差淡薄仔
Appearance
Chinese
[edit]differ from; short of; to lack differ from; short of; to lack; poor; send; a messenger; a mission; to commission; uneven; difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake |
a little bit | ||
---|---|---|---|
trad. (差淡薄仔) | 差 | 淡薄仔 | |
simp. #(差淡薄仔) | 差 | 淡薄仔 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chha-tām-po̍h-á
- Tâi-lô: tsha-tām-po̍h-á
- Phofsit Daibuun: zha'daxmpoiq'ar
- IPA (Xiamen): /t͡sʰa⁴⁴⁻²² tam²²⁻²¹ po(ʔ)⁴⁻²¹ a⁵³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰa³³ tam⁴¹⁻²² po(ʔ)²⁴⁻² a⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰa⁴⁴⁻²² tam²²⁻²¹ po(ʔ)¹²¹⁻²² a⁵³/
- IPA (Taipei): /t͡sʰa⁴⁴⁻³³ tam³³⁻¹¹ po(ʔ)⁴⁻³³ a⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰa⁴⁴⁻³³ tam³³⁻²¹ pɤ(ʔ)⁴⁻³³ a⁴¹/
- (Hokkien)
Adverb
[edit]差淡薄仔
Synonyms
[edit]- 差一點 / 差一点
- 差啲 (caa1 di1) (Cantonese)
- 差小可 (Hokkien)
- 差小可仔 (Zhangzhou Hokkien)
- 差淡薄 (Hokkien)
- 差無偌 / 差无偌 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 差點 / 差点 (chàdiǎn)
- 差點咖子 / 差点咖子 (ca1 dienn3 ga zr) (Xiang)
- 急下烏 / 急下乌 (7ciq-shia-u) (Wu)
- 爭些 / 争些 (zhēngxiē) (obsolete)
- 爭啲 / 争啲 (zaang1 di1) (Cantonese)
- 爭差點兒 / 争差点儿 (zen1 ca1 dianr3) (Sichuanese)
- 爭滴滴兒 / 争滴滴儿 (zen1 di1 dir3-1) (Sichuanese)
- 爭點兒 / 争点儿 (zen1 dianr3) (Sichuanese)
- 絀滴囝 / 绌滴囝 (Teochew)
- 臨臨仔 / 临临仔 (Hokkien)
- 險 / 险 (xiǎn) (of bad things)
- 險些 / 险些 (xiǎnxiē) (of bad things)
- 險介乎 / 险介乎 (5shi-cia-wu) (Wu)
- 險險 / 险险 (Hokkien)