飲料
Appearance
Chinese
[edit]drink | material; stuff; grain material; stuff; grain; feed; to expect; to anticipate; to guess | ||
---|---|---|---|
trad. (飲料) | 飲 | 料 | |
simp. (饮料) | 饮 | 料 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jam2 liu6-2 / jam2 liu6
- Hakka (Sixian, PFS): yím-liau
- Eastern Min (BUC): īng-lâiu
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5in-liau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄣˇ ㄌㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: yǐnliào
- Wade–Giles: yin3-liao4
- Yale: yǐn-lyàu
- Gwoyeu Romatzyh: yiinliaw
- Palladius: иньляо (inʹljao)
- Sinological IPA (key): /in²¹⁴⁻²¹ li̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄣˇ ㄌㄧㄠˋㄦ
- Tongyong Pinyin: yǐnliàor
- Wade–Giles: yin3-liao4-ʼrh
- Yale: yǐn-lyàur
- Gwoyeu Romatzyh: yiinliawl
- Palladius: иньляор (inʹljaor)
- Sinological IPA (key): /in²¹⁴⁻²¹ li̯aʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jam2 liu6-2 / jam2 liu6
- Yale: yám líu / yám liuh
- Cantonese Pinyin: jam2 liu6-2 / jam2 liu6
- Guangdong Romanization: yem2 liu6-2 / yem2 liu6
- Sinological IPA (key): /jɐm³⁵ liːu̯²²⁻³⁵/, /jɐm³⁵ liːu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yím-liau
- Hakka Romanization System: imˋ liau
- Hagfa Pinyim: yim3 liau4
- Sinological IPA: /im³¹ li̯au̯⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yím-liau
- Hakka Romanization System: (r)imˋ liau
- Hagfa Pinyim: yim3 liau4
- Sinological IPA: /(j)im³¹ li̯au̯⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: īng-lâiu
- Sinological IPA (key): /iŋ³³⁻⁵⁵ (l-)nˡɑu²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
Noun
[edit]飲料
Usage notes
[edit]- In Cantonese, the nasal consonant for 尿 may be weaken such that it sounds the same as 飲尿/饮尿 (“to drink urine”), so 飲品/饮品 or 嘢飲/嘢饮 are used instead.
- In Mandarin, 飲料/饮料 (yǐnliào) often denotes a non-alcoholic drink, especially when used with 酒 (jiǔ, “alcohol”), for example:
- 你喝酒還是飲料?/你喝酒还是饮料? (Nǐ hējiǔ háishì yǐnliào?, “Would you like an alcoholic or non-alcoholic drink?”).
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Lü: ᦍᦲᧃᦶᦜᧁᧈ (yiinl̇aew¹)
References
[edit]- “Entry #50598”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
飲 | 料 |
いん Grade: 3 |
りょう Grade: 4 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
飮料 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]- 清涼飲料 (seiryō inryō): soft drink
- 炭酸飲料 (tansan inryō): carbonated beverage
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
飲 | 料 |
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 飲
- Chinese terms spelled with 料
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- zh:Beverages
- zh:Liquids
- Japanese terms spelled with 飲 read as いん
- Japanese terms spelled with 料 read as りょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Beverages
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms