Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+820A, 舊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-820A

[U+8209]
CJK Unified Ideographs
[U+820B]

Translingual

[edit]
Japanese
Simplified
Traditional

Han character

[edit]

(Kangxi radical 134, +12 in traditional Chinese, 臼+11 in mainland China, Japanese and Korean, 18 strokes in traditional Chinese, 17 strokes in mainland China and Japanese and Korean, cangjie input 廿人土難 (TOGX), four-corner 44777, composition (HT) or (GJKV))

Derived characters

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1006, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 30249
  • Dae Jaweon: page 1462, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3043, character 18
  • Unihan data for U+820A

Chinese

[edit]
trad.
simp. *
alternative forms 𦾔 calligraphic
𫡹 Bronze inscription

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡʷɯs) : semantic (owl) + phonetic (OC *ɡuʔ).

Originally refers to a type of owl; later borrowed for a homophonous word meaning "old." The upper portion frequently appears as (a type of grass).

Etymology 1

[edit]

Possibly from Proto-Sino-Tibetan *(g/k)əw-n (elder brother; senior male relative), which is also compared to (OC *ɡuʔ, “maternal uncle”), (OC *kuːn, “elder brother”) (Sagart, 1999; STEDT).

Baxter and Sagart (2014) compares it to (OC *[k]ʷəʔ). See there for more.

Pronunciation

[edit]

Note:
  • gô - vernacular;
  • gêu - literary.
Note:
  • kū - vernacular;
  • kiū - literary.
Note:
  • jiou5 - vernacular;
  • jiou4 - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (30)
    Final () (136)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter gjuwH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɡɨuH/
    Pan
    Wuyun
    /ɡiuH/
    Shao
    Rongfen
    /ɡiəuH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /guwH/
    Li
    Rong
    /ɡiuH/
    Wang
    Li
    /ɡĭəuH/
    Bernhard
    Karlgren
    /gi̯ə̯uH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jiù
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gau6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jiù
    Middle
    Chinese
    ‹ gjuwH ›
    Old
    Chinese
    /*N-kʷəʔ-s/
    English old

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 6981
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡʷɯs/

    Definitions

    [edit]

    1. old; former; past
      Antonym: (xīn)
      思想思想  ―  jiù sīxiǎng  ―  old way of thinking
      重獲重获  ―  Tā chónghuò jiù zhí.  ―  He got his former job back.
      房子房子起來怎樣 [MSC, trad.]
      房子房子起来怎样 [MSC, simp.]
      Nǐ de xīn fángzǐ hé nǐ de jiù fángzǐ bǐ qǐlái zěnyàng? [Pinyin]
      How does your new house compare with your old one?
    2. old; used; worn
      地毯 [MSC, trad.]
      地毯 [MSC, simp.]
      Dìtǎn jiù le, dàn hái néng yòng. [Pinyin]
      The carpet is worn but still serviceable.
      閣樓好幾衣服 [MSC, trad.]
      阁楼好几衣服 [MSC, simp.]
      Wǒ zài gélóu shàng yǒu hǎojǐ xiāng jiù yīfú. [Pinyin]
      I've got boxes of old clothes in the attic.
    3. former; once-existing
      熱河热河  ―  jiù Rèhé shěng  ―  the former Rehe province
    4. old friend or friendship, or things in the past
        ―  jiù  ―  old friend
      怀  ―  huáijiù  ―  to be nostalgic for the past
        ―  niànjiù  ―  to cherish old friendships
    5. (dialectal) last; previous
      [Cantonese]  ―  gau6 nin4-2 [Jyutping]  ―  last year
      [Hokkien]  ―  -pái [Pe̍h-ōe-jī]  ―  last time
    Synonyms
    [edit]
    • (lǎo, “old; aged”)
    Antonyms
    [edit]
    • (xīn, “new”)

    Compounds

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]
    For pronunciation and definitions of – see (“hundred dollars/yuan; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    References

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    [edit]

    (Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. old

    Readings

    [edit]
    • Go-on: (gu)
    • Kan-on: きゅう (kyū)きう (kiu, historical)
    • Kan’yō-on: (ku)
    • Kun: ふるい (furui, 舊い)もと (moto, )

    Definitions

    [edit]
    Kanji in this term
    きゅう
    Hyōgai
    kan'on
    Kanji in this term
    ふる
    Hyōgai
    kun'yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    5
    [kanji] fifth grade kanji
    Kanji reading:
    , きゅう, , ふるい, もと
    (This term, , is the kyūjitai of the above term.)

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (eumhun (ye gu))

    1. hanja form? of (former)

    Compounds

    [edit]

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: cựu, lâu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.