sepia
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin sēpia (“cuttlefish”), from Ancient Greek σηπία (sēpía). Cognate with Italian seppia, Portuguese siba, and Spanish sepia.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsiːpiə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːpiə
Noun
[edit]sepia (countable and uncountable, plural sepias)
- (uncountable) A dark brown pigment made from the secretions of the cuttlefish. [from 1820s]
- 1930, A[loys] Merz, M[orris] Rea Paul, “Sepia”, in “Notes on Color Names”, in A Dictionary of Color, New York City: McGraw-Hill, page 179:
- Sepia had some use in ancient times as a writing ink, and in modern times has has occasionally been used as a pigment, but it never attained any popularity, as it is extremely fugitive.
- (uncountable) A dark, slightly reddish, brown colour.
- sepia:
- (by extension, countable) A sepia-coloured drawing or photograph.
- (archaic, countable) A cuttlefish. [from 16th c.]
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
See also
[edit]Adjective
[edit]sepia (comparative more sepia, superlative most sepia)
- Of a dark reddish-brown colour.
- 1963, Margery Allingham, “Miss Thyrza’s Chair”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 41:
- Sepia Delft tiles surrounded the fireplace, their crudely drawn Biblical scenes in faded cyclamen blending with the pinkish pine, while above them, instead of a mantelshelf, there was an archway high enough to form a balcony with slender balusters and a tapestry-hung wall behind.
- 1998 November 22, Lance Parkin, “Infinity and Beyond” (chapter 12), in The Infinity Doctors, BBC Books, →ISBN, page 209:
- Only now did he realise how few colours there had been at the end of the universe. The world had been sepia, drained of colour and light.
Translations
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch sepia, a direct borrowing from Latin sepia, and reinforced by French or Italian.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]sepia f or m (uncountable)
Synonyms
[edit]- (cuttlefish): zeekat
Noun
[edit]sepia n (uncountable)
- the color sepia
- a style of yellowish/brownish-and-black photography
Further reading
[edit]- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “sepia”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek σηπία (sēpía), often suggested to be from Ancient Greek σήπειν (sḗpein, “to make rotten”), but (per Beekes) could instead be a Pre-Greek word.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈseː.pi.a/, [ˈs̠eːpiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈse.pi.a/, [ˈsɛːpiä]
Noun
[edit]sēpia f (genitive sēpiae); first declension
- a cuttlefish
- the secretion of a cuttlefish used as ink
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sēpia | sēpiae |
genitive | sēpiae | sēpiārum |
dative | sēpiae | sēpiīs |
accusative | sēpiam | sēpiās |
ablative | sēpiā | sēpiīs |
vocative | sēpia | sēpiae |
Synonyms
[edit]- (cuttlefish): lōlīgō
Descendants
[edit]- Istriot:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- French: seiche
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
References
[edit]- “sepia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sepia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sepia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sepia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “sepia”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “sepia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- Walther von Wartburg (1928–2002) “sēpia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 11: S–Si, page 478
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “sēpia”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 589
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sēpia, from Ancient Greek σηπία (sēpía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sepia f
- cephalopod ink
- sepia (color)
- (photography) sepia toning
- cuttlefish
- Synonym: mątwa
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- sepia in Polish dictionaries at PWN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sēpia. Doublet of jibia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sepia f (plural sepias)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sepia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms with usage examples
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːpiə
- Rhymes:English/iːpiə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English adjectives
- en:Browns
- en:Cephalopods
- en:Pigments
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch neuter nouns
- nl:Cephalopods
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from a Pre-Greek substrate
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Cephalopods
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛpja
- Rhymes:Polish/ɛpja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Photography
- pl:Cephalopods
- pl:Browns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/epja
- Rhymes:Spanish/epja/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Photography