User:Matthias Buchmeier/el-en-r
Appearance
Σ {letter} | :: The upper case letter sigma (σίγμα), the 18th letter of the modern Greek alphabet |
Σ {num} | :: The number 200 in Greek numerals |
Σ {num} | :: The number 200,000 in Greek numerals |
Σ΄ {num} | :: The Greek numeral representing the number two hundred (200); typically romanized as the Roman numeral CC |
σ. {n} | :: abbreviation of σελίδα (page) |
σ' {prep} | :: contraction of σε |
σ {letter} | :: The lower case letter sigma (σίγμα), the 18th letter of the modern Greek alphabet |
σ΄ {num} [non-standard] | :: alternative form of Σ΄ |
σαβάνα {f} | :: savanna, savannah |
σάβανο {n} | :: shroud [cloth for wrapping the dead] |
σαβαρέν {n} | :: baba [bun, usual soaked in rum often with cream] |
Σάββατο {n} | :: Saturday |
Σάββατο {n} | :: Sabbath |
Σαββατοκύριακο {n} | :: alternative case form of σαββατοκύριακο |
σαββατοκύριακο {n} | :: weekend |
σαβούρα {f} [nautical] | :: ballast |
σαβούρα {f} [figurative] | :: dregs, trash |
σαγανάκι {n} | :: saganaki (small double-handled frying pan or a fried cheese dish cooked in it) |
σαγάνι {n} | :: double-handled frying pan |
σαγηνευτικός {adj} | :: beguiling, tempting, seductive, alluring, glamorous, magnetic |
σαγηνεύω {v} [figuratively] | :: captivate, fascinate |
σαγιονάρα {f} | :: flip-flop, thong, jandal (sandal, usually of rubber, secured to the foot by two straps mounted between the big toe and its neighbour) |
σαγόνι {n} [anatomy] | :: jaw |
σαδισμός {m} | :: sadism |
σαδιστικός {adj} | :: sadistic |
σαΐνι {n} | :: hawk |
σαΐνι {n} [especially] | :: Levant sparrowhawk, Accipiter brevipes |
σαΐνι {n} [figuratively] | :: bright spark, genius |
Σαιντ Κιτς και Νέβις {prop} {n} | :: Σαιντ Κιτς και Νέβις (a <<country>> consisting of two <<islands>> in the <<r/Caribbean>>) |
σακάκι {n} | :: jacket |
σακαράκα {f} | :: old car, jalopy, banger, bucket, wreck |
σακάτης {m} [colloquial, derogatory] | :: cripple (person with impaired physical abilities because of deformation, injury, or amputation) |
σακίδιο {n} | :: haversack |
σακίδιο {n} | :: rucksack |
σακκίδιο {n} | :: alternative form of σακίδιο |
σάκος {m} | :: bag [of paper or plastic; for shopping, etc] |
σάκος {m} | :: sack [of paper or plastic; for storing/packing loose materials] |
σάκος {m} | :: bin bag, waste bag |
σάκος {m} | :: pouch, wallet [for documents] |
σακούλα {f} | :: bag [made of plastic or paper] |
σάκχαρο {n} [chemistry] | :: sugar |
σάκχαρο {n} [medicine] | :: diabetes |
σάκχαρο {n} [medicine] | :: blood sugar concentration |
σαλάμι {n} | :: salami |
Σαλαμίνα {prop} {f} | :: Salamis (island in the Saronic Gulf where a famous battle in the Persian Wars took place) |
Σαλαμίνα {prop} {f} | :: Salamis (chief town on the island) |
σαλάτα {f} | :: salad (a dish, usually served cold, prepared usually from vegetables) |
σαλάτα {f} [figuratively] | :: (untidy) mess |
σαλεύω {v} | :: move slightly, move up and down |
σαλεύω {v} [figuratively] | :: go crazy |
σαλεύω {vt} [less common] | :: cause to rock |
σαλιγκάρι {n} | :: snail |
σαλίγκαρος {m} | :: alternative form of σαλιγκάρι (snail, especially a large one) |
σάλιο {n} | :: [informal]: saliva, spit |
σαλόνι {n} | :: lounge, living room, reception room |
σάλος {m} [nautical] | :: strong movement of the sea |
σάλος {m} [by extension] | :: unrest |
σαλοτραπεζαρία {f} | :: living room, lounge diner |
σάλπιγγα {f} [musical instruments] | :: bugle |
σάλπιγγα {f} [anatomy] | :: oviduct, Fallopian tube, salpinx |
σαλπιγγίτιδα {f} [medicine, disease] | :: salpingitis, inflammation of the oviducts |
σαλπιγγογραφία {f} [medicine] | :: salpingography, a salpingogram, x-ray of the oviducts |
σάλπιγξ {f} [formal, archaic, Katharevousa, military, musical instruments] | :: war-trumpet, trump |
σάλπιγξ {f} [formal, archaic, Katharevousa, military] | :: trumpet-call |
σαλτάρω {v} | :: jump |
σαλτάρω {v} [slang] | :: go crazy, go mad, flip |
σάλτο {n} | :: jump, leap |
σάλτσα {f} | :: sauce, salsa |
σαμάνος {m} | :: shaman |
σαμάρι {n} | :: packsaddle, bat |
σαμάριο {n} [chemistry] | :: samarium |
σαμιαμίδι {n} | :: gecko |
σαμιαμίθι {n} | :: alternative form of σαμιαμίδι |
Σαμοθράκη {prop} {f} | :: Samothrace or Samothraki |
Σάμος {prop} {f} | :: Samos (Greek Aegean island) |
σαμούρι {n} [colloquial] | :: sable |
σάμπα {f} | :: samba |
σαμπάνια {f} | :: champagne |
σαμπανιζέ {adj} | :: sparkling, champagne-like |
σαμπί {n} | :: sampi [obsolete Greek alphabetical character - Ϡ ϡ] |
σαμποδρόμιο {n} [neologism] | :: sambadrome (exhibition place for samba schools in Brazil) |
σαμποτάζ {n} | :: sabotage |
σαμποτέρ {mf} | :: saboteur |
σαμπουάν {n} | :: shampoo |
σαμπούκος {f} | :: elder, elderberry [tree] |
σαμπρέλα {m} | :: bladder [liner used contain air, eg within a football] |
σαμπρέλα {m} | :: inner tube [used contain air within tyre] |
σαμπρέλλα {m} | :: alternative form of σαμπρέλα |
σαν {prep} | :: like, as, as if |
σαν {prep} | :: because, as, when |
σανατόριο {n} [health care] | :: sanatorium |
σαν δεν ντρέπεσαι {interj} | :: shame on you |
σανίδα {f} | :: plank, board [piece of wood] |
σανίδα {f} [figuratively] | :: bean pole (a thin person) |
σανίδα {f} [capitalised] | :: Sanida, a Cypriot village |
σανός {m} {np} | :: hay |
σανταλόξυλο {n} | :: sandalwood |
Σάντα Λουσία {prop} {f} | :: Σάντα Λουσία (country) |
σαν ταύρος σε υαλοπωλείο {adv} [simile] | :: like a bull in a china shop |
σαν την άδικη κατάρα {prep} [idiom, simile] | :: like a headless chicken, like a blue-arsed fly (frantically, hurriedly) |
σαν την κότα στον μύλο {adj} [idiom] | :: readily available, at one's fingertips, on tap (literally: like a hen in the mill) |
Σαντορίνη {prop} {f} | :: Σαντορίνη (island) |
σάντουιτς {n} | :: sandwich |
σάντουϊτς {n} | :: alternative form of σάντουιτς |
σαντουιτσάκι {n} | :: diminutive of σάντουιτς |
σαντούρι {n} [musical instruments] | :: santur, folk stringed musical instrument, a type of hammered dulcimer played with small mallet-like hammers |
σαξόφωνο {n} | :: saxophone |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε {prop} {n} | :: São Tomé and Príncipe |
Σαουδική Αραβία {prop} {f} | :: Saudi Arabia |
σάουνα {f} | :: sauna |
σαπίζω {vi} | :: rot |
σαπιοκοιλιά {f} [offensive, pejorative] | :: A large and flabby belly |
σαπιοκοιλιά {f} [offensive, derogatory, by extension] | :: A fat or obese person with such a belly; fatso, fat-ass, fatty |
σάπιος {adj} | :: rotten, decayed, putrid |
σάπιος {adj} | :: morally corrupted |
σαπουνάδα {f} | :: suds, soapsuds, lather |
σαπούνι {n} | :: soap |
σαπουνίζομαι {v} | :: I am washed with soap |
σαπουνίζω {v} | :: soap, wash with soap |
σαπουνόπερα {f} [television, radio] | :: soap opera |
σαπωνοποίηση {f} [chemistry] | :: saponification |
Σαρακοστή {prop} {f} [religion] | :: Lent |
σαράντα {num} | :: forty |
σαράντα {np} | :: Orthodox memorial service in the fortieth day |
σαρανταποδαρούσα {f} | :: centipede |
σαρανταποδαρούσα {f} | :: millipede |
σαραντίζω {v} | :: become forty days old [babies] |
σαραντίζω {v} | :: reach the fortieth day after childbirth [mothers] |
σαρδάμ {n} | :: nonexistent words of phrases resulting from transposition of syllables; spoonerism ; metathesis |
σαρδέλα {f} | :: sardine |
σαρδέλλα {f} | :: alternative spelling of σαρδέλα |
σαρδόνια {adv} | :: sardonically |
σαρδόνιος {adj} | :: sardonic, scornfully mocking |
Σάρια {prop} {f} | :: Σάρια (emirate) |
Σάρια {prop} {f} | :: Σάρια (capital city) |
Σαρκ {prop} {n} | :: Sark (an island in the English Channel) |
σάρκα {f} [biology] | :: flesh |
σάρκα {f} [botany] | :: pulp, flesh |
σαρκασμός {m} | :: sarcasm |
σαρκαστικός {adj} | :: sarcastic, taunting, mordant |
σαρκικός {adj} | :: carnal, fleshly [especially sensual] |
σαρκοβόρος {adj} | :: carnivorous, meat-eating |
σαρκοφάγος {adj} | :: carnivorous, meat-eating |
σαρκοφάγος {-} | :: (feminine gender) sarcophagus |
σαρκοφάγος {-} | :: (masculine and feminine genders) carnivore |
σαρώνω {v} | :: scan, sweep |
σαρωτής {m} [IT, computing] | :: scanner |
σας {pron} | :: (personal) your [2nd person plural, genitive] |
σας {pron} | :: (personal) you [2nd person plural, accusative] |
σας {pron} | :: (possessive) your [belonging to you] |
Σάσεξ {prop} | :: Sussex |
Σάσσεξ {prop} | :: Sussex |
σαστίζω {v} | :: to be bewildered, surprised, confused |
Σατανάς {prop} {m} | :: Satan |
σατανισμός {m} [religion] | :: Satanism |
σατανισμός {m} | :: cunning person, devil |
σαύρα {f} | :: lizard |
σαφορά {f} | :: rare form of ζαφορά |
σαχανάκι {n} | :: alternative form of σαγανάκι |
σαχάνι {n} | :: alternative form of σαγάνι |
Σαχάρα {prop} {f} | :: Sahara |
σαχάριος {adj} | :: Saharan (relating to the Sahara desert) |
σάχης {m} | :: shah |
σαχλαμάρα {f} | :: nonsense, inanity, rubbish (foolish talk) |
σαχλαμάρα {f} | :: nonsense, stupidity, idiocy, rubbish (foolish behaviour) |
σβάστικα {f} | :: swastika |
σβέλτος {adj} | :: quick, well coordinated |
σβέρκος {m} [anatomy] | :: nape (of neck) |
σβήνομαι {v} [passive] | :: fade, be erased |
σβήνομαι {v} [figuratively] | :: disappear, get lost |
σβήνω {v} | :: put out, extinguish [candle, fire, cigarette] |
σβήνω {v} | :: blow out [candle] |
σβήνω {v} | :: turn off, switch off [light, radio, etc] |
σβήνω {v} | :: erase, rub out [error] |
σβήνω {v} | :: slake, quench [thirst] |
σβήνω {v} | :: stall [car] |
σβήνω {v} [euphemistic] | :: die, expire |
σβηστήρα {f} | :: alternative form of σβηστήρι |
σβηστήρας {m} | :: alternative form of σβηστήρι |
σβηστήρι {n} | :: eraser, rubber [UK] |
σβήστρα {f} | :: alternative form of σβηστήρι |
σβούρα {f} | :: spinning top, top |
σβούρα {f} [figuratively] | :: live wire |
σβύνω {v} | :: rare form of σβήνω |
σε {pron} | :: you [2nd person singular, accusative] |
σε {prep} | :: to, at, by, in, on, unto, upon |
σε αγαπώ {phrase} | :: I love you |
σε απευθείας σύνδεση {phrase} | :: online |
σέβας {n} | :: respect |
σέβας {n} | :: [plural] a respectful greeting |
σέβας {n} [in the plural, formal expression] | :: τα σέβη μου |
σεβασμός {m} | :: respect |
Σεβαστιανός {prop} | :: Sebastian |
Σεβαστούπολη {prop} {f} | :: Σεβαστούπολη (port city) |
Σεβίλλη {prop} {f} | :: Σεβίλλη (capital city) |
Σεβίλλη {prop} {f} | :: Σεβίλλη (province) |
σεβντάς {m} | :: infatuation, strong love |
σεβντάς {m} | :: strong desire, passion |
σέβομαι {v} | :: respect |
σεβρό {n} | :: kidskin, kid |
σέγα {f} [tool] | :: jigsaw |
σεζλόνγκ {n} | :: chaise longue [UK], chaise lounge [US] |
σεζόν {f} | :: season [part of year] |
σειέμαι {v} | :: alternative form of σείομαι, passive voice of σείω: I shake |
σειρά {f} | :: class [military; persons subject to the same intake] |
σειρά {f} | :: line [of text] |
σειρά {f} | :: order [arrangement, disposition, sequence; the state of being well arranged] |
σειρά {f} | :: turn |
σειρά {f} | :: series; serial; TV series |
σειρήνα {f} | :: siren, alarm |
σειρήνα {f} [Greek mythology] | :: siren, one of a group of nymphs |
σεις {pron} | :: alternative form of εσείς |
σεισμικός {adj} [seismology] | :: seismic [relating to earthquakes] |
σεισμογράφος {m} | :: seismograph |
σεισμός {m} | :: earthquake, tremor |
σείω {v} | :: shake |
σέλας {n} | :: lights, aurora |
σέλας {n} | :: shine |
σέλερι {n} [rare] | :: celery |
σεληνάκατος {f} [astronautics] | :: lunar module |
Σελήνη {prop} {f} [formal, literary, poetic] | :: Moon (the earth's orbiting satellite) |
σεληνιακός {adj} | :: lunar |
σελήνιο {n} [chemistry, electronics] | :: selenium |
σελίδα {f} | :: page, leaf [in a book] |
σελίδα {f} [Internet] | :: web page |
σελιδοδείκτης {m} | :: bookmark |
σελίνι {n} | :: shilling (previous or current coin of the United Kingdom, Cyprus and various African countries) |
σελίνι {n} [cypriot] | :: small coin |
σέλινο {n} | :: celery |
σελινόριζα {n} | :: celeriac |
σεμινάριο {n} | :: seminar |
σεμνός {adj} | :: modest, decorous |
σεμνός {adj} | :: unassuming, unpretentious |
σένα {pron} | :: alternative form of εσένα |
σενάριο {n} [drama, film] | :: script, scenario |
Σενεγαλέζα {f} | :: Senegalese [a female person from Senegal or of Senegalese ethnicity] |
σενεγαλέζικος {adj} | :: Senegalese (relating to Senegal or its people) |
Σενεγαλέζος {m} | :: Senegalese [a person, usually male, from Senegal or of Senegalese ethnicity] |
Σενεγάλη {prop} {f} | :: Σενεγάλη (country) |
σέντερ {m} [soccer] | :: centre (player position in centre of field) |
σέντερ μπακ {m} [soccer] | :: centre-back (player who plays in the centre of defence) |
σέντερ φορ {m} [soccer] | :: centre forward (most central of the strikers) |
σεντόνι {n} | :: sheet, bedsheet |
σέντρα {f} | :: kick-off |
σέντρα {f} | :: center spot |
σέντρα {f} | :: chip shot (when the ball is kicked from underneath with accuracy) |
σεξ {n} | :: sexual intercourse, sex |
σέξι {adj} | :: sexy |
σεξουαλικός {adj} | :: sexual |
σεξουαλικότητα {f} | :: sexuality |
Σεπτέμβρης {prop} {m} [colloquial or less formal] | :: alternative form of Σεπτέμβριος |
Σεπτέμβριος {prop} {m} | :: September |
Σέρβα {f} | :: Serb, Serbian (a person from Serbia) |
Σερβία {prop} {f} | :: Serbia |
Σερβία και Μαυροβούνιο {prop} {f} | :: Serbia and Montenegro |
σερβιέτα {f} | :: sanitary napkin, sanitary pad, sanitary towel (pad of absorbent material worn by women to absorb the menstrual flow) |
σερβιετάκι {n} | :: diminutive of σερβιέτα |
σερβιετάκι {n} | :: pantyliner (small sanitary pad worn during a low-flow day of the menstrual period) |
σερβιετούλα {f} | :: diminutive of σερβιέτα |
σερβικά {np} | :: Serbian (the language of Serbia and its people) |
σερβικός {adj} | :: Serbian (relating to Serbia, its people or language) |
σερβιρίζω {v} | :: alternative form of σερβίρω |
σερβίρομαι {v} | :: I am served |
σερβίρω {v} | :: wait [at table] |
σερβίρω {v} | :: serve |
σερβιτόρα {f} | :: female waiter, waitress |
σερβιτόρα {f} | :: barmaid |
σερβιτόρος {m} | :: male waiter |
σερβιτόρος {m} | :: barman, bartender |
σερβοκροάτικα {np} | :: alternative form of σερβοκροατικά |
σερβοκροατικά {np} | :: Serbo-Croatian, Serbo-Croat [the language] |
σερβοκροάτικος {adj} | :: alternative form of σερβοκροατικός |
σερβοκροατικός {adj} | :: Serbo-Croatian |
Σέρβος {m} | :: Serb, Serbian (a person from Serbia) |
σερίνη {f} [biochemistry] | :: serine |
σέρνομαι {v} | :: drag oneself, crawl |
σέρνομαι {v} | :: dodder, totter, stagger (walk unsteadily, eg due to old age) |
σέρνομαι {v} [of diseases] | :: be going around, be widespread |
σέρνω {vt} | :: pull, drag, haul, pull along |
σέρνω {vi} [colloquial, usually in imperative] | :: go |
σέρνω το χορό {v} [colloquial, idiom] | :: lead a dance line [especially in traditional Greek circle dances] |
σέρνω το χορό {v} [figuratively] | :: be a ringleader |
Σέρρες {prop} {fp} | :: Σέρρες (city) |
σερσένι {n} | :: hornet |
σέσκουλο {n} | :: Swiss chard, chard |
σετ {n} | :: set, group [of similar people or things] |
σετ {n} [tennis] | :: set |
