Count
|
Entry
|
Sources
|
62
|
使頸 / 使颈 (sai2 geng2)
|
上火, 使性地, 使性子, 使氣, 使癖, 使色水, 光火, 冒煙, 動怒, 受氣, 大怒, 奭, 威怒, 尥蹶子, 弄性子, 忿懥, 怒, 急, 急眼, 惱怒, 惱火, 惹氣, 戳火, 掛氣, 暴怒, 有氣, 氣, 氣惱, 火大, 火癀, 燒色, 犯脾氣, 狂怒, 生氣, 癀發, 發呴, 發怒, 發性地, 發朱砂, 發格, 發火, 發爛渣, 發癀, 發老脾, 發脾四, 發脾氣, 發臉, 發飆, 盛怒, 耍態度, 耍脾氣, 苦氣, 見氣, 訛神, 起性, 起性地, 起火, 起猌神, 起花光, 震怒, 鬧脾氣, 𡳞火
|
62
|
使颈 (sai2 geng2)
|
上火, 使性地, 使性子, 使氣, 使癖, 使色水, 光火, 冒煙, 動怒, 受氣, 大怒, 奭, 威怒, 尥蹶子, 弄性子, 忿懥, 怒, 急, 急眼, 惱怒, 惱火, 惹氣, 戳火, 掛氣, 暴怒, 有氣, 氣, 氣惱, 火大, 火癀, 燒色, 犯脾氣, 狂怒, 生氣, 癀發, 發呴, 發怒, 發性地, 發朱砂, 發格, 發火, 發爛渣, 發癀, 發老脾, 發脾四, 發脾氣, 發臉, 發飆, 盛怒, 耍態度, 耍脾氣, 苦氣, 見氣, 訛神, 起性, 起性地, 起火, 起猌神, 起花光, 震怒, 鬧脾氣, 𡳞火
|
62
|
发老脾 (faat3 lou5 pei4-2)
|
上火, 使性地, 使性子, 使氣, 使癖, 使色水, 使頸, 光火, 冒煙, 動怒, 受氣, 大怒, 奭, 威怒, 尥蹶子, 弄性子, 忿懥, 怒, 急, 急眼, 惱怒, 惱火, 惹氣, 戳火, 掛氣, 暴怒, 有氣, 氣, 氣惱, 火大, 火癀, 燒色, 犯脾氣, 狂怒, 生氣, 癀發, 發呴, 發怒, 發性地, 發朱砂, 發格, 發火, 發爛渣, 發癀, 發脾四, 發脾氣, 發臉, 發飆, 盛怒, 耍態度, 耍脾氣, 苦氣, 見氣, 訛神, 起性, 起性地, 起火, 起猌神, 起花光, 震怒, 鬧脾氣, 𡳞火
|
62
|
发脾四 (faat3 pei4 sei3)
|
上火, 使性地, 使性子, 使氣, 使癖, 使色水, 使頸, 光火, 冒煙, 動怒, 受氣, 大怒, 奭, 威怒, 尥蹶子, 弄性子, 忿懥, 怒, 急, 急眼, 惱怒, 惱火, 惹氣, 戳火, 掛氣, 暴怒, 有氣, 氣, 氣惱, 火大, 火癀, 燒色, 犯脾氣, 狂怒, 生氣, 癀發, 發呴, 發怒, 發性地, 發朱砂, 發格, 發火, 發爛渣, 發癀, 發老脾, 發脾氣, 發臉, 發飆, 盛怒, 耍態度, 耍脾氣, 苦氣, 見氣, 訛神, 起性, 起性地, 起火, 起猌神, 起花光, 震怒, 鬧脾氣, 𡳞火
|
62
|
發老脾 / 发老脾 (faat3 lou5 pei4-2)
|
上火, 使性地, 使性子, 使氣, 使癖, 使色水, 使頸, 光火, 冒煙, 動怒, 受氣, 大怒, 奭, 威怒, 尥蹶子, 弄性子, 忿懥, 怒, 急, 急眼, 惱怒, 惱火, 惹氣, 戳火, 掛氣, 暴怒, 有氣, 氣, 氣惱, 火大, 火癀, 燒色, 犯脾氣, 狂怒, 生氣, 癀發, 發呴, 發怒, 發性地, 發朱砂, 發格, 發火, 發爛渣, 發癀, 發脾四, 發脾氣, 發臉, 發飆, 盛怒, 耍態度, 耍脾氣, 苦氣, 見氣, 訛神, 起性, 起性地, 起火, 起猌神, 起花光, 震怒, 鬧脾氣, 𡳞火
|
62
|
發脾四 / 发脾四 (faat3 pei4 sei3)
|
上火, 使性地, 使性子, 使氣, 使癖, 使色水, 使頸, 光火, 冒煙, 動怒, 受氣, 大怒, 奭, 威怒, 尥蹶子, 弄性子, 忿懥, 怒, 急, 急眼, 惱怒, 惱火, 惹氣, 戳火, 掛氣, 暴怒, 有氣, 氣, 氣惱, 火大, 火癀, 燒色, 犯脾氣, 狂怒, 生氣, 癀發, 發呴, 發怒, 發性地, 發朱砂, 發格, 發火, 發爛渣, 發癀, 發老脾, 發脾氣, 發臉, 發飆, 盛怒, 耍態度, 耍脾氣, 苦氣, 見氣, 訛神, 起性, 起性地, 起火, 起猌神, 起花光, 震怒, 鬧脾氣, 𡳞火
|
60
|
撚化 (nan2 faa3)
|
作弄, 僝僽, 刺, 刺溪, 創景, 創治, 剾損, 剾洗, 剾褻, 取樂, 取笑, 呾笑話, 呾耍笑, 嗤笑, 嘲弄, 嘲笑, 嘲諷, 嘲謔, 奚落, 巴銳, 恥笑, 戲弄, 戲謔, 挖苦, 捉弄, 損, 撮弄, 擺弄, 消遣, 湊趣, 玩弄, 笑, 笑話, 耍, 耍忽, 落八, 見笑, 調笑, 諷刺, 謔潲, 謔燒, 講笑, 講耍笑, 譏刺, 譏嘲, 譏笑, 譏誚, 譏諷, 起鬨, 輕體, 逗, 逗弄, 鄙笑, 酸笑, 開心, 開涮, 開玩笑, 鬧玩笑, 𠢕滾, 𤊶人
|
54
|
戆鸠 (ngong6 gau1)
|
Unsupported titles/:o), dumbass, idiot, 㦙囝, 人頭豬腦, 低能兒, 傻仔, 傻哥, 傻子, 傻狗兒, 傻瓜, 傻蛋, 傻貨, 吞兒寶, 呆子, 呆瓜, 哈娃兒, 哈寶, 哈崽, 哈巴兒, 嘻瓜娃兒, 壋將, 壽頭, 大戇牯, 大番薯, 愚人, 愚者, 憨子, 戇人, 戇呆, 戇大呆, 戇居仔, 戇浮屍, 戇牯, 痴呆子, 白痴, 笨人, 笨蛋, 笨貨, 老襯, 苕它, 蟬頭, 蠢人, 蠢人子, 蠢寶, 蠢材, 豆渣腦殼, 賴仔, 賴撇仔, 踱頭, 錘哥, 闇雞, 阿戇, 鵝牯
|
54
|
戇鳩 / 戆鸠 (ngong6 gau1)
|
Unsupported titles/:o), dumbass, idiot, 㦙囝, 人頭豬腦, 低能兒, 傻仔, 傻哥, 傻子, 傻狗兒, 傻瓜, 傻蛋, 傻貨, 吞兒寶, 呆子, 呆瓜, 哈娃兒, 哈寶, 哈崽, 哈巴兒, 嘻瓜娃兒, 壋將, 壽頭, 大戇牯, 大番薯, 愚人, 愚者, 憨子, 戇人, 戇呆, 戇大呆, 戇居仔, 戇浮屍, 戇牯, 痴呆子, 白痴, 笨人, 笨蛋, 笨貨, 老襯, 苕它, 蟬頭, 蠢人, 蠢人子, 蠢寶, 蠢材, 豆渣腦殼, 賴仔, 賴撇仔, 踱頭, 錘哥, 闇雞, 阿戇, 鵝牯
|
54
|
明 (ming4)
|
ming4, 不懂, 不明, 不知, 不解, 不通, 了解, 佔有, 分曉, 參悟, 悟, 懂, 懂得, 把握, 掌握, 明白, 明瞭, 曉得, 會悟, 母雞, 洞悉, 清亮, 清楚, 熟事, 熟似, 熟悉, 熟稔, 熟識, 理會, 理解, 生份, 瞭悟, 瞭然, 知影, 知悉, 知曉, 知識, 知道, 覺, 覺悟, 覺醒, 認識, 諳曉, 貫通, 通曉, 通解, 通達, 達, 醒悟, 開悟, 領悟, 領會, 領略, 𣍐仈
|
52
|
帮手 (bong1 sau2)
|
佐理, 使勁, 加勢, 助, 助力, 助理, 助益, 匡助, 協助, 參佐, 增援, 導郎, 幫, 幫助, 幫同, 幫寸, 幫帶, 幫忙, 幫扶, 幫襯, 幫贈, 打幫, 扶, 扶助, 扶持, 扶掖, 拉巴, 挺, 援助, 支助, 支持, 支援, 救, 相共, 相幫, 相輔, 翼, 聲援, 臂助, 補益, 補臺, 贈力, 贈助, 贈手, 贊喙, 贊聲, 輔助, 陪, 鬥相共, 鬥跤手, 鬥跤搭, 𢯭手
|
52
|
幫手 / 帮手 (bong1 sau2)
|
佐理, 使勁, 加勢, 助, 助力, 助理, 助益, 匡助, 協助, 參佐, 增援, 導郎, 幫, 幫助, 幫同, 幫寸, 幫帶, 幫忙, 幫扶, 幫襯, 幫贈, 打幫, 扶, 扶助, 扶持, 扶掖, 拉巴, 挺, 援助, 支助, 支持, 支援, 救, 相共, 相幫, 相輔, 翼, 聲援, 臂助, 補益, 補臺, 贈力, 贈助, 贈手, 贊喙, 贊聲, 輔助, 陪, 鬥相共, 鬥跤手, 鬥跤搭, 𢯭手
|
51
|
老衬 (lou5 can3)
|
㦙囝, 人頭豬腦, 低能兒, 傻仔, 傻哥, 傻子, 傻狗兒, 傻瓜, 傻蛋, 傻貨, 吞兒寶, 呆子, 呆瓜, 哈娃兒, 哈寶, 哈崽, 哈巴兒, 嘻瓜娃兒, 壋將, 壽頭, 大戇牯, 大番薯, 愚人, 愚者, 憨子, 戇人, 戇呆, 戇大呆, 戇居仔, 戇浮屍, 戇牯, 戇鳩, 痴呆子, 白痴, 笨人, 笨蛋, 笨貨, 苕它, 蟬頭, 蠢人, 蠢人子, 蠢寶, 蠢材, 豆渣腦殼, 賴仔, 賴撇仔, 踱頭, 錘哥, 闇雞, 阿戇, 鵝牯
|
51
|
老襯 / 老衬 (lou5 can3)
|
㦙囝, 人頭豬腦, 低能兒, 傻仔, 傻哥, 傻子, 傻狗兒, 傻瓜, 傻蛋, 傻貨, 吞兒寶, 呆子, 呆瓜, 哈娃兒, 哈寶, 哈崽, 哈巴兒, 嘻瓜娃兒, 壋將, 壽頭, 大戇牯, 大番薯, 愚人, 愚者, 憨子, 戇人, 戇呆, 戇大呆, 戇居仔, 戇浮屍, 戇牯, 戇鳩, 痴呆子, 白痴, 笨人, 笨蛋, 笨貨, 苕它, 蟬頭, 蠢人, 蠢人子, 蠢寶, 蠢材, 豆渣腦殼, 賴仔, 賴撇仔, 踱頭, 錘哥, 闇雞, 阿戇, 鵝牯
|
42
|
打估
|
估計, 估量, 假定, 假想, 假設, 商量, 嫌, 忖度, 思裁, 想象, 懷疑, 懸, 按算, 推想, 推測, 揣度, 擬, 母量, 派胚, 測, 測估, 測度, 測算, 猜, 猜度, 猜想, 猜摸, 猜料, 猜測, 猜詳, 算, 算計, 約摸, 臭疑, 臭青疑, 虛擬, 要約, 設, 設想, 阿合, 青疑, 預計
|
41
|
傾 / 倾 (king1)
|
king/translations, king1, 交涉, 協商, 協議, 口語, 商榷, 商討, 商談, 商議, 商量, 接洽, 會談, 槌摃鐵, 比接, 洽商, 洽談, 申論, 研究, 磋商, 磋議, 磨合, 言說, 言論, 言辭, 計謀, 計議, 計較, 討論, 評, 評論, 說, 說合, 談判, 談談, 談論, 謀慮, 議, 議論, 錦議, 闡論
|
41
|
阻住 (zo2 zyu6)
|
block, hinder, impede, in the way, 不通, 堵塞, 堵截, 堵窒, 妨礙, 徑杈, 截, 掛礙, 擋, 擋住, 攔, 攔住, 攔截, 攔擋, 攔閘, 攔阻, 放行, 暢通, 有礙, 梗塞, 滯滯, 滯礙, 礙噠, 窒礙, 蔽塞, 蔽障, 遮, 邀, 閉塞, 阻塞, 阻撓, 阻擋, 阻攔, 阻滯, 阻礙, 阻窒, 障礙
|
40
|
倾 (king1)
|
king/translations, 交涉, 協商, 協議, 口語, 商榷, 商討, 商談, 商議, 商量, 接洽, 會談, 槌摃鐵, 比接, 洽商, 洽談, 申論, 研究, 磋商, 磋議, 磨合, 言說, 言論, 言辭, 計謀, 計議, 計較, 討論, 評, 評論, 說, 說合, 談判, 談談, 談論, 謀慮, 議, 議論, 錦議, 闡論
|
40
|
睇小 (tai2 siu2)
|
下視, 不屑, 不齒, 侮蔑, 傲睨, 卑視, 厭薄, 嗤鄙, 嫌鄙, 小看, 小瞧, 小視, 小覷, 恝視, 打落, 渺視, 漠視, 無視, 看不來, 看不起, 看扁, 看毋起, 看衰, 看輕, 睇唔起, 睇衰, 睇輕, 瞧不來, 瞧不起, 蔑視, 藐視, 譬相, 輕易, 輕蔑, 輕視, 輕賤, 鄙夷, 鄙薄, 鄙視, 鄙賤
|
40
|
睇衰 (tai2 seoi1)
|
下視, 不屑, 不齒, 侮蔑, 傲睨, 卑視, 厭薄, 嗤鄙, 嫌鄙, 小看, 小瞧, 小視, 小覷, 恝視, 打落, 渺視, 漠視, 無視, 看不來, 看不起, 看扁, 看毋起, 看衰, 看輕, 睇唔起, 睇小, 睇輕, 瞧不來, 瞧不起, 蔑視, 藐視, 譬相, 輕易, 輕蔑, 輕視, 輕賤, 鄙夷, 鄙薄, 鄙視, 鄙賤
|
36
|
耐唔耐 (noi6 m4 noi6-2)
|
from time to time, occasionally, 一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔時, 間中, 間唔中, 間唔時, 難板
|
36
|
阴功 (jam1 gung1)
|
兇惡, 兇殘, 兇狠, 兇猛, 兇險, 凶暴, 厲害, 嚴酷, 強暴, 忍, 惡劣, 惡勢, 惡毒, 惡狠狠, 慘, 暴力, 暴戾, 暴虐, 暴躁, 殘, 殘忍, 殘暴, 殘酷, 毒辣, 狠心, 狠毒, 狠狠, 猙獰, 粗殘, 辣, 酷烈, 野蠻, 陰公, 陰功, 險惡, 黑心
|
35
|
陰功 / 阴功 (jam1 gung1)
|
兇惡, 兇殘, 兇狠, 兇猛, 兇險, 凶暴, 厲害, 嚴酷, 強暴, 忍, 惡劣, 惡勢, 惡毒, 惡狠狠, 慘, 暴力, 暴戾, 暴虐, 暴躁, 殘, 殘忍, 殘暴, 殘酷, 毒辣, 狠心, 狠毒, 狠狠, 猙獰, 粗殘, 辣, 酷烈, 野蠻, 陰公, 險惡, 黑心
|
34
|
久唔久 (gau2 m4 gau2)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔時, 耐唔耐, 間中, 間唔中, 間唔時, 難板
|
34
|
耐唔中 (noi6 m4 zung1)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔時, 耐唔耐, 間中, 間唔中, 間唔時, 難板
|
34
|
耐唔时 (noi6 m4 si4-2)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔耐, 間中, 間唔中, 間唔時, 難板
|
34
|
耐唔時 / 耐唔时 (noi6 m4 si4-2)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔耐, 間中, 間唔中, 間唔時, 難板
|
34
|
間唔中 / 间唔中 (gaan3 m4 zung1)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔時, 耐唔耐, 間中, 間唔時, 難板
|
34
|
間唔時 / 间唔时 (gaan3 m4 si4-2)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔時, 耐唔耐, 間中, 間唔中, 難板
|
34
|
间唔中 (gaan3 m4 zung1)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔時, 耐唔耐, 間中, 間唔時, 難板
|
34
|
间唔时 (gaan3 m4 si4-2)
|
一半下, 一時, 下把, 下把仔, 不時, 久不久, 久唔久, 偶爾, 偶而, 成下, 成下仔, 成擺, 成時, 拄時陣, 拄陣, 時不時, 時而, 晃晃兒, 有成時, 有時, 有時仔, 有時候, 有時陣, 有當時, 有當時仔, 有陣仔, 有陣時, 罕罕仔, 耐唔中, 耐唔時, 耐唔耐, 間中, 間唔中, 難板
|
33
|
撚样 (lan2 joeng6-2)
|
呆, 呆傻, 呆痴, 孝呆, 孝養, 愚戇, 愚昧, 愚笨, 愚蠢, 愚鈍, 拙, 拙笨, 暗昧, 棒槌, 歁戇, 海鱟, 混鈍, 痴呆, 發踱, 笨, 笨拙, 笨車車, 臭笨, 蠢, 蠢氣, 袋屎, 袋屎袋尿, 遲鈍, 阿西, 鱟, 鳩拙, 𡳞面, 𡳞鳥面
|
33
|
撚樣 / 撚样 (lan2 joeng6-2)
|
呆, 呆傻, 呆痴, 孝呆, 孝養, 愚戇, 愚昧, 愚笨, 愚蠢, 愚鈍, 拙, 拙笨, 暗昧, 棒槌, 歁戇, 海鱟, 混鈍, 痴呆, 發踱, 笨, 笨拙, 笨車車, 臭笨, 蠢, 蠢氣, 袋屎, 袋屎袋尿, 遲鈍, 阿西, 鱟, 鳩拙, 𡳞面, 𡳞鳥面
|
30
|
乌哩单刀
|
一塌糊塗, 亂, 亂七八糟, 亂雜, 凌亂, 嘈亂, 大鼎炒狗蟻, 挐亂, 擾擾, 散亂, 有七無八, 殽亂, 混亂, 烏七八糟, 無序, 狼狼戾戾, 狼藉, 立立亂, 糊塗, 糾紛, 紊, 紊亂, 紛亂, 紛雜, 繚亂, 肆亂, 荊棘, 蕪雜, 雜亂, 鬼打樣
|
30
|
烏哩單刀 / 乌哩单刀
|
一塌糊塗, 亂, 亂七八糟, 亂雜, 凌亂, 嘈亂, 大鼎炒狗蟻, 挐亂, 擾擾, 散亂, 有七無八, 殽亂, 混亂, 烏七八糟, 無序, 狼狼戾戾, 狼藉, 立立亂, 糊塗, 糾紛, 紊, 紊亂, 紛亂, 紛雜, 繚亂, 肆亂, 荊棘, 蕪雜, 雜亂, 鬼打樣
|
30
|
立立乱 (lap6 lap6-2 lyun6)
|
一塌糊塗, 亂, 亂七八糟, 亂雜, 凌亂, 嘈亂, 大鼎炒狗蟻, 挐亂, 擾擾, 散亂, 有七無八, 殽亂, 混亂, 烏七八糟, 烏哩單刀, 無序, 狼狼戾戾, 狼藉, 糊塗, 糾紛, 紊, 紊亂, 紛亂, 紛雜, 繚亂, 肆亂, 荊棘, 蕪雜, 雜亂, 鬼打樣
|
30
|
立立亂 / 立立乱 (lap6 lap6-2 lyun6)
|
一塌糊塗, 亂, 亂七八糟, 亂雜, 凌亂, 嘈亂, 大鼎炒狗蟻, 挐亂, 擾擾, 散亂, 有七無八, 殽亂, 混亂, 烏七八糟, 烏哩單刀, 無序, 狼狼戾戾, 狼藉, 糊塗, 糾紛, 紊, 紊亂, 紛亂, 紛雜, 繚亂, 肆亂, 荊棘, 蕪雜, 雜亂, 鬼打樣
|
29
|
zyu4
|
㨎, 㰝, 㳛, 㶛, 㷒, 㹘, 㺞, 㻀, 㼶, 㾇, 㾒, 䁩, 䂛, 䃋, 䄬, 䋈, 䍱, 䏸, 䐳, 䔟, 䔡, 䗨, 䘦, 䘫, 䜽, 䞕, 䞬, 䢩, 䩱
|
29
|
諗起 / 谂起 (nam2 hei2)
|
回味, 回念, 回想, 回憶, 回溯, 回顧, 回首, 思古, 想起, 感念, 感懷, 憶, 憶想, 懷古, 浮想, 留戀, 緬想, 緬懷, 記, 記得, 記憶, 記起, 追, 追念, 追思, 追想, 追憶, 追懷, 遙想
|
29
|
谂起 (nam2 hei2)
|
回味, 回念, 回想, 回憶, 回溯, 回顧, 回首, 思古, 想起, 感念, 感懷, 憶, 憶想, 懷古, 浮想, 留戀, 緬想, 緬懷, 記, 記得, 記憶, 記起, 追, 追念, 追思, 追想, 追憶, 追懷, 遙想
