σείω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- σίω (síō) — Poetic
Etymology
[edit]From Proto-Hellenic *tséihō, from Proto-Indo-European *twéys-e-ti, from *tweys-. Cognates include Sanskrit त्वेषति (tvéṣati), Avestan 𐬚𐬬𐬀𐬫𐬀𐬵 (θvayah, “fright, fear”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /sěː.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈsi.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsi.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsi.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsi.o/
Verb
[edit]σείω • (seíō)
- (transitive) to shake
- Anacr. 49
- (of earthquakes)
- X, HG 4.7.4
- (figuratively) to disturb, agitate
- (Attic) to blackmail
- Alciphron, Collected Works 3.70
- 5th century BC, Telecleides 2
- (passive voice, intransitive) to shake
- to move to and fro
- (middle voice) to shake
- to shake oneself
Inflection
[edit] Present: σείω, σείομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σείω | σείεις | σείει | σείετον | σείετον | σείομεν | σείετε | σείουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | σείω | σείῃς | σείῃ | σείητον | σείητον | σείωμεν | σείητε | σείωσῐ(ν) | |||||
optative | σείοιμῐ | σείοις | σείοι | σείοιτον | σειοίτην | σείοιμεν | σείοιτε | σείοιεν | |||||
imperative | σεῖε | σειέτω | σείετον | σειέτων | σείετε | σειόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | σείομαι | σείῃ, σείει |
σείεται | σείεσθον | σείεσθον | σειόμεθᾰ | σείεσθε | σείονται | ||||
subjunctive | σείωμαι | σείῃ | σείηται | σείησθον | σείησθον | σειώμεθᾰ | σείησθε | σείωνται | |||||
optative | σειοίμην | σείοιο | σείοιτο | σείοισθον | σειοίσθην | σειοίμεθᾰ | σείοισθε | σείοιντο | |||||
imperative | σείου | σειέσθω | σείεσθον | σειέσθων | σείεσθε | σειέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | σείειν | σείεσθαι | |||||||||||
participle | m | σείων | σειόμενος | ||||||||||
f | σείουσᾰ | σειομένη | |||||||||||
n | σεῖον | σειόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔσειον | ἔσειες | ἔσειε(ν) | ἐσείετον | ἐσειέτην | ἐσείομεν | ἐσείετε | ἔσειον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐσειόμην | ἐσείου | ἐσείετο | ἐσείεσθον | ἐσειέσθην | ἐσειόμεθᾰ | ἐσείεσθε | ἐσείοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σεῖον | σεῖες | σεῖε(ν) | σείετον | σειέτην | σείομεν | σείετε | σεῖον | ||||
middle/ passive |
indicative | σειόμην | σείου | σείετο | σείεσθον | σειέσθην | σειόμε(σ)θᾰ | σείεσθε | σείοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σείασκον | σείασκες | σείασκε(ν) | σειάσκετον | σειασκέτην | σειάσκομεν | σειάσκετε | σείασκον | ||||
middle/ passive |
indicative | σειασκόμην | σειάσκου | σειάσκετο | σειάσκεσθον | σειασκέσθην | σειασκόμεθᾰ | σειάσκεσθε | σειάσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σείσω | σείσεις | σείσει | σείσετον | σείσετον | σείσομεν | σείσετε | σείσουσῐ(ν) | ||||
optative | σείσοιμῐ | σείσοις | σείσοι | σείσοιτον | σεισοίτην | σείσοιμεν | σείσοιτε | σείσοιεν | |||||
middle | indicative | σείσομαι | σείσῃ, σείσει |
σείσεται | σείσεσθον | σείσεσθον | σεισόμεθᾰ | σείσεσθε | σείσονται | ||||
optative | σεισοίμην | σείσοιο | σείσοιτο | σείσοισθον | σεισοίσθην | σεισοίμεθᾰ | σείσοισθε | σείσοιντο | |||||
passive | indicative | σεισθήσομαι | σεισθήσῃ | σεισθήσεται | σεισθήσεσθον | σεισθήσεσθον | σεισθησόμεθᾰ | σεισθήσεσθε | σεισθήσονται | ||||
optative | σεισθησοίμην | σεισθήσοιο | σεισθήσοιτο | σεισθήσοισθον | σεισθησοίσθην | σεισθησοίμεθᾰ | σεισθήσοισθε | σεισθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | σείσειν | σείσεσθαι | σεισθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | σείσων | σεισόμενος | σεισθησόμενος | |||||||||
f | σείσουσᾰ | σεισομένη | σεισθησομένη | ||||||||||
n | σεῖσον | σεισόμενον | σεισθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἀνᾰσείω (anaseíō)
- ἀποσείω (aposeíō)
- δῐᾰσείω (diaseíō)
- ἐκσείω (ekseíō)
- ἐνσείω (enseíō)
- ἐπῐσείω (episeíō)
- κᾰτᾰσείω (kataseíō)
- πᾰρᾰσείω (paraseíō)
- περισείομαι (periseíomai)
- προσείω (proseíō)
- σεισάχθειᾰ (seisákhtheia)
- σεισίφυλλος (seisíphullos)
- σεισίχθων (seisíkhthōn)
- σεισοκέφᾰλος (seisoképhalos)
- σεισόλοφος (seisólophos)
- σεισπῡγίς (seispūgís)
- σῠσσείω (susseíō)
- ὑποσείω (huposeíō)
Related terms
[edit]References
[edit]- “σείω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σείω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- σείω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4579 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek σείω.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]σείω • (seío) (past έσεισα, passive σείομαι/σειέμαι)
- to shake
Conjugation
[edit]σείω σείομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | σείω | σείσω | σείομαι (σειέμαι →) | σειστώ |
2 sg | σείεις | σείσεις | σείεσαι | σειστείς |
3 sg | σείει | σείσει | σείεται | σειστεί |
1 pl | σείουμε, [‑ομε] | σείσουμε, [‑ομε] | σειόμαστε | σειστούμε |
2 pl | σείετε | σείσετε | σείεστε, σειόσαστε | σειστείτε |
3 pl | σείουν(ε) | σείσουν(ε) | σείονται | σειστούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έσεια | έσεισα | σειόμουν(α) | σείστηκα |
2 sg | έσειες | έσεισες | σειόσουν(α) | σείστηκες |
3 sg | έσειε | έσεισε | σειόταν(ε) | σείστηκε |
1 pl | σείαμε | σείσαμε | σειόμασταν, (‑όμαστε) | σειστήκαμε |
2 pl | σείατε | σείσατε | σειόσασταν, (‑όσαστε) | σειστήκατε |
3 pl | έσειαν, σείαν(ε) | έσεισαν, σείσαν(ε) | σείονταν, (σειόντουσαν) | σείστηκαν, σειστήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα σείω ➤ | θα σείσω ➤ | θα σείομαι ➤ | θα σειστώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα σείεις, … | θα σείσεις, … | θα σείεσαι, … | θα σειστείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … σείσει | έχω, έχεις, … σειστεί | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … σείσει | είχα, είχες, … σειστεί | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … σείσει | θα έχω, θα έχεις, … σειστεί | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | σείε | σείσε | — | σείσου |
2 pl | σείετε | σείστε | σείεστε | σειστείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | σείοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας σείσει ➤ | — | ||
Nonfinite form➤ | σείσει | σειστεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Derived terms
[edit]- σεινάμενος (seinámenos)
- (in phrase): σεινάμενος κουνάμενος (seinámenos kounámenos)
Related terms
[edit]- αποσείω (aposeío, “to shake off, to get rid of”)
- ασεισμικός (aseismikós, “no seismic activity”, adjective)
- άσειστα (áseista, “unshakeably”, adverb)
- άσειστος (áseistos, “unshakeable”, adjective)
- επισείω (episeío, “to brandish, to threaten”)
Further reading
[edit]- σείω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Attic Greek
- Ancient Greek intransitive verbs
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verbs conjugating like 'αποκλείω'