Σεϋχέλλες {prop} {fp} | :: Seychelles |
Σ.Ε.Φ. {prop} {n} | :: initialism of Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας (Peace and Friendship Stadium in Piraeus) |
Σεφαρδίτης {m} [male] | :: Sephardi (Jew of Iberian ancestry, whose native language was Ladino) |
Σέφιλντ {prop} | :: Σέφιλντ (city) |
Σηκουάνας {prop} {m} | :: Seine (French river) |
σηκωθήκανε τ' αγγούρια να γαμήσουν το μανάβη {proverb} [colloquial, vulgar] | :: Said of cases where those of a lower standing rise up against their superiors - implies failure or lack of strength |
σηκώθηκαν τα πόδια να χτυπήσουν το κεφάλι {proverb} | :: Said of cases where those of a lower standing rise up against their superiors - implies failure or lack of strength |
σηκωμάρα {f} [colloquial, vulgar, chiefly in plural] | :: boner, stiffy (erect penis) |
σηκώνομαι {v} | :: stand up, rise [from a sitting position] |
σηκώνομαι {v} | :: get up, arise, be up and about |
σηκώνω {v} | :: raise, put up, lift, heave |
σήκωσε κι η μύγα κώλο να χέσει τον κόσμο όλο {proverb} [colloquial, vulgar] | :: Said of those who have risen above their station, often in an arrogant manner |
σήμα {n} [business] | :: trademark, logo |
σήμα {n} | :: insignia |
σήμα {n} | :: signature tune |
σήμα {n} | :: signal [analogue or digital] |
σήμα {n} [computing] | :: signal |
σημαδεύω {v} | :: aim |
σημαδεύω {v} | :: scar |
σημαδεύω {v} | :: mark (visibly impressing or signing) |
σημάδι {n} | :: mark, sign |
σημάδι {n} | :: scar, birthmark |
σημάδι {n} | :: omen |
σημαία {f} | :: flag |
σημαία {f} | :: banner |
σημαία {f} | :: standard |
σημαίνω {v} | :: mean, signify |
σημαίνω {v} | :: ring, sound |
σημαίνω {v} [nautical] | :: signal |
σημαντικός {adj} | :: important, significant, considerable, outstanding, notable |
σημασία {f} [lexicography] | :: meaning, sense (single conventional use of a word) |
σημασία {f} | :: significance, importance, consequence (extent to which something matters) |
σημασιολογικό δάνειο {n} [linguistics, lexicography] | :: semantic loan |
σημείο {n} | :: sign, mark |
σημείο {n} | :: spot, place |
σημείο {n} [maths] | :: point |
σημειολογία {f} | :: semiotics (the study of cultural sign processes) |
σημειωθήκαν {v} | :: [less frequent] alternative form of σημειώθηκαν of passive verb σημειώνομαι |
σημειωθήκανε {v} | :: [colloquial] alternative form of σημειώθηκαν of passive verb σημειώνομαι |
σημείωμα {n} | :: note, memo, missive |
σημειωματάριο {n} | :: notebook (book for notes and memoranda) |
σημειώνομαι {v} | :: to mark, and see σημειώνω |
σημειώνω {v} | :: put a mark as recognizing sign or a reminder |
σημειώνω {v} | :: write down a note |
σημειώνω {v} | :: pay attention, consider seriously |
σημειώνω {v} | :: add emphasis |
σημειώνω {v} | :: [3rd person singular or plural] something happens, a development |
σημειώνω {v} | :: achieve an outcome (positive or negative) |
σημείωση {f} | :: note, marginal comment, footnote, endnote |
σημειωτική {f} | :: semiotics (the study of cultural sign processes) |
σημειωτόν {adj} [in gymnastics, marching] | :: slow pace |
σημειωτόν {adj} [figuratively, of progress] | :: extremely slow |
σημειωτόν {n} [in gymnastics, marching] | :: pacing slowly |
σημειωτόν {n} [figuratively] | :: progressing extremely slowly |
σήμερα {adv} | :: today |
σήμερα {n} | :: the present, today |
-σημο {suffix} | :: forms words to indicate a adhesive stamp used for a particular purpose |
σημυδόσπιζα {n} | :: redpoll |
σημυδόσπιζα {n} [especially] | :: common redpoll, Acanthis flammea [sometimes kept as a caged bird] |
σηπτικός {adj} | :: septic |
σήραγγα {f} | :: tunnel |
σήριαλ {n} | :: alternative form of σίριαλ |
Σητεία {prop} {f} | :: Sitia (large town in Lasithi in Crete in Greece) |
Σητεία {prop} {f} | :: Sitia (municipality named for and containing the above town) |
σθένος {n} | :: moral or emotional strength, might, power |
σθένος {n} [chemistry] | :: valence, valency |
σθένος {n} [grammar, linguistics] | :: valency (number of grammatical arguments a verb can take) |
σι {n} [music] | :: si, ti (seventh note in the tonic sol-fa or solfège scale) |
σι {n} [music] | :: B (seventh note or leading tone in the C major scale) |
σιαγόνα {f} | :: jawbone (mandible or maxilla) |
σιαγόνα {f} | :: the jaws of a tool or instrument |
Σιάτιστα {prop} {f} | :: Σιάτιστα (city) |
σίβερτ {n} [electricity] | :: sievert (the derived SI unit of equivalent dose) |
σίγα {adv} | :: quietly, slowly |
σιγά {adv} | :: slowly |
σιγά {adv} | :: quietly |
σιγά {adv} | :: as if [used in phrases denoting irony in response to threats or to something deemed highly unlikely] |
σιγαλιά {f} | :: absence of sounds in the environment, quiet, silence |
σιγανό ποτάμι {n} [idiomatic] | :: dark horse |
σιγανός {adj} | :: quiet, gentle, soft |
σιγά-σιγά {interj} | :: gradually, carefully, very slowly |
σιγή {f} | :: silence, quiet |
Σιγκαπούρη {prop} {f} | :: Σιγκαπούρη (island/and/city-state) |
σίγμα {n} | :: sigma, the 18th letter of the modern Greek alphabet |
σίγμα τελικό {n} | :: Final sigma, ς, the lowercase form of the letter used in the terminal position |
σιγοβράζω {v} | :: simmer |
σίγουρα {adv} | :: certainly, inescapably, inevitably, unavoidably |
σίγουρος {adj} | :: secure, certain |
σιδεράς {m} | :: blacksmith, ironsmith |
σιδερένιος {adj} | :: iron, of steel |
σιδερένιος {interj} | :: good recovery |
σιδερένιος {interj} | :: "get better quickly" |
σίδερο {n} [metallurgy] | :: iron [the metal] |
σίδερο {n} | :: iron, smoothing iron, flat iron |
σίδερο σιδερώματος {n} | :: flat iron, iron |
σιδερώνω {v} | :: iron, press [clothing] |
σιδηροδρομικός {adj} | :: rail, connected to railways, etc |
σιδηροδρομικός {m} | :: railwayman |
σιδηροδρομικός σταθμός {m} | :: railway station [UK], train station [US] |
σιδηροδρομικώς {adv} | :: by rail |
σιδηρόδρομος {m} | :: railway [UK], railroad [US] |
σιδηροπωλείο {n} | :: ironmonger's, hardware shop, hardware store |
σίδηρος {m} [chemistry] | :: iron (chemical element) |
σιδηροσωλήνας {m} | :: iron pipe, iron tube |
σιδηρουργείο {n} | :: smithy, forge, blacksmith's workshop |
σιδηρουργείο {n} | :: ironworks |
σιδηρουργός {m} | :: blacksmith, ironsmith, smith |
Σίδνεϊ {prop} {n} | :: Sydney |
Σιδώνα {prop} {f} | :: Σιδώνα (city) |
σίελος {m} | :: [formal]: saliva [mouth secretion] |
Σιέρα Λεόνε {prop} {f} | :: Sierra Leone |
σιέστα {f} | :: siesta, afternoon nap |
σίκαλη {f} | :: rye |
Σικελή {f} | :: Sicilian (a person from Sicily) |
Σικελία {prop} {f} | :: Σικελία (island/and/region) |
σικελικός {adj} | :: Sicilian (relating to Sicily or its people) |
Σικελιώτης {m} | :: alternative form of Σικελός |
σικελιώτικος {adj} | :: alternative form of σικελικός |
Σικελιώτισσα {f} | :: alternative form of Σικελή |
Σικελός {m} | :: Sicilian (a person from Sicily) |
σικορέ {n} | :: chicory [leaf vegetable] |
σικορέ {n} | :: chicory [used in coffee] |
Σίλας {prop} | :: given name, typically translated as Silas |
Σίλας {prop} | :: The Biblical disciple of Paul |
Σιλάς {prop} | :: given name, typically translated as Silas |
Σιλάς {prop} | :: The Biblical disciple of Paul |
Σιλουανός {prop} {m} | :: given name |
Σιλουανός {prop} {m} | :: transliteration of Latin cognomen Silvanus |
σιμιγδάλι {n} | :: semolina |
σιμίτ {n} [Egyptiot Dialect] | :: koulouri, simit (ring shaped bread roll covered with sesame seeds) |
σιμπόργκιο {n} [chemistry] | :: seaborgium |
σινάπι {n} | :: mustard [plant, seed or powder] |
σινεμά {n} | :: cinema [film/movie theatre] |
σινικός {adj} | :: Chinese, Sinic [related to China, its people or language] |
σιντριβάνι {n} | :: alternative form of συντριβάνι |
σίριαλ {n} [television etc] | :: serial |
σίριαλ κίλερ {n} [crime] | :: serial killer |
σιροκολεβάντες {m} | :: an east-southeasterly Mediterranean wind |
σιρόκος {m} | :: the sirocco (a warm southeasterly Mediterranean wind) |
σιρόπι {n} | :: syrup |
σιταποθήκη {f} | :: granary [cereal grain storage warehouse] |
σιτάρι {n} | :: wheat [plant and grain] |
σιτηρά {np} | :: cereal [a member of that class of grains] |
σιτοβολώνας {m} | :: granary, (barn, silo for storing grain) |
σιτοβολώνας {m} | :: breadbasket, granary |
σιτσιάνικος {adj} [colloquial] | :: alternative form of σικελικός |
Σιτσιλιάνα {f} [colloquial] | :: alternative form of Σικελή |
Σιτσιλιάνος {m} [colloquial] | :: alternative form of Σικελός |
σιφινιέρα {f} | :: alternative form of σιφονιέρα |
σιφόν {n} [Stanard Modern Greek] | :: siphon |
σιφόν {n} [Egyptiot Dialect] | :: siphon, cistern, flusher |
σιφόν {n} | :: the textile chiffon |
σιφόνι {n} [construction, plumbing] | :: U-bend |
σιφονιέρα {f} | :: chest of drawers |
σίφουνας {m} [meteorology] | :: tornado |
σίφουνας {m} [plumbing] | :: U-bend |
σίφωνας {m} | :: alternative form of σίφουνας |
σιχαίνομαι {v} [with accusative case when used transitively] | :: detest, hate, despise, loathe (due to finding someone or something disgusting and/or distasteful) |
σιχτίρ {interj} [colloquial, vulgar] | :: fuck, for fuck's sake, damn it, shit, crap (expressing dismay, anger or frustration) |
σιχτίρι {interj} [offensive, vulgar, dismissal] | :: alternative form of σιχτίρ |
σιωπάω {v} | :: alternative form of σιωπώ |
σιωπή {f} | :: silence, quiet |
σιωπηλός {adj} | :: silent, quiet |
σιωπηρά {adv} | :: tacitly, silently |
σιωπηρός {adj} | :: tacit, silent, unsaid |
σιωπηρώς {adv} | :: tacitly, silently |
σιωπώ {v} | :: remain silent, keep silent |
σιωπώ {v} | :: fall silent |
σκάβω {v} | :: dig |
σκάβω {v} | :: excavate, wear away |
σκάβω {v} | :: carve |
σκάζω {v} | :: burst, explode |
σκάζω {v} [figuratively] | :: announce [sensationally, suddenly] |
σκάζω {v} [figuratively] | :: anger, become angry, fulminate |
σκάζω {v} [idiom, colloquial] | :: shut up (cease talking) |
σκαθάρι {n} | :: beetle |
σκαιός {adj} | :: rude, impolite |
σκαιός {adj} | :: rough |
σκαιός {adj} | :: brusque |
σκάκι {n} | :: chess |
σκάλα {f} | :: ladder, rung |
σκάλα {f} [architecture] | :: staircase, stairs, stairway |
σκάλα {f} | :: escalator |
σκάλα {f} | :: gangway |
σκάλα {f} | :: pier |
σκαληνός {adj} [geometry] | :: scalene, having unequal sides |
σκαλί {n} | :: rung [of a ladder] |
σκαλίζω {v} | :: hoe, cultivate, dig around |
σκαλμός {m} | :: alternative form of σκαρμός |
σκαλωσιά {f} | :: scaffolding |
σκαμνί {n} [furniture] | :: stool |
σκαμπίλι {n} | :: slap |
σκαμπίλι {n} [cards] | :: cardgame |
σκανδάλη {f} | :: trigger (finger-operated lever used to fire a gun) |
σκάνδαλο {n} | :: scandal (incident or event that disgraces or damages the reputation of the persons or organization involved) |
σκάνδιο {n} [chemistry] | :: scandium |
σκάνερ {n} [IT, computing] | :: scanner |
σκάνταλο {n} | :: alternative form of σκάνδαλο |
σκαντζόχοιρος {m} | :: hedgehog |
σκαπάνη {f} | :: pickaxe, pick, pickax |
σκαπάνη {f} | :: hoe |
σκαπάνη {f} | :: archaeological dig |
σκάρα {f} | :: alternative form of σχάρα |
σκαραβαίος {m} | :: scarab beetle |
σκαρί {n} [nautical] | :: stocks, slipway [upon which a ship is built] |
σκαρί {n} [loosely] | :: hull [of a ship] |
σκαρί {n} [figuratively] | :: temperament [of a person] |
σκαρμός {m} [nautical] | :: rowlock, thole, tholepin |
σκάρτος {adj} | :: shoddy, of poor quality |
σκαρφαλώνω {v} | :: climb, clamber, scale [up a steep surface] |
σκάσε {interj} [colloquial, offensive] | :: shut up, shut it, be quiet |
σκασμός {m} | :: Suffocation or asphyxia caused by overindulgence, usually of food as in phrase: |
σκασμός {interj} [colloquial, somewhat offensive] | :: shut up, shut it, be quiet |
σκατ {n} [cards] | :: skat |
σκατά {adj} [colloquial, vulgar] | :: shit, crap, lousy (of bad quality) |
σκατά {interj} [vulgar] | :: shit, fuck, damn it, crap |
σκατάς {m} [offensive, derogatory] | :: prick, jerk, asshole (a bad-natured or contemptible man) |
σκατά στα μούτρα σου {interj} [colloquial, vulgar, offensive] | :: go fuck yourself, get fucked, bugger off, get screwed (to someone who has done something wrong or morally despicable) |
σκατής {adj} [vulgar, colloquial] | :: shit-brown, shit-coloured (brown like faeces) |
σκατίλα {f} [colloquial, vulgar] | :: shitty smell, smell of shit |
σκατο- {prefix} [colloquial, chiefly vulgar] | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something related to excrement or faeces: |
σκατο- {prefix} [colloquial, offensive] | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something which causes great anger or discomfort on someone or someone who is very contemptible or hated: |
σκατό- {prefix} [colloquial, chiefly vulgar] | :: alternative form of σκατο- |
σκατό {n} [vulgar, colloquial, usually in the plural] | :: shit, shite, crap (faeces) |
σκατό {n} [vulgar, colloquial, by extension] | :: crap, dirt (anything foul-smelling and dirty in general) |
σκατό {n} [vulgar, colloquial, figuratively, usually in the plural] | :: shit, shite, crap, nonsense, rubbish (anything low quality and worthless) |
σκατό {n} [colloquial, derogatory, figuratively] | :: little shit, little fart (small and insolent child) |
σκατό {n} [colloquial, humorous, figuratively] | :: any small item, in a negative light |
σκατόγερος {m} [colloquial, derogatory, offensive] | :: old bastard, old shit , old asshole (abusive term for elderly man) |
σκατόγρια {f} [colloquial, derogatory, offensive] | :: old bitch, old cunt, old fart (abusive term for elderly woman) |
σκατολογία {f} | :: scatology |
σκατολογικός {adj} | :: scatological |
σκατόπαιδο {n} [colloquial, offensive] | :: little shit, little brat, little asshole (badly behaved child or young person) |
σκατούλα {f} [vulgar, colloquial] | :: diminutive of σκατό |
σκατούλα {f} [colloquial, derogatory, figuratively] | :: little shit, little bitch (detestable woman) |
σκατουλάκι {n} [vulgar, colloquial] | :: diminutive of σκατό |
σκατουλής {adj} [vulgar, colloquial] | :: shit-brown, shit-coloured (brown like faeces) |
σκατούλι {n} [vulgar, colloquial] | :: diminutive of σκατό |
σκατουλίτσα {f} [vulgar, colloquial] | :: diminutive of σκατό |
σκάφη {f} | :: wash tub |
σκάφος {n} | :: hull |
σκάφος {n} | :: craft, vessel, ship |
σκάω {v} | :: alternative form of σκάζω |
σκέιτ {n} | :: skateboard |
σκέιτμπορντ {n} | :: skateboard |
σκέιτμπορντινγκ {n} | :: skateboarding |
σκελετός {m} [anatomy, biology] | :: skeleton |
σκελετός {m} [cycling] | :: bicycle frame |
σκελίδα {f} | :: clove [of garlic] |
σκέλος {n} | :: leg |
σκέλος {n} | :: part [distinct element of anything consisting of alike elements] |
σκεπάζω {vt} | :: to cover [put a cover over] |
σκεπάζω {vi} | :: to cover up, to cover [be a cover over] |
σκεπάρνι {n} | :: adze [chiefly carpenter's] |
σκεπή {f} | :: roof (of house, etc) |
σκεπτικισμός {m} | :: scepticism [UK], skepticism [US] |
σκεπτικισμός {m} | :: disbelief |
σκεπτικιστής {m} | :: sceptic |
σκεπτικιστικός {adj} | :: sceptical |
σκεπτικίστρια {f} | :: sceptic |
