persistently, doggedly |
επιμονή {f} | :: persistence, doggedness, obstinacy |
επίμονος {adj} | :: persistent, obstinate |
επίνειο {n} | :: seaport, haven |
επινεφρίνη {f} [chemistry, medicine] | :: adrenaline, epinephrine |
επινόηση {f} | :: concept, notion, invention, fabrication [technical, practical] |
επινόηση {f} | :: invention, fabrication, fiction [of the imagination] |
επίπεδη γεωμετρία {f} [geometry] | :: plane geometry |
επίπεδο {n} [geometry] | :: plane, level |
επίπεδο {n} | :: standard, level |
επίπεδος {adj} | :: flat, smooth |
επίπεδος {adj} [geometry] | :: plane |
επιπεφυκίτιδα {f} [medical] | :: conjunctivitis |
επιπλέον {adj} | :: further, more, extra |
επιπλέον {adv} | :: moreover, furthermore, in addition |
επιπλέω {v} | :: float |
επιπλέω {v} [figuratively] | :: remain in the upper strata of society |
έπιπλο {n} | :: furniture [one piece] |
επιπλοποιός {m} | :: cabinet maker, cabinetmaker |
επιπόλαιος {adj} | :: frivolous |
επιπόλαιος {adj} | :: volatile, fickle |
επίρρημα {n} [part of speech] | :: adverb (lexical category) |
επιρρηματικός {adj} [grammar] | :: adverbial, relating to an adverb |
επισείομαι {v} | :: I am brandished as a threat |
επισείω {v} | :: brandish as a threat, threaten |
επίσημος {adj} | :: formal, official, authoritative, formal, relating to office or position |
επίσης {adv} | :: also, too, likewise |
επισκεπτήριο {n} | :: visiting hour(s) |
επισκεπτήριο {n} [by extension] | :: visitor(s) [during visitor hours] |
επισκεπτήριο {n} | :: visiting card, card |
επισκέπτης {m} | :: visitor, guest |
επισκέπτης {m} | :: district nurse |
επισκέπτομαι {v} | :: visit (to go and meet or see) |
επισκέπτρια {f} | :: visitor |
επισκέπτρια {f} | :: district nurse, community nurse |
επισκευάζω {v} | :: repair |
επισκευή {f} | :: repair |
επίσκεψη {f} | :: visit |
επίσκοπος {m} [religion] | :: bishop |
επισμηναγός {mf} [military] | :: an air force rank with the NATO grade OF-3 |
επισμηναγός {mf} | :: squadron leader in the RAF |
επισμηναγός {mf} | :: major in the USAF |
επιστάτης {m} | :: foreman, chargehand |
επιστάτης {m} | :: superintendent, caretaker, steward |
επιστάτρια {f} | :: forewoman, superintendent, caretaker, steward |
επιστήμη {f} [science] | :: science |
επιστημολογία {f} | :: epistemology |
επιστήμονας {mf} [science] | :: scientist |
επιστημονικός {adj} | :: scientific |
επιστημόνισσα {f} [science] | :: scientist |
επιστημοσύνη {f} | :: the status of a scientist [scientific in method & knowledge] |
επιστολή {f} | :: letter, written communication |
επιστολή {f} [religion] | :: epistle |
επιστολή {f} | :: missive |
επιστόμιο {n} | :: mouthpiece [trumpet, clarinet, tobacco pipe, etc] |
επιστόμιο {n} | :: muzzle |
επιστόμιο {n} | :: bung, plug, stopper |
επιστρέφομαι {v} | :: I am returned |
επιστρέφω {v} | :: return, come back |
επιστρέφω {v} | :: return, give back |
επιστρέφω {v} | :: pay back |
επιστροφέας {m} [anatomy] | :: epistropheus, axis [one of the cervical vertebrae] |
επιστροφεύς {m} | :: alternative form of επιστροφέας |
επιστροφή {f} [transport] | :: return [ticket] |
επιστροφή {f} | :: return [from somewhere] |
επισυνάπτω {v} | :: attach, affix, append |
επισύναψη {f} | :: attachment (a file sent along with an email) |
επιταγή {f} | :: cheque [UK], check [US] |
επιτακτικός {adj} | :: imperative, authoritative, mandatory |
επιτάχυνση {f} [dynamics] | :: acceleration |
επιτάχυνση {f} [medicine] | :: induction (of the birth process) |
επιτέλους {adv} | :: at last, finally |
επίτευγμα {n} | :: achievement, success |
επιτήδειος {adj} | :: skilful, adroit |
επιτήδειος {adj} [by extension] | :: cunning, shifty |
επιτηδειότητα {f} | :: skilfulness |
επίτηδες {adv} | :: deliberately, on purpose, intentionally |
επιτίθεμαι {v} | :: attack |
επίτιμος {adj} | :: honorary [with no duties] |
επίτιμος {adj} | :: honorary [unpaid] |
επί τούτοις {adj} | :: alternative form of επί τούτω |
επί τούτω {adj} | :: ad hoc, for this particular purpose |
επιτραπέζια αντισφαίριση {f} [sports] | :: table tennis |
επιτραπέζιος {adj} | :: relating to table |
επιτραπέζιος {adj} | :: relating to board |
επιτραπέζιος υπολογιστής {m} | :: desktop computer |
επιτραχήλιο {n} [Eastern Orthodoxy] | :: epitrachelion, stole [vestment] |
επιτρέπεται {v} [impersonal] | :: it is allowed |
επιτρέπομαι {v} | :: I am allowed |
επιτρέπομαι {v} | :: (impersonal) επιτρέπεται: it is allowed |
επιτρέπω {v} | :: allow, permit |
επιτρέπω {v} | :: enable, let |
επιτρέπω {v} | :: (impersonal) επιτρέπεται: it is allowed |
επιτροπή {f} | :: panel, committee |
επιτροπή {f} | :: commission |
επιτυγχάνω {vi} | :: succeed, accomplish, achieve |
επιτυγχάνω {vt} | :: succeed in |
επιτυχία {f} | :: success |
επιτυχών {adj} | :: successful |
επιφάνεια εργασίας {f} | :: work surface, desktop |
επιφάνεια εργασίας {f} [computing] | :: desktop |
επίφαση {f} | :: appearance, facade, guise |
επίφαση {f} | :: pretence |
επίφαση {f} | :: show |
επίφαση {f} | :: simulacrum |
επίφαση {f} | :: veneer |
επιφύλαξη {f} | :: reservation (doubt, hesitation) |
επιφύλαξη {f} [legal] | :: reservation (of legal rights) |
επίφυση {f} [anatomy, biology] | :: pineal gland, epiphysis |
επιφώνημα {n} [part of speech] | :: interjection, exclamation |
επιχαίρω {v} | :: gloat |
επιχείρημα {n} | :: argument, reasoning (reasons in support of a position) |
επιχειρηματίας {mf} | :: businessman, businesswoman |
επιχειρηματικός {adj} | :: enterprising |
επιχείρηση {f} | :: operation, attempt, undertaking |
επιχείρηση {f} | :: business, firm, company |
επιχειρησιακός {adj} | :: business, operational |
επιχειρώ {vt} | :: tackle or undertake [a task] |
επίχρισμα {n} [construction] | :: plaster |
επόμενος {adj} | :: next, following |
επομένως {adv} | :: consequently, therefore, accordingly |
εποχή {f} | :: age, epoch, season |
εποχή {f} [philosophy] | :: epoche (the suspension of judgment) |
Εποχή του Λίθου {prop} {f} [archaeology] | :: Stone Age |
Εποχή του Ορείχαλκου {prop} {f} [archaeology] | :: Bronze Age |
Εποχή του Σιδήρου {prop} {f} [archaeology] | :: Iron Age |
Εποχή του Χαλκού {prop} {f} [archaeology] | :: Bronze Age |
έπρεπε {v} [personal] | :: it was fitting |
έπρεπε {v} [impersonal] | :: had to, ought, should |
επτά {num} | :: seven |
Επταετία {prop} {f} | :: the Greek military regime of the 1967–1973 period |
επτά θανάσιμα αμαρτήματα {np} [Roman Catholicism] | :: seven deadly sins |
επτακόσα {num} | :: alternative form of επτακόσια |
επτακόσια {num} | :: seven hundred |
επτακοσιοστός {adj} | :: seven hundredth |
Επτάνησα {prop} {np} | :: Heptanese, Ionian Islands |
επτάφωτος {adj} | :: sevenfold light |
επτάφωτος λυχνία {f} [Judaism] | :: menorah |
επτάχρονος {adj} | :: seven-year (seven years old; lasting seven years) |
επωδός {f} [music] | :: refrain, chorus |
επωμίζομαι {v} | :: (figuratively) hold on my shoulders |
επωνυμία {f} | :: nickname, sobriquet |
επωνυμία {f} [business] | :: distinguishing name, trade name |
επωνυμία {f} | :: additional name |
επώνυμο {n} | :: surname, family name, last name |
έρανος {m} | :: fund, collection |
ερασιτέχνης {m} | :: amateur, dilettante |
εραστής {m} | :: lover |
έρβιο {n} [chemistry] | :: erbium |
έργα {n} | :: roadworks |
εργάζομαι {v} | :: work |
εργαζόμενος {adj} | :: employed |
εργαζόμενος {m} | :: employed person, worker |
εργαλείο {n} | :: tool [small, usually hand-held, piece of equipment used to carry out a task] |
