chocolate
English
[edit]Etymology
[edit]Via Spanish chocolate from a Nahuatl word,[1][2][3] widely given as chocolātl (with the second element being a reflex of Classical Nahuatl ātl (“water”)), although such a word does not appear in Nahuatl until the mid-18th century according to Karttunen. Dakin and Wichmann propose chicolātl as the original form (saying it survives in several modern Nahuatl dialects) and say the chicol- element refers to a special wooden stick used to prepare chocolate.[4] Another theory is that the prefix came from Yucatec Maya chocol (“hot”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation, Canada) IPA(key): /ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɒk(ə)lət/, /t͡ʃɔk(ə)lət/
Audio (UK): (file) Audio (British Columbia): (file)
- (Received Pronunciation, dated) IPA(key): /ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/
- (General American) IPA(key): /ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/
- (cot–caught merger) IPA(key): /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/
Audio (US): (file) Note: this pronuncation may be nonstandard or incorrect: background noise
- (General Australian, New Zealand, Scotland, Northern England) IPA(key): /ˈt͡ʃɔk(ə)lət/
Audio (General Australian): (file)
- (Ireland) IPA(key): /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/
- Hyphenation: choc‧o‧late
Noun
[edit]chocolate (countable and uncountable, plural chocolates)
- (chiefly uncountable) A food made from ground roasted cocoa beans.
- Chocolate is a very popular treat.
- (chiefly uncountable) A drink made by dissolving this food in boiling milk or water.
- 1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Another London Life”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 168:
- Chocolate came in those fairy cups of India china, which made the delight of our grandmothers, and whose value was such, that the poet satirist considered their loss to be the severest trial to a woman's feelings—alias her temper;...
- (countable) A single, small piece of confectionery made from chocolate.
- He bought her some chocolates as a gift. She ate one chocolate and threw the rest away.
- (uncountable) A dark, reddish-brown colour/color, like that of chocolate (also called chocolate brown).
- As he cooked it the whole thing turned a rich, deep chocolate.
- chocolate:
- (countable) A cat having a chocolate-colored coat.
- (countable, slang) A black person; (uncountable) blackness.
- 1967, James David Horan, The Right Image: A Novel of the Men who Make Candidates, page 73:
- "I suppose you have some of your sweet chocolates working for you?" Barney nodded.
- 2009, Evangeline Holloway, The Reincarnation of Love, →ISBN, page 83:
- I can consume as much of you as I want to without gaining weight. Sexy chocolate is what you are.
- 2011, Ella Campbell, Torn: The Melissa Williams Story, →ISBN, page 69:
- “How is my sexy chocolate?” Mark says on the other end.
- 2012, Harry Davis, My Name Is Lucas, →ISBN:
- “Yes Lucas, you're some fine sexy chocolate”, she whispered, her long dark hair covering her face and the curves bursting out of her dress.
Synonyms
[edit]Meronyms
[edit]Holonyms
[edit]Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]- as much use as a chocolate fireguard
- as much use as a chocolate teapot
- baker's chocolate
- baking chocolate
- bar of chocolate
- Belgian chocolate
- choc
- chocaholic
- choccy
- chocnut
- chocogasm
- chocoholic
- chocolate argus
- chocolate bar
- chocolate black
- chocolate bomb
- chocolate box, chocolate-box
- chocolate boxy, chocolate-boxy
- chocolate cake
- chocolate channel
- chocolate chip
- chocolate-chipper
- chocolate chipper
- chocolate chippie
- chocolate-chippy
- chocolate concrete
- chocolate crackle
- chocolate cyst
- chocolate diamond
- chocolate digestive
- chocolate egg
- chocolate face
- chocolate flower
- chocolate habanero
- chocolate hot dog