|
29
|
阴湿 (jam1 sap1)
|
世故, 刁, 刁滑, 刁鑽, 刁頑, 即世, 圓泛, 圓滑, 圞泛, 奸宄, 奸巧, 奸猾, 奸險, 姦刁, 姦詐, 油滑, 滑, 滑頭, 狡怪, 狡猾, 狡獪, 狡詐, 狡鬼, 狡黠, 詭詐, 調皮, 蹊蹺, 陰險, 頑惡
|
29
|
陰濕 / 阴湿 (jam1 sap1)
|
世故, 刁, 刁滑, 刁鑽, 刁頑, 即世, 圓泛, 圓滑, 圞泛, 奸宄, 奸巧, 奸猾, 奸險, 姦刁, 姦詐, 油滑, 滑, 滑頭, 狡怪, 狡猾, 狡獪, 狡詐, 狡鬼, 狡黠, 詭詐, 調皮, 蹊蹺, 陰險, 頑惡
|
28
|
俗骨 (zuk6 gwat1)
|
低下, 低俗, 低級, 俗氣, 傖俗, 優美, 典雅, 卑俗, 古雅, 嫻, 嫻靜, 幽美, 庸俗, 彬, 彬彬, 文雅, 文靜, 斯文, 斯文胎胎, 斯斯文文, 柔美, 鄙俗, 鄙吝, 酥巧, 雅相, 雅緻, 高尚, 高雅
|
28
|
几多 (gei2 do1)
|
how many, how much, what's your phone number, 一系列, 不少, 不老少, 儦儦, 千千, 千百, 好些, 好多, 孔多, 廣, 廣大, 延延, 很多, 浩瀚, 浩繁, 百, 眾多, 繁多, 萌生, 行情, 許多, 諸多, 造反, 颮颮, 𣍐少
|
28
|
幾多 / 几多 (gei2 do1)
|
how many, how much, what's your phone number, 一系列, 不少, 不老少, 儦儦, 千千, 千百, 好些, 好多, 孔多, 廣, 廣大, 延延, 很多, 浩瀚, 浩繁, 百, 眾多, 繁多, 萌生, 行情, 許多, 諸多, 造反, 颮颮, 𣍐少
|
28
|
我 (ngo5)
|
I don't drive, I don't eat pork, I don't speak English, I don't want to buy anything, I have high blood pressure, I have low blood pressure, I have no money, I live in Melbourne, I lost my glasses, I lost my wallet, I love you, I miss you, I need to vomit, I'm bleeding, I'm fine, thank you, I'm in love with you, I'm thirsty, I'm tired, I've, I/translations, laugh die me, me/translations, my, my name is, ngo5, ngoh, ngộ, say when
|
28
|
特登 (dak6 dang1)
|
deliberate, deliberately, 刁工, 刁意故, 刁故意, 利邊, 刻意, 單意, 存心, 專登, 專誠, 專門, 巴巴兒地, 成心, 撥工, 故意, 有心, 有意, 特事, 特別, 特地, 特意, 特為, 特特裡, 罷是, 著意, 迭為, 迭誠
|
28
|
諗法 / 谂法 (nam2 faat3)
|
主張, 主意, 倡議, 建議, 心念, 心思, 志意, 念, 念頭, 思想, 想法, 想頭, 意下, 意念, 意思, 意見, 提議, 理念, 看法, 看點, 眼光, 睇法, 見地, 見解, 觀點, 角度, 議, 點子
|
28
|
谂法 (nam2 faat3)
|
主張, 主意, 倡議, 建議, 心念, 心思, 志意, 念, 念頭, 思想, 想法, 想頭, 意下, 意念, 意思, 意見, 提議, 理念, 看法, 看點, 眼光, 睇法, 見地, 見解, 觀點, 角度, 議, 點子
|
27
|
唔
|
I don't drive, I don't eat pork, I don't want to buy anything, I lost my glasses, do you accept credit cards, do you speak English, hmm, m4, not, thank you very much, unlucky, yes, 不懂, 不明, 不知, 不解, 不通, 了解, 參悟, 悟, 懂, 母雞, 生份, 覺, 通解, 達, 𣍐仈
|
27
|
沙塵 / 沙尘 (saa1 can4)
|
傲慢, 兀傲, 囂俳, 囂張, 森妄, 滿, 滿盈, 牙擦, 牛氣, 狂, 狂妄, 矜貴, 空歁, 聳勢, 自大, 自恃, 自滿, 自負, 自高, 起市, 起徛, 驕傲, 驕橫, 驕矜, 驕縱, 高傲, 高慢
|
27
|
沙尘 (saa1 can4)
|
傲慢, 兀傲, 囂俳, 囂張, 森妄, 滿, 滿盈, 牙擦, 牛氣, 狂, 狂妄, 矜貴, 空歁, 聳勢, 自大, 自恃, 自滿, 自負, 自高, 起市, 起徛, 驕傲, 驕橫, 驕矜, 驕縱, 高傲, 高慢
|
27
|
牙擦
|
傲慢, 兀傲, 囂俳, 囂張, 森妄, 沙塵, 滿, 滿盈, 牛氣, 狂, 狂妄, 矜貴, 空歁, 聳勢, 自大, 自恃, 自滿, 自負, 自高, 起市, 起徛, 驕傲, 驕橫, 驕矜, 驕縱, 高傲, 高慢
|
26
|
㨴 (kin2)
|
kin2, 戳穿, 抖, 抖落, 捅, 揭, 揭發, 揭穿, 揭露, 撞破, 泄露, 洩漏, 洩露, 流露, 浮泛, 漏, 漏洩, 破, 篤爆, 說破, 說穿, 講穿, 走, 走漏, 踢爆, 透露
|
26
|
乡事委员会 (hoeng1 si6 wai2 jyun4 wui6-2)
|
Cheung Chau, Fanling, Ha Tsuen, Hang Hau, Kam Tin, Ma Wan, Mui Wo, North Lamma, Pat Heung, Peng Chau, Ping Shan, Sai Kung, Sai Kung North, San Tin, Sha Tau Kok, Sha Tin, Shap Pat Heung, Sheung Shui, South Lamma, South Lantao, Ta Kwu Ling, Tai O, Tai Po, Tsuen Wan, Tuen Mun, Tung Chung
|
26
|
度度 (dou6 dou6)
|
everywhere, 一世界, 一四界, 七處, 五路, 到處, 各處, 四勢, 四圍, 四界, 四處, 四路裡, 在在, 堪哪裡, 大母四公界, 大母四界, 往往, 比比, 滿四界, 滿塊, 滿底塊, 處處, 逐搭, 遍地, 遍處, 隨處
|
26
|
鄉事委員會 / 乡事委员会 (hoeng1 si6 wai2 jyun4 wui6-2)
|
Cheung Chau, Fanling, Ha Tsuen, Hang Hau, Kam Tin, Ma Wan, Mui Wo, North Lamma, Pat Heung, Peng Chau, Ping Shan, Sai Kung, Sai Kung North, San Tin, Sha Tau Kok, Sha Tin, Shap Pat Heung, Sheung Shui, South Lamma, South Lantao, Ta Kwu Ling, Tai O, Tai Po, Tsuen Wan, Tuen Mun, Tung Chung
|
25
|
四围 (sei3 wai4)
|
一世界, 一四界, 七處, 五路, 到處, 各處, 四勢, 四界, 四處, 四路裡, 在在, 堪哪裡, 大母四公界, 大母四界, 度度, 往往, 比比, 滿四界, 滿塊, 滿底塊, 處處, 逐搭, 遍地, 遍處, 隨處
|
25
|
四圍 / 四围 (sei3 wai4)
|
一世界, 一四界, 七處, 五路, 到處, 各處, 四勢, 四界, 四處, 四路裡, 在在, 堪哪裡, 大母四公界, 大母四界, 度度, 往往, 比比, 滿四界, 滿塊, 滿底塊, 處處, 逐搭, 遍地, 遍處, 隨處
|
25
|
屎
|
excrement, feces, poo, si2, 不善, 不好, 不妙, 不怎麼樣, 不濟, 不腆, 低下, 低劣, 低路, 劣, 垃圾, 差, 差勁, 差氣, 拙劣, 欠佳, 潮, 無良, 破, 蹩腳, 鄙劣
|
25
|
有米 (jau5 mai5)
|
優裕, 多金, 好康, 好額, 富有, 富盛, 富裕, 富貴, 富足, 寬綽, 寬裕, 寬鬆, 有錢, 殷富, 殷實, 活潑, 潤屋, 肥實, 肥饒, 腰裡橫, 膏腴, 華貴, 萬貫, 趁錢, 闊
|
25
|
笃爆 (duk1 baau3)
|
㨴, 戳穿, 抖, 抖落, 捅, 揭, 揭發, 揭穿, 揭露, 撞破, 泄露, 洩漏, 洩露, 流露, 浮泛, 漏, 漏洩, 破, 說破, 說穿, 講穿, 走, 走漏, 踢爆, 透露
|
25
|
篤爆 / 笃爆 (duk1 baau3)
|
㨴, 戳穿, 抖, 抖落, 捅, 揭, 揭發, 揭穿, 揭露, 撞破, 泄露, 洩漏, 洩露, 流露, 浮泛, 漏, 漏洩, 破, 說破, 說穿, 講穿, 走, 走漏, 踢爆, 透露
|
25
|
話唔埋 / 话唔埋 (waa6 m4 maai4)
|
也許, 保不住, 保不定, 保不齊, 備不住, 凡勢, 可能, 埋, 容許, 怕係, 怕是, 或者, 或許, 指不定, 搞不好, 歉采, 殼張, 沒準兒, 興許, 話勿出, 話唔定, 說不定, 講勿定, 講唔定, 難免
|
25
|
话唔埋 (waa6 m4 maai4)
|
也許, 保不住, 保不定, 保不齊, 備不住, 凡勢, 可能, 埋, 容許, 怕係, 怕是, 或者, 或許, 指不定, 搞不好, 歉采, 殼張, 沒準兒, 興許, 話勿出, 話唔定, 說不定, 講勿定, 講唔定, 難免
|
25
|
踢爆 (tek3 baau3)
|
㨴, 戳穿, 抖, 抖落, 捅, 揭, 揭發, 揭穿, 揭露, 撞破, 泄露, 洩漏, 洩露, 流露, 浮泛, 漏, 漏洩, 破, 篤爆, 說破, 說穿, 講穿, 走, 走漏, 透露
|
24
|
唔净只 (m4 zing6 zi2)
|
不但, 不僅, 不光, 不只, 不單, 不惟, 不止, 不特, 不獨, 不直, 不論, 伓止, 勿僅, 勿僅僅, 勿光, 唔只, 唔單, 唔單只, 毋但, 毋止, 豈但, 非但, 非獨, 非論
|
24
|
唔只 (m4 zi2)
|
不但, 不僅, 不光, 不只, 不單, 不惟, 不止, 不特, 不獨, 不直, 不論, 伓止, 勿僅, 勿僅僅, 勿光, 唔單, 唔單只, 唔淨只, 毋但, 毋止, 豈但, 非但, 非獨, 非論
|
24
|
唔淨只 / 唔净只 (m4 zing6 zi2)
|
不但, 不僅, 不光, 不只, 不單, 不惟, 不止, 不特, 不獨, 不直, 不論, 伓止, 勿僅, 勿僅僅, 勿光, 唔只, 唔單, 唔單只, 毋但, 毋止, 豈但, 非但, 非獨, 非論
|
24
|
話唔定 / 话唔定 (waa6 m4 ding6)
|
也許, 保不住, 保不定, 保不齊, 備不住, 凡勢, 可能, 容許, 怕係, 怕是, 或者, 或許, 指不定, 搞不好, 歉采, 殼張, 沒準兒, 興許, 話勿出, 話唔埋, 說不定, 講勿定, 講唔定, 難免
|
24
|
講唔定 / 讲唔定 (gong2 m4 ding6)
|
也許, 保不住, 保不定, 保不齊, 備不住, 凡勢, 可能, 容許, 怕係, 怕是, 或者, 或許, 指不定, 搞不好, 歉采, 殼張, 沒準兒, 興許, 話勿出, 話唔埋, 話唔定, 說不定, 講勿定, 難免
|
24
|
讲唔定 (gong2 m4 ding6)
|
也許, 保不住, 保不定, 保不齊, 備不住, 凡勢, 可能, 容許, 怕係, 怕是, 或者, 或許, 指不定, 搞不好, 歉采, 殼張, 沒準兒, 興許, 話勿出, 話唔埋, 話唔定, 說不定, 講勿定, 難免
|
24
|
话唔定 (waa6 m4 ding6)
|
也許, 保不住, 保不定, 保不齊, 備不住, 凡勢, 可能, 容許, 怕係, 怕是, 或者, 或許, 指不定, 搞不好, 歉采, 殼張, 沒準兒, 興許, 話勿出, 話唔埋, 說不定, 講勿定, 講唔定, 難免
|
23
|
乌卒卒 (wu1 zeot1 zeot1)
|
墨黑, 暗冬冬, 暗摸叮咚, 暗摸摸, 暗摸摸仔, 暗摸胥疏, 暗暗, 暗漠漠, 暗眠摸, 暗趖趖, 漆黑, 烏同黑暗, 烏風黑暗, 烏黑, 烏黢麻黑, 黑沉沉, 黑洞洞, 黑漆漆, 黑魆魆, 黑黝黝, 黑黢黢, 黢黑, 黯黑
|
23
|
烏卒卒 / 乌卒卒 (wu1 zeot1 zeot1)
|
墨黑, 暗冬冬, 暗摸叮咚, 暗摸摸, 暗摸摸仔, 暗摸胥疏, 暗暗, 暗漠漠, 暗眠摸, 暗趖趖, 漆黑, 烏同黑暗, 烏風黑暗, 烏黑, 烏黢麻黑, 黑沉沉, 黑洞洞, 黑漆漆, 黑魆魆, 黑黝黝, 黑黢黢, 黢黑, 黯黑
|
23
|
黑擝擝
|
墨黑, 暗冬冬, 暗摸叮咚, 暗摸摸, 暗摸摸仔, 暗摸胥疏, 暗暗, 暗漠漠, 暗眠摸, 暗趖趖, 漆黑, 烏同黑暗, 烏風黑暗, 烏黑, 烏黢麻黑, 黑沉沉, 黑洞洞, 黑漆漆, 黑魆魆, 黑黝黝, 黑黢黢, 黢黑, 黯黑
|
23
|
黑麻麻 (hak1 maa1 maa1)
|
墨黑, 暗冬冬, 暗摸叮咚, 暗摸摸, 暗摸摸仔, 暗摸胥疏, 暗暗, 暗漠漠, 暗眠摸, 暗趖趖, 漆黑, 烏同黑暗, 烏風黑暗, 烏黑, 烏黢麻黑, 黑沉沉, 黑洞洞, 黑漆漆, 黑魆魆, 黑黝黝, 黑黢黢, 黢黑, 黯黑
|
22
|
嗰阵
|
其時, 嗰陣時, 彼時, 彼時陣, 彼當時, 彼站, 彼站仔, 彼站時, 彼輒, 彼輒仔, 彼陣, 當下, 當其時, 當時, 該下, 該時, 遐久, 遐久仔, 那時, 那時候, 那會兒, 那氣子
|
22
|
嗰阵时
|
其時, 嗰陣, 彼時, 彼時陣, 彼當時, 彼站, 彼站仔, 彼站時, 彼輒, 彼輒仔, 彼陣, 當下, 當其時, 當時, 該下, 該時, 遐久, 遐久仔, 那時, 那時候, 那會兒, 那氣子
|
22
|
嗰陣 / 嗰阵
|
其時, 嗰陣時, 彼時, 彼時陣, 彼當時, 彼站, 彼站仔, 彼站時, 彼輒, 彼輒仔, 彼陣, 當下, 當其時, 當時, 該下, 該時, 遐久, 遐久仔, 那時, 那時候, 那會兒, 那氣子
|
22
|
嗰陣時 / 嗰阵时
|
其時, 嗰陣, 彼時, 彼時陣, 彼當時, 彼站, 彼站仔, 彼站時, 彼輒, 彼輒仔, 彼陣, 當下, 當其時, 當時, 該下, 該時, 遐久, 遐久仔, 那時, 那時候, 那會兒, 那氣子
|
21
|
成晚 (seng4 maan5)
|
all night, 一黑夜, 徹夜, 成夜, 成宿, 整夜, 竟夕, 竟夜, 終夜, 終宵, 規圇暝, 規暗, 規暝, 透夜仔, 透暗, 透暗晡仔, 透暝, 通夜, 通宵, 通宿, 長夜
|
21
|
水皮 (seoi2 pei4)
|
不善, 不好, 不妙, 不怎麼樣, 不濟, 不腆, 低下, 低劣, 低路, 劣, 垃圾, 差, 差勁, 差氣, 拙劣, 欠佳, 潮, 無良, 破, 蹩腳, 鄙劣
|
21
|
重
|
cung4, cung5, hardly, heavy, 加二, 加偌, 又加, 又閣較, 彌, 愈, 愈加, 愈發, 愈益, 更加, 更見, 益, 益發, 越, 越加, 越發, 閣較
|
20
|
不嬲
|
一向, 一直, 一貫, 一路, 一路來, 取總, 向來, 始終, 少來, 從來, 從到今, 歷來, 牢牢, 直直, 直見, 直顧, 素來, 終始, 跇頭, 透底
|
20
|
執劑 / 执剂 (zap1 zai1)
|
上床, 交合, 交媾, 交接, 做愛, 啪啪, 啪啪啪, 嘿咻, 屌閪, 性交, 愛愛, 戳屄, 扑嘢, 敦倫, 炒飯, 相姦, 睡覺, 肏屄, 行房, 親熱
|
20
|
嬲
|
angry, nau1, 不平, 不滿, 受氣, 怒, 怒憤, 悻悻, 悻然, 憤怒, 憤慨, 憤懣, 氣呼呼, 氣奪奪, 氣怫怫, 氣憤, 氣掣掣, 氣沖沖, 火大, 生氣
|
20
|
扑嘢 (bok1 je5)
|
have sex, 上床, 交合, 交媾, 交接, 做愛, 啪啪, 啪啪啪, 嘿咻, 屌閪, 性交, 愛愛, 戳屄, 敦倫, 炒飯, 相姦, 睡覺, 肏屄, 行房, 親熱
|
20
|
执剂 (zap1 zai1)
|
上床, 交合, 交媾, 交接, 做愛, 啪啪, 啪啪啪, 嘿咻, 屌閪, 性交, 愛愛, 戳屄, 扑嘢, 敦倫, 炒飯, 相姦, 睡覺, 肏屄, 行房, 親熱
|
19
|
为食 (wai6 sik6)
|
gluttonous, greedy, 上合合, 喙斗㾀, 嘴饞, 圖食, 好吃, 好食, 枵饞, 枵鬼, 豺食, 貪吃, 貪嘴, 貪食, 貪饞, 重食, 饞嘴, 饞癆, 饞食
|
19
|
争啲 (zaang1 di1)
|
差一點, 差啲, 差小可, 差小可仔, 差淡薄, 差淡薄仔, 差無偌, 差點, 差點咖子, 急下烏, 爭些, 爭差點兒, 爭滴滴兒, 爭點兒, 臨臨仔, 險, 險些, 險介乎, 險險
|
19
|
屌閪 / 屌𲈹 (diu2 hai1)
|
上床, 交合, 交媾, 交接, 做愛, 啪啪, 啪啪啪, 嘿咻, 性交, 愛愛, 戳屄, 扑嘢, 敦倫, 炒飯, 相姦, 睡覺, 肏屄, 行房, 親熱
|
19
|
屌𲈹 (diu2 hai1)
|
上床, 交合, 交媾, 交接, 做愛, 啪啪, 啪啪啪, 嘿咻, 性交, 愛愛, 戳屄, 扑嘢, 敦倫, 炒飯, 相姦, 睡覺, 肏屄, 行房, 親熱
|
19
|
差啲 (caa1 di1)
|
差一點, 差小可, 差小可仔, 差淡薄, 差淡薄仔, 差無偌, 差點, 差點咖子, 急下烏, 爭些, 爭啲, 爭差點兒, 爭滴滴兒, 爭點兒, 臨臨仔, 險, 險些, 險介乎, 險險
|
19
|
快脆 (faai3 ceoi3)
|
quick, 快, 快捷, 快迅, 快速, 急, 急急, 急速, 窸倏, 緊快, 緊捷快, 緊氣, 緊跤手, 迅急, 迅疾, 迅速, 長足, 飛快, 高速
|
19
|
為食 / 为食 (wai6 sik6)
|
gluttonous, greedy, 上合合, 喙斗㾀, 嘴饞, 圖食, 好吃, 好食, 枵饞, 枵鬼, 豺食, 貪吃, 貪嘴, 貪食, 貪饞, 重食, 饞嘴, 饞癆, 饞食
|
19
|
爭啲 / 争啲 (zaang1 di1)
|
差一點, 差啲, 差小可, 差小可仔, 差淡薄, 差淡薄仔, 差無偌, 差點, 差點咖子, 急下烏, 爭些, 爭差點兒, 爭滴滴兒, 爭點兒, 臨臨仔, 險, 險些, 險介乎, 險險
|
18
|
zaau1
|
㖄, 㱊, 㱗, 㳋, 㳜, 㴗, 㹯, 㻓, 㾋, 䆶, 䎇, 䏫, 䐍, 䑼, 䙔, 䝗, 䥳, 䪮
|
18
|
专登 (zyun1 dang1)
|
deliberate, deliberately, 刁工, 刁意故, 刁故意, 利邊, 刻意, 存心, 專門, 成心, 故意, 有心, 有意, 特事, 特意, 特為, 罷是, 迭為
|
18
|
專登 / 专登 (zyun1 dang1)
|
deliberate, deliberately, 刁工, 刁意故, 刁故意, 利邊, 刻意, 存心, 專門, 成心, 故意, 有心, 有意, 特事, 特意, 特為, 罷是, 迭為
|
18
|
睇法 (tai2 faat3)
|
opinion, 主張, 倡議, 建議, 想法, 意下, 意思, 意見, 提議, 看法, 看點, 眼光, 見地, 見解, 觀點, 角度, 諗法, 議
|
18
|
知
|
know, say when, zi1, 不懂, 不明, 不知, 不解, 不通, 了解, 參悟, 悟, 懂, 母雞, 生份, 覺, 通解, 達, 𣍐仈
|
17
|
你 (nei5)
|
I love you, I miss you, I'm in love with you, are you OK, are you married, do you accept credit cards, do you speak English, how's it going, nei5, pleased to meet you, thy, what is your name, what's your job, what's your phone number, who are you, you/translations, 沙頭角村長個女——你愛
|
17
|
底衫裤 (dai2 saam1 fu3)
|
underwear, 內䘥仔, 內內, 內套, 內衣, 內衣褲, 內衫, 內褲, 內面衫, 內面褲, 套衫, 底衫, 底衫仔, 短褲, 秋衣, 褻衣, 襯衣
|
17
|
底衫褲 / 底衫裤 (dai2 saam1 fu3)
|
underwear, 內䘥仔, 內內, 內套, 內衣, 內衣褲, 內衫, 內褲, 內面衫, 內面褲, 套衫, 底衫, 底衫仔, 短褲, 秋衣, 褻衣, 襯衣
|
17
|
快手 (faai3 sau2)
|
quick, 便利, 便捷, 利索, 利落, 手快, 敏捷, 機動, 緊手, 緊跤捷手, 輕快, 靈便, 靈利, 靈巧, 靈敏, 靈活, 麻利
|
17
|
腍善 (nam4 sin6)
|
仁和, 仁愛, 仁慈, 友善, 可親, 和善, 和氣, 和藹, 善良, 好心, 惠, 惠愛, 慈愛, 慈祥, 祥和, 藹然, 隨和
|
16
|
仔孙 (zai2 syun1)
|
下輩, 兒孫, 囝孫, 子孫, 子胤, 孫子, 後人, 後代, 後嗣, 後生, 後裔, 根, 緒餘, 苗, 遺裔, 餘緒
|
16
|
仔孫 / 仔孙 (zai2 syun1)
|
下輩, 兒孫, 囝孫, 子孫, 子胤, 孫子, 後人, 後代, 後嗣, 後生, 後裔, 根, 緒餘, 苗, 遺裔, 餘緒
|
16
|
企台 (kei5 toi4-2)
|
wait, waiter, 侍應, 侍應生, 侍者, 堂倌, 夥計, 夥記, 小二, 服務員, 服務生, 走堂, 走堂的, 走桌, 走桌的, 跑堂
|
16
|
企檯 / 企台 (kei5 toi4-2)
|
wait, waiter, 侍應, 侍應生, 侍者, 堂倌, 夥計, 夥記, 小二, 服務員, 服務生, 走堂, 走堂的, 走桌, 走桌的, 跑堂
|
16
|
倒冧 (dou2 lam3)
|
倒塌, 傾覆, 坍塌, 垮, 垮臺, 塌, 塌臺, 崩坍, 崩塌, 崩敗, 崩潰, 崩裂, 崩陷, 瓦解, 解體, 陷落
|
16
|
嚟唔切
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
嚟得切
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
揾食 (wan2 sik6)
|
make a living, 尋食, 就食, 度三頓, 度喙飽, 度食, 搵食, 混飯吃, 營生, 糊口, 糊嘴, 討生活, 謀生, 賺食, 趁食, 過活
|
16
|
水喉 (seoi2 hau4)
|
hose, 土豪, 大亨, 大款, 好額人, 富人, 富翁, 有米人, 有錢人, 有錢佬, 有鐳人, 糧富, 財主, 財主佬, 財東, 闊佬
|
16
|
畀錢 / 畀钱 (bei2 cin4-2)
|
交付, 付, 付出, 付款, 付鈔票, 付錢, 出錢, 把拉, 挺分, 挺張, 掏腰包, 支付, 支出, 收入, 繳, 自掏腰包
|
16
|
畀钱 (bei2 cin4-2)
|
交付, 付, 付出, 付款, 付鈔票, 付錢, 出錢, 把拉, 挺分, 挺張, 掏腰包, 支付, 支出, 收入, 繳, 自掏腰包
|
16
|
赶唔切
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
赶唔到
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
赶得切
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
趕唔切 / 赶唔切
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
趕唔到 / 赶唔到
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
趕得切 / 赶得切
|
不迭, 不遑, 來不及, 來得及, 來得赴, 會赴, 趕不上, 趕不及, 趕得及, 趕會著, 趕會赴, 趕趟, 趕𣍐著, 趕𣍐赴, 𣍐得赴, 𣍐赴
|
16
|
都係 / 都系
|
仍, 仍是, 仍然, 仍舊, 依然, 兀自, 原徑, 嘛閣, 尚, 尚且, 猶且, 猶是, 猶然, 猶自, 還是, 骨子
|
16
|
都系
|
仍, 仍是, 仍然, 仍舊, 依然, 兀自, 原徑, 嘛閣, 尚, 尚且, 猶且, 猶是, 猶然, 猶自, 還是, 骨子
|
15
|
zing4
|
㨕, 㴄, 㵬, 㶈, 㼛, 㿘, 㿮, 䃷, 䑉, 䕦, 䞁, 䟧, 䤯, 䧸, 䨍
|
15
|
zung4
|
㭜, 㲓, 㲨, 㺎, 㼸, 䇀, 䇯, 䈶, 䗤, 䘬, 䠜, 䡥, 䤊, 䧡, 䩸
|
15
|
搵食 / 揾食 (wan2 sik6)
|
make a living, 尋食, 就食, 度三頓, 度喙飽, 度食, 混飯吃, 營生, 糊口, 糊嘴, 討生活, 謀生, 賺食, 趁食, 過活
|
15
|
爱锡 (oi3 sek3)
|
呵護, 寶惜, 寶愛, 心疼, 愛惜, 愛憐, 愛護, 愛錫, 憐愛, 珍惜, 珍愛, 珍視, 珍重, 疼愛, 顧惜
|
15
|
記憶體 / 记忆体 (gei3 jik1 tai2)
|
U盤, flash drive, 優盤, 大拇哥, 快閃碟, 快閃記憶體盤, 快閃隨身碟, 手指, 行動碟, 記憶條, 記憶棒, 閃存盤, 閃盤, 隨身碟, 霹靂碟
|
15
|
记忆体 (gei3 jik1 tai2)
|
U盤, flash drive, 優盤, 大拇哥, 快閃碟, 快閃記憶體盤, 快閃隨身碟, 手指, 行動碟, 記憶條, 記憶棒, 閃存盤, 閃盤, 隨身碟, 霹靂碟
|
15
|
財主佬 / 财主佬 (coi4 zyu2 lou2)
|
土豪, 大亨, 大款, 好額人, 富人, 富翁, 有米人, 有錢人, 有錢佬, 有鐳人, 水喉, 糧富, 財主, 財東, 闊佬
|
15
|
财主佬 (coi4 zyu2 lou2)
|
土豪, 大亨, 大款, 好額人, 富人, 富翁, 有米人, 有錢人, 有錢佬, 有鐳人, 水喉, 糧富, 財主, 財東, 闊佬
|
14
|
sit3
|
㰔, 㳿, 㴮, 㴽, 㸉, 㻡, 㽊, 䁋, 䅚, 䊝, 䋒, 䐑, 䕈, 䙝
|
14
|
suk1
|
㪩, 㬘, 㴼, 㶖, 䃤, 䅇, 䌚, 䎘, 䑿, 䤹, 䥔, 䨹, 憟, 洬
|
14
|
zik1
|
㮨, 㰣, 㱲, 㺓, 䃊, 䅆, 䆶, 䈪, 䐈, 䐚, 䗷, 䡋, 䡹, 樍
|
14
|
学师仔 (hok6 si1 zai2)
|
學徒, 學徒工, 學生, 師仔, 師仔工, 師囝, 弟子, 徒工, 徒弟, 徒弟伢子, 徒弟娃兒, 門人, 門徒, 門生
|
14
|
學師仔 / 学师仔 (hok6 si1 zai2)
|
學徒, 學徒工, 學生, 師仔, 師仔工, 師囝, 弟子, 徒工, 徒弟, 徒弟伢子, 徒弟娃兒, 門人, 門徒, 門生
|
14
|
定必 (ding6 bit1)
|
一定, 保準, 保管, 保險, 勢必, 四正, 必定, 必然, 決計, 準保, 準定, 無疑, 硬額, 肯定
|
14
|
愛錫 / 爱锡 (oi3 sek3)
|
呵護, 寶惜, 寶愛, 心疼, 愛惜, 愛憐, 愛護, 憐愛, 珍惜, 珍愛, 珍視, 珍重, 疼愛, 顧惜
|
14
|
終須 / 终须 (zung1 seoi1)
|
eventually, 到底, 卒之, 始終, 算是, 終, 終久, 終於, 終歸, 終究, 總是, 總歸, 總算, 高低
|
14
|
终须 (zung1 seoi1)
|
eventually, 到底, 卒之, 始終, 算是, 終, 終久, 終於, 終歸, 終究, 總是, 總歸, 總算, 高低
|
14
|
食肆 (sik6 si3)
|
restaurant, 菜館, 菜館子, 酒家, 酒樓, 食堂, 飯店, 飯店仔, 飯莊, 飯鋪, 飯館, 餐廳, 餐館, 館子
|
13
|
zaau4
|
㫍, 㳊, 㷕, 㽥, 㾞, 䄨, 䌁, 䐓, 䑻, 䖻, 䚺, 䢊, 䢟
|
13
|
两仔乸 (loeng5 zai2 naa2)
|
仔乸, 兩仔乸, 兩娘崽, 兩子哀, 兩母囝, 娘兒倆, 娘兒們, 娘嬭囝, 子哀, 母仔囝, 母囝, 母子, 老媽囝
|
13
|
卒之 (zeot1 zi1)
|
到底, 始終, 算是, 終, 終久, 終於, 終歸, 終究, 終須, 總是, 總歸, 總算, 高低
|
13
|
命水 (meng6 seoi2)
|
命數, 命途, 命運, 字運, 定數, 宿命, 氣數, 氣運, 造物, 運命, 運氣, 運途, 運道
|
13
|
唔准 (m4 zeon2)
|
不准, 不許, 制止, 勿許, 取締, 嚴禁, 抑止, 救, 禁制, 禁止, 禁絕, 遏制, 遏止
|
13
|
喼
|
gep1, gip1, kep1, 夾篳仔, 手提箱, 提箱, 旅行箱, 皮喼, 皮笈, 皮箱, 行李喼, 行李箱, 衣箱
|
13
|
嚟自 (lei4 zi6)
|
來源, 來自, 出乎, 出於, 出自, 導源, 張本, 源於, 源自, 濫觴, 發源, 發脈, 起源
|
13
|
好
|
I miss you, I'm in love with you, I'm thirsty, I'm tired, hate, hototay, hou2, hou3, pleased to meet you, seldom, so/translations, very, 很
|
13
|
教識 / 教识 (gaau3 sik1)
|
傳授, 指授, 教導, 教授, 教練, 教習, 教育, 教訓, 教誨, 施教, 訓, 訓誨, 講授
|
13
|
教识 (gaau3 sik1)
|
傳授, 指授, 教導, 教授, 教練, 教習, 教育, 教訓, 教誨, 施教, 訓, 訓誨, 講授
|
13
|
老朋
|
故交, 故人, 故友, 故知, 故舊, 老友, 老朋友, 老盆友, 老相識, 舊交, 舊友, 舊故, 舊知
|
13
|
衰人 (seoi1 jan4)
|
meanie, 兇徒, 壞人, 壞人子, 壞分子, 壞蛋, 姦人, 宄, 惡人, 惡徒, 拐家伙, 歹人, 歹徒
|
13
|
面珠 (min6 zyu1)
|
cheek, 喙䫌, 喙爪, 腮, 腮巴子, 腮幫子, 腮頰, 臉巴子, 臉蛋, 臉蛋子, 臉頰, 面頰, 頰
|
13
|
馬仔 / 马仔 (maa5 zai2)
|
sachima, 上司, 上峰, 上級, 下屬, 下級, 下跤手, 下邊, 下面, 主管, 手下, 部下, 部屬
|
13
|
马仔 (maa5 zai2)
|
sachima, 上司, 上峰, 上級, 下屬, 下級, 下跤手, 下邊, 下面, 主管, 手下, 部下, 部屬
|
12
|
zin4
|
㘋, 㭹, 㳭, 㵪, 䀽, 䂴, 䇾, 䊙, 䓂, 䔳, 䗺, 䢥
|
12
|
仔乸 (zai2 naa2)
|
兩仔乸, 兩娘崽, 兩子哀, 兩母囝, 娘兒倆, 娘兒們, 娘嬭囝, 子哀, 母仔囝, 母囝, 母子, 老媽囝
|
12
|
兩仔乸 / 两仔乸 (loeng5 zai2 naa2)
|
仔乸, 兩娘崽, 兩子哀, 兩母囝, 娘兒倆, 娘兒們, 娘嬭囝, 子哀, 母仔囝, 母囝, 母子, 老媽囝
|
12
|
冚家 (ham6 gaa1)
|
一家, 一家伙, 一家伙仔, 一家子, 全家, 合家, 滿門, 老小, 規家伙, 規家伙仔, 通家, 闔家
|
12
|
化算 (faa3 syun3)
|
上算, 優惠, 冤, 划算, 合摟兒, 合算, 實惠, 抵, 會行得, 盤, 盤頭, 經濟
|
12
|
四仔 (sei3 zai2)
|
AV, A片, heroin, 三級片, 小電影, 愛情動作片, 成人電影, 毛片, 白片, 色情片, 鹹片, 黃片
|
12
|
大食懒 (daai6 sik6 laan5)
|
懶人, 懶人子, 懶佬, 懶屍嫲, 懶屍牯, 懶屍鬼, 懶撲鬼, 懶漢, 懶蛋, 懶鬼, 河頭魚, 貧惰蟲
|
12
|
大食懶 / 大食懒 (daai6 sik6 laan5)
|
懶人, 懶人子, 懶佬, 懶屍嫲, 懶屍牯, 懶屍鬼, 懶撲鬼, 懶漢, 懶蛋, 懶鬼, 河頭魚, 貧惰蟲
|
12
|
屋企人 (uk1 kei2 jan4)
|
六親, 室, 家人, 家室, 家屬, 家庭成員, 家裡人, 屋下人, 親人, 親屬, 親情, 親戚
|
12
|
屋租 (uk1 zou1)
|
佃錢, 厝租, 厝稅, 屋稅, 房捐稅, 房租, 房費, 房錢, 按金, 租, 租金, 租錢
|
12
|
懒佬 (laan5 lou2)
|
大食懶, 懶人, 懶人子, 懶屍嫲, 懶屍牯, 懶屍鬼, 懶撲鬼, 懶漢, 懶蛋, 懶鬼, 河頭魚, 貧惰蟲
|
12
|
懶佬 / 懒佬 (laan5 lou2)
|
大食懶, 懶人, 懶人子, 懶屍嫲, 懶屍牯, 懶屍鬼, 懶撲鬼, 懶漢, 懶蛋, 懶鬼, 河頭魚, 貧惰蟲
|
12
|
扚起心肝 (dik1 hei2 sam1 gon1)
|
下決心, 下老毛, 判決, 定奪, 拍板, 決定, 決心, 決意, 決斷, 決計, 滿意, 狠心
|
12
|
抵 (dai2)
|
上算, 優惠, 冤, 划算, 化算, 合摟兒, 合算, 實惠, 會行得, 盤, 盤頭, 經濟
|
12
|
瓦背顶 (ngaa5 bui3-2 deng2)
|
中脊, 厝尾頂, 厝背頂, 厝脊, 厝頂, 屋脊, 屋面, 屋頂, 房子頂, 房子頂頂, 房頂, 瓦背頂
|
12
|
生仔 (saang1 zai2)
|
分娩, 抾囝, 抾囡仔, 洗囝, 生囝, 生囡仔, 生娃, 生嬰仔, 生崽, 生產, 踮房, 降倈仔
|
12
|
稳阵 (wan2 zan6)
|
保險, 信實, 停, 可恃, 可靠, 把牢, 把穩, 牢, 牢牢, 牢靠, 穩妥, 穩當
|
12
|
穩陣 / 稳阵 (wan2 zan6)
|
保險, 信實, 停, 可恃, 可靠, 把牢, 把穩, 牢, 牢牢, 牢靠, 穩妥, 穩當
|
12
|
細膽 / 细胆 (sai3 daam2)
|
喪膽, 小膽, 怯懦, 懦弱, 懾膽, 熊, 破膽, 羞怯, 膽小, 膽怯, 膽細, 軟弱
|
12
|
细胆 (sai3 daam2)
|
喪膽, 小膽, 怯懦, 懦弱, 懾膽, 熊, 破膽, 羞怯, 膽小, 膽怯, 膽細, 軟弱
|
12
|
茶居 (caa4 geoi1)
|
teahouse, 茶亭, 茶吧, 茶坊, 茶室, 茶寮, 茶店仔, 茶座, 茶樓, 茶社, 茶肆, 茶館
|
11
|
zaan1
|
㮒, 㲀, 㲭, 㷑, 㾙, 䄄, 䈯, 䍰, 䓰, 䧣, 䧵
|
11
|
zip3
|
㩎, 㫸, 㱇, 㵊, 㼳, 䎲, 䐑, 䕹, 䜆, 䤹, 擑
|
11
|
一阵间