εργαλείο {n} [figuratively] | :: tool [anything used to accomplish a task] |
εργαλειοθήκη {f} | :: toolbox [storage case for tools] |
εργαλειοθήκη {f} [computing, figuratively] | :: toolbox [set of routines] |
εργασία {f} | :: job, profession, work |
εργασία {f} | :: task |
εργαστήρι {n} [art] | :: studio, atelier |
εργαστήρι {n} | :: workshop, laboratory |
εργαστήριο {n} | :: workshop |
εργαστήριο {n} [science] | :: laboratory |
εργαστήριο {n} [art] | :: studio, atelier |
εργάτης {m} | :: male worker, labourer, hand, servant |
εργάτης {m} | :: capstan, windlass, winch |
εργατικός {adj} | :: hard-working |
εργατικός {adj} | :: relating to work/employment |
εργατικός {adj} | :: relating to unions or the labour movement |
εργατικότητα {f} | :: industry, industriousness |
εργατικότητα {f} | :: diligence |
εργατικότητα {f} | :: assiduity |
εργάτρια {f} | :: female worker, labourer, hand, servant |
εργένης {m} | :: bachelor, unmarried man |
έργο {n} | :: work, project |
έργο {n} | :: film, stage play, etc |
έργο {n} | :: scientific research project |
έργο {n} | :: art work, painting, etc |
έργο {n} | :: building project, etc |
έργο {n} [physics] | :: work [measured in joules] |
έργο {n} [chemistry, physics] | :: thermodynamic work |
εργοδηγός {mf} | :: foreman, gaffer |
εργοδότης {m} | :: employer |
εργολάβος {m} | :: contractor, entrepreneur |
εργολάβος {m} [colloquial] | :: lover |
εργολάβος {m} [cuisine] | :: macaroon |
εργολήπτης {m} | :: contractor |
εργολήπτρια {m} | :: contractor |
εργοστάσιο {n} | :: factory |
εργοτάξιο {n} | :: working site, worksite |
εργοτάξιο {n} [construction] | :: construction site, building site |
εργοτάξιο {n} | :: compound [for work activity or equipment] |
έργο τέχνης {n} | :: work of art |
ερεβώδης {adj} | :: dark |
ερεθίζω {v} | :: annoy, irritate |
ερεθίζω {v} | :: excite |
έρευνα {f} | :: research, examination [especially scientific or legal] |
έρευνα {f} | :: investigation |
ερευνάω {v} | :: alternative form of ερευνώ |
ερευνητής {m} | :: research worker, researcher |
ερευνητής {m} | :: searcher, detective |
ερευνήτρια {f} | :: research worker, researcher |
ερευνήτρια {f} | :: searcher, detective |
ερευνώ {v} | :: search, investigate |
έρευσα {v} | :: Simplified spelling of έρρευσα |
Ερζεγοβίνη {prop} {f} | :: Herzegovina |
ερημιά {f} | :: wilderness, desolation |
ερημιά {f} | :: solitude, isolation |
έρημος {adj} | :: desolate |
έρημος {adj} | :: lonesome, poor, friendless person |
έρημος {f} | :: desert, wilderness |
έριδα {f} | :: feud (a violent, persistent and mutual hostility) |
έρις {f} | :: discord, conflict |
έρις {f} | :: feud, vendetta |
εριστικός {adj} | :: grumpy, stroppy, quarrelsome, gruff, grouchy, crusty |
ερίτιμος {adj} [formal] | :: highly esteemed |
ερίφιο {n} | :: kid, young goat |
έρμα {n} [nautical] | :: ballast |
έρμα {n} [architecture] | :: support, prop |
έρμα {n} [figurative] | :: principles |
Ερμαφρόδιτος {prop} {m} [Greek mythology] | :: Hermaphroditus, the son of Hermes and Aphrodite who merged bodies with the nymph Salmacis |
ερμαφρόδιτος {adj} | :: hermaphrodite |
ερμαφρόδιτος {adj} | :: androgenous |
ερμηνεία {f} | :: interpretation, explanation, make understandable |
ερμηνεύω {v} | :: interpret, explain, construe, translate |
Ερμής {prop} {m} [Greek god] | :: Hermes [messenger of the gods] |
Ερμής {prop} {m} | :: [astronomy] Mercury [planet] |
ερμητικά {adv} | :: hermetically |
ερμητικός {adj} | :: airtight, hermetic |
ερμίνα {f} | :: ermine (the animal and its fur), stoat |
-ερός {suffix} | :: Forms an adjective from a noun which is indicated |
-ερός {suffix} | :: Forms an adjective from a verb |
ερπετό {n} | :: reptile |
έρπης {m} [disease, medical] | :: herpes |
