seacláid
Appearance
Irish
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from English chocolate. Compare Manx shocklaid, Scottish Gaelic teòclaid.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]seacláid f (genitive singular seacláide, nominative plural seacláidí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- cáca seacláide (“chocolate cake”)
- císte seacláide (“chocolate cake”)
- déantóir seacláide (“chocolate-maker”)
- seacláid bhainne (“milk chocolate”)
- seacláid bhán (“white chocolate”)
- seacláid dhorcha (“dark chocolate”)
- seacláid dhubh (“dark chocolate”)
- seacláid the (“hot chocolate”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
seacláid | sheacláid after an, tseacláid |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “seacláid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “seacláid”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “seacláid”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025