|
presently, 一下下子, 一喘仔, 一會, 一會兒, 一睏仔, 一觸久仔, 一陣間, 兩下二, 搭米久, 陣間
|
11
|
冥镪 (ming5 koeng5)
|
joss paper, 冥幣, 冥鈔, 冥鏹, 溪錢, 紙錢, 金紙, 金銀紙, 銀紙, 錢紙, 陰司紙
|
11
|
唔捨得 / 唔舍得 (m4 se2 dak1)
|
不捨得, 勿捨得, 吝惜, 心疼, 捨不得, 捨勿得, 毋甘, 肉痛, 肉赤, 𣍐出得, 𣍐省得
|
11
|
唔舍得 (m4 se2 dak1)
|
不捨得, 勿捨得, 吝惜, 心疼, 捨不得, 捨勿得, 毋甘, 肉痛, 肉赤, 𣍐出得, 𣍐省得
|
11
|
头皮碎 (tau4 pei4 seoi3)
|
白㾀, 頭垢, 頭屑, 頭杮仔, 頭殼仔, 頭疕, 頭皮, 頭皮屑, 頭麩, 頭齒, 風屑
|
11
|
就手 (zau6 sau2)
|
便利, 便宜, 便易, 便民, 便當, 利便, 快便, 方便, 省事, 簡便, 順手
|
11
|
忍唔住 (jan2 m4 zyu6)
|
can't help, 受不了, 受不得, 受得了, 吃不消, 忍不住, 擱不住, 會堪得, 禁不住, 食𣍐焦, 𣍐堪得
|
11
|
揦西 (laa2 sai1)
|
大意, 容易, 投五投六, 毛糙, 滅裂, 潦草, 疏忽, 簡單, 粗心, 邋糊, 馬虎
|
11
|
撚手 (nan2 sau2)
|
善於, 善用, 善能, 工於, 擅長, 湛深, 熟行, 精於, 精通, 見長, 長於
|
11
|
瓦背頂 / 瓦背顶 (ngaa5 bui3-2 deng2)
|
中脊, 厝尾頂, 厝背頂, 厝脊, 厝頂, 屋脊, 屋面, 屋頂, 房子頂, 房子頂頂, 房頂
|
11
|
肉赤 (juk6 cek3)
|
不捨得, 勿捨得, 吝惜, 唔捨得, 心疼, 捨不得, 捨勿得, 毋甘, 肉痛, 𣍐出得, 𣍐省得
|
11
|
阴司纸 (jam1 si1 zi2)
|
joss paper, 冥幣, 冥鈔, 冥鏹, 溪錢, 紙錢, 金紙, 金銀紙, 銀紙, 錢紙, 陰司紙
|
11
|
阵间 (zan6 gaan1)
|
later, 一下下子, 一喘仔, 一會, 一會兒, 一睏仔, 一觸久仔, 一陣間, 兩下二, 搭米久, 陣間
|
11
|
頭皮碎 / 头皮碎 (tau4 pei4 seoi3)
|
白㾀, 頭垢, 頭屑, 頭杮仔, 頭殼仔, 頭疕, 頭皮, 頭皮屑, 頭麩, 頭齒, 風屑
|
10
|
hin1
|
㷿, 㸝, 䆭, 䙭, 䛈, 䞿, 䡓, 撁, 攐, 攓
|
10
|
hot3
|
㪡, 㬞, 㮫, 㵣, 㷎, 㿣, 䐦, 䕣, 䥬, 嵑
|
10
|
zit6
|
㨩, 㮆, 㴪, 㵩, 䌖, 䎺, 䕙, 䘁, 䤔, 擮
|
10
|
一陣間 / 一阵间
|
presently, 一下下子, 一喘仔, 一會, 一會兒, 一睏仔, 一觸久仔, 兩下二, 搭米久, 陣間
|
10
|
冥鏹 / 冥镪 (ming5 koeng5)
|
joss paper, 冥幣, 冥鈔, 溪錢, 紙錢, 金紙, 金銀紙, 銀紙, 錢紙, 陰司紙
|
10
|
到
|
arrive, come, dou3, dou3-2, find, hear, hototay, track down, until, 出汁
|
10
|
咸片 (haam4 pin3-2)
|
AV, A片, 三級片, 小電影, 愛情動作片, 成人電影, 毛片, 白片, 色情片, 黃片
|
10
|
唔一定 (m4 jat1 ding6)
|
不一定, 不必, 不見得, 未嘗, 未始, 未必, 未必然, 未見得, 無一定, 無拄拄
|
10
|
成身 (seng4 san1)
|
一身, 全身, 周身, 完身, 完身仔, 混身, 渾身, 滿身, 規身, 規身軀
|
10
|
手指模 (sau2 zi2 mou4)
|
手印, 手指腡, 手模, 手痕, 指印, 指模, 指紋, 掌頭仔痕, 節頭印, 紋腡
|
10
|
水脚 (seoi2 goek3)
|
墿費, 川費, 川資, 所費, 旅費, 盤川, 盤纏, 盤費, 盤錢, 路費
|
10
|
水腳 / 水脚 (seoi2 goek3)
|
墿費, 川費, 川資, 所費, 旅費, 盤川, 盤纏, 盤費, 盤錢, 路費
|
10
|
波 (bo1)
|
ball, bo1, boba, boba, boba tea, boob, double may, gear, pink波, tit
|
10
|
溪钱 (kai1 cin4)
|
冥幣, 冥鈔, 冥鏹, 溪錢, 紙錢, 金紙, 金銀紙, 銀紙, 錢紙, 陰司紙
|
10
|
皮喼
|
喼, 夾篳仔, 手提箱, 提箱, 旅行箱, 皮笈, 皮箱, 行李喼, 行李箱, 衣箱
|
10
|
算命佬 (syun3 meng6 lou2)
|
半仙, 有司, 相命仙, 相命的, 相命者, 看命仙, 算命仔, 算命仙, 算命先生, 算命家
|
10
|
行李喼 (hang4 lei5 gip1)
|
喼, 夾篳仔, 手提箱, 提箱, 旅行箱, 皮喼, 皮笈, 皮箱, 行李箱, 衣箱
|
10
|
陣間 / 阵间 (zan6 gaan1)
|
later, 一下下子, 一喘仔, 一會, 一會兒, 一睏仔, 一觸久仔, 一陣間, 兩下二, 搭米久
|
10
|
陰司紙 / 阴司纸 (jam1 si1 zi2)
|
joss paper, 冥幣, 冥鈔, 冥鏹, 溪錢, 紙錢, 金紙, 金銀紙, 銀紙, 錢紙
|
10
|
鹹片 / 咸片 (haam4 pin3-2)
|
AV, A片, 三級片, 小電影, 愛情動作片, 成人電影, 毛片, 白片, 色情片, 黃片
|
9
|
下火 (haa6 fo2)
|
上火, 去火, 座火, 敗火, 清心, 清火, 清熱, 瀉火, 退火
|
9
|
偈
|
engine, gai2, gai6, 動力機, 引擎, 摩打, 摩托, 發動機, 馬達
|
9
|
冚
|
kam2, 兜巴星, 戳鏡, 打耳光, 拍喙䫌, 掌嘴, 掌摑, 搧喙䫌, 摑耳光
|
9
|
只係 / 只系 (zi2 hai6)
|
僅僅, 則是, 只, 只是, 單純, 孤啊, 孤單, 干焦, 徒然
|
9
|
只系 (zi2 hai6)
|
僅僅, 則是, 只, 只是, 單純, 孤啊, 孤單, 干焦, 徒然
|
9
|
后嚟
|
後來, 後尾, 接著, 既而, 紲落, 繼而, 落尾手, 跟住, 跟著
|
9
|
嘅
|
-'s, Paralympic, ge3, of, one, stir-fried, that, thy, का
|
9
|
嘢飲 / 嘢饮 (je5 jam2)
|
beverage, drink, 水, 水/derived terms, 茶水, 茶湯, 酒水, 飲品, 飲料
|
9
|
嘢饮 (je5 jam2)
|
beverage, drink, 水, 水/derived terms, 茶水, 茶湯, 酒水, 飲品, 飲料
|
9
|
好味 (hou2 mei6)
|
delicious, yummy, 可口, 好吃, 好食, 好饁, 惹味, 有味, 美味
|
9
|
座火 (zo6 fo2)
|
上火, 下火, 去火, 敗火, 清心, 清火, 清熱, 瀉火, 退火
|
9
|
後嚟 / 后嚟
|
後來, 後尾, 接著, 既而, 紲落, 繼而, 落尾手, 跟住, 跟著
|
9
|
整烂 (zing2 laan6)
|
打爛, 打破, 打碎, 拍破, 挵破, 揍, 破, 砸毀, 砸爛
|
9
|
整爛 / 整烂 (zing2 laan6)
|
打爛, 打破, 打碎, 拍破, 挵破, 揍, 破, 砸毀, 砸爛
|
9
|
溪錢 / 溪钱 (kai1 cin4)
|
冥幣, 冥鈔, 冥鏹, 紙錢, 金紙, 金銀紙, 銀紙, 錢紙, 陰司紙
|
9
|
畀稅 / 畀税 (bei2 seoi3)
|
上捐, 上稅, 交稅, 付稅, 創稅, 完稅, 納稅, 繳稅, 還稅
|
9
|
畀税 (bei2 seoi3)
|
上捐, 上稅, 交稅, 付稅, 創稅, 完稅, 納稅, 繳稅, 還稅
|
9
|
白油 (baak6 jau4-2)
|
correction fluid, soy sauce, 修正液, 塗改液, 改正液, 改錯液, 立刻白, 立可白, 糾正液
|
9
|
石春 (sek6 ceon1)
|
石仔, 石囝, 石子, 石子仔, 石屎, 石頭兒, 石頭子, 石頭骨, 細石
|
9
|
茶 (caa4)
|
ca, caa4, cha, chá, tea/translations, tsa, tsaa, tsaa, xa
|
9
|
虾
|
bully, shrimp, 凌虐, 欺侮, 欺凌, 欺壓, 欺負, 相欺, 霸凌
|
9
|
蝦 / 虾
|
bully, shrimp, 凌虐, 欺侮, 欺凌, 欺壓, 欺負, 相欺, 霸凌
|
9
|
跟住 (gan1 zyu6)
|
後來, 後嚟, 後尾, 接著, 既而, 紲落, 繼而, 落尾手, 跟著
|
9
|
躝 / 𨅬
|
去死, 滾, 滾出去, 滾犢子, 滾蛋, 滾開, 爬, 行開, 走開
|
9
|
鑊 / 镬 (wok6)
|
satellite dish, uoko, vokk, woc, wok, wok, wok, wokki, 潮州佬煲粥——呢鑊杰
|
9
|
香港 (hoeng1 gong2)
|
Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hồng Công, Hồng Kông, Jyutping, هونغ كونغ, ฮ่องกง, 香港
|
9
|
𨅬
|
去死, 滾, 滾出去, 滾犢子, 滾蛋, 滾開, 爬, 行開, 走開
|
8
|
E仔 (ji1 zai2)
|
E, 快樂丸, 愛它死, 揈頭丸, 搖頭丸, 狂藥, 瘋藥, 衣服
|
8
|
sau1
|
㮴, 䈾, 䑹, 䔠, 䘯, 䤇, 摉, 樇
|
8
|
sok3
|
㮦, 䂹, 䅴, 䈾, 䌃, 䖛, 䘯, 䞽
|
8
|
zim2
|
㭺, 㱘, 䄋, 䌠, 䎦, 䙔, 䣍, 䤷
|
8
|
zin3
|
㨵, 㬫, 㰄, 㷼, 䆵, 䑍, 䡀, 擶
|
8
|
zoek6
|
㵸, 㿑, 䋤, 䐞, 䖈, 䖋, 䚥, 䨋
|
8
|
zyu3
|
㫂, 㹥, 㺛, 䇕, 䎷, 䣱, 䨞, 䪒
|
8
|
乜
|
jm9, mat1, me2, me5, ne6, what, what is that, who are you
|
8
|
使得 (sai2 dak1)
|
停當, 利霸, 得力, 會做, 會攝, 有狠, 能幹, 行市
|
8
|
冇
|
I have no money, are you OK, mou5, naked, no one, rude, without, 老鼠拉龜
|
8
|
冇是
|
不然, 再不, 再不然, 否則, 唔係, 若無, 要不, 要不然
|
8
|
发吽哣 (faat3 ngau6 dau6)
|
一怔, 卬去, 愣, 戇去, 發呆, 發愣, 發懵, 發痴
|
8
|
咗 (zo2)
|
I lost my glasses, I lost my wallet, I'm in love with you, accustomed, are you married, zo2, 埋右, 完
|
8
|
咪
|
don't, mai1, mai5, mai6, microphone, microwave, mike, mile
|
8
|
唐字 (tong4 zi6)
|
Chinese character, 中國字, 中文字, 咱人字, 唐人字, 國字, 漢字, 漢文字
|
8
|
唔係 / 唔系 (m4 hai6)
|
不然, 再不, 再不然, 否則, 如咪, 若無, 要不, 要不然
|
8
|
唔係嘅話 / 唔系嘅话
|
不然, 再不, 再不然, 否則, 唔係, 若無, 要不, 要不然
|
8
|
唔系嘅话
|
不然, 再不, 再不然, 否則, 唔係, 若無, 要不, 要不然
|
8
|
好行 (hou2 haang4)
|
88, 再會, 再見, 回見, 慢行, 慢走, 拜拜, 走好
|
8
|
就嚟
|
即將, 可待, 咧欲, 將要, 就快, 就要, 得欲, 快要
|
8
|
就快 (zau6 faai3)
|
即將, 可待, 咧欲, 將要, 就嚟, 就要, 得欲, 快要
|
8
|
打窿
|
打孔, 打洞, 打眼, 拍空, 穿孔, 鑽, 鑽孔, 鑿
|
8
|
挞
|
tart, 偷, 偷盜, 偷竊, 盜, 盜竊, 竊, 竊取
|
8
|
撻 / 挞
|
tart, 偷, 偷盜, 偷竊, 盜, 盜竊, 竊, 竊取
|
8
|
有
|
I have high blood pressure, I have low blood pressure, I've, are you OK, have, jau5, responsible, there be
|
8
|
海边皮
|
海墘, 海墘仔, 海濱, 海皮, 海脣, 海跤, 海邊, 海邊仔
|
8
|
海邊皮 / 海边皮
|
海墘, 海墘仔, 海濱, 海皮, 海脣, 海跤, 海邊, 海邊仔
|
8
|
点 (dim2)
|
dim2, half past, hour, how, how do you pronounce this word, how do you say … in English, how's it going, point
|
8
|
点知 (dim2 zi1)
|
不圖, 不料, 不謂, 孰料, 想不到, 未料, 詎料, 豈料
|
8
|
由細到大 / 由细到大 (jau4 sai3 dou3 daai6)
|
一小, 從小, 從細, 打小, 自小, 自幼, 自細, 起小
|
8
|
由细到大 (jau4 sai3 dou3 daai6)
|
一小, 從小, 從細, 打小, 自小, 自幼, 自細, 起小
|
8
|
發吽哣 / 发吽哣 (faat3 ngau6 dau6)
|
一怔, 卬去, 愣, 戇去, 發呆, 發愣, 發懵, 發痴
|
8
|
睇穿 (tai2 cyun1)
|
勘破, 參透, 看清, 看破, 看穿, 看透, 窺破, 識破
|
8
|
車仔 / 车仔 (ce1 zai2)
|
rickshaw, 手推車, 手車, 捒車, 推車, 獨輪車, 薄浪子, 車子
|
8
|
车仔 (ce1 zai2)
|
rickshaw, 手推車, 手車, 捒車, 推車, 獨輪車, 薄浪子, 車子
|
8
|
錢罌 / 钱罂 (cin4 aang1)
|
piggy bank, 儲蓄罐, 儲錢罐, 存錢筒, 存錢罐, 悶葫蘆罐, 撲滿, 豬公
|
8
|
钱罂 (cin4 aang1)
|
piggy bank, 儲蓄罐, 儲錢罐, 存錢筒, 存錢罐, 悶葫蘆罐, 撲滿, 豬公
|
8
|
點 / 点 (dim2)
|
dim2, half past, hour, how, how do you pronounce this word, how do you say … in English, how's it going, point
|
8
|
點知 / 点知 (dim2 zi1)
|
不圖, 不料, 不謂, 孰料, 想不到, 未料, 詎料, 豈料
|
7
|
engine
|
偈, 動力機, 引擎, 摩打, 摩托, 發動機, 馬達
|
7
|
saau2
|
㪢, 㲙, 㲣, 䈭, 䈹, 䑼, 䡭
|
7
|
zaap1
|
㬤, 䇼, 䉗, 䏠, 䓃, 䔱, 䡹
|
7
|
zaau6
|
㹨, 㺠, 䅢, 䆜, 䊘, 䌁, 䜬
|
7
|
zeoi1
|
㩾, 䈌, 䊚, 䏣, 䡪, 䧳, 䪶
|
7
|
zyu6
|
㹘, 㾻, 䁩, 䂊, 䘘, 䘱, 䢩
|
7
|
zyun4
|
㫟, 㹡, 䍗, 䖠, 䜽, 䝠, 䩙
|
7
|
一 (jat1)
|
half past, jat1, jat⁷, o'clock, one/translations, số dách, top
|
7
|
係 / 系 (hai6)
|
be/translations, hai6, how do you pronounce this word, what is that, who are you, yes, はい
|
7
|
個 / 个 (go3)
|
I lost my wallet, go3, my ass, of, what is that, who are you, 咁
|
7
|
兜巴星 (dau1 baa1 sing1)
|
戳鏡, 打耳光, 拍喙䫌, 掌嘴, 掌摑, 搧喙䫌, 摑耳光
|
7
|
包 (baau1)
|
Pow, baau1, bao, baozi, bread, panettone, paper
|
7
|
区
|
Fanling, Sha Tau Kok, Sha Tin, Sheung Shui, Ta Kwu Ling, au1, keoi1
|
7
|
區 / 区
|
Fanling, Sha Tau Kok, Sha Tin, Sheung Shui, Ta Kwu Ling, au1, keoi1
|
7
|
叫 (giu3)
|
be called, giu3, hail, my name is, shout, what is your name, 聽
|
7
|
呀
|
aa1, aa3, aa6, do you accept credit cards, what is your name, what's your phone number, who are you
|
7
|
唔系 (m4 hai6)
|