ερπύστρια {f} | :: caterpillar track |
ερπυστριοφόρος {adj} [engineering] | :: fitted with caterpillar track |
έρπω {v} | :: crawl, creep |
έρπω {v} | :: cringe, grovel |
Ερρίκος {prop} {m} | :: Henry, the male given name |
έρρινα {adv} | :: in a nasal manner |
ερρινίζω {v} | :: nasalize, make nasal sounds in speech |
ερρινισμός {m} | :: the nasalization, speaking or singing nasally |
ερρινομελής {adj} | :: [el, learned, of a cantor, chorister] who chants a hymn with a nasal voice |
ερρινοποίηση {f} [phonetics, phonology] | :: nasalization, the change of the pronunciation of a phoneme, to nasal |
έρρινος {adj} | :: sound coming from the nasal cavity |
έρρινος {adj} [phonetics, phonology] | :: nasal |
ερρινότης {f} [Katharevousa, phonetics, phonology] | :: nasality, the characteristic of nasal voice |
ερρινότητα {f} [phonetics, phonology] | :: nasality, the characteristic of nasal voice |
ερρίνως {adv} [Katharevousa] | :: in a nasal manner of pronunciation |
ερρίνωση {f} [phonetics, phonology] | :: synonym of ερρινοποίηση |
ερυθρά {f} [medicine, disease] | :: rubella |
Ερυθρά Θάλασσα {prop} {f} | :: Red Sea |
Ερυθραία {f} | :: Eritrean (a person from Eritrea) |
Ερυθραία {prop} {f} | :: Eritrea |
ερυθραϊκός {adj} | :: Eritrean (relating to Eritrea or its people or language) |
Ερυθραίος {m} | :: Eritrean (a person from Eritrea) |
ερυθρό αιμοσφαίριο {n} [biology] | :: erythrocyte, red blood cell |
Ερυθρόδερμη {f} | :: a female American Indian, Native American or redskin |
Ερυθρόδερμος {m} | :: a male American Indian or Native American, a redskin |
ερυθροκύανος {adj} [formal, literary, archaic] | :: purple, mauve, reddish-blue |
ερυθρός {adj} [formal, learned or in set phrases] | :: red |
Ερυθρός Σταυρός {prop} {m} | :: Red Cross (organization) |
Ερύμανθος {prop} | :: Erymanthos |
ερυσίπελας {n} [diseases] | :: erysipelas, St Anthony's fire |
έρχομαι {v} [most senses] | :: come |
έρχομαι {v} | :: cost |
έρχομαι {v} [with σε] | :: come to |
έρχομαι {v} [with genitive weak pronoun before] | :: suit (go well with) |
έρχομαι {v} [with genitive weak pronoun before and followed by να] | :: feel like, get the urge (to have a desire for) |
έρχομαι στα χέρια {v} [idiom] | :: come to blows (to fight physically) |
ερχόμενος {v} | :: one who is coming |
ερχόμενος {v} | :: coming, next, forthcoming |
ερωδιός {m} | :: the egret family |
ερωδιός {m} | :: heron |
ερωμένη {f} | :: lover, sweetheart, mistress |
ερωμένος {m} | :: lover, sweetheart |
έρωντας {n} | :: dittany |
Έρως {prop} {m} [Greek god] | :: Eros (god of love) |
έρως {m} [literary] | :: alternative form of έρωτας (love) |
Έρωτας {m} | :: erotic love |
Έρωτας {m} | :: alternative form of Έρως |
έρωτας {m} | :: love |
έρωτας {m} | :: passion |
ερωτεύομαι {v} | :: to fall in love with |
ερώτημα {n} | :: question (topic under discussion) |
ερωτηματική αντωνυμία {f} [grammar] | :: interrogative pronoun |
ερωτηματικό {n} [grammar, typography] | :: question mark, represented in Greek text by a ; |
ερωτηματικός {adj} | :: interrogative, questioning |
ερωτηματολόγιο {n} | :: questionnaire |
ερωτημένος {v} | :: asked |
ερώτηση {f} | :: question (sentence asking for information) |
ερωτιάρης {adj} | :: amorous |
ερωτιάρης {adj} | :: flirtatious |
ερωτικό βοήθημα {n} | :: sex toy (marital aid) |
ερωτικός {adj} | :: erotic |
ερωτικός {adj} | :: amatory |
ερωτικός {adj} | :: amorous |
ερωτικό τρίγωνο {n} | :: love triangle |
ερωτομανία {f} [psychiatry] | :: erotomania |
ερωτώ {v} [formal] | :: alternative form of ρωτάω, Ι ask (a question) |
εσάς {pron} | :: you [2nd person plural, accusative] |
εσάς {pron} | :: your [2nd person plural, genitive] |
εσείς {pron} | :: you [2nd person plural, nominative] |
εσένα {pron} | :: you [2nd person singular, accusative] |
εσένα {pron} | :: your [2nd person singular, genitive] |
Εσθονή {f} | :: Estonian (a person from Estonia) |
Εσθονία {prop} {f} | :: Estonia |
εσθονικά {np} | :: The Estonian language |
εσθονικός {adj} | :: Estonian [related to the country, people or language] |
Εσθονός {m} | :: Estonian (a person from Estonia) |
εσμός {m} | :: swarm [wasps, etc] |
εσμός {m} | :: crowd [people] |
έσοδο {n} [finance] | :: revenue, income |
έσοδο {n} [finance] | :: turnover |
έσοξ {m} | :: pike, Esox |
εσπέρα {f} | :: evening |
εσπεράντο {f} | :: Esperanto (language) |
εσπερίδα {f} | :: soiree |
εσπρέσο {m} {n} | :: espresso |
ΕΣΣΔ {prop} {f} | :: initialism of Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών |
εστέτ {m} | :: aesthete |
εστία {f} | :: fireplace, hearth |
εστία {f} [figuratively] | :: home |
εστιατόριο {n} | :: restaurant |
εστραγκόν {n} [cooking] | :: tarragon [plant and herb] |
ΕΣΥ {prop} | :: initialism of Εθνικό Σύστημα Υγείας |
εσύ {pron} | :: you |
εσχατολογία {f} [religion] | :: eschatology |
εσω- {prefix} | :: added before a noun, verb or adjective to denote something inside or within: |
εσώ- {prefix} | :: alternative form of εσω- |
εσωκλείομαι {v} | :: I am enclosed |
εσώκλειστος {adj} | :: enclosed [in a mailing] |
εσωκλείω {v} | :: enclose |
εσώρουχο {n} | :: underwear, undergarment, underclothing (generic term for anything worn under the outside clothes) |
εσωτερικό {n} | :: interior, inside |
εσωτερικός {adj} | :: internal, inside, inner |
εσωτερικός {adj} | :: inland |
εσωτερικός {adj} | :: domestic (not foreign) |
εταιρεία {f} | :: association, society |
εταιρεία {f} [finance] | :: company |
εταιρεία περιορισμένης ευθύνης {f} | :: limited liability company |
εταιρία {f} | :: alternative form of εταιρεία |
ετερογενής {adj} | :: heterogeneous, unhomogeneous |
ετεροίωση {f} [linguistics] | :: apophony, ablaut |
ετεροφυλόφιλος {adj} [only of people] | :: heterosexual, straight (attracted to the opposite sex) |
ετεροφυλόφιλος {m} | :: heterosexual, straight (male heterosexual) |
ετήσιος {adj} | :: annual |
ετοιμάζομαι {v} | :: I get ready, prepare myself |
ετοιμάζω {vt} | :: prepare |
ετοιμασία {f} | :: preparation (the act of getting ready) |
ετοιματζίδικο {n} | :: shop selling off-the-peg, off-the-rack and ready-to-wear clothing |
ετοιματζίδικος {adj} | :: ready-to-wear, off-the-peg [UK], off-the-rack [US] |
ετοιμόρροπος {adj} | :: ready to fall, crumbling, tottering |
έτοιμος {adj} | :: ready, prepared |
έτος {n} | :: year |
έτος {n} | :: volume [issues of a periodical over a period of one year] |
έτος φωτός {n} [astronomy, physics] | :: light year |
ετούτος {determiner} | :: alternative form of τούτος |
έτρεχε να μη βραχεί κι έπεσε στο ποτάμι {proverb} | :: In cases where trying to solve one problem leads to an even bigger one |
Ετρουρία {prop} {f} | :: Etruria |
Ετρουσκικά {np} | :: alternative case form of ετρουσκικά |
ετρουσκικά {np} | :: Etruscan (the language of Etruria and its people) |
ετρουσκικός {adj} | :: Etruscan (relating to Etruria or its people or language) |
Ετρούσκος {mf} | :: Etruscan (a person from Etruria) |
έτσι {adv} | :: thus; like this; like that |
έτσι {adv} [colloquial] | :: for no reason or for no money |
έτσι {-} [colloquial] | :: (always with article) indicates a known person |
έτσι και έτσι {phrase} | :: so-so, middling |
έτσι κ'έτσι {phrase} | :: alternative form of έτσι και έτσι |
έτσι κέτσι {phrase} | :: alternative form of έτσι και έτσι |
έτσι κι αλλιώς {adv} | :: one way or another |
έτσι κι έτσι {phrase} | :: alternative form of έτσι και έτσι |
ετυμολογία {f} | :: etymology |
ετών {n} [of age, formal] | :: years old |