σκεπτικός {adj} | :: contemplative, meditative, thoughtful |
σκέπτομαι {v} [formal] | :: alternative form of σκέφτομαι |
σκερπάνι {n} | :: alternative form of σκεπάρνι |
σκέτος {adj} | :: plain, pure |
σκέτος {adj} | :: neat, straight, undiluted [for alcoholic drinks] |
σκέτος {adj} | :: unsweetened, black [for coffee drinks] |
σκευοθήκη {f} | :: cupboard, credenza, ambry |
σκεύος {n} | :: utensil, gadget, appliance |
σκεύος {n} [religion] | :: sacred vessel at the Eucharist |
σκευοφυλάκιο {n} | :: sacristy (room in a church where sacred vessels, books, vestments, etc. are kept) |
σκεφτικός {adj} | :: alternative form of σκεπτικός |
σκέφτομαι {v} | :: think, ponder, consider |
σκέψη {f} | :: thought, mental activity |
σκηνή {f} [Ancient Greek theatre] | :: skene |
σκηνή {f} [theatre] | :: scene, stage |
σκηνή {f} | :: tent |
σκηνικό {n} [theatre] | :: scenery, set, backdrop |
σκηνικό {n} | :: scene [embarrassing exhibition of passion] |
σκηνικός {adj} [theatre] | :: stage, stagey, scene |
σκηνοθέτης {m} [theatre, television, film] | :: director |
σκηνοθέτρια {f} [theatre, television, film] | :: director |
σκήπτρο {n} | :: sceptre |
σκι {n} [sports] | :: skiing, water skiing |
σκι {n} | :: ski - worn on the feet for winter or water skiing |
σκιά {f} | :: shadow [usual and figurative English uses] |
σκιά {f} | :: dark area cast by light source |
σκιά {f} | :: black area |
σκιά {f} | :: follower, person following another, tail |
σκιά {f} | :: shadow effects [in typography, etc] |
σκιά {f} | :: faded, weakened person |
σκιά ματιών {f} | :: eye shadow |
σκιάχτρο {n} | :: a scarecrow, a straw man |
σκιάχτρο {n} | :: a very ugly person |
σκίζομαι {v} | :: secede, break away from |
σκίζω {v} | :: slit, tear, cleave, sliver, split |
σκίζω {v} [colloquial, figuratigely] | :: win, triumph |
σκίζω {v} [figuratively, of water, surface] | :: traverse, cross, go across |
σκίζω {v} [colloquial, figuratigely] | :: bust my butt, try very hard |
σκίνος {m} | :: alternative form of σχίνος |
σκίουρος {m} | :: squirrel |
σκιοφωτισμός {f} [art, photography] | :: chiaroscuro |
σκίρων {m} | :: mistral, northwest Mediterranean wind |
σκίτσο {n} | :: sketch, cartoon |
σκλάβα {f} | :: slave |
σκλαβιά {f} | :: slavery, servitude [emotive term] |
σκλαβοπάζαρο {n} | :: slave market |
σκλάβος {m} | :: slave |
σκληρός {adj} | :: hard |
σκληρός {adj} | :: fierce, rough, cruel, harsh |
σκληρός δίσκος {m} [computing] | :: hard disk |
σκληρός χιτώνας {m} | :: sclera, white of the eye |
σκληρότητα {f} | :: hardness, severity, cruelty |
σκοινάκι {n} | :: alternative form of σχοινάκι |
σκοινένιος {adj} | :: rope [consisting of or related with] |
σκοινί {f} | :: alternative form of σχοινί |
σκοινοποιείο {n} | :: alternative form of σχοινοποιείο |
σκολόπενδρα {f} | :: centipede |
σκολόπεντρα {f} | :: alternative form of σκολόπενδρα (centipede) |
σκόνη {f} | :: powder, dust |
σκόνη ψησίματος {f} | :: baking powder |
σκονόγαλα {n} | :: milk powder, powdered milk |
σκοντάβω {vi} [colloquial, uncommon] | :: alternative form of σκοντάφτω |
σκοντάφτω {vi} | :: stumble, knock against |
Σκόπελος {prop} | :: Skopelos |
σκοπευτήριο {n} | :: shooting range |
σκοπεύω {v} | :: aim, take aim |
σκοπεύω {v} | :: aim, intend |
Σκόπια {prop} {np} | :: Σκόπια (capital city) |
Σκόπια {prop} {np} [by extension] | :: Σκόπια (country) |
σκοπιά {f} | :: watchtower, sentry |
σκοπιά {f} | :: viewpoint |
σκοπός {m} | :: goal (aim, desired result) |
σκοπός {m} | :: guard [occupation] |
σκοπός {m} | :: tune, melody |
σκορδαλιά {f} | :: skordalia |
σκορδάτος {adj} | :: garlicky, flavoured with or tasting of garlic |
σκόρδο {n} | :: garlic (plant, bulb) |
σκορδόψωμο {n} | :: garlic bread |
σκόρος {m} | :: moth, especially clothes moth |
σκορπιός {m} | :: scorpion |
σκορπιός {m} [astronomy, astrology] | :: Scorpio |
σκοτάδι {n} | :: darkness, dark |
σκοτεινιάζω {v} | :: I darken |
σκοτεινός {adj} | :: dark, mysterious, shady |
σκοτεινός {adj} | :: dim |
σκοτεινός {adj} [figurative] | :: untrustworthy, shady |
σκοτεινότητα {f} | :: obscurity [visual] |
σκοτεινότητα {f} | :: darkness [quantified] |
Σκοτία {prop} {f} | :: alternative form of Σκωτία |
σκοτία {f} [architecture] | :: scotia |
σκοτούρα {f} | :: dizziness, giddiness, vertigo |
σκοτούρα {f} [figuratively] | :: trouble, worry |
Σκοτσέζος {m} | :: alternative form of Σκωτσέζος |
σκοτωμός {m} | :: killing (act of ending someone's life) |
σκοτωμός {m} [more generally] | :: massacre, slaughter, carnage (killing of a considerable number) |
σκοτωμός {m} [colloquial, figuratively] | :: crush, scramble, scuffle (violent crowding) |
σκοτώνω {v} | :: kill, murder, slay |
σκοτώνω {v} | :: hurt, injure severely |
σκοτώνω {v} [figuratively] | :: ruin [a piece of music, performance, language, etc] |
σκοτώνω {v} [figuratively] | :: sell [goods at a price lower than their worth] |
σκοτώστρα {f} [colloquial] | :: swatter (hand-held device used to swat insects) |
σκοτώστρα {f} [colloquial] | :: deathtrap (extremely dangerous vehicle, usually due to poor maintenance or age) |
σκοτώστρα {f} [colloquial, football] | :: unsportsmanlike, dangerous player [usually of a defender] |
σκουλαρίκι {n} | :: earring |
σκουλήκι {n} | :: worm |
σκουλήκι {n} | :: larva, silkworm |
σκουλήκι {n} [figuratively] | :: a sly or slimy person |
σκουλήκι {n} [figuratively] | :: a description of jealousy etc |
σκουμπρί {n} | :: mackerel |
σκουντάω {v} | :: nudge, jog, push |
σκουντηγμένος {v} | :: nudged, pushed |
σκουντημένος {v} | :: alternative form of σκουντηγμένος: nudged, pushed |
σκούπα {f} | :: broom, brush |
σκούπα {f} | :: vacuum cleaner |
σκουπίδι {n} | :: rubbish, garbage, trash |
σκουπιδιάρης {m} | :: dustman [UK], bin man [UK], garbage collector [US], garbo [Australia] |
σκουπιδιάρικο {n} | :: dust cart [UK], garbage truck [US] |
σκουπιδιάρισσα {f} | :: refuse [UK], garbage collector [US], garbo [Australia] |
σκουπιδοτενεκές {m} | :: dustbin [UK], trashcan [US], garbage can [US] |
σκουπίζω {v} | :: sweep, vacuum |
σκουπίζω {v} | :: clean, wipe, polish |
σκουριά {f} [metallurgy, chemistry] | :: rust |
σκουριά {f} [metallurgy, chemistry] | :: metallic corrosion, especially surface oxidation |
σκούρος {adj} | :: dark [generally used with shades and colours] |
σκούρος {adj} [figuratively] | :: tough; gloomy |
σκούτερ {n} | :: motorscooter |
σκούτερ {n} | :: scooter |
σκούφια {f} | :: beanie, knit cap [US], woolly hat [UK] |
σκούφος {m} | :: knitted cap or hat, beanie, toque |
σκούφος {m} | :: skullcap, yarmulke, kippah |
σκούφος {m} | :: bathing cap |
σκύβω {v} | :: lean |
σκύβω {v} | :: bend over, bend down |
σκύβω {v} | :: stoop |
σκυθρωπός {adj} | :: morose, glum, sullen, gloomy, melancholy |
σκυλ- {prefix} | :: alternative form of σκυλο- |
σκύλα {f} | :: bitch (female dog, or Canis lupus familiaris) |
σκύλα {f} [derogatory, offensive, figuratively] | :: bitch, cow, hellcat (despicable or disagreeable woman) |
σκυλάδικο {n} [colloquial, pejorative] | :: A Greek nightclub where low quality singing and entertainment takes place |
σκυλάδικο {n} [colloquial, pejorative, more specifically] | :: The songs, usually played on bouzoukis and concerning love, that are played in the above venues |
σκυλάκι {n} | :: diminutive of σκύλος: puppy |
σκυλάκι {n} | :: snapdragon, antirrhinum |
σκυλάκι {n} | :: lapdog |
σκυλάρα {f} [offensive, derogatory] | :: augmentative of σκύλα |
σκυλί {n} | :: dog (Canis lupus familiaris) [general term for both sexes] |
σκυλί {n} [derogatory, figuratively] | :: beast, brute (violent person with wild behaviour) |
σκυλί {n} [figuratively] | :: hard worker (someone who works tirelessly and with great success) |
σκυλίσια ζωή {f} | :: dog's life |
σκυλίσιος {adj} | :: canine |
σκυλίσιος {adj} | :: doggy (suggesting of, or in the manner of a dog) |
σκυλίτσα {f} | :: diminutive of σκύλα |
Σκύλλα {prop} {f} [Greek mythology] | :: Scylla |
σκυλο- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to dogs: |
σκυλο- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something deformed or ugly: |
σκυλο- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something negative to a high degree: |
σκυλό- {prefix} | :: alternative form of σκυλο- |
σκυλολόι {n} [colloquial, literally] | :: pack of dogs [usually stray] |
σκυλολόι {n} [colloquial, pejorative, figuratively] | :: mob, rabble (group of loud and usually rowdy people) |
σκύλος {m} | :: dog (Canis lupus familiaris) [general term for both sexes or more specifically, a male] |
σκύλος {m} [derogatory, figuratively] | :: beast, brute (violent person with wild behaviour) |
σκύλος {m} [figuratively] | :: hard worker (someone who works tirelessly and with great success) |
σκύλος {m} | :: dogfish (any of various small sharks) |
σκύλος που γαβγίζει δεν δαγκώνει {proverb} | :: barking dogs seldom bite (people who make threats rarely carry them out) |
σκυλόψαρο {n} | :: dogfish |
σκυρόδεμα {n} [building material] | :: concrete |
σκυτάλη {f} [athletics] | :: baton [used in relay races] |
σκυτάλη {f} [ancient history] | :: stick used for carrying messages in ancient Sparta |
σκωληκοειδίτιδα {f} [medicine] | :: appendicitis (inflammation of the appendix) |
σκώρος {m} | :: alternative form of σκόρος |
Σκωτία {prop} {f} | :: Scotland (part of the UK) |
Σκώτος {m} | :: Scot, Scottish man, Scotsman, Scotchman [a person, usually male, from Scotland or of Scottish ethnicity] |
Σκωτσέζα {f} | :: Scot, Scotswoman [a female person from Scotland or of Scottish ethnicity] |
σκωτσέζικος {adj} | :: Scottish, Scots (relating to Scotland or its people) |
Σκωτσέζος {m} | :: Scot, Scottish man, Scotsman, Scotchman [a person, usually male, from Scotland or of Scottish ethnicity] |
Σλάβος {m} | :: Slav (a member of a group of peoples in Eastern Europe speaking a Slavic language) |
Σλοβάκα {f} | :: Slovak [a female person from Slovakia or of Slovakian ethnicity] |
Σλοβακία {prop} {f} | :: Slovakia |
Σλοβακικά {np} | :: alternative case form of σλοβακικά |
σλοβακικά {prop} {np} | :: Slovak (the language of Slovakia and its people) |
σλοβακικός {adj} | :: Slovakian (relating to Slovakia or its people or language) |
Σλοβάκος {m} | :: Slovak [a person, usually male, from Slovakia or of Slovakian ethnicity] |
Σλοβένα {f} | :: Slovene [a female person from Slovenia or of Slovenian ethnicity] |
Σλοβενία {prop} {f} | :: Slovenia |
σλοβένικα {np} | :: alternative form of σλοβενικά |
Σλοβενικά {np} | :: alternative case form of σλοβενικά |
σλοβενικά {np} | :: Slovene, the language of Slovenia |
σλοβενικός {adj} | :: Slovenian, Slovene |
Σλοβένος {m} | :: Slovene [a person, usually male, from Slovenia or of Slovenian ethnicity] |
σμάλτο {n} | :: enamel (fused ceramic coating) |
σμάλτο {n} [anatomy] | :: tooth enamel |
Σμαράγδα {prop} {f} | :: given name |
σμαράγδι {n} | :: emerald |
σμεουριά {f} [colloquial] | :: raspberry plant |
σμέουρο {n} [colloquial] | :: raspberry |
σμέρνα {f} | :: moray eel |
σμήναρχος {m} [military] | :: an air force rank with the NATO grade OF-5 |
σμήναρχος {m} | :: group captain in the RAF |
σμήναρχος {m} | :: colonel in the USAF |
σμήνος {n} | :: group of animals or things: |
σμήνος {n} | :: bevy, flock [birds] |
σμήνος {n} | :: swarm [bees] |
σμήνος {n} [astronomy] | :: cluster [stars] |
σμήνος {n} [military] | :: squadron, flight [aircraft] |
σμόκιν {n} | :: dinner jacket [UK], tuxedo [US] |
σμυρναλκυόνη {f} | :: white-throated kingfisher, Halcyon smyrnensis |
Σμύρνη {prop} {f} | :: Smyrna, İzmir (city on west coast of Turkey) |
σμχος {m} | :: abbreviation of σμήναρχος |
σοβαρολογώ {vi} | :: be serious, be for real (talk seriously and not be joking) |
σοβαρός {adj} | :: reliable, serious, humourless, grave |
σοβάς {m} [construction] | :: plaster [wall coating] |
Σοβιετική Ένωση {prop} {f} | :: The Soviet Union (the Union of Soviet Socialist Republics) |
σοβινισμός {m} | :: jingoism, chauvinism, exaggerated nationalism |
σοβινιστικός {adj} | :: jingoistic, chauvinistic |
σοβχόζ {n} [agriculture] | :: sovkhoz |
σόγια {n} | :: [UK] soya, soya bean |
σόγια {n} | :: [US] soy, soybean |
σόδα {f} | :: soda, soda water, club soda (carbonated water) |
σόδα {f} | :: carbonated soft drink |
σόδα {f} [chemistry] | :: baking soda, sodium bicarbonate |
σόδα {f} [chemistry] | :: washing soda, sodium carbonate |
σόδα {f} [chemistry] | :: caustic soda, sodium hydroxide |
σοδειά {f} | :: harvest (crop gathered in and accumulated) |
σοδομία {f} | :: sodomy |
σοδομισμός {m} | :: sodomy |
σοδομίτης {m} | :: sodomite |
σοδομίτης {m} | :: sod [slang] |
σόι {n} | :: family, clan, kin (group of people who one is descended from or shares blood with) |
σόι {n} [usually pejorative] | :: kind of, type of |
σόι {n} | :: good quality |
σοκάκι {n} | :: back street, back alley, back alleyway, alley (small and narrow street in a neighbourhood) |
σοκολάτα {f} | :: chocolate |
σοκολάτα {f} | :: cocoa (hot drink) |
σοκολατάκι {n} | :: fancy chocolates, confectionery chocolate |
σοκολατάκι {n} | :: box of chocolates |
σοκολατί {n} | :: chocolate colour |
σολ {n} [music] | :: sol (fifth note in the tonic sol-fa or solfège scale) |
σολ {n} [music] | :: G (fifth note or dominant in the C major scale) |
σόλο {n} [music] | :: solo [piece of music for one] |
σόλο {n} [music] | :: solo [performance by one person] |
σολοικισμός {m} | :: solecism |
Σομαλή {f} | :: Somali (a person from Somalia) |
Σομαλία {prop} {n} | :: Somalia |
Σομαλικά {np} | :: alternative form of σομαλικά |
σομαλικά {np} | :: Somali (the language spoken in Somalia) |
σομαλικός {adj} | :: Somali (relating to Somalia or its people) |
Σομαλιλάνδη {prop} {f} | :: Somaliland |
Σομαλός {m} | :: Somali (a person from Somalia) |
σονέτο {n} [poetry] | :: sonnet |
σόρβον {n} | :: trees of the genus Sorbus |
σόργο {n} | :: sorghum |
σορόπι {n} | :: alternative form of σιρόπι |
σορός {f} | :: corpse, cadaver, dead body |
σορός {f} | :: coffin |
σος {f} | :: sauce |
σοσιαλισμός {m} | :: socialism |
σοσιαλιστής {m} | :: socialist |
σοσιαλιστικά {adv} | :: socialistically |
σοσιαλιστικός {adj} [politics] | :: socialist, socialistic |
σοσιαλιστικώς {adv} | :: socialistically |
σοσιαλίστρια {f} | :: socialist |
Σότσι {prop} {n} | :: Σότσι (city) |
σου {pron} | :: [personal, indirect object] you |
σου {pron} | :: [possessive] your |
Σουαζιλάνδη {prop} {f} | :: Swaziland |
σουαρέ {n} | :: soiree |
σουαχίλι {f} | :: Swahili |
σουβέρ {n} | :: coaster, drinks mat |
σούβλα {n} | :: spit, skewer |
σουβλάκι {n} | :: souvlaki a kind of fast food consisting of small chunks of meat cooked on a short skewer |
σουβλάκι {n} | :: diminutive form of σουβλί |
σουβλατζίδικο {n} | :: souvlaki shop |
σουβλί {n} | :: awl, bradawl |
σουβλί {n} | :: bodkin |
σουβλί {n} [uncommon] | :: skewer |
σουβλί {n} [in the plural] | :: twinge (sharp, darting pain) |
σουβλιά {n} | :: twinge [sudden sharp pain] |
σουβλίζω {v} | :: skewer |
