σαράντα
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Byzantine Greek σαράντα (saránta), from Ancient Greek τεσσαράκοντα (tessarákonta), from Proto-Indo-European *kʷetwr̥̄ḱomt, from earlier *kʷetwr̥-dḱomt (“four-ten”). The first three letters were mistaken for the article τὲς (tès, “the”, feminine accusative plural) in Medieval times, hence the loss. The memorial service is derived from the belief that Jesus Christ was resurrected for that period of time before ascending to Heaven.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]σαράντα • (saránta)
- (cardinal number) forty
Coordinate
[edit]See also
[edit]- σαράντα on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
Noun
[edit]σαράντα • (saránta) n pl (indeclinable)
- (religion) Orthodox memorial service in the fortieth day
Coordinate terms
[edit]Descendants
[edit]- → Romani: sarànda
References
[edit]- σαράντα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek numerals
- Greek nouns
- Greek pluralia tantum
- Greek indeclinable nouns
- Greek neuter nouns
- el:Religion
- Greek cardinal numbers