不然, 再不, 再不然, 否則, 若無, 要不, 要不然
|
7
|
大
|
arch-, big, daai6, double may, great, large, 大檸樂
|
7
|
影
|
jeng2, jing2, photo, 拍, 拍攝, 攝, 攝取
|
7
|
惹味 (je5 mei6)
|
可口, 好吃, 好味, 好食, 好饁, 有味, 美味
|
7
|
揈头丸 (fing6 tau4 jyun4-2)
|
E仔, 快樂丸, 愛它死, 搖頭丸, 狂藥, 瘋藥, 衣服
|
7
|
揈頭丸 / 揈头丸 (fing6 tau4 jyun4-2)
|
E仔, 快樂丸, 愛它死, 搖頭丸, 狂藥, 瘋藥, 衣服
|
7
|
摩打 (mo1 daa2)
|
engine, 偈, 動力機, 引擎, 摩托, 發動機, 馬達
|
7
|
摩登瓜子 (mo1 dang1 gwaa1 zi2)
|
sunflower seed, 向日葵子, 天葵子, 望日葵子, 瓜子, 葵瓜子, 葵花籽
|
7
|
有錢佬 / 有钱佬 (jau5 cin4-2 lou2)
|
瘠薄, 窮人, 窮人子, 艱苦人, 貧乏, 貧民, 貧瘠
|
7
|
有钱佬 (jau5 cin4-2 lou2)
|
瘠薄, 窮人, 窮人子, 艱苦人, 貧乏, 貧民, 貧瘠
|
7
|
柑橘 (gam1 gwat1)
|
cumquat, kamakuaka, kamikuati, kumkvato, kumkvatti, kumquat, 金橘
|
7
|
海皮 (hoi2 pei4)
|
海墘, 海墘仔, 海濱, 海脣, 海跤, 海邊, 海邊仔
|
7
|
渣嘢 (zaa1 je5)
|
下品, 下貨, 二路貨, 低路貨, 副品, 次品, 次貨
|
7
|
粥
|
congee, gruel, jook, juk, porridge, zuk1, โจ๊ก
|
7
|
糟質 / 糟质 (zou1 zat1)
|
侮辱, 侵辱, 凌辱, 暴辱, 污, 糟蹋, 羞辱
|
7
|
糟质 (zou1 zat1)
|
侮辱, 侵辱, 凌辱, 暴辱, 污, 糟蹋, 羞辱
|
7
|
系 (hai6)
|
be/translations, hai6, how do you pronounce this word, what is that, who are you, yes, はい
|
7
|
终止 (zung1 zi2)
|
over, 中子, 中指, 中止, 宗旨, 盅子, 終止
|
7
|
葡紙 / 葡纸 (pou4 zi2)
|
pataca, 澳元, 澳幣, 澳門元, 澳門圓, 澳門幣, 葡幣
|
7
|
葡纸 (pou4 zi2)
|
pataca, 澳元, 澳幣, 澳門元, 澳門圓, 澳門幣, 葡幣
|
7
|
輪軚 / 轮 (leon4 taai1)
|
tyre, 奶胎, 車呔, 車帶, 車胎, 輪帶, 輪胎
|
7
|
轮軚
|
tyre, 奶胎, 車呔, 車帶, 車胎, 輪帶, 輪胎
|
7
|
那
|
aa6, naa5, naa6, no1, no4, no5, that
|
7
|
金山 (gam1 saan1)
|
米國, 美利堅, 美利堅合眾國, 美國, 美帝, 花旗, 花旗國
|
7
|
雲吞 / 云吞 (wan4 tan1)
|
hoành thánh, vằn thắn, wantan, wantán, wonton, wonton, ワンタン
|
7
|
頂籠 / 顶笼 (ding2 lung2)
|
充其量, 最多, 極你濟, 極加, 盡加, 至多, 頂多
|
7
|
顶笼 (ding2 lung2)
|
充其量, 最多, 極你濟, 極加, 盡加, 至多, 頂多
|
7
|
食
|
I don't eat pork, capture, eat, ji6, sik6, xực, zi6
|
6
|
ham4
|
㮭, 㶰, 䡡, 䤴, 䥁, 䨡
|
6
|
hin2
|
㰽, 䊙, 䗾, 䥪, 䧋, 䪈
|
6
|
kaap1
|
㘊, 㪧, 㱞, 䁯, 䍵, 䏩
|
6
|
saau1
|
㲙, 㲣, 䈭, 䐰, 䡭, 䤹
|
6
|
zaai3
|
㫼, 䀸, 䄘, 䇧, 䇽, 䞾
|
6
|
zaam6
|
㮳, 䀕, 䇮, 䋕, 䚾, 䧵
|
6
|
zaau3
|
㖄, 㵵, 㷹, 䅍, 䈇, 䛆
|
6
|
zin6
|
䂩, 䅐, 䉯, 䊙, 䏹, 䓸
|
6
|
ziu2
|
㩰, 㭂, 㹛, 䈃, 䙅, 䠛
|
6
|
䵎 (teon1)
|
caau3, doi6, sou1, teon1, toi5, zyun1
|
6
|
一早 (jat1 zou2)
|
久已, 已久, 早就, 早已, 早著, 晨早
|
6
|
一镬熟 (jat1 wok6 suk6)
|
一鑊熟, 兩敗俱傷, 同歸於盡, 攬炒, 玉石俱焚, 魚死網破
|
6
|
个 (go3)
|
I lost my wallet, my ass, of, what is that, who are you, 咁
|
6
|
中子 (zung1 zi2)
|
neutron, 中指, 中止, 宗旨, 盅子, 終止
|
6
|
中指
|
middle finger, 中子, 中止, 宗旨, 盅子, 終止
|
6
|
人
|
jan4, man/translations, no one, one, people, person
|
6
|
他们 (taa1 mun4)
|
their, they, 他們, 她們, 它們, 牠們
|
6
|
分
|
candareen, cent, fan1, fan6, fan³, point
|
6
|
勻旬 / 匀旬 (wan4 ceon4)
|
均, 均勻, 均等, 均衡, 平衡, 牽勻
|
6
|
匀旬 (wan4 ceon4)
|
均, 均勻, 均等, 均衡, 平衡, 牽勻
|
6
|
听 (jan5)
|
hear, listen, pick up the phone, teng1, ting1, ting3
|
6
|
呢
|
level, ne1, nei1, ni1, this, what is that
|
6
|
啊
|
I have no money, aa1, aa2, aa3, aa4, how's it going
|
6
|
啱口味 (ngaam1 hau2 mei6)
|
佮喙, 合喙, 合胃口, 對口, 順口, 順嘴
|
6
|
喃呒佬 (naam4 mo4 lou2)
|
先生, 牛頭, 老道, 道人, 道士, 道長
|
6
|
喃嘸佬 / 喃呒佬 (naam4 mo4 lou2)
|
先生, 牛頭, 老道, 道人, 道士, 道長
|
6
|
四
|
46, four, sei3, si3, w7u4, θi⁵
|
6
|
夹万 (gaap3 maan6)
|
kaban, 保險櫃, 保險箱, 合萬, 金庫, 鐵櫃
|
6
|
夾萬 / 夹万 (gaap3 maan6)
|
kaban, 保險櫃, 保險箱, 合萬, 金庫, 鐵櫃
|
6
|
女
|
Q, daughter, lesbian, neoi5, neoi6, queen
|
6
|
平
|
cheap, flat, level, peng, peng4, ping4
|
6
|
并 (bing1)
|
bin3, bing1, bing3, bing6, bong6, ping3
|
6
|
快 (faai3)
|
faai3, fai-tee, fast, quick, rapid, swift
|
6
|
掹草 (mang1 cou2)
|
㔊草, 扯草, 拔草, 薅草, 鋤草, 除草
|
6
|
揽炒 (laam5-2 caau2)
|
一鑊熟, 兩敗俱傷, 同歸於盡, 攬炒, 玉石俱焚, 魚死網破
|
6
|
搰手 (wat6 sau2)
|
招, 招手, 揮手, 擛手, 擺手, 𣚕手
|
6
|
撚
|
-fag, L, fuck all, my ass, teslun, 乸
|
6
|
晨早 (san4 zou2)
|
一早, 久已, 已久, 早就, 早已, 早著
|
6
|
来路货 (loi4 lou6-2 fo3)
|
來路貨, 外國貨, 洋貨, 舶來品, 舶物, 進口貨
|
6
|
死
|
C6, damn, die/translations, drat, sei2, xí
|
6
|
水浸 (seoi2 zam3)
|
flood, 大水, 水災, 洪水, 洪災, 鴻水
|
6
|
波霸 (bo1 baa3)
|
boba, boba, boba tea, bubble tea, te swigod, 波
|
6
|
狗 (gau2)
|
DC9, dog/translations, gau2, lobbygow, 獌, 阿崩叫狗——越叫越走
|
6
|
生保人
|
外人, 生人, 生份人, 過路人, 陌生人, 陌路
|
6
|
生意佬 (saang1 ji3 lou2)
|
商人, 商民, 生意人, 生理人, 老客, 賈人
|
6
|
生肉 (saang1 juk6)
|
生育, 發福, 發胖, 福相, 變胖, 長胖
|
6
|
笔袋 (bat1 doi6-2)
|
文具盒, 筆盒, 筆筒, 筆筒筒, 鉛筆盒, 鉛筆篋仔
|
6
|
筆袋 / 笔袋 (bat1 doi6-2)
|
文具盒, 筆盒, 筆筒, 筆筒筒, 鉛筆盒, 鉛筆篋仔
|
6
|
終止 / 终止 (zung1 zi2)
|
over, 中子, 中指, 中止, 宗旨, 盅子
|
6
|
红心 (hung4 sam1)
|
heart/translations, 梅花, 紅心, 葵扇, 階磚, 雄心
|
6
|
行
|
hang6, hong, line, row, walk, what's your job
|
6
|
講 / 讲 (gong2)
|
I don't speak English, do you speak English, gong2, how do you say … in English, say, speak
|
6
|
讲 (gong2)
|
I don't speak English, do you speak English, gong2, how do you say … in English, say, speak
|
6
|
車 / 车
|
car, ce1, geoi1, rook, tài xế, vehicle
|
6
|
車呔 / 车呔 (ce1 taai1)
|
奶胎, 車帶, 車胎, 輪帶, 輪胎, 輪軚
|
6
|
车呔 (ce1 taai1)
|
奶胎, 車帶, 車胎, 輪帶, 輪胎, 輪軚
|
6
|
都
|
I don't want to buy anything, also, anyway, dou1, everything, too
|
6
|
镬 (wok6)
|
satellite dish, woc, wok, wok, wok, 潮州佬煲粥——呢鑊杰
|
6
|
阿
|
Ah, aa2, aa3, aak3, o1, 阿ger
|
6
|
阿妈
|
Macao, Macau, mother/translations, 阿媽, 阿瑪, 阿馬
|
6
|
面
|
face/translations, min, min, min6, noodle, saimin
|
6
|
须刨 (sou1 paau4-2)
|
razor, 刮鬍刀, 剃刀, 剃頭刀, 剃鬚刀, 髡刀
|
6
|
飯堂 / 饭堂 (faan6 tong4)
|
cafeteria, canteen, dining room, 食堂, 飯廳, 餐廳
|
6
|
饭堂 (faan6 tong4)
|
cafeteria, canteen, dining room, 食堂, 飯廳, 餐廳
|
6
|
鬚刨 / 须刨 (sou1 paau4-2)
|
razor, 刮鬍刀, 剃刀, 剃頭刀, 剃鬚刀, 髡刀
|
6
|
鳩 / 鸠
|
9, Q, cu, gau1, kau2, 黐膠花
|
6
|
𢱕骨 (dap6 gwat1)
|
massage, 按摩, 捏揣, 捶拳仔, 推拿, 馬殺雞
|
6
|
𣚕手 (jaap3 sau2)
|
招, 招手, 揮手, 搰手, 擛手, 擺手
|
5
|
gwaat6
|
㪂, 㵠, 䂗, 䘿, 䞷
|
5
|
gwai3
|
㪈, 㳵, 䝇, 嶡, 嶥
|
5
|
haap6
|
㭱, 㰭, 䐦, 䕣, 䖖
|
5
|
haat6
|
㮫, 㵿, 㾎, 䃒, 䕀
|
5
|
hau4
|
㬋, 㮢, 䗔, 䙈, 帿
|
5
|
hou6
|
㬶, 㵆, 䧚, 䪽, 昦
|
5
|
sim2
|
㴸, 䊱, 䠾, 䤔, 晱
|
5
|
sung1
|
䉥, 䐫, 䢨, 憽, 檧
|
5
|
waa1
|
㰪, 䔈, 䠵, 䨟, 撶
|
5
|
waai2
|
㖐, 㱬, 㷐, 䈧, 䌣
|
5
|
zim4
|
㶄, 㿕, 䌪, 䦲, 䫇
|
5
|
zim5
|
㿵, 䌪, 䎦, 䒣, 䤡
|
5
|
zit3
|
㫼, 㮞, 䋵, 䏳, 䝐
|
5
|
㓉
|
gwaat3, gwat3, kut3, wun6, wut6
|
5
|
㧵 (pau4)
|
bau2, bong6, gong1, paau2, paau4
|
5
|
䭮
|
bau1, faat1, heoi6, o1, teoi4
|
5
|
一鑊熟 / 一镬熟 (jat1 wok6 suk6)
|
兩敗俱傷, 同歸於盡, 攬炒, 玉石俱焚, 魚死網破
|
5
|
中止 (zung1 zi2)
|
中子, 中指, 宗旨, 盅子, 終止
|
5
|
串
|
cocksure, cyun3, diss, sarcastic, 串嘴
|
5
|
他們 / 他们 (taa1 mun4)
|
their, they, 她們, 它們, 牠們
|
5
|
佢
|
he/she, he/translations, keoi5, she, they
|
5
|
使
|
sai2, si2, si3, xài, 洗
|
5
|
來路貨 / 来路货 (loi4 lou6-2 fo3)
|
外國貨, 洋貨, 舶來品, 舶物, 進口貨
|
5
|
六
|
26, 46, luk6, six, suk⁷
|
5
|
关
|
close, gwaan1, shut, switch off, turn off
|
5
|
再见 (zoi3 gin3)
|
au revoir, bye, bye-bye, goodbye, 再見
|
5
|
冷衫 (laang5-1 saam1)
|
毛線衣, 毛線衫, 毛衣, 膨紗衫, 膨線衫
|
5
|
分岔路
|
分叉路, 叉路, 岔子, 岔路, 岔道
|
5
|
剩低 (zing6 dai1)
|
剩, 剩下, 殘留, 餘, 餘下
|
5
|
咖啡
|
café, coffee/translations, cà phê, koffie, kopi
|
5
|
嘔 / 呕
|
I need to vomit, au1, au2, au¹, vomit
|
5
|
嘢 (je5)
|
je5, shop, stuff, thing, what is that
|
5
|
圣子 (sing3 zi2)
|
God the Son, Son, 性子, 聖旨, 蟶子
|
5
|
声
|
seng1, sing1, sound, tone, voice/translations
|
5
|
多謝 / 多谢 (do1 ze6)
|
many thanks, thank you, thank you, thank you very much, thanks
|
5
|
多谢 (do1 ze6)
|
many thanks, thank you, thank you, thank you very much, thanks
|
5
|
大風 / 大风 (daai6 fung1)
|
taifoen, tyfoon, windy, тайфун, ไต้ฝุ่น
|
5
|
完全 (jyun4 cyun4)
|
completely, full, one hundred percent, totally, 源泉
|
5
|
宗旨 (zung1 zi2)
|
中子, 中指, 中止, 盅子, 終止
|
5
|
宜得 (ji4 dak1)
|
巴不得, 巴勿得, 巴勿扎得, 恨不得, 恨不能
|
5
|
小气 (siu2 hei3)
|
stingy, 小器, 小憩, 小氣, 少憩
|
5
|
屌你老母 (diu2 nei5 lou5 mou5-2)
|
delay no more, fuck, fuck your mother, motherfucker, 丟雷樓某
|
5
|
巫师 (mou4 si1)
|
magician, wizard, 巫師, 毛詩, 無私
|
5
|
布道 (bou3 dou6)
|
不丹, 不單, 佈道, 報導, 報道
|
5
|
师傅 (si1 fu6-2)
|
sensei, sifu, 師傅, 師父, 獅虎
|
5
|
廿
|
jaa6, jap6, je6, nim6, twenty
|
5
|
彩数 (coi2 sou3)
|
彩, 彩塑, 彩數, 數, 數/derived terms
|
5
|
拉
|
laa1, laai1, laap6, pull, 推
|
5
|
掣
|
button, cit3, 開關, 電掣, 電門
|
5
|
揈
|
fang4, fang6, fing, fing6, gwang1
|
5
|
摟 / 搂
|
hover, lau1, lau2, lau4, lau5
|
5
|
攬炒 / 揽炒 (laam5-2 caau2)