σουβλίζω {v} | :: impale |
σουβλίζω {vi} | :: to have a sudden, sharp, local pain |
σουγιαδάκι {m} | :: diminutive of σουγιάς: small pocketknife |
σουγιάς {m} | :: penknife, pocketknife [UK] |
σουγιάς {m} | :: jack-knife, pocketknife [US] |
Σούδα {prop} {f} | :: Suda, Souda, the name of a town, bay, islet, etc on Crete |
Σούδα {prop} {f} | :: Souda, a large Byzantine encyclopaedia |
σούδα {f} | :: gutter (open domestic drain for waste water) |
Σουδάν {prop} {n} | :: Sudan |
Σουηδέζα {f} | :: Swede [a female person from Sweden or of Swedish ethnicity] |
Σουηδέζος {m} | :: Swede [a person, usually male, from Sweden or of Swedish ethnicity] |
Σουηδή {f} | :: Swede (a person from Sweden) |
Σουηδία {prop} {f} | :: Sweden |
Σουηδικά {np} | :: alternative case form of σουηδικά |
σουηδικά {np} | :: Swedish, the language of Sweden |
σουηδικός {adj} | :: Swedish (relating to the country of Sweden, its people or its language) |
Σουηδός {m} | :: Swede (a person from Sweden) |
σουίτα {f} | :: suite (group of connected rooms, usually separable from other rooms by means of access) |
σουίτα {f} [music] | :: suite [both musical senses] |
σουλτάνα {f} | :: sultana (wife or mother of a sultan) |
σουλτάνος {m} | :: sultan |
σουμάκι {n} | :: sumac [spice] |
σούπα {f} | :: soup |
σούπερ {adj} | :: super, wonderful, awesome |
σουπερμάρκετ {n} | :: supermarket |
σουπιά {f} | :: cuttlefish |
σουπιέρα {f} | :: tureen (serving dish for soup or stew) |
σουρεαλισμός {m} [arts] | :: surrealism (artistic movement and aesthetic philosophy) |
σουρεαλιστικός {adj} | :: surreal, surrealistic |
Σουρινάμ {prop} {n} | :: Σουρινάμ (country) |
Σουρινάμ {prop} {n} | :: Surinam [archaic] |
Σουρινάμ {prop} {n} | :: Dutch Guiana [obsolete] |
Σουριναμέζα {f} | :: Surinamer, Surinamese (a person from Suriname) |
σουριναμέζικος {adj} | :: Surinamese (relating to Paraguay or its people) |
Σουριναμέζος {m} | :: Surinamer, Surinamese (a person from Suriname) |
σούρνομαι {v} [colloquial] | :: I am dragged |
σούρνομαι {v} [colloquial] | :: I am exhausted, I crawl |
σούρνω {v} [colloquial] | :: alternative form of σέρνω |
σούρουπο {n} | :: dusk, twilight, gloaming |
σουρρεαλισμός {m} | :: alternative form of σουρεαλισμός |
σουσάμι {n} [cooking] | :: sesame [seed] |
σουσαμιά {f} | :: sesame [plant] |
σούστα {f} [engineering] | :: spring [coiled evice] |
σούστα {f} [dance] | :: Greek dance (dance involving leaping/bouncing movements) |
σούστα {f} [vehicles] | :: two-wheeled horse-drawn cart |
σουτ {interj} [colloquial] | :: shh, hush, shush (requesting silence) |
σουτ {n} [sports] | :: shot (act of launching a ball or similar object toward a goal) |
σουτάρομαι {v} | :: be shot |
σουτάρομαι {v} | :: fired, expelled |
σουτάρω {vi} [sports] | :: shoot, strike (fire a ball at target) |
σουτάρω {vt} [colloquial, figuratively] | :: boot out, kick out (expel someone or something) |
σουτζούκι {n} | :: soutzouki |
σουτζούκι {n} | :: A dry, low fat, spicey sausage |
σουτζούκι {n} [dessert] | :: A jelly prepared from wine must, which has been enriched with walnuts and formed into a roll |
σουτζούκ λουκούμ {n} | :: A sweet jelly prepared from wine must, which has been enriched with walnuts and formed into a roll |
σουτιέν {n} | :: brassiere, bra |
σοφά {adv} | :: wisely |
σοφάς {m} | :: low sofa, usually a built construction |
σοφία {f} | :: wisdom |
σοφία {f} | :: (plural) denoting a speaker's statements as anything but smart, important, etc |
σοφίτα {f} | :: attic (space, often unfinished and with sloped walls, directly below the roof) |
Σοφοκλής {prop} {m} | :: given name |
Σοφοκλής {prop} {m} | :: Sophocles of Kolonos, a celebrated Greek tragic playwright of 5th century B.C. Athens |
σοφός {adj} | :: wise |
σοφός {m} | :: a wise man, a sage |
σπαγγέτι {n} | :: spaghetti [pasta] |
σπαγγέτο {n} | :: rare form of σπαγγέτι |
σπάγγος {m} | :: string, line, packthread |
σπάγγος {m} | :: cord, thin rope |
σπάγγος {m} [figuratively] | :: skinflint, mean person |
σπάγγος {m} [figuratively] | :: curmudgeon |
σπαγκέτι {n} | :: alternative form of σπαγγέτι |
σπάγκος {m} | :: alternative form of σπάγγος |
σπάζω {vt} | :: break |
σπάζω {vi} | :: break [into two or more pieces that cannot easily be reassembled] |
σπάζω {v} [slang] | :: split |
σπαθί {n} | :: sword |
σπαθί {n} [cards] | :: club (suit) |
σπαθιά {f} | :: sword stroke |
σπαθιά {f} | :: sword cut, wound made by sword |
σπανάκι {n} | :: spinach (the vegetable Spinacia oleracea) |
σπανακόπιτα {f} | :: spinach pie |
σπάνια {adv} | :: seldom, infrequently, rarely |
Σπανιόλα {f} [colloquial] | :: alternative form of Ισπανίδα |
σπανιόλικα {np} [colloquial] | :: alternative form of ισπανικά |
σπανιόλικος {adj} [colloquial] | :: alternative form of ισπανικός |
Σπανιόλος {m} [colloquial] | :: alternative form of Ισπανός |
σπάνιος {adj} | :: rare, exceptional, infrequent |
σπάνω {v} | :: alternative form of σπάζω |
σπαράγγι {n} | :: asparagus [wild plant or domesticated vegetable plant] |
σπαράζω {v} | :: tear to pieces, rend, lacerate |
σπάργανα {np} | :: swaddling clothes |
σπάργανα {np} [figuratively] | :: infancy |
Σπάρτη {prop} {f} | :: Sparta (large town in Laconia in Greece) |
σπάρτο {n} [botany] | :: gorse, furze, whin, (Ulex) |
σπασίκλας {m} | :: nerd |
σπασμένος {adj} | :: broken, ruptured, fractured |
σπασμένος {adj} | :: broken [by age and bad health] |
σπασμένος {adj} [figuratively] | :: pissed off, annoyed, fed up |
σπασμός {m} | :: spasm, convulsion |
σπαστός {adj} | :: split, folding, hinged, pivoted |
σπαστός {adj} | :: broken, cracked |
σπαστός {adj} | :: wavy |
σπαταλάω {v} | :: waste, squander [money] |
σπαταλώ {v} | :: alternative form of σπαταλάω |
σπάτουλα {f} | :: spatula [flat, blunt implement used for scraping and spreading in kitchen] |
σπάτουλα {f} | :: spatula [thin, flat implement used in laboratory] |
σπάτουλα {f} | :: palette knife [used by artists] |
σπάω {v} | :: alternative form of σπάζω |
σπάω {vt} | :: break |
σπάω {vi} | :: break [into two or more pieces that cannot easily be reassembled] |
σπάω {v} [slang] | :: split |
σπάω στο ξύλο {v} [colloquial] | :: beat up, beat to a pulp, beat the crap out of |
σπάω τον πάγο {v} | :: See: el σπάω τον πάγο |
σπάω τον πάγο {v} [idiom] | :: break the ice (to start to get to know people to avoid social awkwardness and formality) |
σπείρα {f} | :: coil, ring, scroll |
σπείρα {f} | :: spiral [on a snail's shell] |
σπείρα {f} | :: thread, spiral groove [on a screw or bolt] |
σπείρα {f} [figuratively] | :: band, cabal, gang |
σπειροειδές κλιμακοστάσιο {n} | :: spiral staircase |
σπειροειδής {adj} | :: spiral, coiled [in that form] |
σπείρωμα {n} | :: thread, spiral groove [on screw, nut or bolt] |
σπέρμα {n} [biology, botany] | :: the seed, the seed of plants |
σπέρμα {n} [biology, medicine] | :: the human and animal seed, semen, sperm |
σπέρμα {n} [metaph.] | :: the origin, the source, the germ, a primeval element |
σπέρμα {n} [metaph.] | :: offspring, the descendants, the race, issue |
σπερματοζωάριο {n} [biology] | :: spermatozoon, a single sperm cell |
σπέρνω {v} | :: disperse seeds, sow, seed |
Σπέτσαι {prop} {n} | :: Spetsai [the name of various ships in the Hellenic Navy] |
Σπέτσες {prop} {fp} | :: Spetses (island in Attica, Greece) |
Σπέτσες {prop} {fp} | :: Spetses (capital town of the above island) |
σπηλαιολογία {f} [science] | :: speleology |
σπηλαιολόγος {mf} | :: speleologist |
σπηλαιολόγος {mf} | :: caver, potholer |
σπηλιά {f} | :: cave |
σπίθα {f} | :: spark, sparkle (short or small burst of electricity or fire) |
σπίθα {f} [figuratively] | :: spark, glimmer (small amount of something that has the potential to become something greater) |
σπίθα {f} [figuratively] | :: flame (burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger) |
σπίθα {f} [figuratively] | :: bright spark (person who is intelligent, clever or quick-witted) |
σπιθίζω {v} | :: sparkle |
σπιθίζω {v} [figuratively, of wines] | :: be sparkling |
σπιλώνω {v} | :: tarnish, besmirch [reputation] |
σπιλώνω {v} | :: shame |
σπίνος {m} | :: finch |
σπίρτο {n} | :: match (stick) |
σπίρτο {n} [colloquial] | :: liquor |
σπίρτο {n} | :: very clever |
σπιρτόκουτο {n} | :: matchbox |
σπιτάκι {n} | :: diminutive of σπίτι |
σπιταρόνα {f} | :: augmentative of σπίτι |
σπιτήσιος {adj} | :: alternative form of σπιτικός: house, home, homely (of or concerning the home / house) |
σπίτι {n} [also used adverbially] | :: house, home (structure built or serving as an abode of human beings) |
σπίτι {n} [by extensions] | :: household, house (all the persons who live in a given house) |
σπίτι {n} [euphemism, figuratively] | :: brothel (house used by prostitutes) |
σπιτικό {n} | :: house, household (all the persons who live in a given house) |
σπιτικός {adj} | :: house, home, homely (of or concerning the home / house) |
σπιτικός {adj} | :: homemade (made in the home) |
σπίτι μου, σπιτάκι μου {phrase} | :: home sweet home, there's no place like home [expressing comfort or joy in one's home] |
σπιτόγατος {m} | :: homebody (person who doesn't like leaving the home, who infrequently goes out) |
σπιτοσπουργίτης {m} | :: Passer domesticus, house sparrow |
σπιτοσπουργίτι {m} | :: alternative form of σπιτοσπουργίτης |
σπίτωμα {n} | :: housing, putting up (the act of being provided with a house) |
σπιτώνομαι {v} | :: be put up, be housed |
σπιτώνω {vt} [colloquial] | :: house, take in, shelter (provide with a home) |
σπιτώνω {vt} [colloquial, derogatory] | :: shack up, put up (to provide with a home, especially of an unmarried couple) |
σπλάγχνο {n} | :: alternative form of σπλάχνο |
σπλάχνο {n} [chiefly in the plural] | :: guts, entrails |
σπλήνα {f} [anatomy, medicine] | :: spleen |
σπλήνας {m} [anatomy, medicine] | :: alternative form of σπλήνα |
σπογγαλιεία {f} | :: sea sponge aquaculture, spongiculture |
σπονδείος {m} [poetry] | :: spondee |
σπονδή {f} | :: libation |
σπονδυλική στήλη {f} | :: spine, spinal column |
σπονδυλικός {adj} [medicine, anatomy] | :: vertebral (relating to vertebras) |
σπόνδυλος {m} [medicine, anatomy] | :: vertebra |
σπονδυλωτό {n} [zoology] | :: vertebrate (animal with vertebras) |
σπονδυλωτός {adj} [zoology] | :: vertebrate (relating to animals with vertebras) |
σπόντα {f} | :: cushion on a snooker table |
σπορ {n} [sports] | :: sport |
σπόρος {m} [botany] | :: seed [of a plant] |
σπόρος {m} [biology] | :: sperm, seed |
σπόρος {m} [figuratively] | :: seed [of an idea] |
σπορτ {n} | :: alternative form of σπορ |
σπουδάζω {v} | :: study |
σπούδασμα {n} [education] | :: education |
σπουδαστής {m} | :: schoolboy, pupil, student [male; secondary education level] |
σπουδαστής {m} | :: person systematically engaged in a field of study |
σπουδάστρια {f} | :: schoolgirl, pupil, student [female; secondary education level] |
σπουδάστρια {f} | :: person systematically engaged in a field of study |
σπουδή {f} [education] | :: study |
σπουδή {f} [chess] | :: study, endgame study |
σπουδή {f} | :: eagerness, haste |
σπουδή {f} [in the plural] | :: education, studies |
σπουργίτης {m} | :: alternative form of σπουργίτι |
σπουργίτι {n} | :: sparrow |
σπριντ {n} [athletics, cycling] | :: sprint [includes: running, cycling, canoeing, etc] |
σπρώχνω {vt} | :: push |
σπρώχνω {vt} | :: drive |
σπρώχνω {vi} | :: push |
σπυράκι {n} | :: pimple, (diminutive of σπυρί) |
σπυρί {n} | :: grain (as of rice) |
σπυρί {n} | :: pimple |
σπυρί {n} | :: boil |
σπω {v} | :: alternative form of σπάζω |
Σρι Λάνκα {prop} {f} | :: Sri Lanka |
σσ. {n} | :: abbreviation of σελίδες (pages) |
ΣΤ΄ {num} | :: The Greek numeral representing the number six (6), typically romanized as the Roman numeral VI |
Στ΄ {num} [uncommon] | :: alternative form of ΣΤ΄ |
στ' {prep} | :: contraction of στο |
στ' {prep} | :: contraction of στα |
στ΄ {num} [non-standard] | :: alternative form of ΣΤ΄ |
στα {contraction} | :: contraction of σε τα |
σταγόνα {f} | :: drop, blob, drop |
σταγονίδιο {n} | :: diminutive of σταγόνα, droplet |
σταγών {f} [Katharevousa] | :: form of σταγόνα |
σταδία {f} [surveying] | :: level staff, stadia |
στάδιο {n} [sports] | :: stadium, sports venue |
στάδιο {n} | :: Ancient unit of length (184.9 meters) |
στάδιο {n} [nautical] | :: cable (the unit of length = 608 feet = 185m = 1/10 nautical mile) |
στάδιο {n} | :: stage (a segment of time, one of a series representing a stage of development) |
στάδιο {n} [figuratively] | :: real or virtual space for an activity (stage, theatre) |
σταδιοδρομία {f} | :: career [especially advancement in a profession] |
στάζει {v} [impersonal] | :: it leaks, it drips |
στάζομαι {v} [rare form] | :: I am stained by dripping |
στάζω {vti} | :: drip |
στάζω {v} | :: leak |
στάζω {v} | :: (in the passive) stain myself by dripping |
στάζω {v} [colloquial, idiomatic] | :: pay |
σταθερά {f} [maths, physics] | :: constant |
σταθερά {adv} | :: steadily |
σταθερά Αβογκάντρο {f} [physics, chemistry] | :: Avogadro constant, Avogadro's number |
σταθερός {adj} | :: constant, steady |
σταθερότητα {f} | :: stability, steadiness |
στάθμευση {f} [automotive] | :: parking |
σταθμεύω {v} [automotive] | :: park |
σταθμεύω {v} [public transport] | :: halt, stop |
σταθμεύω {v} [military] | :: halt [for rest or overnight] |
στάθμη {f} | :: level |
στάθμη {f} [figuratively] | :: level [of education, sophistication etc] |
σταθμός {m} [transport] | :: station, terminus, terminal [bus, railway] |
σταθμός {m} | :: station, facility, centre |
στακάτο {n} | :: staccato |
σταλαγμίτης {m} [geology] | :: stalagmite |
σταλακτίτης {m} [geology] | :: stalactite |
στάλπη {f} | :: alternative form of στάρπη |
σταματάω {v} | :: halt, stop, stop off [movement] |
σταματάω {v} | :: cease, stop [action, activity] |
σταματάω {v} | :: stop, terminate [come to an end] |
σταματάω {v} [education] | :: drop out |
σταματημένος {v} | :: halted, stopped, motionless |
Σταμάτης {prop} {m} | :: informal form of Σταμάτιος |
Σταμάτης {prop} {m} [colloquial, humorous, figuratively] | :: red light (traffic signal indicating to stop) |
Σταματία {prop} {f} | :: given name |
σταματιέμαι {v} | :: I am stopped, halted |
Σταμάτιος {prop} {m} | :: given name [formal, used in documents] |
Σταμάτιος {prop} {m} | :: Any Christian martyr whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 3 February or 8 November |
σταματώ {v} [slightly more formal] | :: alternative form of σταματάω |
στάμνα {f} | :: pitcher, urn |
στάνη {f} | :: pen [fenced area for animals] |
στα παπάρια μου {interj} [colloquial, vulgar] | :: I don't give a fuck, I don't give a shit, I don't give a damn |
στάρι {n} [colloquial] | :: alternative form of σιτάρι (wheat) |
στάρπη {f} | :: curd, curds |
στ' αρχίδια μου {interj} [colloquial, vulgar] | :: I don't give a fuck, I don't give a shit, I don't give a damn (literally: at my balls) |
στάση {f} | :: position, attitude, stance [physical or mental] |
στάση {f} [transport] | :: stop, bus stop |
στάση {f} [film] | :: frame |
στάση {f} | :: stop (coming to a halt) |
στάση {f} | :: mutiny, rebellion |
στάση {f} | :: stasis |
στάση λεωφορείου {f} | :: bus stop |
-στάσιο {suffix} | :: of a building or installation |
-στάσιο {suffix} | :: of a point on a line with stasis |
στατιστική {f} [statistics, mathematics] | :: statistics |
στατιστικός {adj} | :: statistical |
στάτους κβο {n} | :: status quo |
σταυροβελονιά {f} | :: cross-stitch [stitch or embroidery made with such stitches] |
σταυροδρόμι {n} | :: crossroads |
σταυροδρόμι {n} [figuratively] | :: crossroads [meeting point; critical point] |
σταυρόλεξο {n} | :: crossword, crossword puzzle |
σταυροπόδι {adv} | :: cross-legged |
σταυρός {m} | :: cross (geometrical figure) |
σταυρός {m} [Christianity] | :: cross, crucifix (cross on which one is crucified; usually refers to the one upon which Jesus Christ died) |
σταυρός {m} [figuratively] | :: cross (difficult situation that must be endured) |
σταυρός {m} [Christianity] | :: cross, crucifix (representation of the crucifixion stake of Christ worn or displayed by Christians) |
σταυρός {m} [Christianity] | :: sign of the cross (gesture of the hand moving over the front of one's body in the shape of a cross) |
σταυρός {m} [puppetry] | :: control bar (wooden device used to control marionettes) |
σταυρός {m} [anatomy, colloquial] | :: glabella (space between the eyebrows and the nose) |
σταυρός {m} [gymnastics] | :: Iron Cross (maneuver in which both arms are extended straight out from the sides of the body while suspended mid air and holding onto rings) |
Σταυρός του Νότου {prop} {m} [astronomy] | :: Crux (constellation) |
σταυροφορία {f} | :: any of the Crusades |
σταυροφορία {f} | :: an organized team effort, a campaign, a crusade |
σταύρωση {f} | :: crucifixion |
σταφίδα {f} | :: raisin, sultana, currant |
σταφιδόψωμο {n} | :: raisin bread, stafidopsomo |
Στάφορντ {prop} {n} | :: Stafford |
σταφυλή {f} | :: grape |
σταφυλή {f} [anatomy] | :: uvula |
σταφύλι {n} | :: grape [fruit] |
σταφυλίτης {m} | :: alternative form of σταφυλή |
Στάφφορντ {prop} | :: Stafford |
σταχανοβισμός {m} | :: Stakhanovism |
σταχανοβίτης {f} | :: Stakhanovite |
σταχανοβίτισσα {f} | :: Stakhanovite |
σταχτερός {adj} [colour] | :: grey [UK], gray [US] |
σταχτερός {adj} [colour] | :: ashen, pale |
στάχτη {f} | :: ash, ashes (of a fire) |
σταχτής {adj} [colour] | :: grey [UK], gray [US] |
σταχτής {adj} [colour] | :: ashen, pale |
σταχτοδοχείο {n} | :: ashtray |
σταχτόνερο {f} | :: lye [alkaline solution] |
Σταχτοπούτα {prop} {f} | :: Cinderella [fairy tale and heroine] |
σταχτοτσικνιάς {m} | :: grey heron (Ardea cinerea) |
σταχώνω {v} | :: bind a book, bind books |
σταχωτής {m} | :: bookbinder |
στγος {mf} | :: abbreviation of στρατηγός |
στεατίτης {m} [geology] | :: steatite, soapstone |
στεγανός {adj} | :: watertight |
στεγανός {adj} | :: hermetic |
στεγαστικό δάνειο {f} [finance] | :: housing loan, home loan |
στεγαστικός {adj} | :: housing |
στέγη {f} | :: roof (of house, etc) |
στέγη {f} [figuratively] | :: house |
στεγνοκαθαριστήριο {n} | :: dry cleaner |
στεγνός {adj} | :: dry, dull |
στείβω {v} | :: alternative form of στύβω [linguistically informed spelling] |
στειμμένα {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένα |
στειμμένε {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένε |
στειμμένες {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένες |
στειμμένη {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένη |
στειμμένης {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένης |
στειμμένο {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένο |
στειμμένοι {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένοι |
στειμμένος {v} | :: alternative spelling of στυμμένος [linguistic spelling] |
στειμμένου {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένου |
στειμμένους {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένους |
στειμμένων {v} | :: linguistically informed spelling of στυμμένων |
στείρος {adj} [medical, of people and animals] | :: infertile, sterile, barren (unable to procreate) |
στείρος {adj} [medical, chemistry] | :: sterile, germless (free from all living or viable microorganisms) |
στείρος {adj} [of land, soil etc] | :: barren, infertile, fruitless (not producing vegetation) |
στείρος {adj} [figuratively] | :: unproductive, fruitless (not producing anything of value) |
στειρότητα {f} [medicine] | :: infertility, sterility, barrenness (inability to procreate) |
στειρώνω {v} [medicine, chiefly of animals] | :: neuter, sterilize, spay (make unable to reproduce) |
στείρωση {f} [medical] | :: neutering, spaying, sterilization (act of making unable to procreate) |
στέκει {v} | :: he/she/it stands |
στέκει {v} | :: is true, is correct |
στέκει {v} [impersonal] | :: not acceptable |
στέκι {n} | :: haunt, stamping ground, hangout (place where one is regularly found) |
στέκομαι {v} | :: stand, stand up |
στέκομαι {v} | :: stay, stop |
στέκω {vi} [colloquial, literature] | :: stand up, stand still |
στέκω {vi} [3rd person] | :: be true, be correct |
στέκω {vi} [impersonal] | :: see στέκει |
στέλεχος {n} | :: official |
στέλεχος {n} | :: counterfoil [of cheque etc] |
στέλεχος {n} [botany] | :: stalk, stem |
Στέλιος {prop} {m} | :: informal form of Στυλιανός |
Στέλλα {prop} {f} | :: informal form of Στυλιανή |
στέλλω {v} | :: ancient form of the modern verb στέλνω - found as second combining form (see Compounds) |
στέλνω {v} | :: send |
στεμ {symbol} [trigonometry] | :: cosec, the symbol for συντεμνούσα the trigonometric function cosecant |
στέμμα {n} | :: crown (royal, imperial or princely headdress) |
στέμμα {n} [astronomy] | :: corona (of the sun) |
στεναγμός {m} | :: sigh, groan (low sound uttered in pain or grief) |
στεναγμός {m} [figuratively] | :: lament |
στεναχωράω {v} [colloquial] | :: alternative form of στεναχωρώ |
στεναχωρημένα {adv} | :: in sad mood |
στεναχωρημένος {v} | :: alternative form of στενοχωρημένος |
στεναχωρώ {v} | :: alternative form of στενοχωρώ |
στενή {f} [slang] | :: prison, jail, gaol, clink |
στενή {f} [slang] | :: prison sentence |
στενό {n} | :: narrow street [typically in a village] |
στενό {n} [nautical] | :: narrows, strait |
στενογράφος {mf} | :: [UK] shorthand typist |
στενογράφος {mf} | :: [US] stenographer |
στενόμακρος {adj} | :: oblong [longer than wide] |
στενός {adj} | :: narrow |
στενός {adj} | :: tight |
στενός {adj} | :: close |
στενοχωρημένα {adv} | :: in sad mood |
στενοχωρημένος {v} | :: worried |
στενοχωρώ {v} | :: upset, worry |
στέπα {f} [geography] | :: steppe |
στερακτίνιο {n} [SI derived unit, mathematics, geometry] | :: steradian [units of solid angles] |
στερεά γωνία {f} [geometry] | :: solid angle |
στέρεο {n} | :: stereo [audio system] |
στερεό {n} [physics, chemistry] | :: solid [state of matter] |
στέρεος {adj} | :: [more colloquial] alternative form of στερεός |
στερεός {adj} | :: firm, solid [of foundations, bodies etc] |
στερεύω {v} | :: become barren |
στερεύω {v} | :: dry out |
στερέωμα {n} [colloquial] | :: support, framework |
στερέωμα {n} [colloquial] | :: keel |
στερέωμα {n} [literary] | :: firmament, the heavens |
στερέωμα {n} [figuratively] | :: group [of people of common interest]; coterie |
στέρηση {f} | :: bereavement (in the sense of deprivation) |
στεριά {f} | :: land [part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water] |
στέριωμα {n} | :: alternative form of στερέωμα |
στερλίνα {f} [numismatics] | :: sterling,[UK currency] |
στέρνα {f} | :: water cistern, tank, reservoir |
στέρνα {f} | :: tern (a bird of the family Sternidae) |
στερνά {np} | :: old age |
στέρνο {f} [anatomy] | :: sternum, breastbone |
στέρνο {f} | :: chest |
στερούμαι {v} | :: lack |
στερούμαι {v} | :: do without |
στερώ {v} | :: deprive |
στεφάνη {n} | :: ring, hoop, rim, collar, bezel |
στεφάνη {n} | :: crown |
στεφάνη {n} [botany] | :: corolla |
στεφάνη {n} [astronomy] | :: corona |
στεφάνι {n} | :: wreath, garland [of flowers] |
στέφομαι {v} | :: I am crowned |
στέφομαι {v} | :: a wreath is placed on my head |
στέφομε {v} | :: Older form: στέφομεν |
στέφω {v} | :: to crown (a monarch, a beauty pageant or competition winner) |
στέφω {v} [learned] | :: synonym of στεφανώνω |
στέφω {v} | :: [in marriage ceremony] place crown on the heads of the bride and bridegroom |
στέφω {v} [figuratively, of an activity] | :: successfully conclude |
στη {contraction} | :: contraction of σε τη |
στηθόδεσμος {m} | :: brassiere, bra |
στήθος {n} | :: chest, thorax |
στήθος {n} | :: bust, breasts |
στήθος {n} | :: heart (seat of emotions and passion) |
στήθος {n} | :: breast meat [of poultry] |
στηθοσκόπηση {f} [medicine] | :: stethoscopy |
στηθοσκόπιο {n} [medicine] | :: stethoscope |
στήλη {f} [architecture] | :: column, stele |
στήλη {f} [chess] | :: file |
στη μνήμη {prep} | :: in memory of, in memoriam |
στήμονας {m} [botany] | :: stamen |
στη μπάντα {interj} [idiom] | :: out of the way (move aside) |
στη μπάντα {prep} | :: See: el στη μπάντα |
στη μπάντα {prep} [idiom] | :: out of the way, to the side (not in the way) |
στην {contraction} | :: contraction of σε την |
στην άκρη της γλώσσας {prep} | :: See: el στην άκρη της γλώσσας |
στην άκρη της γλώσσας {prep} [idiom] | :: on the tip of one's tongue (known but not quite remembered) |
στην υγειά μας {interj} [when toasing] | :: to our health! cheers! |
στην υγειά σας {interj} [when toasting, plural or polite plural] | :: to your health! cheers! |
στην υγειά σου {interj} [when toasing, singular] | :: to your health! cheers! |
στην ώρα μου {phrase} | :: on time |
στήριγμα {n} | :: support, foundation |
στης {contraction} [rare, poetic] | :: contraction of σε της |
στιβάδα {f} | :: layer |
στίβω {v} [rare spelling] | :: alternative form of στύβω |
στίγμα {n} | :: stigma [mark of infamy] |
στίγμα {n} | :: disgrace |
στίγμα {n} | :: scar, birthmark |
στίγμα {n} | :: stigma [Ϛ and ϛ: a ligature of the Greek letters lunate sigma and tau] |
στιγματίζω {v} | :: stigmatise [UK], stigmatize [US]; brand, label |
στιγματίζω {v} | :: tarnish, disgrace |
στιγματισμένος {v} | :: stigmatised [UK], stigmatized [US], labelled |
στιγματισμός {m} | :: stigmatisation [UK], stigmatization [US] |
στιγμή {f} [time] | :: moment, instant, jiffy |
στιγμή {f} [typography] | :: point [unit] |
στιγμή {f} [typography, linguistics] | :: full stop |
στιγμιαίος {adj} | :: brief, instantaneous, instant, momentary |
στιγμιαίος καφές {m} | :: instant coffee |
στιγμιότυπα {n} | :: plural of στιγμιότυπο |
στιγμιότυπο {n} [photography] | :: snapshot, snap |
στιγμιότυπο {n} [figuratively] | :: brief description |
στιγμιότυπο {n} [computing] | :: screenshot |
στιγμοεκτυπωτής {m} | :: dot matrix printer |
στιγμούλα {f} | :: moment, instant, trice (short period of time) |
στιλέτο {n} | :: dagger |
στιλιστικός {adj} | :: stylistic |
στιλογράφος {m} | :: alternative form of στυλογράφος |
Στίλπων {prop} {m} | :: Stilpo [classical philosopher] |
Στίλπων {prop} {m} | :: given name |
στιμμένα {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένα |
στιμμένε {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένε |
στιμμένες {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένες |
στιμμένη {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένη |
στιμμένης {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένης |
στιμμένο {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένο |
στιμμένοι {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένοι |
στιμμένος {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένος |
στιμμένου {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένου |
στιμμένους {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένους |
στιμμένων {v} [very rare] | :: alternative spelling of στυμμένων |
στίξη {f} | :: punctuation (the symbols and their use) |
στις {contraction} | :: contraction of σε τις |
στιφάδο {n} | :: stifado [a savoury stew] |
στίφος {n} | :: swarm, army, host, horde |
στιχάριο {n} [religion] | :: alb (priest's vestment) |
στίχος {m} | :: a line of text, usually verse |
στίχος {m} | :: verse, poetry |
στίχος {m} [in the plural] | :: lyrics |
στλεγγίδα {f} | :: strigil |
στο {contraction} | :: contraction of σε το |
στο {contraction} | :: contraction of σου το |
στοίβα {f} | :: stack, pile [usually organised, usually similar things] |
στοιβάζομαι {v} | :: cram, pack |
στοιβάζω {v} | :: heap, heap up, stack, pile, pile up |
στοιχείο {n} | :: unit, element, cell (a portion of a whole) |
στοιχείο {n} [chemistry] | :: element |
στοιχείο {n} [science, mathematics] | :: item of data, piece of information |
στοιχείο {n} [typography] | :: letter, piece of type |
στοιχείο {n} [electricity] | :: cell, battery |
στοιχείο {n} [statistics] | :: subset of a population |
στοιχειό {n} | :: ghost, poltergeist, sprite |
στοιχειοθέτης {m} [typography] | :: compositor, typographer |
στοιχειοθέτρια {f} [typography] | :: compositor, typographer |
στοιχειολογία {f} [logic] | :: stoichiology |
στοιχειομετρία {f} [chemistry] | :: stoichiometry |
στοιχειώδης {adj} | :: basic, elementary |
στοιχειώδης {adj} [physics] | :: fundamental [particle] |
στοιχειωμένος {v} | :: haunted, eerie |
στοιχειώνω {v} | :: haunt |
στοιχειώνω {v} [figuratively] | :: become obsessed with |
στοίχημα {n} | :: bet, wager, punt |
στοιχηματίζω {v} | :: bet, wager |
στοιχίζω {v} [finance] | :: cost |
στοιχίζω {v} | :: cost, claim |
στοιχίζω {v} | :: line up, dress, align |
στο καλό {interj} | :: goodbye, cheerio |
στο καλό {interj} | :: farewell [dated] |
στόκος {m} | :: putty, stucco |
στόκος {m} | :: (colloquial) stupid, silly |
Στοκχόλμη {prop} {f} | :: Στοκχόλμη (capital city) |
στολή {f} | :: uniform [distinctive clothing] |
στολίζομαι {v} | :: dress up, be decorated |
στολίζω {vt} | :: adorn, decorate, ornament |
στόλος {m} [military, naval] | :: fleet |
στόμα {n} [anatomy] | :: mouth |
στόμα {n} | :: [synecdoche] person |
στοματικός {adj} | :: oral [relating to the mouth] |
στομάχι {n} [anatomy] | :: stomach |
στομαχόπονος {m} | :: stomachache |
στόμαχος {m} [literary] | :: alternative form of στομάχι |
στομίδα {f} | :: bit [part of horse's headgear] |
στόμιο υδροληψίας {n} | :: hydrant, fire hydrant |
στομωμένος {adj} | :: dull, not sharp |
στον {contraction} | :: contraction of σε τον |
στοπ {n} | :: stop, block [device to block path] |
στοπ {n} | :: stop sign |
στοπ {n} [automotive, in plural] | :: brake lights |
στο πηγάδι κατούρησα {phrase} [idiom] | :: What did I do? Have I offended someone? (literally: "did I piss in the well?") |
στο πι και φι {adv} | :: immediately, unhesitatingly, at the drop of a hat |
στοργή {f} | :: deep love and affection, as of a mother for her child |
στοργικός {adj} | :: loving |
στου {contraction} [rare, poetic] | :: contraction of σε του |
στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα {proverb} | :: there are none so blind as those who will not see (understanding cannot be forced on someone who chooses to be ignorant) |
στούντιο {n} | :: studio |
στους {contraction} | :: contraction of σε τους |
Στουτγάρδη {prop} {f} | :: alternative form of Στουτγκάρδη |
Στουτγκάρδη {prop} {f} | :: Στουτγκάρδη (city) |
στοχάζομαι {v} [literary, poetic, philosophical] | :: think, contemplate |
στοχάζομαι {v} | :: think, calculate |
στοχαστικά {adv} | :: stochastically |
στοχαστικός {adj} [philosophy, maths] | :: stochastic |
στόχαστρο {n} | :: sight, sights, gunsight, foresight [aiming device on weapon] |
στο χείλος του γκρεμού {phrase} [literally] | :: on/towards the edge, the brink of a precipice |
στο χείλος του γκρεμού {phrase} [figuratively] | :: at the verge of peril |
στόχος {m} [archery] | :: target |
στόχος {m} | :: aim, intent |
στραβισμός {m} [ophthalmology] | :: strabismus, squint |
στραβομουτσουνιάζω {v} | :: grimace in displeasure |
στραβώνω {vt} | :: collapse, distort, twist [wheel, etc] |
στραβώνω {vt} [colloquial] | :: I blind |
στραγγίζομαι {v} | :: be drained, be strained, be wrung |
στραγγίζω {vti} | :: drain, wring, drip-dry, dry off (let something lose its dampness by hanging or twisting) |
στραγγίζω {vi} | :: strain, filter (separate solid from liquid by passing through a strainer or colander) |
στραγγίζω {vi} | :: pan (wash in a pan when searching for gold) |
στραγγίζω {vi} [figuratively] | :: drink dry (completely drink a liquid) |
στραγγίζω {vti} [figuratively] | :: wear out, drain, bleed dry / bleed white (remove all vitality or life by hard work etc) |
Στρασβούργο {prop} {n} | :: Στρασβούργο (capital city) |
στράτα {f} | :: street |
στράτα {f} | :: baby walker |
στρατάρχης {m} [military, dated] | :: An army rank with the NATO grade OF-10 [obsolete in most modern armies] |
στρατάρχης {m} | :: field marshal in the British army |
στρατάρχης {m} | :: general of the army in the US army |
στράτευμα {n} | :: military forces [as a whole, for a country or alliance] |
στρατηγική {f} | :: strategy |
στρατηγός {mf} [military] | :: general, an army rank with the NATO grade OF-9 |
στρατιά {f} [military] | :: army [especially a very large one] |
στρατιά {f} [figuratively] | :: army, a large mass people |
στρατιωτάκι {n} | :: diminutive of στρατιώτης |
στρατιωτάκι {n} | :: toy soldier |
στρατιώτης {m} [military] | :: soldier [member of an army] |
στρατιώτης {m} [military] | :: private [army rank], the NATO military rank OR-1 |
στρατιώτης {m} [chess] | :: pawn |
στρατιωτικά {adv} | :: militarily |
στρατιωτικός {adj} | :: military [describing members of the armed forces] |
στρατιωτικός {m} | :: serviceman [especially an officer] |
στρατιωτικώς {adv} | :: militarily |
στρατιωτίνα {f} [military] | :: female soldier [member of an army] |
στρατιωτίνα {f} [military] | :: private [army rank], the NATO military rank OR-1 |
στρατοδικείο {n} [military, law] | :: army court martial |
στρατοκράτης {m} | :: militarist |
στρατοκρατία {f} | :: militarism |
στρατοπεδεύω {v} [military] | :: camp, encamp, bivouac |
στρατόπεδο {n} [military] | :: permanent or temporary base or camp |
στρατόπεδο {n} | :: camp or site for refugees, gypsies etc |
στρατόπεδο {n} [figuratively] | :: faction, camp, grouping [with similar views/policies] |
στρατόπεδο εξόντωσης {n} | :: death camp, extermination camp |
στρατόπεδο συγκέντρωσης {n} | :: concentration camp |
στρατός {m} | :: army (military force), military |
στρατόσφαιρα {f} | :: stratosphere |
στρατούλα {f} | :: diminutive of στράτα |
στρατσιατέλα {f} | :: stracciatella (soup) |
στρατσιατέλα {f} [in the singular] | :: stracciatella (ice cream) |
στρέμμα {n} | :: The royal stremma or decare of 1/10 hectare (1,000 m²) |
στρέμμα {n} [historical] | :: The historical stremma or square plethron, an area of 10000 square Greek feet |
στρέμμα {n} [historical, colloquial] | :: The historical stremma, the area able to be plowed by a team of oxen in a day, the Greek equivalent of the English acre |
στρεπτοκοκκικός {adj} | :: streptococcal |
στρεπτόκοκκος {m} | :: streptococcus |
στρες {n} | :: stress (emotional pressure) |
στρέφομαι {v} | :: I am turned, directed |
στρέφω {v} | :: turn, direct |
στρίβομαι {v} | :: I am twisted, turned |
στρίβω {v} | :: twist, turn, twirl |
στρίγκλισμα {n} | :: screech, screeching; squeal [action and noise made] |
στριμμένος {v} | :: twisted [rope, wire, etc] |
στριμμένος {v} [figuratively] | :: grouchy, crotchety [mood, character, etc] |
στριφογυρίζω {vti} | :: twirl, gyrate, whirl, spin |
στρογγυλός {adj} | :: round |
στρογγυλός {adj} [phonetics, phonology] | :: rounded |
στρόντιο {n} [chemistry] | :: strontium |
στρουθοκάμηλος {f} [ornithology] | :: ostrich, Struthio camelus |
στροφαλοφόρος {adj} | :: crank, cranked |
στροφαλοφόρος άξονας {m} [automotive] | :: crankshaft |
στροφή {f} | :: bend, turning, turn (change of direction) |
στροφή {f} | :: turning, turn, revolving, twisting (rotation) |
στροφή {f} [music] | :: verse, stanza |
στροφή {f} [nautical] | :: tack |
στρύχνος {m} [botany] | :: nightshade |
στρωατοποίηση {f} [archaeology, geology] | :: stratification |
στρώμα {n} | :: mattress [for sleeping] |
στρώμα {n} | :: layer, sheet [which separates or cushions] |
στρωματογραφία {f} [archaeology, geology] | :: stratigraphy |
στρωματοποίηση {f} [archaeology, geology] | :: stratification |
στρώνω {v} [of beds or tables] | :: make (put sheet on) |
στρώνω {v} [of other areas] | :: cover (with a sheet) |
στρώνω {v} [of clothes] | :: smooth out, removes creases from |
στρώνω {v} [of roads, pavements] | :: pave |
στρώνω {v} [of carpets, flooring] | :: lay |
στύβω {v} | :: squeeze, wring [to force out liquid] |
Στυλιανή {prop} {f} | :: given name |
Στυλιανός {prop} {m} | :: given name, Stylianos |
Στυλιανός {prop} {m} | :: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 November |
στυλό {n} | :: pen, ballpoint, biro |
στυλό {n} | :: pen, fountain pen |
στυλό {n} [zoology] | :: pen, gladius (solid, internal structure of squid) |
στυλοβάτης {m} | :: pillar |
στυλοβάτης {m} [architecture] | :: stylobate |
στυλοβάτης {m} [figuratively] | :: backer, financial backer |
στυλοβάτης {m} [figuratively] | :: founder, mainstay |
στυλογράφος {m} | :: pen, ballpoint, biro |
στυλογράφος {m} | :: pen, fountain pen |
στυλό διαρκείας {n} | :: ballpoint pen, ballpoint, biro |
στυλός {m} | :: alternative form of στυλό |
στυμμένος {v} | :: squeezed, wrung |
στύση {f} [physiology] | :: erection (of the penis) |
στυφάδο {n} | :: alternative form of στιφάδο |
στχης {m} | :: abbreviation of στρατάρχης |
στων {contraction} [rare, poetic] | :: contraction of σε των |
'συ {pron} | :: contraction of εσύ |
συ- {prefix} | :: alternative form of συν- |
συ- {prefix} | :: occurs before sibilants [s, z] (the [s] plus consonant) |
συ- {prefix} | :: occurs colloquially before [v, γ, δ, f, x, θ, ks, ps] |
'σύ {pron} | :: contraction of εσύ |
συγ- {prefix} | :: alternative form of συν-occurs before the consonants κ, γ, χ |
συγγένεια {f} | :: kinship, affinity [related by blood, marriage] |
συγγένεια {f} | :: affinity, similarity [similar in properties or appearance] |
συγγενής {adj} | :: related |
συγγενής {adj} | :: congenital |
συγγενής {mf} | :: relative, relation |
συγγενικός {adj} | :: related, interrelated, relational |
συγγνώμη {interj} | :: sorry (an apology) |
συγγνώμη {interj} | :: excuse me [UK], pardon me [US] |
συγγνώμη {f} | :: forgiveness |
συγγραφέας {mf} | :: writer, author |
συγγράφομαι {v} | :: I am written |
συγγράφω {v} | :: author, write |
συγκεκριμένος {adj} | :: concrete [not abstract] |
συγκεκριμένος {adj} | :: specific [not vague] |
συγκεντρώνω {v} | :: gather, collect, bring together |
συγκεντρώνω {v} | :: centralise [UK], centralize [US], |
συγκέντρωση {f} | :: centralisation [UK], centralization [US] |
συγκέντρωση {f} | :: mental concentration |
συγκέντρωση {f} | :: congregation (large gathering of people) |
συγκέντρωση {f} | :: assembly (legislative body) |
συγκέντρωση {f} [chemistry] | :: concentration |
συγκέντρωση {f} [accounting] | :: accumulation |
συγκέντρωση {f} | :: gathering |
συγκινημένος {v} | :: moved, touched (affected emotionally) [often implies tears or crying] |
συγκίνηση {f} | :: emotion, excitement, thrill, stir (emotional affection) |
συγκινητικά {adv} | :: movingly, touchingly (in an emotionally affecting manner) |
συγκινητικός {adj} | :: moving, touching (emotionally affecting) |
συγκινητικώς {adv} [formal] | :: movingly, touchingly (in an emotionally affecting manner) |
συγκινούμαι {v} | :: be moved, be touched (be affected emotionally) [often implies tears or crying] |
συγκινούμαι {v} | :: care, be interested |
συγκινούμαι {v} | :: Also see active συγκινώ |
συγκινώ {vt} | :: move, touch, affect, thrill, excite (affect emotionally) |
συγκινώ {vt} [usually in a negative sentence] | :: appeal to, interest |
συγκινώ {v} | :: Also see passive συγκινούμαι |
σύγκλιση {f} | :: convergence |
συγκοινωνία {f} [transport] | :: transport, transportation (means of conveyance) |
συγκόλληση {f} [engineering] | :: welding |
συγκολλώ {v} [engineering, metallurgy, electronics] | :: solder |
συγκομιδή {f} | :: harvest [the crop gathered in and the process of gathering] |
συγκομιδή {f} [figuratively] | :: the accumulation of goods or riches |
συγκοπή {f} | :: [medicine] syncope, cardiac arrest, fainting, missed heartbeats |
συγκοπή {f} | :: [music] syncopation |
συγκοπή {f} | :: [grammar, phonology, phonetics] The loss or elision of a vowel between two consonants from the interior of a word. Similar to syncope, contraction |
συγκόπτομαι {v} | :: I am shortened |
συγκόπτω {v} | :: shorten, contract, abridge |
συγκόπτω {v} [grammar, phonology, phonetics] | :: cut short a sound or syllable in or of a word with syncope |
σύγκριση {f} | :: comparison, contrast |
συγκριτικός {adj} [grammar] | :: comparative |
συγκριτικός {m} [grammar] | :: comparative |
συγκρότημα {n} | :: complex, unit, block |
συγκρότημα {n} [music] | :: rock group, rock band, ensemble |
συγκρότημα {n} | :: set |
συγκρότημα {n} | :: facility |
συγκροτώ {v} | :: form, compose, organise[UK], organize [USA] |
συγκρούομαι {v} | :: collide, clash |
συγκρουόμενο {n} [chiefly in the plural] | :: bumper car, dodgem |
συγκρουόμενο αυτοκινητάκι {n} | :: full utterance of το συγκρουόμενο |
συγκρουόμενος {v} | :: colliding |
συγκρουόμενος {v} | :: conflicting |
σύγκρουση {f} | :: conflict, clash, difference of opinion |
σύγκρουση {f} [transport] | :: collision, crash |
συγχαίρω {v} | :: congratulate |
συγχαίρω {v} | :: [literally] rejoice together with [rare] |
συγχαρητήρια {interj} | :: congratulations! |
συγχαρητήρια {np} | :: congratulations |
συγχαρητήριος {adj} | :: congratulatory |
συγχορδία {f} [music] | :: chord [combination of notes] |
συγχρονίζω {v} | :: synchronise [UK], synchronize [US] |
συγχρονίζω {v} | :: modernise |
σύγχρονος {adj} | :: contemporary, contemporaneous |
σύγχρονος {adj} | :: synchronous |
σύγχρονος {adj} | :: simultaneous |
σύγχρονος {adj} | :: contemporary, modern |
συγχρόνως {adv} | :: simultaneously, contemporaneously |
συγχωνεύω {vt} | :: merge |
συγχωράω {v} | :: alternative form of συγχωρώ |
συγχωρώ {v} | :: forgive, pardon, excuse |
συγχωρώ {v} | :: pardon, excuse |
σύδεντρο {n} | :: wood, dense forest (place with many trees) |
Σύδνεϋ {prop} {n} | :: Sydney |
συζητάω {v} | :: discuss, debate, talk over |
συζητημένος {v} | :: discussed, talked about |
συζήτηση {f} | :: dialogue [especially exchange of views] |
συζήτηση {f} | :: dialogue, conversation |
συζητιέμαι {v} | :: be discussed, be talked about |
συζητούμαι {v} | :: be discussed, be talked about |
συζητώ {v} | :: alternative form of συζητάω |
συζυγικός {adj} | :: conjugal, married, marital, connubial |
σύζυγος {mf} | :: yokefellow (close companion, co-worker, or mate) |
σύζυγος {mf} | :: spouse [husband or wife] |
σύζυγος {mf} [in plural] | :: couple [husband and wife] |
συκή {f} | :: fig leaf [when used as an item of clothing] |
συκή {f} [figuratively] | :: fig leaf [something used to hide an inconvenient truth] |
συκιά {f} | :: fig tree |
συκιά {f} [slang] | :: Homosexual or effeminate man |
σύκο {n} | :: fig (fruit) |
συκοφάντης {m} | :: calumniator |
συκώτι {n} | :: liver [food] |
συκώτι {n} [anatomy] | :: liver |
συλ- {prefix} | :: alternative form of συν- occurs before the consonant λ |
Συλβέστρος {prop} {m} | :: Sylvester (male given name) |
Σύλβιος {prop} {m} | :: A shortened, everyday form of Συλβέστρος |
συλλαβή {f} [grammar, linguistics] | :: syllable |
συλλαμβάνω {v} [legal] | :: arrest (take into custody) |
συλλαμβάνω {v} | :: conceive |
συλλαμβάνω {v} | :: develop an idea |
συλλαμβάνω {v} | :: understand |
συλλαμβάνω {vi} | :: become pregnant |
συλλαμβάνω {v} | :: receive, accept into the mind, understand |
συλλαμβάνω {v} [telecommunications] | :: detect signals |
συλλέγω {v} | :: collect, gather |
συλλέγω {v} [formal] | :: pick fruit from trees or plants |
συλλέγω {v} | :: gather, accumulate, reposit |
συλλέγω {v} | :: gather information |
συλλέγω {v} | :: make a collection of items |
συλλέκτης {m} | :: collector [person who collects things] |
συλλέκτης {m} | :: collector [apparatus for collecting things] |
συλλέκτρια {f} | :: collector [person who collects things] |
σύλληψη {f} | :: arrest, capture [the act or instance] |
σύλληψη {f} | :: conception [formation of a concept] |
σύλληψη {f} | :: conception [fertilisation of an egg] |
συλλογή {f} | :: collection, compilation, assortment, picking |
συλλογιέμαι {v} | :: alternative form of συλλογίζομαι |
συλλογίζομαι {v} | :: contemplate, ponder, think about, ruminate |
συλλυπητήρια {np} | :: condolences [expression used to give sympathy to a person who is mourning] |
συλλυπητήριος {adj} | :: expressing grief, offering condolences |
συμ- {prefix} | :: alternative form of συν- occurs before the labial consonants [p, v, f, m] π, β, φ, μ |
συμβαίνω {v} | :: happen, occur, take place |
συμβία {f} | :: wife |
συμβία {f} | :: better half [slang term] |
συμβόλαιο {n} [legal] | :: contract |
συμβολαιογράφος {mf} [legal, civil law] | :: legal executive [see usage notes] |
συμβολαιογράφος {mf} [legal, civil law] | :: notary public [US] |
συμβολαιογράφος {mf} [legal, civil law] | :: notary [EU] |
συμβολή {f} | :: junction, join |
συμβολή {f} | :: contribution |
σύμβολο {n} | :: symbol, character, glyph |
συμβολομεταφραστής {m} [computing] | :: assembler (computer program that turns assembly language source code into machine language) |
συμβουλεύομαι {v} | :: consult |
συμβουλεύω {v} | :: advise, counsel |
συμβουλή {f} | :: advice |
συμβούλιο {n} | :: board |
συμβούλιο {n} | :: council |
συμβούλιο {n} | :: committee |
συμμετρικός {adj} | :: symmetrical, symmetric, regular |
συμπαγής {adj} | :: solid, massive |
συμπαγής {adj} | :: solid, tubeless [tyre, tire] |
συμπαγής {adj} | :: united [people] |
συμπαθάω {v} [colloquial] | :: forgive |
συμπάθεια {f} | :: fellow feeling, sympathy |
συμπαθητικός {adj} | :: sympathetic, pleasant, agreeable |
συμπαθιέμαι {v} | :: I am liked [reciprocal] |
συμπαθώ {v} | :: Ι like |
σύμπαν {n} | :: universe |
συμπάσχω {v} | :: suffer together, feel the same pain as someone else |
συμπάσχω {v} | :: sympathize |
συμπεθέρα {f} | :: female relation by marriage; female in-law |
συμπεθέρα {f} | :: co-mother-in-law |
συμπεθερεύω {v} | :: become related to somebody by marriage |
συμπεθεριάζω {v} | :: alternative form of συμπεθερεύω |
συμπέθερος {m} | :: relation by marriage; (male) in-law |
συμπέθερος {m} | :: co-father-in-law |
συμπέρασμα {n} | :: deduction, conclusion [results of reasoning] |
συμπέρασμα {n} | :: conclusion [final summary part of document] |
συμπεριλαμβάνω {v} | :: include |
συμπεριφέρομαι {v} | :: I behave |
συμπεριφορά {f} | :: behaviour [UK], behavior [US] |
συμπεριφορά {f} | :: attitude |
συμπλέκτης {m} [automotive] | :: clutch |
συμπλέω {v} | :: to sail together [of ships] |
συμπλέω {v} [chiefly used figuratively] | :: to be in agreement |
συμπληρώνω {v} | :: fill, fill in, fill out |
συμπληρώνω {v} | :: complete |
συμπολεμιστής {m} | :: brother-in-arms, comrade in arms, battle buddy, comrade [companion in war] |
συμπολεμιστής {m} [politics] | :: comrade [fellow socialist] |
συμπολεμίστρια {f} | :: comrade [companion in war] |
συμπολεμίστρια {f} [politics] | :: comrade [fellow socialist] |
σύμπτωμα {n} | :: symptom |
σύμπτωμα {n} [figuratively] | :: sign |
σύμπτωση {f} | :: coincidence |
σύμπτωση {f} | :: concurrence |
συμπύκνωμα {n} [chemistry] | :: concentrate, condensate (material of increased concentration) |
συμπυκνωμένο γάλα {f} | :: condensed milk |
συμπυκνωμένος {v} | :: concentrated, condensed, compressed |
συμφέρον {n} | :: interest, rights [business connection with material advantage] |
συμφεροντολόγος {m} | :: self-interested |
συμφέρων {adj} | :: which is to one's interest, which is a good deal, advantageous |
συμφιλίωση {f} | :: reconciliation |
συμφύομαι {vi} [formal] | :: grow together or in the same time |
συμφυρμός {m} | :: the result of mixing up of dissimilar elements |
συμφυρμός {m} [figuratively, pejorative] | :: coexistance of people of different and disreputable background |
συμφυρμός {m} | :: [linguistics, phonology, phonetics] blend of two cognate elements (sounds, morphemes, phrases) which violates the rules of word formation. Associated with analogy and paretymology. e.g |
σύμφωνα {adv} | :: accordingly, in accordance with, according to |
συμφωνημένος {v} | :: agreed upon |
συμφωνία {f} | :: agreement, concurrence |
συμφωνία {f} | :: consent |
συμφωνία {f} | :: arrangement, pact |
συμφωνία {f} [music] | :: symphony |
συμφωνία {f} | :: settlement |
συμφωνικό ποίημα {n} [music] | :: symphonic poem |
συμφωνικός {adj} [music] | :: symphonic |
σύμφωνο {n} [linguistics] | :: consonant |
σύμφωνο {n} | :: contract, pact |
συμφωνούμαι {v} | :: agreed |
συμφωνώ {v} | :: agree, agree with |
συμφωνώ {v} | :: correspond, match |
συμφωνώ {v} | :: accord with, in harmony with, consistant with |
συμφώνως {adv} | :: accordingly, in accordance with |
συν- {prefix} | :: with, together, co-, syn- |
συν- {prefix} | :: indicates completeness |
συν- {prefix} | :: indicates similarity |
συν {n} | :: plus |
συν {n} | :: positive quantity |
συν {n} | :: useful addition |
συν {n} [arithmetic] | :: plus sign |
συν {prep} | :: plus |
συν {symbol} [trigonometry] | :: cos, the symbol for συνημίτονο the trigonometric function cosine |
συναγωγή {f} | :: gathering [of people] |
συναγωγή {f} | :: congregation [religious gathering] |
συναγωγή {f} | :: synagogue (Jewish place of worship) |
συναγωγή {f} | :: conclusion [reached by a meeting] |
συνάθροιση {f} | :: assembly, gathering, meeting |
συναίνεση {f} | :: consent (voluntary agreement) |
συναίνεση {f} | :: consensus |
συναινετικά {adv} | :: consensually |
συναινετικός {adj} | :: consensual [with consensus] |
συναίρεση {f} [grammar, phonology] | :: contraction, synaeresis of two adjacent vowels or diphthongs within one word, into one |
συναίσθημα {n} | :: emotion, feelings, sentiment |
συναισθησία {f} [medicine] | :: synaesthesia |
συναλλαγή {f} | :: transaction, mutual exchange of material |
συναλλαγή {f} | :: transaction, the transfer of funds into, out of, or from an account |
συναλλαγή {f} | :: commercial relationship |
συναλλαγή {f} | :: supply made for political advantage |
συνάλλαγμα {n} | :: currency exchange, bureau de change |
συναλλαγματική {f} [finance] | :: banker's draft, bill of exchange |
συναναστρέφομαι {v} | :: associate with, spend time with friends |
συνάνθρωπος {m} | :: fellow human, fellow man |
συνανθρωπότητα {f} | :: shared humanity |
συναντάω {v} | :: alternative form of συναντώ |
συναντώ {v} | :: meet |
σύναξη {f} | :: assembly, congregation, gathering, meeting |
συναπτός {adj} | :: consecutive |
συνάπτω {vt} | :: join, attach, append |
συνάπτω {vt} | :: contract, enter into, conclude [an agreement, marriage, etc] |
συναρμολόγηση {f} | :: assembly, assemblage |
συναρπάζω {v} | :: enrapture, fascinate |
συνάρτηση {f} [algebra] | :: function |
συνάρτηση {f} | :: interdependence, interrelation |
συνασπισμός {m} [politics] | :: coalition |
συνασπισμός {m} [history, military] | :: the tightly interlocking of shields in a phalanx of soldiers |
συνάφεια {f} | :: relevance, pertinence |
συνάφεια {f} | :: relation |
συναφής {adj} | :: united, connected, related to |
συνάχι {n} | :: catarrh |
σύναψη {f} | :: joining, pooling [of resources] |
σύναψη {f} | :: joining, waging [in war, combat] |
σύναψη {f} | :: connection, coupling |
σύναψη {f} | :: unity |
σύναψη {f} [anatomy, biology] | :: synapse |
συνδέομαι {v} | :: I am connected → and see συνδέω |
σύνδεση {f} | :: link, connection |
σύνδεσμος {m} [part of speech] | :: conjunction |
σύνδεσμος {m} [anatomy] | :: ligament |
σύνδεσμος {m} [computing] | :: HTML link |
σύνδεσμος {m} | :: union, relationship, contact |
συνδετήρας {m} | :: paper clip |
συνδετήρας {m} | :: staple (a wire fastener used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around) |
συνδέω {v} | :: connect, link, bind |
συνδέω {v} | :: associate |
συνδέω {v} | :: have an affair |
συνδιασκέπτομαι {v} | :: I am in conference along with others |
συνδρομή {f} | :: subscription [to society, club, magazine, etc] |
συνδρομή {f} | :: help, assistance |
συνδρομητής {m} | :: subscriber |
συνδρομήτρια {f} | :: subscriber |
σύνδρομο {n} | :: syndrome (recognizable pattern of symptoms or behaviours) |
συνδυάζομαι {v} | :: I am combined |
συνδυάζω {v} | :: combine |
συνδυάζω {v} | :: match |
συνδυάζω {v} | :: link |
συνδυασμός {m} | :: combination |
συνδυασμός {m} | :: match [fit together, or make suitable for fitting together] |
συνείδηση {f} | :: conscience |
συνείδηση {f} | :: consciousness |
συνειδητοποιώ {v} | :: realise, be aware of |
συνεισφέρω {v} | :: contribute, make a contribution |
συνεισφορά {f} | :: contribution |
συνεκδ. {adj} | :: abbreviation of συνεκδοχικά by extension |
συνέλευση {f} | :: assembly, congress, diet, synod [legislative bodies] |
συνένζυμο {n} [biochemistry] | :: coenzyme |
συνεννόηση {f} | :: communication |
συνεννόηση {f} | :: understanding, agreement |
συνεννόηση {f} | :: consultation, deliberation, exchange of views |
συνεννόηση {f} | :: collusion (secret agreement for an illegal purpose) |
συνεννοούμαι {vi} | :: communicate (with), get on with (exchange information pleasantly/courteously) |
συνεννοούμαι {vi} | :: come to an understanding / agreement, agree to |
συνεννοούμαι {vi} | :: deliberate, consult (consider carefully) |
συνέντευξη {f} | :: interview |
συνέντευξη τύπου {f} | :: press conference |
συνέπεια {f} | :: consequence |
συνέπεια {f} | :: consistency |
συνεπής {adj} | :: consistent |
σύνεργα {np} [engineering] | :: tools |
σύνεργα {np} [fishing] | :: tackle |
συνεργάζομαι {v} | :: collaborate, cooperate, synergize |
συνεργασία {f} | :: working together, cooperation, collaboration, partnership |
συνεργάσιμος {adj} | :: cooperative (willing to cooperate, give joint effort to a common purpose) |
συνεργάσιμος {adj} | :: cooperative (willing to do as you are requested) |
συνεργάτης {m} | :: coworker, collaborator |
συνεργάτης {m} | :: accomplice |
συνεργάτιδα {f} | :: coworker, collaborator |
συνεργάτιδα {f} | :: accomplice |
συνεργατική {f} | :: cooperative, collective, (employee controlled business) |
συνεργατικός {adj} | :: co-operative, cooperative, collaborative |
συνεργατικός {adj} | :: relating to workers' or employees' control |
συνεργάτρια {f} | :: coworker, collaborator |
συνεργάτρια {f} | :: accomplice |
συνεργείο {n} [automotive] | :: garage [for car repairs] |
συνεργείο {n} [engineering] | :: workshop |
συνεργείο {n} | :: crew, gang (group working on joint enterprise) |
συνεργία {f} | :: synergy, collaboration |
συνεργία {f} [law] | :: complicity |
συνεργός {mf} | :: coworker |
συνεργός {mf} | :: working together |
συνεργός {mf} | :: [law] accessory |
συνεργός {mf} | :: accomplice [associate in the commission of a crime] |
συνέρχομαι {v} | :: meet, assemble (also see sense 2) |
συνέρχομαι {v} | :: (with someone) meet [for common purpose], cohere |
συνέρχομαι {v} | :: (with someone) have sex |
συνέρχομαι {v} | :: recover (also see sense 1) |
συνέρχομαι {vi} | :: recover [from illness or fainting] |
συνέρχομαι {vi} | :: calm down, get a grip |
συνεταιρισμός {m} | :: cooperative |
συνεταιριστικός {adj} | :: relating to the cooperative movement or cooperatives |
συνεφαπτομένη {f} [trigonometry] | :: cotangent |
συνέχεια {adv} | :: continuously, nonstop (without pause) |
συνέχεια {adv} | :: continuously, consecutively (without break) |
συνέχεια {f} | :: continuation, continuity, continuance (the quality of being continuous without interruption) |
συνέχεια {f} | :: continuation, rest (that which extends, increases, supplements, or carries on) |
συνέχεια {f} [in the plural following σε] | :: bits and pieces, little by little, bit by bit (information or parts presented gradually but still making up a cohesive whole) |
συνέχεια {f} [typography] | :: hyphen (The symbol "‐", typically used to join two or more words to form a compound term) |
συνέχεια {f} [medicine] | :: symphysis (cartilaginous material that adjoins and facilitates the junction of bones) |
συνεχές ρεύμα {n} | :: direct current |
συνεχής {adj} | :: constant, continuous, sustained |
συνεχίζομαι {v} | :: I am continued |
συνεχίζω {v} | :: continue, keep going, carry on |
συνεχόμενος {adj} | :: contiguous, connected, abutting, adjacent |
συνεχώς {adv} | :: continuously |
-σύνη {suffix} | :: Added to adjectives to form abstract feminine nouns |
συνήγορος {mf} [legal] | :: lawyer, advocate, counsel |
συνήγορος {mf} [figuratively] | :: advocate [person who argues the case of another] |
συνήγορος {mf} [loosely] | :: ombudsman |
συνήθεια {f} | :: habit [habitual action] |
συνήθης {adj} | :: usual |
συνηθίζω {v} | :: become accustomed, get used to |
συνηθίζω {v} | :: be in the habit of |
συνηθισμένος {v} | :: ordinary, habitual, routine, common |
συνηθισμένος {v} | :: accustomed, used to |
συνήθως {adv} | :: usually, generally |
συνημίτονο {f} [trigonometry] | :: cosine |
συνθ. {n} [linguistics] | :: combining form |
σύνθεση {f} | :: composition (the formation of the complex by combination of simpler) |
σύνθεση {f} [chemistry] | :: synthesis (especially by condensation) |
σύνθεση {f} [music] | :: composition, musical work |
σύνθεση {f} [linguistics] | :: compounding (the formation of long word by combination of shorter ones) |
συνθέτης {m} [music] | :: composer |
συνθέτης {m} [printing] | :: compositor |
συνθετητής {m} [music] | :: synthesizer |
συνθέτιδα {f} [music] | :: composer |
συνθέτιδα {f} [printing] | :: compositor |
συνθετικά {adv} | :: synthetically |
συνθετικά {adv} | :: in a composite way |
συνθετικά {adv} [music] | :: from the aspect of composition |
συνθετικό {n} [linguistics] | :: combining form |
συνθετικός {adj} | :: synthetic |
συνθετικός {adj} | :: composite, component |
σύνθετος {adj} | :: composite, compound, synthetic |
συνθήκη {f} [legal] | :: treaty |
σύνθημα {n} | :: Slogan (political or commercial) |
σύνθημα {n} | :: Chant |
σύνθημα {n} | :: Motto |
σύνθημα {n} | :: Catchphrase |
σύνθημα {n} | :: Battle cry |
σύνθημα {n} | :: Cue, prompt |
σύνθημα {n} | :: Password, code word, code (military) |
συνθλίβομαι {v} | :: I am compressed |
συνθλίβομαι {v} | :: I am pressed psychologically |
συνθλίβω {v} | :: compress |
συνθλίβω {v} [figuratively] | :: shatter, press psychologically |
συνίζηση {f} [poetry, linguistics] | :: synizesis |
συνιστώ {v} | :: recommend, suggest |
σύννεφο {n} | :: cloud |
συνοδεία {f} | :: escort, entourage |
συνοδεία {f} [music] | :: accompaniment |
συνοδεία {f} | :: procession |
συνοδεύω {v} | :: accompany, go with, escort, chaperone |
σύνοδος {f} | :: meeting |
σύνοδος {f} | :: session |
σύνοδος {f} [religion] | :: synod, ecclesiastic council |
σύνοδος {f} [astronomy] | :: conjunction |
συνοδός {mf} | :: companion, chaperone |
συνοικία {f} | :: district, quarter, neighbourhood [of town] |
σύνολο {n} [maths] | :: set |
σύνολο {n} | :: sum |
συνομιλία {f} | :: dialogue, exchange of views |
συνομιλία {f} | :: dialogue, conversation |
συνομοσπονδία {f} | :: confederation [of states] |
συνομοταξία {n} [taxonomy, biology] | :: phylum |
συνοριοφύλακας {m} | :: border guard, border patrol |
σύνορο {n} | :: border, boundary, limit, dividing line |
σύνορο {n} [plural] | :: borders; the border, common border area; borderzone, borderland; frontier |
σύνορον {n} [Katharevousa] | :: border, boundary, limit, dividing line |
σύνορον {n} [Katharevousa, plural] | :: borders; the border, common border area; borderzone, borderland; frontier |
συνουσία {f} | :: copulation, coition, coupling, sexual intercourse |
συνουσία {f} | :: meeting, coming together, social intercourse |
σύνοψη {f} | :: summary, precis, synopsis |
σύνοψη {f} [christianity] | :: breviary, missal |
συνοψίζω {v} | :: summarise [UK], summarize [US] |
συνταγή {f} [medicine] | :: prescription |
συνταγή {f} [cooking] | :: recipe |
σύνταγμα {n} [politics, government] | :: constitution |
σύνταγμα {n} [military] | :: regiment |
σύνταγμα {n} [historical] | :: syntagma [a formation of the Macedonian phalanx] |
συνταγματάρχης {mf} [military] | :: the rank of colonel in the British and US armies with the NATO grade OF-5 |
συνταγματική βασιλεία {f} | :: constitutional monarchy |
συνταγματική μοναρχία {f} | :: constitutional monarchy |
συνταγματικός {adj} | :: constitutional |
συντάκτης {m} | :: editor, copy editor |
συντάκτης {m} | :: reporter |
συντάκτης {m} | :: compiler, draftsman |
συντάκτρια {f} | :: editor, copy editor |
συντάκτρια {f} | :: reporter |
συντάκτρια {f} | :: compiler, draftsman |
σύνταξη {f} [grammar, linguistics] | :: syntax |
σύνταξη {f} | :: writing, drafting, composition (the act of creating a document) |
σύνταξη {f} | :: retirement [from work] |
σύνταξη {f} | :: pension (money received after retirement) |
συνταξιούχος {mf} | :: pensioner |
συντάσσω {v} | :: draft [a document] |
συντάσσω {v} | :: compose [a statement] |
συντάσσω {v} | :: compile |
συντάσσω {v} | :: design |
συντάσσω {v} | :: indite |
συντέκνισσα {f} [Crete] | :: godmother |
σύντεκνος {m} [Crete] | :: best man, godfather |
συντελεστής {m} [mathematics, physics] | :: coefficient |
συντελεστής {m} | :: rate |
συντέμνουσα {f} [trigonometry] | :: cosecant |
συντεταγμένη {f} [mathematics, cartography] | :: coordinate, abscissa |
συντεχνίτης {m} | :: alternative form of σύντεχνος |
συντεχνίτισσα {f} | :: fellow-craftswoman |
σύντεχνος {mf} | :: fellow-craftsman |
συντήρηση {f} | :: maintenance, conservation, preservation |
συντήρηση {f} | :: support, upkeep, subsistence, maintenance |
συντηρητής {f} | :: maintenance technician, conservator |
συντηρητής {f} | :: conserver |
συντηρήτρια {f} | :: maintenance technician, conservator |
συντηρήτρια {f} | :: conserver |
συντηρούμαι {v} [passive] | :: subsist, survive, live on |
συντηρώ {v} | :: conserve, maintain, preserve, support |
σύντμηση {f} | :: short cut, abbreviation |
σύντομα {adv} | :: soon, quickly (within a short time) |
συντόμευση {f} | :: shortcut |
συντόμευση {f} [computing] | :: shortcut, symbolic link |
συντομεύω {v} | :: shorten, abbreviate, abridge, cut short, reduce [in extent or duration] |
συντομία {f} | :: brevity, briefness, shortness |
συντομογραφία {f} [grammar] | :: abbreviation |
συντομομορφή {f} [neologism] | :: abbreviation: initialism, acronym, etc |
σύντομος {adj} | :: short, curtailed [in extent] |
σύντομος {adj} | :: short, brief, quick [in duration] |
συντόμως {adv} | :: alternative form of σύντομα |
συντονίζω {v} | :: coordinate, effect by concerted/joint effort |
Συντονισμένη Παγκόσμια Ώρα {prop} {f} | :: Coordinated Universal Time, UTC |
συντονισμένος {adj} | :: coordinated, concerted, by joint effort |
συντρέχω {vt} | :: help, support, aid, assist |
συντρέχω {vt} | :: contribute |
συντριβάνι {n} | :: fountain [artificial water feature] |
συντριβή {f} | :: destruction, demolition, catastrophe |
συντριβή {f} [figurative] | :: defeat, extreme grief |
συντρίβομαι {v} | :: I am crushed, shattered, devastated |
συντρίβω {v} | :: shatter, crush |
συντρίβω {v} [figuratively] | :: beat, win completely (of a battle, conflict) |
συντρίβω {v} [figuratively] | :: cause deep sorrow, to cause someone to be devastated |
συντριπτικός {adj} | :: crushing |
συντριπτικός {adj} | :: devastating |
συντριπτικός {adj} | :: overwhelming |
συντροφιά {f} | :: group, company, party [of people] |
συντροφιά {f} [business, dated] | :: company |
συντρόφισσα {f} | :: partner |
συντρόφισσα {f} | :: companion, mate |
συντρόφισσα {f} | :: comrade |
συντρόφισσα {f} | :: spouse |
σύντροφος {mf} | :: partner |
σύντροφος {mf} | :: companion, mate |
σύντροφος {mf} | :: comrade |
σύντροφος {mf} | :: spouse |
συνύπαρξη {f} | :: coexistence |
συνωμοσία {f} | :: conspiracy |
συνωνυμία {f} [linguistics] | :: synonymity |
συνωνυμία {f} | :: Having the same name |
συνώνυμο {n} [linguistics] | :: synonym |
συνώνυμος {adj} [linguistics] | :: synonymous |
συρ- {prefix} | :: alternative form of συν- occurs before before ρ |
Συρία {prop} {f} | :: Syria |
σύριγγα {f} [medicine] | :: syringe |
σύριγγα {f} [musical instruments] | :: pan pipes, pan flute |
ΣΥΡΙΖΑ {prop} {n} [politics] | :: SYRIZA, Συνασπισμός Ριζοσπαστικής Αριστεράς (Coalition of the Radical Left) |
συριζαίος {m} [politics, colloquial] | :: A supporter of Greek radical left-wing party Syriza |
συριζαίος {m} [politics, colloquial] | :: An elected member of Parliament (Βουλή) for radical left-wing party Syriza |
σύρμα {n} | :: electrical wire or cable |
σύρμα {n} | :: wire (thin flexible metal thread or threads) |
σύρμα {n} | :: scourer, metal mesh scouring pad |
σύρμα {n} | :: whisk, beater |
σύρμα {n} | :: wire netting |
συρματόπλεγμα {n} | :: wire netting, wire mesh |
συρματόπλεγμα {n} | :: barbed wire |
συρματόσχοινο {n} [nautical] | :: cable (a rope made of wire) |
συρμή {f} | :: mild epidemic |
συρμή {f} | :: furrow, groove in the ground |
συρμή {f} | :: household goods, furnishings |
συρμός {m} [rail transport] | :: train (engine and carriages as a whole) |
συρμός {m} | :: mild epidemic |
συρμός {m} | :: fashion |
σύρομαι {v} [formal] | :: I am dragged |
σύρραξη {f} | :: conflict, brawl, fray |
συρράπτομαι {v} | :: I am stiched or sewn together |
συρράπτω {v} [modern, frequent sense] | :: bind, staple pieces of paper |
συρράπτω {v} [figuratively] | :: put together, patch fragments of text to create a new one |
συρράπτω {v} [more formal] | :: stich or sew together |
συρρέω {v} [of people] | :: flock |
συρρέω {v} [used literally] | :: water flowing together |
σύρριζα {adv} | :: to the roots, very closely |
συρτάρι {n} | :: drawer [for storage] |
συρταριέρα {f} | :: chest of drawers |
σύρω {v} [formal] | :: drag, alternative form of σέρνω |
σύρω {v} | :: draw a line |
συσ- {prefix} | :: alternative form of συν- occurs often before σ (plus vowel) |
συσκέπτομαι {v} | :: I am in conference |
συσκευασία {f} | :: package, packaging |
συσκευή {f} | :: device, appliance, apparatus |
σύσπαση {f} | :: convulsion, spasm, contraction, twitch |
συσσωρευτής {m} [automotive, electricity] | :: accumulator, car battery, wet cell |
συσσωρεύω {v} | :: accumulate |
σύσταση {f} | :: composition, analysis, make up. formulation |
σύσταση {f} | :: forming, setting up, formation |
συστατικό {n} | :: ingredient, constituent |
συστατικός {adj} | :: constituent |
συστατικός {adj} | :: recommendation, testimonial |
σύστημα {n} | :: system |
συστήνω {v} | :: introduce, present |
συστήνω {v} | :: recommend, introduce recommendations |
συστήνω {v} | :: set up, establish |
συστρατιώτης {m} | :: comrade (fellow soldier) |
συχνά {adv} | :: often, frequently |
συχνός {adj} | :: frequent, repeated |
συχνότητα {f} [in general] | :: frequency |
συχνότητα {f} [physics] | :: frequency |
συχωρνώ {v} [colloquial] | :: alternative form of συχωρώ |
συχωρώ {v} [colloquial] | :: alternative form of συγχωρώ |
σφ {symbol} [trigonometry] | :: cot, the symbol for συνεφαπτομένη the trigonometric function cotangent |
σφαγέας {m} | :: slayer, butcher, slaughterer |
σφαγή {f} | :: slaughter [of many animals] |
σφαγή {f} | :: massacre [mass killing] |
σφαίρα {f} | :: ball, sphere |
σφαίρα {f} | :: circle [three-dimensional geometric figure] |
σφαίρα {f} | :: realm [as of influence] |
σφαίρα {f} | :: bullet [ammo for firearms] |
σφαίρα {f} | :: shot put [ball or event] |
σφαίρα χιονιού {f} | :: snow globe |
σφαιρίδιο {n} | :: globule, bead, pellet |
σφαιρικός {adj} | :: spherical, global |
σφαλιάρα {f} | :: smack, slap (blow on the cheek given with the open hand) |
σφαλιάρα {f} [figuratively] | :: blow (damaging occurrence) |
σφαλιαρίζω {v} | :: smack, slap (give a blow on the face with the open hand) |
σφαλιάρισμα {n} | :: slapping, smacking (the act of being given a smack or slap) |
σφαλιαρίτσα {f} | :: diminutive of σφαλιάρα |
σφάλλω {v} | :: make a mistake, err, blunder, lapse |
σφάλμα {n} | :: error, mistake |
σφάξιμο {n} | :: slaughter [of animal] |
σφάχτης {m} | :: slaughterer (profession or job) |
σφάχτης {m} | :: butcher (brutal or indiscriminate killer) |
σφάχτης {m} [colloquial] | :: sharp stabbing pain |
σφενδάμι {n} | :: maple, acer |
σφεντάμι {n} | :: alternative form of σφενδάμι |
σφεντόνα {f} | :: catapult |
σφεντόνα {f} | :: sling, slingshot |
σφετεριστής {m} | :: usurper [male] |
σφετερίστρια {f} | :: usurper [female] |
σφήκα {f} [insect] | :: wasp |
σφήνα {f} [engineering] | :: wedge |
σφηνόλιθος {m} [architecture] | :: keystone |
σφιγκτήρας {m} [anatomy] | :: sphincter [band of muscle around an orifice] |
σφιγκτήρας {m} | :: clamp |
σφικτός {adj} | :: alternative spelling of σφιχτός |
σφιχτά {adv} | :: tightly |
σφιχταγκαλιάζομαι {v} | :: be embraced, be hugged tightly |
σφιχταγκαλιάζομαι {v} | :: cuddle tightly |
σφιχταγκαλιάζω {v} | :: embrace, clasp tightly |
σφιχταγκαλιάζω {v} | :: cuddle, hug tightly |
σφιχτός {adj} | :: tight, firm, hidebound |
σφιχτός {adj} [colloquial, figuratively] | :: thrifty, mean, tight-fisted |
σφοδρός {adj} | :: vehement |
σφοδρός {adj} | :: violent, fierce |
σφόνδυλος {m} [colloquial] | :: alternative form of σπόνδυλος |
σφουγγαρόπανο {n} | :: any rug, tatter or shred used for washing floors |
σφουγγαρόπανο {n} | :: mop head |
σφουγγοκωλάριος {m} [obsolete, literally] | :: groom of the stool (Byzantine officer tasked with wiping the emperor's bottom) |
σφουγγοκωλάριος {m} [derogatory, figuratively] | :: arse-kisser, ass-licker, brown noser (someone who succumbs to authority, doing whatever authority figures ask and attempting to please them in every possible way) |
σφραγίδα {f} | :: stamp (indentation or imprint made by stamping) |
σφραγίδα {f} | :: sigil |
σφραγίζω {v} | :: seal [eg on a document] |
σφραγίζω {v} | :: close tightly |
σφραγίζω {v} | :: stamp [eg in a passport] |
σφραγίζω {v} [dentistry] | :: fill a tooth cavity with amalgam, etc |
σφράγισμα {n} | :: sealing |
σφράγισμα {n} | :: using a stamp |
σφράγισμα {n} | :: securing |
σφράγισμα {n} | :: authenticating |
σφράγισμα {n} [dentistry] | :: filling |
σφύζω {v} | :: throb, pulsate, be vibrant [also figuratively] |
σφύρα {f} [sports] | :: hammer [throwing event] |
σφύρα {f} [medical] | :: malleus [ear component] |
σφυρί {n} | :: hammer, mallet |
σφυρί {n} | :: gavel [of auctioneer] |
σφυρίζομαι {v} | :: I am whistled |
σφυρίζομαι {v} | :: I am hissed at |
σφυρίζω {v} | :: whistle |
σφυρίζω {v} | :: hiss at |
σφυρίζω {v} | :: whisper |
σχάρα {f} [cooking] | :: griddle, grill [used for roasting, barbecuing, etc] |
σχάρα {f} | :: grate |
σχεδία {f} | :: raft |
σχεδιάζω {v} | :: draw, design, plan |
σχεδιαστήριο {n} | :: drawing board, drafting table |
σχεδιαστήριο {n} | :: drawing office |
σχεδιαστής {m} | :: designer, drawer, draughtsman |
σχεδιάστρια {f} | :: designer, drawer, draughtswoman |
σχέδιο {n} | :: design, plan, drawing, pattern [representation of something on paper, etc] |
σχέδιο {n} | :: draft [early version] |
σχέδιο {n} | :: design, planning [action or taught subject] |
σχέδιο {n} | :: plan [for future activities] |
σχεδόν {adv} | :: almost |
σχέση {f} | :: relationship [personal] |
σχέση {f} | :: relation, connection |
σχέση {f} | :: relationship [between two things] |
σχέση {f} [automotive] | :: gear, ratio [a particular combination or choice of interlocking gears] |
σχετικά {adv} | :: relatively (proportionally, in relation to some larger scale thing) |
σχετικά {adv} [with με] | :: about, concerning, regarding (on the subject of) |
σχετικός {adj} | :: related |
σχετικός {adj} | :: relative |
σχετικός {adj} | :: proportional |
σχετικό υπερθετικό {n} [grammar] | :: relative superlative |
σχήμα {n} | :: figure, shape |
Σχηματάρι {prop} | :: Σχηματάρι (city) |
σχηματίζομαι {v} | :: I am formed |
σχηματίζω {v} | :: form, make |
σχηματίζω {v} | :: form, create, organize |
σχηματίζω {v} | :: form, shape |
σχης {m} | :: abbreviation of συνταγματάρχης |
σχίζομαι {v} | :: I am slit |
σχιζοφρένεια {f} [psychiatry] | :: schizophrenia |
σχίνος {m} | :: trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: |
σχίνος {m} | :: mastic tree (Pistacia lentiscus) |
σχίνος {m} | :: pistachio tree (Pistacia vera) |
σχίνος {m} | :: turpentine tree (Pistacia terebinthus) |
σχίσμα {n} | :: split, rift, division |
σχίσμα {n} [religion] | :: schism |
σχοινάκι {n} | :: skipping rope |
σχοινένιος {adj} | :: rope [consisting of or related with] |
σχοινί {n} | :: rope |
σχοινοβάτης {m} | :: tightrope walker, aerialist, highwire walker |
σχοινοβάτισσα {f} | :: tightrope walker, aerialist, highwire walker |
σχοινοποιείο {n} | :: ropewalk, ropery (rope manufactory) |
σχοινόπρασο {n} | :: chives [herb], chive [plant] |
σχολείο {n} [education] | :: school |
σχόλη {f} | :: leisure |
σχόλη {f} | :: festival, holy day, holiday |
σχολή {f} | :: faculty [division of institutions of higher education] |
σχολιαστής {m} | :: commentator |
σχόλιο {n} | :: comment, remark, statement (presentation of opinion or position) |
σχόλιο {n} [more specifically] | :: criticism, critique (opinion writing in which another piece of work is criticised) |
σχόλιο {n} | :: opinion piece (article in which the author expresses their personal opinion on a given subject) |
σχόλιο {n} | :: annotation (critical or explanatory commentary or analysis added to a text) |
σώ- {prefix} [colloquial] | :: informal form of εσω- |
σωβινισμός {m} | :: alternative form of σοβινισμός |
σωβινιστικός {adj} | :: alternative form of σοβινιστικός |
σώβρακο {n} | :: underpants [male; US, UK], pants [male; UK] |
σώγαμπρος {m} | :: live-in son-in-law (a man who marries and lives with his wife's family instead of setting up his own home or living with his family) |
σώγαμπρος {m} [humorous, pejorative, by extension] | :: A husband seen as weak or who isn't seen to serve as the head of his household |
σώζω {v} | :: save, rescue |
σώζω {v} [computing] | :: save [a file] |
σώζω {v} [religion] | :: redeem, save |
Σωκράτης {prop} {m} | :: Socrates, the 5th century BCE philosopher |
Σωκράτης {prop} {m} | :: given name |
Σωκράτης {prop} {m} | :: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 10 April |
σωλήνας {m} | :: pipe, tube, duct |
σωλήνας {m} [anatomy] | :: pipe, tube, duct |
σωλήνωση {f} | :: pipelaying, pipelining |
σωλήνωση {f} [colloquial] | :: plumbing, pipage (a system of pipes) |
σωλήνωση {f} [colloquial] | :: pipeline [physical or logical] |
σώμα {n} [anatomy] | :: body |
σώμα {n} | :: body (group of people) |
σώμα {n} | :: corpus |
σώμα {n} [military] | :: corps |
σωματίδιο {n} | :: particle, corpuscle |
σωματική ποινή {f} | :: corporal punishment (punishment involving hurt to the body) |
σωματικός {adj} | :: physical, bodily, corporal (relating to the body) |
σωματικώς {adv} | :: physically, bodily, corporally (by/through the body) |
σωματοδόμηση {f} | :: bodybuilding |
σωματοφύλακας {m} | :: bodyguard (protector) |
σωματοφύλακας {m} | :: musketeer |
σώος {adj} | :: safe |
σώος και αβλαβής {adj} | :: safe and sound |
σώπα {v} | :: (ironic) oh, really? |
σωπαίνω {v} | :: remain silent, keep silent |
σωρός {m} | :: heap, pile |
σως {f} | :: alternative form of σος (sauce) |
σώσε {n} [idiom, colloquial] | :: mayhem, pandemonium, commotion, upheaval |
σωστός {adj} | :: correct, right |
σωστός {adj} | :: real, true |
σωστός {adj} [figuratively] | :: well-mannered, well-behaved |
σώτειρα {f} | :: female rescuer, saviour [UK], savior [US] |
σωτήρας {m} | :: rescuer, saviour |