amalgam
English
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Arabic اَلْمَلْغَم (al-malḡam, “emollient poultice or unguent for sores”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient; malleable material”), from μαλάσσω (malássō, “to soften”), from μαλακός (malakós, “soft”). Doublet of malagma. For the verb, compare French amalgamer.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amalgam (countable and uncountable, plural amalgams)
- (metallurgy) An alloy containing mercury.
- A combination of different things.
- 1960 March, J. P. Wilson, E. N. C. Haywood, “The route through the Peak - Derby to Manchester: Part One”, in Trains Illustrated, page 149:
- This was the Ambergate, Nottingham & Boston & Eastern Junction Railway, an amalgam of a number of separate schemes put forward in 1845, which secured its Act on July 16, 1846.
- 1987 December 20, Barbara Smith, “We Must Always Bury Our Dead Twice”, in Gay Community News, volume 15, number 23, page 10:
- A church where spirit, pain, and joy formed a holy amalgam and were righteously acknowledged out loud.
- One of the ingredients in an alloy.
- (dentistry) An alloy of mercury used to fill tooth cavities.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Verb
[edit]amalgam (third-person singular simple present amalgams, present participle amalgaming, simple past and past participle amalgamed)
- (transitive, intransitive, archaic) To amalgamate (something) with a thing.
- 1610 (first performance), Ben[jamin] Jonson, The Alchemist, London: […] Thomas Snodham, for Walter Burre, and are to be sold by Iohn Stepneth, […], published 1612, →OCLC; reprinted Menston, Yorkshire: The Scolar Press, 1970, →OCLC, (please specify the GB page), (please specify the scene number in lowercase Roman numerals):
- gold t’amalgam with some six of mercury
- 1684, Robert Boyle, “An Essay on the Porousness of Solid Bodies. Chapter VIII.”, in Experiments and Considerations about the Porosity of Bodies, in Two Essays, London: […] Sam[uel] Smith […], →OCLC, page 143:
- […] I had once occaſion to diſtil in a ſmall Retort ſome Gold amalgamed vvith ſuch a fine and ſubtile Mercury, that being (vvithout the addition of any Salt) put to the Gold in the cold, they preſently grevv hot together.
Further reading
[edit]- Douglas Harper (2001–2024) “amalgam”, in Online Etymology Dictionary.
- David Barthelmy (1997–2024) “Amalgam”, in Webmineral Mineralogy Database.
- “amalgam”, in Mindat.org[2], Hudson Institute of Mineralogy, 2000–2024.
- “amalgam”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- Amalgam (dentistry) on Wikipedia.Wikipedia
- Amalgam (chemistry) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Noun
[edit]amalgam n (genitive singular amalgams, no plural)
Declension
[edit]singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | amalgam | amalgamið |
accusative | amalgam | amalgamið |
dative | amalgami | amalgaminu |
genitive | amalgams | amalgamsins |
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch amalgaam, from French amalgame, from Latin amalgama, from Medieval Latin amalgama (“mercury alloy”), from Arabic اَلْمَلْغَم (al-malḡam, “emollient poultice or unguent for sores”), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma, “emollient; malleable material”), from μαλάσσω (malássō, “to soften”), from μαλακός (malakós, “soft”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amalgam (uncountable)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “amalgam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Noun
[edit]amalgam (Jawi spelling املݢم, plural amalgam-amalgam, informal 1st possessive amalgamku, 2nd possessive amalgammu, 3rd possessive amalgamnya)
Further reading
[edit]- “amalgam” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; compare English amalgam. Possibly borrowed from German Amalgam, French amalgame, or Spanish amalgama,[1][2] ultimately from Medieval Latin amalgama, from Arabic الْمَلْغَم (al-malḡam), from Ancient Greek μάλαγμα (málagma).[3] First attested in 1771.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amalgam m inan
- (metallurgy) amalgam (alloy containing mercury)
- (literary) amalgam (combination of different things)
- Synonyms: aliaż, amalgamat, melanż, mieszanina, mieszanka
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | amalgam | amalgamy |
genitive | amalgamu | amalgamów |
dative | amalgamowi | amalgamom |
accusative | amalgam | amalgamy |
instrumental | amalgamem | amalgamami |
locative | amalgamie | amalgamach |
vocative | amalgamie | amalgamy |
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “amalgam”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “amalgam”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “amalgam”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Józef Feliks Rogaliński (1771) Doswiadczenia skutkow rzeczy pod zmysły podpadaiących na publicznych posiedzeniach w szkołach poznańskich Societatis Jesu na widok wystawione y wykladane, Jego Krolewskiey Mosci Panu naszemu Miłościwemu ofiarowane[1] (in Polish), volume 1, page 125
Further reading
[edit]- amalgam in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “amalgam”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “amalgam”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “amalgam”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 29
- amalgam in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French amalgame, from Latin amalgama.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amalgam n (plural amalgame)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | amalgam | amalgamul | amalgame | amalgamele | |
genitive-dative | amalgam | amalgamului | amalgame | amalgamelor | |
vocative | amalgamule | amalgamelor |
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amàlgām m (Cyrillic spelling ама̀лга̄м)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | amàlgām | amalgami |
genitive | amalgáma | amalgama |
dative | amalgamu | amalgamima |
accusative | amalgam | amalgame |
vocative | amalgame | amalgami |
locative | amalgamu | amalgamima |
instrumental | amalgamom | amalgamima |
Swedish
[edit]Noun
[edit]amalgam n
- amalgam
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | amalgam | amalgams |
definite | amalgamet | amalgamets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Metallurgy
- English terms with quotations
- en:Dentistry
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with archaic senses
- en:Mercury (element)
- en:Alloys
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Chemistry
- id:Dentistry
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Metallurgy
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/alɡam
- Rhymes:Polish/alɡam/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Metallurgy
- Polish literary terms
- pl:Alloys
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/am
- Rhymes:Romanian/am/3 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Alloys
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Alloys