快
Appearance
See also: 怏
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]快 (Kangxi radical 61, 心+4, 7 strokes, cangjie input 心木大 (PDK), four-corner 95030, composition ⿰忄夬)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 377, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 10369
- Dae Jaweon: page 705, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2278, character 11
- Unihan data for U+5FEB
Chinese
[edit]trad. | 快 | |
---|---|---|
simp. # | 快 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰʷraːds) : semantic 忄 + phonetic 夬 (OC *kʷraːds).
Etymology
[edit]Unknown (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): kuai4
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): kuāi
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): kuāi
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): куэ (kue, III)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): faai3
- (Dongguan, Jyutping++): faai3
- (Taishan, Wiktionary): fai1
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): faai3
- Gan (Wiktionary): kuai3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): kuai3
- Northern Min (KCR): kṳe̿
- Eastern Min (BUC): ká̤ / kuái
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ke4 / kue4
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): kuai4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄞˋ
- Tongyong Pinyin: kuài
- Wade–Giles: kʻuai4
- Yale: kwài
- Gwoyeu Romatzyh: kuay
- Palladius: куай (kuaj)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯aɪ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: kuai4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kuai
- Sinological IPA (key): /kʰuai²¹³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: kuāi
- Sinological IPA (key): /kʰuæ⁵⁵/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: kuāi
- Nanjing Pinyin (numbered): kuai4
- Sinological IPA (key): /kʰuɛ⁴⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: куэ (kue, III)
- Sinological IPA (key): /kʰuɛ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: faai3
- Yale: faai
- Cantonese Pinyin: faai3
- Guangdong Romanization: fai3
- Sinological IPA (key): /faːi̯³³/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: faai3
- Sinological IPA (key): /fai³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fai1
- Sinological IPA (key): /fai³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: kuai3
- Sinological IPA (key): /kʰuai²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khoai
- Hakka Romanization System: kuai
- Hagfa Pinyim: kuai4
- Sinological IPA: /kʰu̯ai̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: kuaiˇ
- Sinological IPA: /kʰuai¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: kuai3
- Sinological IPA (old-style): /kʰuai⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kṳe̿
- Sinological IPA (key): /kʰyɛ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ká̤ / kuái
- Sinological IPA (key): /kʰɑ²¹³/, /kʰuɑi²¹³/
- (Fuzhou)
Note:
- ká̤ - vernacular;
- kuái - literary.
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ke4
- Sinological IPA (key): /kʰe⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: kue4
- Sinological IPA (key): /kʰuei⁴²/
- (Putian, Xianyou)
Note:
- ke4 - vernacular;
- kue4 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: khòaⁿ
- Tâi-lô: khuànn
- Phofsit Daibuun: qvoax
- IPA (Taipei): /kʰuã¹¹/
- IPA (Zhangzhou, Kaohsiung): /kʰuã²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khòe
- Tâi-lô: khuè
- Phofsit Daibuun: qoex
- IPA (Xiamen): /kʰue²¹/
- IPA (Quanzhou): /kʰue⁴¹/
Note:
Note:
- kuai3 - literary;
- kue3 - vernacular.
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 5khua
- MiniDict: khua去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2khua
- Sinological IPA (Shanghai): /kʰua³⁴/
- Sinological IPA (Jiading): /kʰua³⁴/
- Sinological IPA (Songjiang): /kʰuɑ³⁵/
- Sinological IPA (Chongming): /kʰuɑ³³/
- Sinological IPA (Suzhou): /kʰuɑ⁵²³/
- Sinological IPA (Changzhou): /kʰua⁵²³/
- Sinological IPA (Jiaxing): /kʰua³³⁴/
- Sinological IPA (Shaoxing): /kʰua³³/
- Sinological IPA (Ningbo): /kʰua⁵⁵/
- Sinological IPA (Zhoushan): /kʰua⁴⁴/
- (Northern: Hangzhou)
- (Northern: Songjiang)
- (Northern: Chongming)
- (Northern: Zhoushan)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
Note:
- 5khua - vernacular;
- 5khuae/5khuai/5khuei - literary.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: kuai4
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ai̯⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: khwaejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʷʰˤret-s/
- (Zhengzhang): /*kʰʷraːds/
Definitions
[edit]快
- pleased; happy
- forthright; plainspoken
- 心直口快 ― xīnzhíkǒukuài ― frank and outspoken
- rapid; quick; speedy; fast
- (of knives, scissors, axes, etc.) sharp; sharp-edged
- keen; quick-witted
- quickly; hurriedly
- to be about to; almost
- (of time zones) to be ahead of
- (dated Shanghainese) Used to indicate the near future tense.
Synonyms
[edit]- (quick):
- 快捷 (kuàijié) (fast and nimble)
- 快脆 (faai3 ceoi3) (Cantonese)
- 快迅 (kuai4 sin4) (Xiang)
- 快速 (kuàisù)
- 急 (jí)
- 急急 (jíjí) (literary)
- 急速 (jísù)
- 窸倏 (Hokkien)
- 緊快 / 紧快 (Xiamen Hokkien)
- 緊捷快 / 紧捷快 (Xiamen Hokkien)
- 緊氣 / 紧气 (Hokkien)
- 緊跤手 / 紧跤手 (Hokkien)
- 迅急 (xùnjí)
- 迅疾 (xùnjí) (literary)
- 迅速 (xùnsù)
- 長足 / 长足 (chángzú) (attributive, formal)
- 飛快 / 飞快 (fēikuài)
- 高速 (gāosù)
Dialectal synonyms of 快 (“fast; quick; speedy”) [map]
Dialectal synonyms of 快 (“sharp; sharp-edged”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 鋒利, 銳利 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 快 |
Taiwan | 利 | |
Singapore | 利 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 快 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 快 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 快 |
Wuhan | 快 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 快 |
Hefei | 快 | |
Cantonese | Guangzhou | 利 |
Hong Kong | 利 | |
Hong Kong (San Tin; Weitou) | 快, 利 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 利, 快 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 利, 快 | |
Taishan | 利 | |
Yangjiang | 利 | |
Gan | Nanchang | 快 |
Hakka | Meixian | 利 |
Miaoli (N. Sixian) | 利 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 利 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 利 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 利 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 利 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 利 | |
Hong Kong | 快 | |
Jin | Taiyuan | 快 |
Northern Min | Jian'ou | 利 |
Eastern Min | Fuzhou | 利 |
Southern Min | Xiamen | 利 |
Tainan | 利 | |
Penang (Hokkien) | 利 | |
Chaozhou | 利 | |
Wu | Shanghai | 快 |
Suzhou | 快 | |
Wenzhou | 快 | |
Xiang | Changsha | 快 |
Shuangfeng | 快 |
Antonyms
[edit]- 慢 (màn)
Usage notes
[edit]- (Old Shanghainese): Unlike other Chinese languages, Northern Wu can mark for tenses as well as aspects. 快 is to be used behind the main verb, unlike most other grammatical particles.
Compounds
[edit]- 一吐為快 / 一吐为快 (yītǔwéikuài)
- 不吐不快 (bùtǔbùkuài)
- 不快 (bùkuài)
- 不快活
- 不爽快
- 乘龍快婿 / 乘龙快婿 (chénglóng kuàixù)
- 乾脆爽快 / 干脆爽快
- 人人稱快 / 人人称快
- 人心大快
- 佳快
- 傳音快字 / 传音快字
- 儘快 / 尽快
- 先睹為快 / 先睹为快 (xiāndǔwéikuài)
- 兵快
- 利快
- 加快 (jiākuài)
- 加快腳步 / 加快脚步
- 勝任愉快 / 胜任愉快
- 勤快 (qínkuài)
- 口快
- 口快如刀
- 口快心直 (kǒukuàixīnzhí)
- 口舌之快
- 命快
- 嘴快
- 外快 (wàikuài)
- 外快子
- 大快
- 大快之事
- 大快人心 (dàkuàirénxīn)
- 大快朵頤 / 大快朵颐 (dàkuàiduǒyí)
- 對號快車 / 对号快车
- 山東快書 / 山东快书
- 平快車 / 平快车
- 府快
- 心直口快 (xīnzhíkǒukuài)
- 心直嘴快 (xīnzhízuǐkuài)
- 快事
- 快人 (kuàirén)
- 快人快語 / 快人快语
- 快件 (kuàijiàn)
- 快信 (kuàixìn)
- 快克 (kuàikè)
- 快刀斬亂麻 / 快刀斩乱麻 (kuàidāo zhǎn luànmá)
- 快動作 / 快动作
- 快印
- 快嘴
- 快報 / 快报 (kuàibào)
- 快婿 (kuàixù)
- 快心
- 快快當當 / 快快当当
- 快性
- 快感 (kuàigǎn)
- 快意 (kuàiyì)
- 快慰 (kuàiwèi)
- 快慢 (kuàimàn)
- 快手 (kuàishǒu)
- 快捷 (kuàijié)
- 快暢 / 快畅
- 快書 / 快书 (kuàishū)
- 快板 (kuàibǎn)
- 快槍 / 快枪
- 快樂 / 快乐 (kuàilè)
- 快樂丸 / 快乐丸 (kuàilèwán)
- 快樂主義 / 快乐主义 (kuàilè zhǔyì)