ευ {adv} [archaic] | :: well |
Εύα {prop} {f} | :: Eve |
ευαγγελίζομαι {v} | :: give pleasant news, promises |
Ευαγγελιστής {m} [bible] | :: Evangelist |
ευάερος {adj} | :: airy, well ventilated |
ευαισθητοποίηση {f} | :: sensitisation, sensitization |
ευαίσθητος {adj} | :: sensitive, delicate, soft-hearted, touchy |
ευαίσθητος {adj} | :: sentient |
Εύβοια {prop} {f} | :: Euboea (second largest island in Greece) |
ευγένεια {f} | :: politeness |
ευγενής {adj} | :: polite |
ευγενής {adj} | :: noble, aristocratic |
ευγενής {mf} | :: noble, aristocrat, peer |
Ευγενία {prop} {f} | :: given name, Eugenia |
Ευγενία {prop} {f} | :: Any of the martyrs or saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 24 December |
ευγενικά {adv} | :: gracefully, gently, courteously |
ευγενικός {adj} | :: polite |
ευγενικότερος {adj} | :: More polite, politer. comparative of ευγενικός |
Ευγένιος {prop} {m} | :: Eugene, the male given name |
εύγευστος {adj} | :: tasty, delicious |
ευγηρία {f} | :: happiness in old age, good health and easy living in old age |
ευγνωμοσύνη {f} | :: gratitude, thankfulness, gratefulness |
ευγνώμων {adj} | :: grateful, thankful |
ευδιάκριτος {adj} | :: distinguishable, discernible, distinct |
ευέξαπτος {adj} | :: quick-tempered, short-tempered, irascible, combustible |
ευεπηρέαστος {adj} | :: impressionable, easily influenced |
εύζωνας {m} | :: alternative form of εύζωνος |
εύζωνος {m} [military] | :: evzone, a member of the presidential guard |
εύζωνος {m} [military, plural] | :: the presidential guard |
Εύη {prop} {f} | :: Eve |
ευημερία {f} | :: prosperity |
ευημερία {f} | :: happiness |
ευημερώ {v} | :: prosper |
ευθανασία {f} | :: euthanasia, mercy killing |
ευθεία {adv} | :: in the same direction, straight |
ευθέως {adv} | :: immediately, outright, at once |
ευθέως {adv} | :: honestly, directly, straightforwardly |
Ευθυμία {prop} {f} [Greek god] | :: Euthymia |
Ευθυμία {prop} {f} | :: given name, Euthymia |
ευθυμία {n} | :: cheerfulness, joy |
ευθυμία {n} | :: cheerful mood after drinking wine or spirits |
ευθύνη {f} | :: liability |
ευθύνη {f} | :: responsibility |
ευθύς {adj} | :: direct, straight, straightforward, candid |
ευθύς {adv} | :: immediately, outright, at once |
ευκαιρία {f} | :: occasion, opportunity |
ευκάλυπτος {m} | :: eucalyptus |
ευκή {f} | :: alternative form of ευχή |
εύκολα {adv} | :: readily; easily |
ευκολάκι {n} [neologism, colloquial, idiomatic] | :: a piece of cake [of a problem, exercise, recipe] |
εύκολος {adj} | :: easy |
ευκτική {f} [grammar] | :: optative mood |
ευλογία {f} | :: blessing |
ευλογιά {f} [pathology] | :: smallpox |
ευνή {f} [very rare, archaic] | :: bed |
εύνοια {f} | :: favour [UK], favor [US] |
εύνοια {f} | :: approval |
ευνοιοκρατία {f} | :: favouritism (unfair favouring of one person or group at the expense of another) |
ευνουχισμός {m} | :: castration, emasculation |
ευνούχος {m} | :: eunuch |
ευνοώ {v} | :: prefer |
ευνοώ {v} | :: favour [British], favor [US] |
Εύξεινος Πόντος {prop} {m} | :: Black Sea, Euxine Sea |
ευπατρίδης {m} [history, Greece] | :: Eupatrid |
ευπατρίδης {m} | :: patrician, aristocrat |
ευραπηλιώτης {m} | :: an east-southeasterly Mediterranean wind |
Ευρασία {prop} {f} | :: Eurasia |
ευρασιατικός {adj} | :: Eurasian |
ευρετήριο {n} | :: index [alphabetical listing] |
ευρετήριο {n} | :: book with alphabetically labelled pages [address book] |
εύρηκα {interj} | :: eureka |
Ευριπίδης {prop} | :: Euripides, a Greek tragedian of Classical Athens |
Ευριπίδης {prop} | :: given name |
ευρίσκω {v} | :: the ancient verb εὑρίσκω found in formal modern compounds - Its modern form is βρίσκω |
εύρος {n} | :: width, breadth |
εύρος {m} | :: the sirocco (a southeasterly Mediterranean wind) |
εύρος ζώνης {n} [computing] | :: bandwidth |
ευρύς {adj} | :: wide |
ευρύχωρος {adj} | :: spacious, roomy |
ευρύχωρος {adj} | :: capacious |
Ευρω- {prefix} | :: alternative form of ευρω- |
ευρω- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to the continent of Europe; Euro-: |
ευρω- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to the European Union; Euro-: |
ευρω- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to the Euro currency; Euro-: |
ευρώ {n} [finance] | :: euro (the currency) |
Ευρωπαία {f} | :: European (a person from Europe) |
ευρωπαϊκή αβοκέτα {f} | :: pied avocet (Recurvirostra avosetta) |
ευρωπαϊκή αλκυόνη {m} | :: Alcedo atthis : kingfisher, common kingfisher |
Ευρωπαϊκή Ένωση {prop} {f} | :: European Union |
Ευρωπαϊκή Επιτροπή {prop} {f} | :: European Commission |
ευρωπαϊκή καλημάνα {f} | :: northern lapwing (Vanellus vanellus) |
ευρωπαϊκή χαλκοκουρούνα {m} | :: Coracias garrulus: the roller, the European roller, the roller |
ευρωπαϊκός {adj} | :: European [pertaining to Europe, its people or the European Union] |
ευρωπαϊκός κορμοράνος {m} | :: cormorant [Phalacrocorax carbo including subspecies] |
ευρωπαϊκός μελισσοφάγος {m} | :: Merops apiaster, the European bee-eater |
ευρωπαϊκό ψαρόνι {n} | :: European starling, common starling, Sturnus vulgaris |
Ευρωπαίος {m} | :: European (a person from Europe) |
Ευρώπη {prop} {f} | :: Europe |
Ευρώπη {prop} {f} [Greek mythology] | :: Europa (a Phoenician princess) |
Ευρώπη {prop} {f} [astronomy] | :: Europa (a satellite of Jupiter) |
ευρώπιο {n} [chemistry] | :: europium |
εύρωστος {adj} | :: robust, stalwart |
ευσέβαστος {adj} [dated, Katharevousa] | :: extremely respected |
ευσεβάστως {adv} [dated, Katharevousa] | :: with utmost respect, extremely respectfully [dated valediction, close in formal documents] |
ευσέβεια {f} [religion] | :: piety, devoutness |
ευσεβέστερα {adv} | :: comparative of ευσεβώς: more respectfully |
ευσεβής {adj} [religion] | :: pious, devout |
ευσεβώς {adv} [religion] | :: piously, devoutly |
ευτυχία {f} | :: happiness, contentment |
ευτυχισμένος {adj} | :: happy [characterised by, feeling or showing happiness] |
ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος {phrase} | :: Happy New Year |
ευτυχώς {adv} | :: fortunately, luckily |
ευφημισμός {m} | :: euphemism |
εύφλεκτος {adj} | :: flammable, inflammable |
εύφλεκτος {adj} | :: combustible |
εύφλεκτος {adj} [figuratively] | :: excitable, volatile, touchy |
ευφορία {f} | :: euphoria |
ευφορία {f} | :: fertility |
Ευφροσύνη {prop} {f} [Greek god] | :: Euphrosyne, one of the three Charites and the goddess of joy |
Ευφροσύνη {prop} {f} | :: given name |
Ευφροσύνη {prop} {f} | :: Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 25 September |
ευφυής {adj} | :: intelligent, clever, quick-witted |
ευφωνία {f} | :: euphony |
ευφωνικός {adj} | :: euphonic |
ευχαριστημένος {v} | :: pleased |
ευχαρίστηση {f} | :: pleasure |
ευχαριστία {f} | :: thanks |
ευχαριστιέμαι {v} | :: I am pleased |
ευχαριστιέμαι {v} | :: I enjoy, take pleasure |
ευχαριστούμαι {v} [formal] | :: alternative form of ευχαριστιέμαι |
ευχαριστούμε {interj} | :: we thank you!, thanks! [first-person plural] |
ευχαριστώ {interj} | :: thank you!, thanks! [first-person singular of verb] |
ευχαριστώ {v} | :: Ι thank |
ευχαριστώ {vt} | :: Ι please |
ευχαριστώ πολύ {phrase} | :: thank you very much, many thanks |
ευχετήρια κάρτα {f} | :: greeting card, greetings card |
ευχετήριος {adj} | :: with greetings, with good wishes |
ευχετικός {adj} [grammar] | :: desiderative |
ευχετικός {adj} | :: expressing wishes |
ευχή {f} | :: religious blessing |