- chocolate leather
- chocolateless
- chocolatelike
- chocolate liquor
- chocolately
- chocolate milk
- chocolate moth
- Chocolate Mountains
- chocolate nemesis
- chocolateness
- chocolate pansy
- chocolate phosphate
- chocolate plastic
- chocolate point
- chocolatery
- chocolate soldier
- chocolate spread
- chocolate starfish
- chocolate tea
- chocolate teacake
- chocolate teapot
- chocolate tree
- chocolate truffle
- chocolate tube slime
- chocolate vine
- chocolatey, chocolaty
- chocolatini
- chocolatize
- chocolicious
- chocotini
- coffolate
- compound chocolate
- dark chocolate
- death by chocolate
- German chocolate cake
- hot chocolate
- hot chocolate effect
- milk chocolate
- mint chocolate
- mint chocolate chip
- modeling chocolate, modelling chocolate
- nonchocolate
- plain chocolate
- ruby chocolate
- semisweet chocolate
- short-lined chocolate
- useful as a chocolate teapot
- vegelate
- white chocolate
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Assamese: চক্লেট (soklet)
- → Bengali: চকলেট (cokoleṭ)
- → Burmese: ချောကလက် (hkyau:ka.lak)
- → Cantonese: 朱古力 (zyu1 gu2-1 lik6-1)
- → Cebuano: tsokoleyt
- → Chickasaw: chaklit
- → Gujarati: ચોકલેટ (cokleṭ)
- → Hawaiian: kokoleka
- → Hindustani:
- → Irish: seacláid
- → Japanese: チョコレート (chokorēto), チョコ (choko)
- → Taiwanese Hokkien: chio͘-kó͘-lè-tò͘
- → Kannada: ಚಾಕೋಲೆಟ್ (cākōleṭ)
- → Korean: 초콜릿 (chokollit)
- → Malay: coklat
- →? Hokkien: 芝居力
- → Malayalam: ചോക്കലേറ്റ് (cōkkalēṟṟŭ)
- → Manx: shocklaid
- → Marathi: चॉकलेट (cŏkleṭ)
- → Nepali: चकलेट (cakleṭ)
- → Pashto: چاکلېټ (čākléṭ)
- → Persian: چاکلیت (čâklêt) (Dari)
- → Punjabi:
- → Scottish Gaelic: teòclaid
- → Shanghainese: 巧克力 (5chiau-kheq-liq; 1chiau-kheq-liq)
- → Sindhi: چاڪليٽ
- → Sinhalese: චොකලට් (cokalaṭ)
- → Swahili: chokoleti
- → Tamil: சாக்கலேட் (cākkalēṭ)
- → Telugu: చాకొలెట్ (cākoleṭ)
- → Thai: ช็อกโกแลต (chɔ́k-goo-lɛ́t), ช็อกโกเลต (chɔ́k-goo-lét)
- → Welsh: siocled
Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
[edit]chocolate (comparative more chocolate, superlative most chocolate)
- Made of or containing chocolate.
- Having a dark reddish-brown colour/color.
- (slang) Black (relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin).
- 2005, Patrick Goines, Unfinished Business, page 29:
- She was a chocolate honey with all the assets necessary to never have to work hard to pay her bills.
- 2010, Delores J. Dillard, Papua, New Guinea, 1983, page 27:
- Therefore, African Americans complexion range from fair to mahogony. When a baby is born, it's always a mystery of the hue of the child. Sometimes the child will be as white as the slave owner or as chocolate as a great great grandparent.
- 2011, Stephanie Stokes Oliver, Daily Cornbread, page 200:
- If you are as chocolate as an African queen, do you really think you'll look better as a bottle blonde?
Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]chocolate (third-person singular simple present chocolates, present participle chocolating, simple past and past participle chocolated)
- (transitive, rare, chiefly in the past participle) To add chocolate to; to cover (food) in chocolate.
- (rare, biology) To treat blood agar by heating in order to lyse the red blood cells in the medium.
- 1992 August, R. Rennie, “Laboratory and Clinical Evaluations of Media for the Primary Isolation of Haemophilus Species”, in Journal of Clinical Microbiology, volume 30, number 8, page 1917:
- Other formulations have been adopted to supply these growth factors; these include heating or "chocolating" the blood agar to release NAD directly from the erythrocytes in the agar medium.
- 2000, Ochei Et Al, Medical Laboratory Science : Theory And Practice, page 843:
- It is a chocolated blood agar but here whole horse blood is used.
- 2003, Mark A. Herbert, Haemophilus influenzae Protocols, page 73:
- The mixture is incubated at 75°C until chocolating has taken place.
