hush
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English huschen (“to hush”) (as past participle husht (“silent; hushed”) and interjection husht (“quiet!”)). Cognate with Low German huschen, hüssen (“to hush; lull”), German huschen (“to shoo; scurry”), Danish hysse (“to hush”), and maybe Albanian hesht.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /hʌʃ/, /hʊʃ/
- Rhymes: -ʌʃ
Audio (Received Pronunciation): (file)
Verb
[edit]hush (third-person singular simple present hushes, present participle hushing, simple past and past participle hushed)
- (intransitive) To become quiet.
- (transitive) To make quiet.
- (transitive) To appease; to allay; to soothe.
- 1682, Thomas Otway, Venice Preserv’d, or, A Plot Discover’d. A Tragedy. […], London: […] Jos[eph] Hindmarsh […], →OCLC, Act I, scene i, page 11:
- VVilt thou then / Huſh my Cares thus, and ſhelter me vvith Love?
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XIX, page 32:
- And hush’d my deepest grief of all.
- (transitive) To clear off soil and other materials overlying the bedrock.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]to become quiet
|
to make quiet
|
to soothe
Noun
[edit]hush (uncountable)
- A silence, especially after some noise
- 1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LXXXVI:
- It is the hush of night.
- 1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC:
- And there fell a hush upon the gods when they saw that Māna rested, and there was silence on Pegāna save for the drumming of Skarl.
- A mining method using water
Derived terms
[edit]Translations
[edit]silence
|
mining method
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
[edit]Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]hush
- there, there (calm somebody)
- Georgie, mi sorry fi 'ear seh yuh mooma dead. Hush. Doan cry.
- George, I'm sorry your mom died. There, there. Don't cry.
- 2017, Kelly Daviot, “Hush yah, Shaneke, such is life”, in The Jamaica Gleaner[1] (in English):
- “Hush yah, Shaneke, such is life. […] ”
- There, there, Shaneke. Such is life. […]
Verb
[edit]hush
- be quiet
- Chile, hush yu mouth!
- Child, be quiet!
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʌʃ
- Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- English ergative verbs
- en:Mining
- en:Silence
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole interjections
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Jamaican Creole terms with quotations
- Jamaican Creole verbs