- 快步流星
- 快活 (kuàihuo)
- 快活三
- 快活林
- 快炮
- 快照 (kuàizhào)
- 快犢破車 / 快犊破车
- 快當 / 快当 (kuàidang)
- 快相
- 快碼倉頡 / 快码仓颉
- 快艇 (kuàitǐng)
- 快蟹船
- 快衝膠卷 / 快冲胶卷
- 快要 (kuàiyào)
- 快覽 / 快览
- 快訊 / 快讯 (kuàixùn)
- 快貨 / 快货
- 快車 / 快车 (kuàichē)
- 快車道 / 快车道 (kuàichēdào)
- 快速 (kuàisù)
- 快速帆船
- 快速麵 / 快速面
- 快遞 / 快递 (kuàidì)
- 快適 / 快适
- 快鍋 / 快锅 (kuàiguō)
- 快門 / 快门 (kuàimén)
- 快雪堂
- 快食麵 / 快食面
- 快餐 (kuàicān)
- 快馬加鞭 / 快马加鞭 (kuàimǎjiābiān)
- 快點 / 快点 (kuàidiǎn)
- 悒悒不快
- 愉快
- 手快 (shǒukuài)
- 手急眼快
- 打正快
- 拍手稱快 / 拍手称快
- 捕快 (bǔkuài)
- 搶快 / 抢快
- 敞快 (chǎngkuai)
- 明快 (míngkuài)
- 暢快 / 畅快 (chàngkuài)
- 東床快婿 / 东床快婿
- 東方快車 / 东方快车
- 歡快 / 欢快 (huānkuài)
- 步快
- 沉著痛快 / 沉着痛快
- 涼快 / 凉快 (liángkuài)
- 淋漓痛快
- 濃快 / 浓快
- 熱得快 / 热得快
- 爽快 (shuǎngkuài)
- 疾快
- 痛快 (tòngkuài)
- 痛快淋漓 (tòngkuàilínlí)
- 痛痛快快
- 白快
- 皁快 / 皂快
- 盡快 / 尽快
- 眼明手快 (yǎnmíngshǒukuài)
- 眼疾手快
- 短平快 (duǎnpíngkuài)
- 稱心快意 / 称心快意
- 稱快 / 称快 (chēngkuài)
- 聯珠快書 / 联珠快书
- 脆快
- 脆快了當 / 脆快了当
- 能言快語 / 能言快语
- 親痛仇快 / 亲痛仇快 (qīntòngchóukuài)
- 買快 / 买快
- 賺外快 / 赚外快
- 趕快 / 赶快 (gǎnkuài)
- 軍牢快手 / 军牢快手
- 輕快 / 轻快 (qīngkuài)
- 連珠快書 / 连珠快书
- 鐵板快書 / 铁板快书
- 開快車 / 开快车
- 風快的刀 / 风快的刀
- 風流快活 / 风流快活
- 飛彈快艇 / 飞弹快艇
- 飛快 / 飞快 (fēikuài)
- 飛快車 / 飞快车
- 馬快 / 马快
- 馬快手 / 马快手
- 馬快頭 / 马快头
- 高談快論 / 高谈快论
- 鬆快 / 松快 (sōngkuai)
- 魚雷快艇 / 鱼雷快艇
Japanese
[edit]Kanji
[edit]快
Readings
[edit]- Go-on: け (ke)←け (ke, historical)←くゑ (kwe, ancient)
- Kan-on: かい (kai, Jōyō)←くわい (kwai, historical)
- Kun: こころよい (kokoroyoi, 快い, Jōyō)、うれしい (ureshii, 快しい)、はやい (hayai, 快い)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
快 |
かい Grade: 5 |
kan'on |
From Middle Chinese 快 (MC khwaejH).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]- pleasant, pleasing, comfortable, enjoyable
- fast, quick (in a pleasing way)
- sharp (of knives); clever (of wits)
- recovery (from illness, of health)
Noun
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]快 (eumhun 쾌할 쾌 (kwaehal kwae))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]快: Hán Nôm readings: khoái, khuấy, khoáy, sướng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms with unknown etymologies
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Leizhou Min adverbs
- Puxian Min adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 快
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese dated terms
- Shanghainese Wu
- Wu terms with quotations
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with historical goon reading け
- Japanese kanji with ancient goon reading くゑ
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわい
- Japanese kanji with kun reading こころよ・い
- Japanese kanji with kun reading うれ・しい
- Japanese kanji with kun reading はや・い
- Japanese terms spelled with 快 read as かい
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms historically spelled with わ
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 快
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese literary terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters