Jump to content

choco

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Choco and chocó

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

choco (countable and uncountable, plural chocos)

  1. Clipping of chocolate.
    • 1991, Jean Paré, Cakes, page 64:
      CHOCO MAYO CAKE
      In this chocolate cake, mayonnaise is substituted for the butter. Good.
    • 1992, USAF [United States Air Force] Dental Investigation Service, Dental Items of Significance, page 5:
      Vision is a 2.7% sodium-fluoride containing prophylaxis paste available in 12 oz. jars or boxes of 225 individual cups. Three flavors (fruit punch, cool mint, or choco-mint) are available.
    • 2017, Siddharth Jayakumar, Umasree Raghunath, Simply Being Sidds!, page 180:
      She used to make choco pudding only for me whenever I went.
    • 2018, Thomas Ogden, The Hands of Gravity and Chance, page 15:
      “D, you’ve had a weak spot for hot chocolate since you were small. You used to call it ‘choco-treat.’”
  2. (countable, Australia, obsolete) A militiaman or conscript; chocolate soldier. [1940s]
    • 1942, [James Andrew] Tip Kelaher, The Digger Hat and Other Verses:
      I've a letter here to hand,
      Saying Chockos, Yanks and Refugees
      Have overrun the land.
    • 1945, Sidney J. Baker, The Australian Language, page 152:
      In the second war, militiamen and conscripts generally were called chocos, [] in a tribute to them the Sydney “Sun” headed a leader on 2 September 1942: “Chocos with Hard Centres”.
  3. (countable, Australia, slang) An army reservist.
  4. (countable, Australia, slang) A person with dark skin tone. [from 1980s]
    • 1985, Sir Les Patterson [Barry Humphries], The Traveller’s Tool, page 89:
      Our ethnic minorities whether they be oil slicks, chockos or slopies have certainly given a new dimension to the Australian businessman’s lunch.
    • 1993 [1987], Kathy Lette, Girl’s Night Out, page 128:
      And it’s better than ending up with the latest dag her Mum’s lined up. This one's called Petro. He’s a big choc, you know really woggy
    • 2000, Ian Bone, Tin Soldiers, page 112:
      ‘I reckon we’ll call you Choco,’ said the Rat. “With – that tan of yours.’

Usage notes

[edit]
  • The slang term for a dark-skinned person may be used by such people themselves (as in the Australian television series Pizza), but is likely to be considered racist when used by others.

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Shortenings of compounds with chocolade (chocolate).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʃoː.koː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: cho‧co

Noun

[edit]

choco m (plural choco's, diminutive chocootje n)

  1. solid chocolate; a bar or piece of chocolate
  2. a chocolate milk, coco
    Synonyms: cacaomelk, chocolade, chocolademelk
  3. a chocolate spread, a spread eaten on bread
    Synonyms: chocoladepasta, chocopasta
  4. (Belgium, offensive, ethnic slur) Term of abuse for a person of black-African descent.
  5. (Belgium, offensive, vulgar) a homosexual man

Derived terms

[edit]

Galician

[edit]
Choco ("cuttlefish")

Etymology 1

[edit]

Debated. Perhaps from choca (cowbell).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

choco m (plural chocos)

  1. cuttlefish
    Synonyms: chopo, sibia, xiba

Etymology 2

[edit]

Probably onomatopoeic, from *clocca, voice of a brood hen.[2]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. broody
  2. stale
    Antonym: fresco
  3. (of water) stagnant

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar

References

[edit]
  1. ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “choca”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)‎[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN
  2. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “clueca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *cluccus, metathesis of *cuclus, from Latin cucullus (hood).[1] Compare Galician and Spanish choco.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: -oku
  • Hyphenation: cho‧co

Noun

[edit]

choco m (plural chocos, metaphonic)

  1. (zoology) cuttlefish (any of various squidlike cephalopod marine mollusks of the genus Sepia)
    Synonyms: sépia, siba

Etymology 2

[edit]

Deverbal from chocar (to brood).

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: -oku
  • Hyphenation: cho‧co

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas, metaphonic)

  1. fertile (of an egg)
  2. brooding (of a bird)
  3. rotten (of an egg)
  4. (figuratively) rotten, damaged
  5. (figuratively) flat (of a carbonated drink)
  6. (figuratively) dispirited, unenergetic, lethargic
    Synonym: chocho

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: -ɔku
  • Hyphenation: cho‧co

Verb

[edit]

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar (to brood)
  2. first-person singular present indicative of chocar (to collide)

References

[edit]
  1. ^ choco”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡ʃoko/ [ˈt͡ʃo.ko]
  • Rhymes: -oko
  • Syllabification: cho‧co

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. (Chile) with unclothed arms

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

choco m (plural chocos)

  1. (Spain) any of a number of species of squid or cuttlefish
    Synonyms: sepia, jibia, cachón
  2. (Chile) mullet (hairstyle)
  3. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  4. (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) a blind person
    Synonym: ciego
    Había un choco sentado afuera.
    There was a blind person sitting outside.

Adjective

[edit]

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) blind.
    Synonym: ciego
    Ella me vio con su ojo choco.
    She saw me with her blind eye
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar

Further reading

[edit]