ευχή {f} | :: wish |
εύχομαι {v} | :: I wish |
ευωδιά {f} | :: fragrance, scent, smell |
ευωδιαστός {adj} | :: fragrant, sweet smelling |
εφ {symbol} [trigonometry] | :: tan, the symbol for εφαπτομένη the trigonometric function tangent |
εφάπαξ {adv} | :: once |
εφάπαξ {adv} | :: one-off [payment] |
εφάπαξ {n} | :: lump sum (a one-off payment made or received) |
εφάπτομαι {v} | :: touch, I am attached upon |
εφαπτομένη {f} [trigonometry] | :: tangent |
εφαρμογή {f} | :: implementation |
εφαρμογή {f} | :: application |
εφαρμόζω {v} | :: implement, apply, put into effect |
εφαρμόζω {v} | :: fit |
έφεδρος {adj} [military] | :: reserve |
έφεση {f} | :: appeal |
έφεση {f} [legal] | :: appeal |
εφετείο {n} [legal] | :: appeal court, court of appeal |
εφετικός {adj} [law] | :: appellate |
εφετικός {adj} [grammar] | :: appellate |
εφέτος {adv} | :: alternative form of φέτος |
εφεύρεση {f} | :: invention [process and product] |
εφευρετικός {adj} | :: inventive (of a person) |
εφευρίσκω {vt} | :: invent |
εφηβεία {f} [anthropology, medicine] | :: adolescence, puberty |
έφηβη {f} | :: teenager |
έφηβος {mf} | :: teenager, adolescent |
εφημερίδα {f} | :: newspaper, gazette |
εφήμερος {adj} | :: ephemeral, short-lived |
εφήμερος {adj} | :: lasting one day |
εφιάλτης {m} | :: nightmare |
εφιαλτικός {adj} | :: nightmarish |
εφίδρωση {f} | :: perspiration |
εφικτός {adj} | :: feasible, obtainable, possible, achievable |
εφοδιάζομαι {v} | :: I am supplied |
εφοδιάζω {v} | :: supply |
έφοδος {f} | :: attack, assault |
έφοδος {f} [figurative] | :: round [postman's, etc] |
εφοπλιστής {m} [nautical] | :: shipowner |
εφοπλίστρια {f} [nautical] | :: shipowner |
εφορία {f} | :: tax office |
έφορος {mf} | :: supervisor, superintendent, curator |
έφορος {mf} [history] | :: ephor (leader in ancient Sparta) |
εφόσον {conj} | :: as long as |
εφτά {num} | :: alternative spelling of επτά |
εφτακόσα {num} | :: alternative form of επτακόσια |
εφτακόσια {num} | :: alternative form of επτακόσια |
εφτακοσιοστός {adj} | :: alternative form of επτακοσιοστός |
Εφτάνησα {prop} {np} [colloquial] | :: alternative form of Επτάνησα |
εχθές {adv} | :: alternative form of χθες |
έχθρα {f} | :: hostility, hate, dislike |
εχθροπραξία {f} | :: hostility (hostile action) |
εχθρός {m} | :: enemy |
εχθρότητα {f} | :: hostility, enmity |
έχιδνα {f} | :: adder, viper |
έχιδνα {f} [figuratively] | :: an evil, cunning woman |
έχιδνα {f} | :: echidna (any of the four species of small spined monotremes) |
έχομε {v} [formal] | :: alternative form of έχουμε |
έχοντας {v} | :: having |
έχοντας {v} | :: (as auxiliary) + infinitive to form periphrastic perfect participles |
έχουνε {v} [colloquial] | :: alternative form of έχουν: "they have" |
έχτρα {f} | :: alternative form of έχθρα |
έχω {v} | :: have |
έχω {v} | :: be (have a property, characteristic) |
έχω {v} | :: feel, have feelings |
έχω {v} [grammar, auxiliary verb] | :: have +verbs (or participles) to form perfect tenses |
έχω ακουστά {vt} [idiom] | :: to have heard of (to be aware of through second-hand knowledge) |
έχω ακουστά {vi} [idiom] | :: to know of (to know of something in general but not precise details) |
έχω μια ερώτηση {phrase} | :: I have a question |
έχω τα μάτια μου δεκατέσσερα {phrase} [idiom] | :: keep one's eyes peeled, keep an eye out (to be on the alert) |
εψές {adv} [colloquial, dialect] | :: last night, yesterday evening |
εψές {adv} [colloquial, dialect] | :: alternative form of χτες |
έψιλον {n} | :: epsilon, the fifth letter of the modern Greek alphabet |
έως {prep} | :: (position) until |
έως {prep} | :: (time) until, before |
Εωσφόρος {prop} | :: Lucifer |
Εωσφόρος {prop} | :: Morning Star, the planet Venus |