References
[edit]- ^ “chocolate”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “chocolate”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- ^ “chocolate”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
- ^ Karen Dakin, Søren Wichmann, ‘Cacao and Chocolate: An Uto-Aztec perspective’ (2000), Ancient Mesoamerica, vol. 11, pages 55–75
Further reading
[edit]- “chocolate”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- Frances Karttunen (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, page 54
- chocolate on Wikipedia.Wikipedia
- chocolate on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- chocolate on Wikiquote.Wikiquote
- Cookbook:Chocolate on Wikibooks.Wikibooks
- Portal:Chocolate on Wikisource.Wikisource
- Chocolate in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
- chocolate on Wikivoyage.Wikivoyage
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Noun
[edit]chocolate m (plural chocolates)
- Alternative form of chicolate
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]chocolate
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1697 (chicolate). From Spanish chocolate, from a Nahuatl word. See chocolate.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]chocolate m (plural chocolates)
- chocolate
- Non quer tocar a gaita si non lle dan chocolate.
- He doesn't want to play the bagpipes if they don't give him chocolate.
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chocolate”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Further reading
[edit]- “chocolate”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Interlingua
[edit]Noun
[edit]chocolate (plural chocolates)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish chocolate, from Classical Nahuatl [Term?], possibly from chocolātl (a late attestation), though the etymology is unclear. See chocolate.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]chocolate m (plural chocolates)
- chocolate
- 2009, Joan Vernikos, Thais Russomano, A gravidade, esta grande escultora: como usar a gravidade terrestre a seu favor, EDIPUCRS, →ISBN, page 131:
- O astronauta Jim Bagian, um chocólatra inveterado, conseguiu levar para dentro da Space Shuttle, durante o seu primeiro voo, uma barra de chocolate Mars.
- (please add an English translation of this quotation)
- candy
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Hunsrik: Schokolaat
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From a Classical Nahuatl word, possibly from chocolatl (a late attestation), or from Yucatec Maya chocol (“hot”) though the etymology is unknown. See English chocolate.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /t͡ʃokoˈlate/ [t͡ʃo.koˈla.t̪e]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ate
- Syllabification: cho‧co‧la‧te
Noun
[edit]chocolate m (plural chocolates)
- chocolate (food made from cocoa beans)
- hot chocolate (drink made by dissolving chocolate in milk or water)
- (slang) hashish (the leaves of the Indian hemp plant)
- Synonym: hachís
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Aragonese: chicolate
- → Asturian: chicolate, chocolate
- → Basque: txokolate
- → Bikol Central: tsokolate
- → Catalan: xocolata
- → Cebuano: sikwate, tsokolate
- → Dutch: chocolade (see there for further descendants)
- → English: chocolate (see there for further descendants)
- → French: chocolat (see there for further descendants)
- → Galician: chocolate
- → Hungarian: csokoládé
- → Italian: cioccolato, cioccolata (see there for further descendants)
- → Kapampangan: suklati
- → Maguindanao: sikulate
- → Portuguese: chocolate
- → Swedish: choklad
- → Finnish: suklaa
- → Tagalog: tsokolate
- → Taos: cikulòtiʼína
Further reading
[edit]- “chocolate”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Classical Nahuatl
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Nahuatl
- English terms derived from Yucatec Maya
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English slang
- English adjectives
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with rare senses
- en:Biology
- English 2-syllable words
- en:Browns
- en:Chocolate
- en:Mallow family plants
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician terms derived from Nahuatl
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Foods
- gl:Sweets
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Foods
- ia:Sweets
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Classical Nahuatl
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/at͡ʃi
- Rhymes:Portuguese/at͡ʃi/4 syllables
- Rhymes:Portuguese/atɨ
- Rhymes:Portuguese/atɨ/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- pt:Browns
- pt:Foods
- pt:Sweets
- Spanish terms borrowed from Classical Nahuatl
- Spanish terms derived from Classical Nahuatl
- Spanish terms derived from Yucatec Maya
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ate
- Rhymes:Spanish/ate/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- es:Recreational drugs
- es:Sweets