Jump to content

gaol

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
The old Melbourne gaol

Etymology

[edit]

From Middle English gayole, gaiol, gaylle, gaille, gayle, gaile, via Old French gaiole, gayolle, gaole, from Medieval Latin gabiola, for Late Latin caveola, a diminutive of Latin cavea (cavity, coop, cage). See also cage.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gaol (countable and uncountable, plural gaols)

  1. (Commonwealth) Dated spelling of jail.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Verb

[edit]

gaol (third-person singular simple present gaols, present participle gaoling, simple past and past participle gaoled)

  1. (Commonwealth) Dated spelling of jail.

Translations

[edit]

Usage notes

[edit]

In British English, gaol was the more common published spelling between approximately 1730 and 1960,[1] and is still preferred in proper names in some regions. Most Australian newspapers use jail, citing either narrower print width or the possibility of transposing letters in gaol to produce goal.[2] By far the most common spelling in Canada is jail, but a handful of legal writers use gaol; see for example [1], para. 26.

References

[edit]
  1. ^ Google Books Ngram Viewer
  2. ^ 1996, Sally A. White, Reporting in Australia, page 275

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish gáel (relationship), from Proto-Celtic *gailos (compare Lithuanian gailùs (compassionate), Gothic 𐌲𐌰𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽 (gailjan, gladden), German geil (wanton)).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gaol m (genitive singular gaoil, nominative plural gaolta)

  1. relationship, kinship; kindred feeling
  2. relation, kin; relative
  3. relation between things, connection

Declension

[edit]
Declension of gaol (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative gaol gaolta
vocative a ghaoil a ghaolta
genitive gaoil gaolta
dative gaol gaolta
forms with the definite article
case singular plural
nominative an gaol na gaolta
genitive an ghaoil na ngaolta
dative leis an ngaol
don ghaol
leis na gaolta

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of gaol
radical lenition eclipsis
gaol ghaol ngaol

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 56

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish gáel (relationship). Cognate with Irish gaol.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gaol m (genitive singular gaoil, plural gaoil)

  1. love, affection
    Tha gaol agam ort.I love you. (literally, “is love at me on you”)
    Ghabh i trom ghaol air.She fell madly in love with him.
  2. love (object of love)
    • Gaol ise Gaol i [My love is she]”‎[2]:
      Gaol ise gaol i.
      She is my love.
      (literally, “Love she love her.”)

Usage notes

[edit]
  • The love expressed by gaol is more intimate in nature than that of gràdh.

Declension

[edit]
Declension of gaol (type I masculine noun)
indefinite
singular plural
nominative gaol gaoil
genitive gaoil ghaol
dative gaol gaoil; gaolaibh
definite
singular plural
nominative (an) gaol (na) gaoil
genitive (a') ghaoil (nan) gaol
dative (a') ghaol (na) gaoil; gaolaibh
vocative ghaoil ghaola

obsolete form, used until the 19th century

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of gaol
radical lenition
gaol ghaol

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  • MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “gaol”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[3], Stirling, →ISBN
  • Colin Mark (2003) “gaol”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 324

Toba Batak

[edit]

Noun

[edit]

gaol

  1. banana

References

[edit]
  • Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landsdrukkerij, p. 70.