|
一鑊熟, 兩敗俱傷, 同歸於盡, 玉石俱焚, 魚死網破
|
5
|
无色 (mou4 sik1)
|
colourless, 模式, 無色, 過世, 過細
|
5
|
春 (ceon1)
|
Wing Chun, ceon1, my ass, 春, 鐵
|
5
|
李
|
Lee, Li, lei5, plum, 沙頭角村長個女——你愛
|
5
|
梅花 (mui4 faa1)
|
Muifa, club, 紅心, 葵扇, 階磚
|
5
|
横门 (waang4 mun4-2)
|
偏門, 側門, 旁門, 橫門, 邊門
|
5
|
汉字 (hon3 zi6)
|
Chinese character, hanja, hanzi, honji, kanji
|
5
|
泊車位 / 泊车位 (paak3 ce1 wai6-2)
|
parking space, 停車位, 停車點, 停靠點, 車位
|
5
|
泊车位 (paak3 ce1 wai6-2)
|
parking space, 停車位, 停車點, 停靠點, 車位
|
5
|
減 / 减
|
gaam2, gam2, lose, minus, subtract
|
5
|
湿湿碎 (sap1 sap1 seoi3)
|
屑, 易過借火, 濕碎, 瑣屑, 瑣碎
|
5
|
湿碎 (sap1 seoi3)
|
屑, 易過借火, 濕濕碎, 瑣屑, 瑣碎
|
5
|
漢字 / 汉字 (hon3 zi6)
|
Chinese character, hanja, hanzi, honji, kanji
|
5
|
濕濕碎 / 湿湿碎 (sap1 sap1 seoi3)
|
屑, 易過借火, 濕碎, 瑣屑, 瑣碎
|
5
|
濕碎 / 湿碎 (sap1 seoi3)
|
屑, 易過借火, 濕濕碎, 瑣屑, 瑣碎
|
5
|
火烛 (fo2 zuk1)
|
fire/translations, 大火, 火災, 火燒, 火警
|
5
|
火燭 / 火烛 (fo2 zuk1)
|
fire/translations, 大火, 火災, 火燒, 火警
|
5
|
燒賣 / 烧卖
|
shumai, siomai, siomai, siyomay, xíu mại
|
5
|
用 (jung6)
|
by means of, how do you say … in English, jung6, use, with
|
5
|
盅子 (zung1 zi2)
|
中子, 中指, 中止, 宗旨, 終止
|
5
|
知识
|
knowledge, 姿色, 孳息, 知悉, 知識
|
5
|
种 (cung4)
|
cung4, plant/translations, species, type, zung2
|
5
|
筲箕湾 (saau1 gei1 waan1)
|
Aldrich Bay, Sau Kei Wan, Sau Ki Wan, Shau Kei Wan, Shau Ki Wan
|
5
|
筲箕灣 / 筲箕湾 (saau1 gei1 waan1)
|
Aldrich Bay, Sau Kei Wan, Sau Ki Wan, Shau Kei Wan, Shau Ki Wan
|
5
|
紅心 / 红心 (hung4 sam1)
|
heart/translations, 梅花, 葵扇, 階磚, 雄心
|
5
|
老利 (lou5 lai6-2)
|
不祥, 吉利, 吉祥, 祥和, 祺祥
|
5
|
聖子 / 圣子 (sing3 zi2)
|
God the Son, Son, 性子, 聖旨, 蟶子
|
5
|
聲 / 声
|
seng1, sing1, sound, tone, voice/translations
|
5
|
聽 / 听
|
hear, listen, pick up the phone, teng1, ting1
|
5
|
花色 (faa1 sik1)
|
梅花, 紅心, 花式, 葵扇, 階磚
|
5
|
荔枝 (lai6 zi1)
|
liczi, lychee, ลิ้นจี่, ᱞᱤᱪᱩ, 라이치
|
5
|
葵扇 (kwai4 sin3)
|
spade, spades, 梅花, 紅心, 階磚
|
5
|
解释 (gaai2 sik1)
|
elucidate, explain, explanation, 解析, 解釋
|
5
|
話 / 话
|
dialect, say when, tell off, waa6, waa6-2
|
5
|
請 / 请
|
ceng2, cing2, no smoking, please, zing6
|
5
|
话
|
dialect, say when, tell off, waa6, waa6-2
|
5
|
车
|
car, ce1, geoi1, rook, vehicle
|
5
|
边 (bin1)
|
bin1, what, what's your job, which, who are you
|
5
|
近
|
close, gan6, kan5, near, nearby
|
5
|
邊 / 边 (bin1)
|
bin1, what, what's your job, which, who are you
|
5
|
鄉 / 乡
|
Ha Tsuen, Kam Tin, San Tin, hoeng1, hoeng3
|
5
|
關 / 关 (gwaan1)
|
close, gwaan1, shut, switch off, turn off
|
5
|
阶砖 (gaai1 zyun1)
|
diamond, 梅花, 紅心, 葵扇, 階磚
|
5
|
阿媽 / 阿妈
|
Macao, Macau, mother/translations, 阿瑪, 阿馬
|
5
|
靚 / 靓
|
beautiful, leng3, peng, pretty, zing6
|
5
|
鸠
|
9, Q, cu, gau1, 黐膠花
|
5
|
麵 / 面 (min6)
|
min, min, noodle, saimin, きしめん
|
5
|
𦧲口水
|
吐口水, 吐痰, 呸瀾, 呸痰, 咯痰
|
4
|
gwai1
|
㻁, 䅅, 䓙, 廆
|
4
|
gwik1
|
㷦, 䦗, 䧍, 䧐
|
4
|
hung1
|
㕼, 㲁, 䅝, 䆪
|
4
|
ngaau1
|
㯫, 㽛, 䃓, 䐟
|
4
|
sap3
|
㰼, 㵣, 㽂, 䔼
|
4
|
seot1
|
㖅, 䈝, 䕈, 䢦
|
4
|
sip3
|
㨝, 㮗, 䁋, 䐑
|
4
|
song2
|
㼽, 䔪, 䗮, 樉
|
4
|
waang4
|
㶇, 䍔, 䜫, 䡏
|
4
|
zaa3
|
㴙, 䆛, 䑢, 䞢
|
4
|
zaak6
|
㭙, 䊞, 䕪, 歵
|
4
|
zaam4
|
䕾, 䚾, 䨙, 䪩
|
4
|
zaan5
|
㪦, 䇙, 䊶, 䒡
|
4
|
zak3
|
㪓, 㳗, 䕉, 䦹
|
4
|
zak6
|
㭸, 㵙, 䂝, 䕉
|
4
|
zat3
|
㭮, 㳐, 䙔, 䞼
|
4
|
ze3
|
㱤, 䂞, 䩾, 樜
|
4
|
㼰
|
be1, maa3, paai6, pei4
|
4
|
䵢
|
maa3, maa6, mei6, mui6
|
4
|
七 (cat1)
|
7, cat1, seven/translations, that⁷
|
4
|
万
|
mak6, myriad, ten thousand, 万
|
4
|
不
|
bat1, fau2, no/translations, not
|
4
|
之前 (zi1 cin4)
|
ago, by, until, 支前
|
4
|
乒乓波 (bing1 bam1 bo1)
|
ping pong ball, table tennis, 乒乓, 波
|
4
|
九 (gau2)
|
9, gau2, ku³, nine
|
4
|
买 (maai5)
|
I don't want to buy anything, buy, maai5, shop
|
4
|
二 (ji6)
|
26, ji6, two, ȵi⁶
|
4
|
云吞 (wan4 tan1)
|
wantán, wonton, wonton, ワンタン
|
4
|
人参 (jan4 sam1)
|
ginseng, 人參, 人心, 仁心
|
4
|
佈道 / 布道 (bou3 dou6)
|
不丹, 不單, 報導, 報道
|
4
|
住 (zyu6)
|
-ing, I live in Melbourne, gaze, stare
|
4
|
佛
|
Buddha, bat6, buddha, fat6
|
4
|
保证 (bou2 zing3)
|
guarantee, warranty, 保證, 補正
|
4
|
做 (zou6)
|
act, jm9, what's your job, zou6
|
4
|
儿戏
|
child's play, 儀器, 兒戲, 彝器
|
4
|
公历 (gung1 lik6)
|
Gregorian calendar, 公曆, 功力, 工力
|
4
|
再見 / 再见 (zoi3 gin3)
|
au revoir, bye, bye-bye, goodbye
|
4
|
冷
|
laang5, laine, yarn, 儂
|
4
|
减
|
gam2, lose, minus, subtract
|
4
|
凹
|
aau1, aau3, lap1, nap1
|
4
|
加 (gaa1)
|
add, gaa1, plus, salt
|
4
|
千 (cin1)
|
cin1, kilo-, thousand, thɛn³
|
4
|
卡
|
do you accept credit cards, kaa1, kaa2, kaat1
|
4
|
卵
|
egg/translations, leon2, leon5, ovum
|
4
|
厂
|
aa1, cong2, factory, hon3
|
4
|
去
|
go, heoi2, travel, 大陸
|
4
|
參 / 参
|
Orion, caam1, cam1, saam1
|
4
|
叉烧包 (caa1 siu1 baau1)
|
char siu bao, siopao, siopao, siyopaw
|
4
|
叉燒包 / 叉烧包 (caa1 siu1 baau1)
|
char siu bao, siopao, siopao, siyopaw
|
4
|
叻
|
kudos, lek1, lik1, smart
|
4
|
名
|
meng4, ming4, name, what is your name
|
4
|
呕
|
I need to vomit, au1, au2, vomit
|
4
|
命仔 (meng6 zai2)
|
一口氣, 性命, 活命, 生命
|
4
|
咁
|
gam3, so/translations, what, 噉
|
4
|
咩 (me1)
|
me1, meh, what, what is your name
|
4
|
咯
|
gaak3, kat1, lo3, lok3
|
4
|
哋
|
dei2, dei6, di4, do you accept credit cards
|
4
|
唔見 / 唔见 (m4 gin3)
|
I lost my wallet, disappear, go away, vanish
|
4
|
唔见 (m4 gin3)
|
I lost my wallet, disappear, go away, vanish
|
4
|
唔該 / 唔该 (m4 goi1)
|
please, thank you, thank you, thanks
|
4
|
唔该 (m4 goi1)
|
please, thank you, thank you, thanks
|
4
|
唥
|
laang1, laang4, laang6, lang3
|
4
|
啞 / 哑
|
aa1, aa2, ak1, mute
|
4
|
喊 (haam3)
|
cry, haam3, ham6, weep
|
4
|
喺 (hai2)
|
I live in Melbourne, at, hai2, until
|
4
|
嗎 / 吗
|
maa1, maa3, maa5, yes-no
|
4
|
嗗
|
good, gut2, gut4, gut6
|
4
|
嗰 (go2)
|
go2, that, whatchamacallit, 噉
|
4
|
嗲
|
de1, de2, de4, 茶
|
4
|
嚟
|
come, lai2, lai4, what is that
|
4
|
圣灵 (sing3 ling4)
|
God the Holy Ghost, Holy Spirit, 性靈, 聖靈
|
4
|
大戏 (daai6 hei3)
|
Cantonese opera, 大器, 大戲, 大氣
|
4
|
夾 / 夹
|
gaap3, gap3, gep6, gip6
|
4
|
奶
|
milk/translations, naai1, naai5, panna cotta
|
4
|
她们 (taa1 mun4)
|
他們, 她們, 它們, 牠們
|
4
|
字 (zi6)
|
Chinese character, how do you pronounce this word, letter, zi6
|
4
|
孫 / 孙
|
Hizon, Hizon, grandchild, syun1
|
4
|
它们 (taa1 mun4)
|
他們, 她們, 它們, 牠們
|
4
|
家
|
family, gaa1, gu1, home
|
4
|
宾州 (ban1 zau1)
|
Pennsylvania, 檳州, 賓州, 賓舟
|
4
|
宾舟 (ban1 zau1)
|
penis, 檳州, 賓州, 賓舟
|
4
|
寄 (gei3)
|
gei3, mail, post, send
|
4
|
对我嚟讲
|
依我看, 在我看來, 對我來說, 計我話
|
4
|
對我嚟講 / 对我嚟讲
|
依我看, 在我看來, 對我來說, 計我話
|
4
|
小戏 (siu2 hei3)
|
小器, 小憩, 小氣, 少憩
|
4
|
小戲 / 小戏 (siu2 hei3)
|
小器, 小憩, 小氣, 少憩
|
4
|
小氣 / 小气 (siu2 hei3)
|
stingy, 小器, 小憩, 少憩
|
4
|
小说 (siu2 syut3)
|
novel, 小說, 小雪, 少說
|
4
|
少
|
seldom, siu2, siu3, xíu
|
4
|
尿
|
niu6, seoi1, urinate, urine
|
4
|
巫師 / 巫师 (mou4 si1)
|
magician, wizard, 毛詩, 無私
|
4
|
差
|
caa1, caai1, ci1, crappy
|
4
|
師傅 / 师傅 (si1 fu6-2)
|
sensei, sifu, 師父, 獅虎
|
4
|
幽默 (jau1 mak6)
|
humor, humor, humour, humour
|
4
|
幾 / 几
|
gei1, gei2, how, how many
|
4
|
彩數 / 彩数 (coi2 sou3)
|
彩, 彩塑, 數, 數/derived terms
|
4
|
惨 (caam2)
|
caam2, drat, miserable, pitiful
|
4
|
想 (soeng2)
|
I don't want to buy anything, I need to vomit, soeng2, want
|
4
|
愛 / 爱 (oi3)
|
love/translations, oi3, want, 沙頭角村長個女——你愛
|
4
|
打
|
daa1, daa2, dozen, 打茄輪
|
4
|
抄袭 (caau1 zaap6)
|
plagiarism, 剿襲, 抄考, 抄襲
|
4
|
拗
|
aau2, aau3, argue, quarrel
|
4
|
掤 (bing1)
|
bing1, maang1, mang1, mang3
|
4
|
揼
|
dam3, dam4, hammer, rock
|
4
|
揾
|
find, look for, seek, track down
|
4
|
搵 / 揾
|
find, look for, seek, track down
|
4
|
擦 (caat3)
|
caat3, rub, scour, scrub
|
4
|
日本 (jat6 bun2)
|
Hapon, Japan, samurai, ܝܦܢ
|
4
|
月
|
Moon, jyut6, month, moon/translations
|
4
|
有时 (jau5 si4)
|
occasionally, sometimes, 有時, 酉時
|
4
|
木 (muk6)
|
muk6, muk⁸, wood, 木
|
4
|
标参 (biu1 sam1)
|
kidnap, 綁架, 綁票, 釣海參
|
4
|
梁 (loeng4)
|
Leong, Leong, Leung, Liong
|
4
|
棖 / 枨
|
caam4, caam5, caan5, caang4
|
4
|
標參 / 标参 (biu1 sam1)
|
kidnap, 綁架, 綁票, 釣海參
|
4
|
橋 / 桥
|
bridge, kiu2, kiu4, kiu4-2
|
4
|
橫門 / 横门 (waang4 mun4-2)
|
偏門, 側門, 旁門, 邊門
|
4
|
武士 (mou5 si6)
|
bushido, busudo, busyido, samurai
|
4
|
毛
|
mold, mou4, 春, 鐵
|
4
|
汤匙 (tong1 ci4)
|
soupspoon, tablespoon, 湯匙, 湯池
|
4
|
泊
|
bok6, paak3, park, park the bus
|
4
|
波子 (bo1 zi2)
|
balls, marble, pinball, 波
|
4
|
湿平
|
瞎拼, 血拼, 購物, 鳩嗚
|
4
|
濕平 / 湿平
|
瞎拼, 血拼, 購物, 鳩嗚
|
4
|
炒 (caau2)
|
caau2, fry, stir-fried, stir-fry
|
4
|
烟 (jin1)
|
ace, cigarette, smoke/translations, yen
|
4
|
烧卖
|
shumai, siomai, siomai, siyomay
|
4
|
無色 / 无色 (mou4 sik1)
|
colourless, 模式, 過世, 過細
|
4
|
煙 / 烟 (jin1)
|
ace, cigarette, smoke/translations, yen
|
4
|
煽动 (sin3 dung6)
|
agitation, foment, 扇動, 煽動
|
4
|
熊 (hung4)
|
bear/translations, hung4, ဝံ, ꯁꯑꯣꯝ
|
4
|
燒 / 烧 (siu1)
|
burn, roast, siu1, siu3
|
4
|
爱 (oi3)
|
love/translations, oi3, want, 沙頭角村長個女——你愛
|
4
|
爸爸
|
dad, father/translations, 峇峇, 巴巴
|
4
|
狮虎 (si1 fu2)
|
師傅, 師父, 武士, 獅虎
|
4
|
生
|
give birth, saang1, saang3, sang1
|
4
|
电气 (din6 hei3)
|
electricity, 電器, 電戲, 電氣
|
4
|
电池 (din6 ci4)
|
battery, cell, 電池, 電磁
|
4
|
画
|
draw, waa6, waa6-2, waak6
|
4
|
畫 / 画
|
draw, waa6, waa6-2, waak6
|
4
|
病
|
beng6, bing6, disease, ill
|
4
|
白话
|
Cantonese, I don't speak English, 帛畫, 白話
|
4
|
睇
|
look, see, voilà, watch
|
4
|
睇中 (tai2 zung3)
|
相中, 看上, 看中, 睇啱
|
4
|
睇啱 (tai2 ngaam1)
|
相中, 看上, 看中, 睇中
|
4
|
知識 / 知识
|
knowledge, 姿色, 孳息, 知悉
|
4
|
矮 (ai2)
|
aai2, ai2, ngai2, short
|
4
|
磅
|
bong2, bong6, pound, scales
|
4
|
祂们 (taa1 mun4)
|
他們, 她們, 它們, 牠們
|
4
|
祂們 / 祂们 (taa1 mun4)
|
他們, 她們, 它們, 牠們
|
4
|
移民 (ji4 man4)
|
emigrant, immigrant, immigrate, immigration
|
4
|
種 / 种
|
plant/translations, species, type, zung2
|
4
|
笑 (siu3)
|
laugh, ridicule, siu3, smile
|
4
|
箭嘴 (zin3 zeoi2)
|
arrow, arrowhead, 嘴, 箭
|
4
|
粤语 (jyut6 jyu5)
|
Cantonese, Cantopop, Jyutping, Yue
|
4
|
粵語 / 粤语 (jyut6 jyu5)
|
Cantonese, Cantopop, Jyutping, Yue
|
4
|
精
|
essence, extract, zeng1, zing1
|
4
|
糖
|
candy, sugar/translations, sweet, tong4
|
4
|
紧 (gan2)
|
-ing, I'm bleeding, gan2, tight
|
4
|
緊 / 紧 (gan2)
|
-ing, I'm bleeding, gan2, tight
|
4
|
緊張 / 紧张 (gan2 zoeng1)
|
anxious, kan cheong, nerve-racking, nervous
|
4
|
老 (lou5)
|
lou5, old, 老冧, 老虎蟹
|
4
|
肾
|
gizzard, kidney, san5, san6
|
4
|
腎 / 肾
|
gizzard, kidney, san5, san6
|
4
|
芙蓉 (fu4 jung4)
|
Fu Yong, Seremban, foo yung, فو يوڠ
|
4
|
芥蘭 / 芥兰 (gaai3 laan4-2)
|
cải làn, gai-lan, kailan, ကိုက်လန်
|
4
|
花 (faa1)
|
faa1, fa³, flower, äpa
|
4
|
英文
|
English, I don't speak English, do you speak English, how do you say … in English
|
4
|
萬 / 万 (maan6)
|
maan6, myriad, ten thousand, 万
|
4
|
蔡 (coi3)
|
Choi, Choi, Choy, coi3
|
4
|
蛇
|
ji4, serpent, sir, snake
|
4
|
蛏子
|
razor clam, 性子, 聖旨, 蟶子
|
4
|
衫 (saam1)
|
clothes, clothing, saam1, sam1
|
4
|
解釋 / 解释 (gaai2 sik1)
|
elucidate, explain, explanation, 解析
|
4
|
誒 / 诶
|
aai2, e6, ei6, oi1
|
4
|
计我话 (gai3 ngo5 waa6)
|
依我看, 在我看來, 對我來說, 計我話
|
4
|
讯息 (seon3 sik1)
|
信息, 瞬息, 訊息, 遜色
|
4
|
请
|
ceng2, cing2, no smoking, please
|
4
|
走 (zau2)
|
go away, run, zau2, 阿崩叫狗——越叫越走
|
4
|
足球 (zuk1 kau4)
|
association football, football, soccer, soccer ball
|
4
|
轆 / 辘
|
26, 46, luk1, wheel
|
4
|
辘
|
26, 46, luk1, wheel
|
4
|
辣 (laat6)
|
hot, laat6, lat6, spicy
|
4
|
迟早 (ci4 zou2)
|
sooner or later, 詞組, 辭藻, 遲早
|
4
|
逊色 (seon3 sik1)
|
信息, 瞬息, 訊息, 遜色
|
4
|
释子 (sik1 zi2)
|
式子, 拭子, 釋子, 骰子
|
4
|
金橘
|
cumquat, kamikuati, kumquat, 柑橘
|
4
|
釘 / 钉
|
deng1, die/translations, ding1, nail
|
4
|
錢 / 钱
|
I have no money, cin2, cin4, money
|
4
|
錯 / 错
|
co3, cok3, cou3, wrong
|
4
|
钉
|
deng1, die/translations, ding1, nail
|
4
|
钱
|
I have no money, cin2, cin4, money
|
4
|
長 / 长
|
coeng4, long/translations, zoeng2, zoeng6
|
4
|
開 / 开
|
hoi1, hoi³, hoi¹, open
|
4
|
閪 / 𲈹 (hai1)
|
cunt, hai1, หี, 老虎蟹
|
4
|
陳皮梅 / 陈皮梅 (can4 pei4 mui4-2)
|
chamoy, champoy, tsampoy, tsampoy
|
4
|
階磚 / 阶砖 (gaai1 zyun1)
|
diamond, 梅花, 紅心, 葵扇
|
4
|
雜碎 / 杂碎
|
chop suey, sapsoy, tsapsoy, tsapsuy
|
4
|
霸
|
baa3, boba, boba, boba tea
|
4
|
靓
|
beautiful, leng3, peng, pretty
|
4
|
養 / 养
|
bring up, joeng5, joeng6, raise
|
4
|
餐厅 (caan1 teng1)
|
cafeteria, canteen, dining room, restaurant
|
4
|
餐廳 / 餐厅 (caan1 teng1)
|
cafeteria, canteen, dining room, restaurant
|
4
|
香 (hoeng1)
|
fragrant, hoeng1, incense, joss stick
|
4
|
馮 / 冯
|
Feng, Fung, Phung, fung4
|
4
|
高兴 (gou1 hing3)
|
glad, happy, pleased, pleased to meet you
|
4
|
高粱 (gou1 loeng4)
|
kaoliang, sorghum, 膏粱, 高梁
|
4
|
高興 / 高兴 (gou1 hing3)
|
glad, happy, pleased, pleased to meet you
|
4
|
鹹 / 咸 (haam4)
|
haam4, salty, savory, 甜
|
4
|
麥 / 麦
|
Mc-, maak6, wheat, 嘜
|
4
|
麻將 / 麻将 (maa4 zoeng3)
|
madyong, madyong, madżong, маджонг
|
4
|
麻雀
|
house sparrow, mahjong, matjok, mạt chược
|
4
|
黃 / 黄
|
wong4, wɔŋ⁴, yellow, yolk
|
4
|
黑
|
black/translations, dark, haak1, hak1
|
3
|
firm
|
confirm, ferm, ferme
|
3
|
gak3
|
㾗, 㿎, 䃒
|
3
|
gwaan2
|
䎾, 䘗, 䙛
|
3
|
gwan2
|
㯻, 䃂, 䜇
|
3
|
haam1
|
㖃, 䂘, 䚉
|
3
|
haam6
|
㨔, 䐄, 䧟
|
3
|
haap1
|
䂒, 䈓, 䨐
|
3
|
hau1
|
㫴, 䂭, 䨴
|
3
|
hau6
|
㵿, 䞀, 䞧
|
3
|
ho1
|
㪃, 㱒, 䄬
|
3
|
kwaan1
|
㩈, 䐊, 䪲
|
3
|
kwai4
|
䕫, 䟸, 䤆
|
3
|
ngong4
|
㭿, 䩕, 崸
|
3
|
saap3
|
䈉, 帹, 翣
|
3
|
sau2
|
䏂, 䏴, 櫢
|
3
|
sin2
|
㶍, 䠾, 廯
|
3
|
sing6
|
䆄, 䞉, 䫆
|
3
|
waa4
|
㭉, 㳆, 䅿
|
3
|
waat3
|
㱧, 䀑, 䁊
|
3
|
wai5
|
䍷, 徫, 撱
|
3
|
wan6
|
䚠, 䛰, 䩵
|
3
|
wik6
|
䈅, 䤋, 䨜
|
3
|
wong2
|
㳹, 㴏, 䐵
|
3
|
zaa1
|
㪥, 䐒, 挓
|
3
|
zaam3
|
㴴, 䅧, 䆮
|
3
|
zaau5
|
㮋, 䒴, 䕍
|
3
|
zai6
|
㸄, 䐤, 䟗
|
3
|
zap6
|
㴕, 䆵, 䕹
|
3
|
zeoi2
|
䃊, 䡤, 嶵
|
3
|
zoeng4
|
㬕, 䉴, 䖹
|
3
|
zoi2
|
㱰, 䏁, 䔂
|
3
|
zok6
|
䝫, 䞢, 䥣
|
3
|
zung6
|
䛦, 昮, 筗
|
3
|
zyun6
|
㿪, 䀏, 䝮
|
3
|
㐱
|
caa5, caan2, zaan2
|
3
|
㑃
|
au2, au3, paai1
|
3
|
㓺
|
gin1, gin6, kin4
|
3
|
㗎
|
gaa4, how do you pronounce this word, what is that
|
3
|
㝽
|
cai1, ceoi4, coek3
|
3
|
㠲 (bei2)
|
baat6, bei2, bok3
|
3
|
㢸 (bat6)
|
baat6, mak3, pong5
|
3
|
㧮 (fat1)
|
bak6, bou6, faat1
|
3
|
㨻 / 𪮃
|
cam3, cam4, cim3
|
3
|
㩅
|
cau1, lau3, lau6
|
3
|
䀃
|
deoi1, seoi1, teoi4
|
3
|
䋲 / 绳
|
mang5, sing4, zaan6
|
3
|
䏡
|
ce2, fun2, to3
|
3
|
䝟
|
at3, bit1, faat6
|
3
|
䥘
|
co3, cok3, cou3
|
3
|
䫿
|
ciu1, coi2, coi3
|
3
|
䯗
|
bei1, bei2, bei3
|
3
|
䰉
|
ban1, bun2, bun6
|
3
|
䰘
|
gau2, hip3, laau4
|
3
|
䲖 / 𩾂
|
caa1, caau1, caau4
|
3
|
䲝 (coeng1)
|
ceoi2, coeng1, cong1
|
3
|
三
|
saam1, three, θa꞉m¹
|
3
|
上
|
saang3, soeng5, soeng6
|
3
|
不识 (bat1 sik1)
|
不息, 不惜, 不識
|
3
|
不适 (bat1 sik1)
|
不息, 不惜, 不識
|
3
|
不適 / 不适 (bat1 sik1)
|
不息, 不惜, 不識
|
3
|
丝丝 (si1 si1)
|
偲偲, 施施, 絲絲
|
3
|
並 / 并
|
bing3, bing6, bong6
|
3
|
中国 (zung1 gwok3)
|
China/translations, Chinese, 中国
|
3
|
中國 / 中国 (zung1 gwok3)
|
China/translations, Chinese, 中国
|
3
|
中心 (zung1 sam1)
|
中森, 忠心, 衷心
|
3
|
久久 (gau2 gau2)
|
九九, 狗狗, 赳赳
|
3
|
之 (zi1)
|
-'s, zi1, का
|
3
|
乜嘢
|
I don't want to buy anything, everything, what
|
3
|
也 (jaa5)
|
also, jaa5, too
|
3
|
乡
|
Ha Tsuen, Kam Tin, San Tin
|
3
|
事后 (si6 hau6)
|
事後, 伺候, 侍候
|
3
|
五
|
five, ng5, ŋ³
|
3
|
亦 (jik6)
|
also, jik6, too
|
3
|
亲
|
can1, can3, parent
|
3
|
人參 / 人参 (jan4 sam1)
|
ginseng, 人心, 仁心
|
3
|
仪器 (ji4 hei3)
|
儀器, 兒戲, 彝器
|
3
|
企
|
hei3, kei5, stand
|
3
|
伙记 (fo2 gei3)
|
foki, 夥計, 夥記
|
3
|
体 (ban6)
|
ban6, massif, tai2
|
3
|
佗
|
taa4, to1, to4
|
3
|
余暇 (jyu4 haa6)
|
如下, 餘下, 餘暇
|
3
|
佝偻
|
佝僂, 扣留, 拘留
|
3
|
你们 (nei5 mun4)
|
你們, 妳們, 您們
|
3
|
佬
|
C6, gweilo, lou2
|
3
|
侥
|
giu1, giu2, hiu1
|
3
|
俄语 (ngo4 jyu5)
|
Russian, 俄語, 俄雨
|
3
|
保證 / 保证 (bou2 zing3)
|
guarantee, warranty, 補正
|
3
|
信息 (seon3 sik1)
|
瞬息, 訊息, 遜色
|
3
|
修复 (sau1 fuk6)
|
修復, 收復, 收服
|
3
|
倀 / 伥
|
caang1, caang4, coeng1
|
3
|
借問聲 / 借问声 (ze3 man6 seng1)
|
借問, 試問, 請問
|
3
|
借问声 (ze3 man6 seng1)
|
借問, 試問, 請問
|
3
|
储存
|
storage, 儲存, 貯存
|
3
|
僥 / 侥
|
giu1, giu2, hiu1
|
3
|
元 (jyun4)
|
dollar, jyun4, yuan
|
3
|
先生 (sin1 saang1)
|
husband, sir, teacher
|
3
|
兒戲 / 儿戏
|
child's play, 儀器, 彝器
|
3
|
全新 (cyun4 san1)
|
brand new, 全身, 存身
|
3
|
八 (baat3)
|
baat3, eight, pa꞉t⁹
|
3
|
公曆 / 公历 (gung1 lik6)
|
Gregorian calendar, 功力, 工力
|
3
|
公积 (gung1 zik1)
|
供職, 公積, 功績
|
3
|
公职 (gung1 zik1)
|
供職, 公積, 功績
|
3
|
公職 / 公职 (gung1 zik1)
|
供職, 公積, 功績
|
3
|
冧
|
lam1, lam3, nam1
|
3
|
冯
|
Feng, Fung, Phung
|
3
|
几
|
gei1, how, how many
|
3
|
凡事 (faan4 si6)
|
everything, 凡是, 繁峙
|
3
|
凶手 (hung1 sau2)
|
murderer, 兇手, 空手
|
3
|
切
|
cai3, cit3, cut
|
3
|
刘 (lau4)
|
Lau, Liu, lau4
|
3
|
利市
|
hongbao, lai see, lì xì
|
3
|
剥 (mok1)
|
bok1, mok1, shell
|
3
|
劈
|
pek3, pek6, pik1
|
3
|
劉 / 刘 (lau4)
|
Lau, Liu, lau4
|
3
|
功绩 (gung1 zik1)
|
供職, 公積, 功績
|
3
|
努力 (nou5 lik6)
|
assiduous, hardworking, 腦力
|
3
|
包子 (baau1 zi2)
|
bao, baozi, 孢子
|
3
|
北
|
baak1, bak1, north
|
3
|
十 (sap6)
|
sap6, sap⁸, ten/translations
|
3
|
十五 (sap6 ng5)
|
fifteen, xí ngầu, xập xí xập ngầu
|
3
|
十四 (sap6 sei3)
|
fourteen, xí ngầu, xập xí xập ngầu
|
3
|
半 (bun3)
|
bun3, half, half past
|
3
|
卒
|
cyut3, pawn, zeot1
|
3
|
单
|
daan1, sin3, single
|
3
|
占
|
jam, zim1, zim3
|
3
|
危险 (ngai4 him2)
|
danger, dangerous, precarious
|
3
|
危險 / 危险 (ngai4 him2)
|
danger, dangerous, precarious
|
3
|
厕纸 (ci3 zi2)
|
toilet paper, 廁紙, 次子
|
3
|
参加 (caam1 gaa1)
|
participate, participation, take part
|
3
|
參加 / 参加 (caam1 gaa1)
|
participate, participation, take part
|
3
|
叉
|
caa1, fork, 廚叉
|
3
|
叉燒 / 叉烧 (caa1 siu1)
|
char siu, xá xíu, ឆាស៊ីវ
|
3
|
及
|
and/translations, gap6, kap6
|
3
|
双语 (soeng1 jyu5)
|
湘語, 相與, 雙語
|
3
|
反
|
faan1, faan2, upside down
|
3
|
台
|
ji4, table, toi4
|
3
|
司徒 (si1 tou4)
|
Seto, Szeto, 師徒
|
3
|
吃
|
eat, gat1, hek3
|
3
|
同 (tung4)
|
and/translations, tung4, with
|
3
|
同仁 (tung4 jan4)
|
同人, 同寅, 瞳仁
|
3
|
名刺 (ming4 ci3)
|
business card, 名次, 明廁
|
3
|
吗
|
maa1, maa5, yes-no
|
3
|
吥 (bat1)
|
bat1, bau6, pau3
|
3
|
吹
|
ceoi1, ceoi3, tshœi¹
|
3
|
呃
|
aak1, ak1, ngaak1
|
3
|
周 (zau1)
|
Chau, Chow, Chow
|
3
|
咡
|
ji6, mai1, mai4
|
3
|
咸 (haam4)
|
salty, savory, 甜
|
3
|
哑
|
aa1, aa2, mute
|
3
|
哦
|
o2, o4, o6
|
3
|
哩
|
le1, li1, mile
|
3
|
哪
|
naa1, naa4, naa5
|
3
|
哪里 (naa5 leoi5)
|
where, 哪裡, 那裡
|
3
|
唔使 (m4 sai2)
|
no problem, no thank you, you're welcome
|
3
|
唔好意思
|
excuse me, pardon me, sorry
|
3
|
唔紧要 (m4 gan2 jiu3)
|
don't worry, never mind, no problem
|
3
|
唔緊要 / 唔紧要 (m4 gan2 jiu3)
|
don't worry, never mind, no problem
|
3
|
唛
|
mak1, mark, mug
|
3
|
唱片 (coeng3 pin3-2)
|
album, record, vinyl
|
3
|
商人 (soeng1 jan4)
|
businessman, trader, 雙人
|
3
|
啤牌 (pe1 paai4-2)
|
playing card, poker, xì phé
|
3
|
啦 (laa1)
|
laa1, lah, 啦
|
3
|
啰柚 (lo1 jau6-2)
|
ass, butt, buttock
|
3
|
啲
|
a few, di1, fai-tee
|
3
|
單 / 单
|
daan1, sin3, single
|
3
|
嗯
|
ng2, ng6, yes
|
3
|
嘜 / 唛
|
mak1, mark, mug
|
3
|
嘥 (saai1)
|
sai, xài, 嘥銀時
|
3
|
噉樣 / 噉样 (gam2 joeng6-2)
|
so fashion, so/translations, thus
|
3
|
器識 / 器识 (hei3 sik1)
|
憩息, 氣息, 氣色
|
3
|
器识 (hei3 sik1)
|
憩息, 氣息, 氣色
|
3
|
噱
|
coek3, kek6, koek6
|
3
|
嚜
|
maak1, mak1, mak6
|
3
|
囉柚 / 啰柚 (lo1 jau6-2)
|
ass, butt, buttock
|
3
|
因为 (jan1 wai6)
|
because, 因為, 恩惠
|
3
|
囡囡
|
喃喃, 囡, 女女
|
3
|
国家 (gwok3 gaa1)
|
country, land, state
|
3
|
圆
|
dollar, jyun4, round
|
3
|
圆形 (jyun4 jing4)
|
原型, 原形, 圓形
|
3
|
國家 / 国家 (gwok3 gaa1)
|
country, land, state
|
3
|
圓 / 圆
|
dollar, jyun4, round
|
3
|
圣旨 (sing3 zi2)
|
性子, 聖旨, 蟶子
|
3
|
圣父 (sing3 fu6)
|
Father, God the Father, 勝負
|
3
|
地
|
deng6, earth, surprisingly
|
3
|
垃圾 (laap6 saap3)
|
garbage, lup sup, lup sup bar
|
3
|
埠
|
bou6, fau6, port/translations
|
3
|
埲
|
bong6, bung6, pung1
|
3
|
墩
|
dan1, dan2, deon1
|
3
|
墫
|
cun1, cyun4, deon1
|
3
|
壁
|
bek3, bik1, bik3
|
3
|
复杂 (fuk1 zaap6)
|
complex, 複習, 複雜
|
3
|
复活
|
Resurrection, anastasis, resurrection
|
3
|
夢 / 梦
|
dream, mung6, muŋ⁶
|
3
|
大声公 (daai6 seng1 gung1)
|
megaphone, 擴音器, 話筒
|
3
|
大家
|
everybody, everyone, 大沽
|
3
|
大戲 / 大戏 (daai6 hei3)
|
Cantonese opera, 大器, 大氣
|
3
|
大气 (daai6 hei3)
|
大器, 大戲, 大氣
|
3
|
大聲公 / 大声公 (daai6 seng1 gung1)
|
megaphone, 擴音器, 話筒
|
3
|
大风 (daai6 fung1)
|
tyfoon, windy, тайфун
|
3
|
太平山 (taai3 ping4 saan1)
|
Tai Ping Shan, Taipingshan, Victoria Peak
|
3
|
太空人 (taai3 hung1 jan4)
|
spationaut, taikonaut, vyomanaut
|
3
|
夹子 (gaap3 zi2)
|
夾子, 甲子, 鴿子
|
3
|
她們 / 她们 (taa1 mun4)
|
他們, 它們, 牠們
|
3
|
好似 (hou2 ci5)
|
as/translations, like, look
|
3
|
好彩 (hou2 coi2)
|
good luck, luckily, unlucky
|
3
|
好返 (hou2 faan1)
|
康復, 復原, 病癒
|
3
|
妹
|
double may, mui6, younger sister
|
3
|
姜 (goeng1)
|
Geung, ginger, goeng1
|
3
|
姿色 (zi1 sik1)
|
孳息, 知悉, 知識
|
3
|
娶
|
ceoi2, ceoi3, marry
|
3
|
媽 / 妈
|
maa1, maa2, maa5
|
3
|
孙
|
Hizon, Hizon, grandchild
|
3
|
學 / 学 (hok6)
|
-logy, hok6, learn
|
3
|
它們 / 它们 (taa1 mun4)
|
他們, 她們, 牠們
|
3
|
安静 (on1 zing6)
|
silent, 安靖, 安靜
|
3
|
对唔住 (deoi3 m4 zyu6)
|
excuse me, pardon me, sorry
|
3
|
寿命 (sau6 ming6)
|
lifespan, 壽命, 授命
|
3
|
對 / 对
|
deoi3, toward, versus
|
3
|
對唔住 / 对唔住 (deoi3 m4 zyu6)
|
excuse me, pardon me, sorry
|
3
|
小便 (siu2 bin6)
|
pee, urinate, urine
|
3
|
小說 / 小说 (siu2 syut3)
|
novel, 小雪, 少說
|
3
|
尨
|
mong4, mung4, pong4
|
3
|
尸首 (si1 sau2)
|
corpse, 屍首, 廝守
|
3
|
尺
|
ce2, cek3, chek
|
3
|
层 (cang4)
|
cang4, level, storey
|
3
|
屌 (diu2)
|
fuck, hi, đéo
|
3
|
層 / 层 (cang4)
|
cang4, level, storey
|
3
|
工会 (gung1 wui6-2)
|
trade union, 公會, 工會
|
3
|
巨无霸 (geoi6 mou4 baa3)
|
Big Mac, 巨毋霸, 巨無霸
|
3
|
师法 (si1 faat3)
|
司法, 師法, 私法
|
3
|
师父 (si1 fu6-2)
|
師傅, 師父, 獅虎
|
3
|
幷 / 并
|
bin3, bing3, bing6
|
3
|
广东 (gwong2 dung1)
|
Canton, Cantonese, Guangdong
|
3
|
廣東 / 广东 (gwong2 dung1)
|
Canton, Cantonese, Guangdong
|
3
|
开餐 (hoi1 caan1)
|
動筷, 起筷, 開飯
|
3
|
弊 (bai6)
|
bai6, damn, drat
|
3
|
復活 / 复活
|
Resurrection, anastasis, resurrection
|
3
|
忠心 (zung1 sam1)
|
中心, 中森, 衷心
|
3
|
恋
|
love/translations, lyun2, lyun5
|
3
|
恒星 (hang4 sing1)
|
star/translations, 恆星, 行星
|
3
|
恝
|
aat3, gaat1, gaat3
|
3
|
恭喜發財 / 恭喜发财 (gung1 hei2 faat3 coi4)
|
Kung Hei Fat Choi, Kung Hey Fat Tsoy, happy New Year
|
3
|
您们 (nei5 mun4)
|
你們, 妳們, 您們
|
3
|
慘 / 惨 (caam2)
|
caam2, miserable, pitiful
|
3
|
戀 / 恋
|
love/translations, lyun2, lyun5
|
3
|
成
|
Ching, cing4, entire
|
3
|
成日
|
all day, always, often
|
3
|
我哋 (ngo5 dei6)
|
our, us, we
|
3
|
我愛你 / 我爱你 (ngo5 oi3 nei5)
|
I love you, ngộ ái nị, ái
|
3
|
战士 (zin3 si6)
|
戦士, 戰事, 戰士
|
3
|
所谓 (so2 wai6)
|
so-called, 所為, 所謂
|
3
|
手指 (sau2 zi2)
|
finger/translations, flash drive, 手紙
|
3
|
扬琴 (joeng4 kam4)
|
yangqin, 揚琴, 洋琴
|
3
|
扮𠮨
|
pandai, paṇḍe, पण्डित
|
3
|
扼
|
aa1, aak1, ak1
|
3
|
抄襲 / 抄袭 (caau1 zaap6)
|
plagiarism, 剿襲, 抄考
|
3
|
护卫 (wu6 wai6)
|
bodyguard, 互惠, 護衛
|
3
|
报导 (bou3 dou6)
|
佈道, 報導, 報道
|
3
|
报道 (bou3 dou6)
|
佈道, 報導, 報道
|
3
|
抱
|
bou6, embrace, hug
|
3
|
抵死 (dai2 sei2)
|
serve someone right, 堪該, 活該
|
3
|
抹
|
maat3, mut3, wipe
|
3
|
拜拜
|
bye, bye-bye, goodbye
|
3
|
捧
|
bung2, fung2, pung2
|
3
|
捽
|
cyut3, rub, zeot1
|
3
|
推 (teoi1)
|
ceoi1, teoi1, 拉
|
3
|
揦
|
laa2, laa3, laa5
|
3
|
攰 (gui6)
|
I'm tired, gui6, tired
|
3
|
收 (sau1)
|
do you accept credit cards, over, stop
|
3
|
收复 (sau1 fuk6)
|
修復, 收復, 收服
|
3
|
放
|
fong2, fong3, put on
|
3
|
政治 (zing3 zi6)
|
political, politics, 正字
|
3
|
教
|
gaau1, gaau3, teach
|
3
|
新年 (san1 nin4)
|
Chinese New Year, New Year, new year
|
3
|
施事 (si1 si6)
|
先是, 施加, 私家
|
3
|
无私 (mou4 si1)
|
巫師, 毛詩, 無私
|
3
|
日
|
day/translations, jat6, sun/translations
|
3
|
日圆 (jat6 jyun4)
|
yen, 日元, 日圓
|
3
|
易
|
easy, ji6, jik6
|
3
|
普洱
|
Pu'er, bo lei, pu'er
|
3
|
更
|
ang1, gaang1, gang3
|
3
|
曼 (maan6)
|
maan6, mun5, 獌
|
3
|
有時 / 有时 (jau5 si4)
|
occasionally, sometimes, 酉時
|
3
|
望 (mong6)
|
gaze, look, stare
|
3
|
未 (mei6)
|
are you married, mei6, 冇
|
3
|
朴
|
buk6, piu4, pok3
|
3
|
朶
|
do2, do3, doe2
|
3
|
机场 (gei1 coeng4)
|
airport, 機場, 飢腸
|
3
|
杀手 (saat3 sau2)
|
murderer, 撒手, 殺手
|
3
|
杬
|
jyun4, laam2, laam5
|
3
|
杯 (bui1)
|
bui1, cup, glass
|
3
|
杰 (git6)
|
gwd, 潮州佬煲粥——呢鑊杰, 𫀸
|
3
|
枨
|
caam4, caan5, caang4
|