拗
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]拗 (Kangxi radical 64, 手+5, 8 strokes, cangjie input 手女戈尸 (QVIS), four-corner 54027, composition ⿰扌幼)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 426, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 11962
- Dae Jaweon: page 774, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1862, character 6
- Unihan data for U+62D7
Chinese
[edit]
Glyph origin
[edit]Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
拗 | |
---|---|---|
alternative forms | 㑃 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄠˋ
- Tongyong Pinyin: ào
- Wade–Giles: ao4
- Yale: àu
- Gwoyeu Romatzyh: aw
- Palladius: ао (ao)
- Sinological IPA (key): /ˀɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aau3
- Yale: aau
- Cantonese Pinyin: aau3
- Guangdong Romanization: ao3
- Sinological IPA (key): /aːu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: áu
- Sinological IPA (key): /ɑu²¹³/
- (Fuzhou)
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qrɯːws/
Definitions
[edit]拗
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
拗 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): aau2
- Hakka (Sixian, PFS): áu
- Eastern Min (BUC): ā
- Southern Min (Hokkien, POJ): áu / auh
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5au; 1au
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄠˇ
- Tongyong Pinyin: ǎo
- Wade–Giles: ao3
- Yale: ǎu
- Gwoyeu Romatzyh: ao
- Palladius: ао (ao)
- Sinological IPA (key): /ˀɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aau2
- Yale: áau
- Cantonese Pinyin: aau2
- Guangdong Romanization: ao2
- Sinological IPA (key): /aːu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: áu
- Hakka Romanization System: auˋ
- Hagfa Pinyim: au3
- Sinological IPA: /au̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ā
- Sinological IPA (key): /a³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: áu
- Tâi-lô: áu
- Phofsit Daibuun: ao
- IPA (Kaohsiung): /au⁴¹/
- IPA (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /au⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: auh
- Tâi-lô: auh
- Phofsit Daibuun: auq
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /auʔ⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Wu
- Middle Chinese: 'aewX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qrɯːwʔ/
Definitions
[edit]拗
- (dialectal) to bend; twist as to break
- (Hakka) to pluck; to pick (flowers, fruits, leaves, etc.)
- (Hokkien) to fold; to droop; to hem; to pleat
- (Hokkien) to coerce; to force; to compel; to oppress; to treat unjustly; to make false claims or deliberately misinterpret
- (Hokkien) to shortchange; to skimp; to scrimp; to give insufficiently
- (Taiwanese Hokkien) Classifier for folds of thin sheets.
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]simp. and trad. |
拗 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Eastern Min (BUC): áu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: niòu
- Wade–Giles: niu4
- Yale: nyòu
- Gwoyeu Romatzyh: niow
- Palladius: ню (nju)
- Sinological IPA (key): /ni̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: áu
- Sinological IPA (key): /ɑu²¹³/
- (Fuzhou)
Definitions
[edit]拗
Compounds
[edit]Etymology 4
[edit]simp. and trad. |
拗 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yù
- Wade–Giles: yü4
- Yale: yù
- Gwoyeu Romatzyh: yuh
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: juk6
- Yale: yuhk
- Cantonese Pinyin: juk9
- Guangdong Romanization: yug6
- Sinological IPA (key): /jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]拗
Compounds
[edit]Etymology 5
[edit]simp. and trad. |
拗 |
---|
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aau3
- Yale: aau
- Cantonese Pinyin: aau3
- Guangdong Romanization: ao3
- Sinological IPA (key): /aːu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
[edit]拗
Compounds
[edit]Etymology 6
[edit]simp. and trad. |
拗 | |
---|---|---|
alternative forms | 奧/奥 |
Unclear. Zhang (1993) and Zhang (2009) suggest that it might ultimately be derived from a contraction of either 勿 + 要 or 無/无 + 要. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- (Haimen Shadi, Wugniu):
1au
, IPA(key): /ɔ⁵⁴/
- (Haimen Shadi, Wugniu):
Definitions
[edit]拗 (Shadi Wu)
- do not want; do not like to (expressing nonvolition)
- do not need to; do not have to
- do not; don't (as an imperative)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01549
- “拗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]拗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: よう (yō)
- Kan-on: おう (ō)
- On: いく (iku)
- Kun: ねじる (nejiru, 拗る)、ねじれる (nejireru, 拗れる)、ねじける (nejikeru, 拗ける)、こじれる (kojireru, 拗れる)、すねる (suneru, 拗ねる)
Korean
[edit]Hanja
[edit]拗 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]拗: Hán Nôm readings: húc, ao, áo, ảo, nữu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 拗
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Chinese dialectal terms
- Wu terms with usage examples
- Hakka Chinese
- Hokkien Chinese
- Taiwanese Hokkien
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Eastern Min adjectives
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese Chinese
- Chinese adverbs
- Wu adverbs
- Wu terms with IPA pronunciation
- Shadi Wu
- Wu terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with kan'on reading おう
- Japanese kanji with on reading いく
- Japanese kanji with kun reading ねじ・る
- Japanese kanji with kun reading ねじ・れる
- Japanese kanji with kun reading ねじ・ける
- Japanese kanji with kun reading こじ・れる
- Japanese kanji with kun reading す・ねる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters