看衰
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to see; to look at; to look after to see; to look at; to look after; to take care of; to watch; to guard; it depends; think |
weak; feeble; decline weak; feeble; decline; wane; mourning garments | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (看衰) |
看 | 衰 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄢˋ ㄕㄨㄞ
- Tongyong Pinyin: kànshuai
- Wade–Giles: kʻan4-shuai1
- Yale: kàn-shwāi
- Gwoyeu Romatzyh: kannshuai
- Palladius: каньшуай (kanʹšuaj)
- Sinological IPA (key): /kʰän⁵¹ ʂu̯aɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: khòaⁿ-soe
- Tâi-lô: khuànn-sue
- Phofsit Daibuun: qvoarsoef
- IPA (Singapore): /kʰuã²¹⁻⁴² sue⁴⁴/
- (Hokkien: Singapore)
Verb
[edit]看衰
- (Hakka, Singapore Hokkien) to abhor; to despise; to look down on
- to not expect (someone or something) to have good prospects
Synonyms
[edit]- 下視/下视 (xiàshì) (literary)
- 不屑 (bùxiè)
- 不齒/不齿 (bùchǐ) (formal)
- 侮蔑 (wǔmiè)
- 傲睨 (àonì) (archaic)
- 卑視/卑视 (bēishì) (archaic)
- 厭薄/厌薄 (yànbó) (literary)
- 嗤鄙 (chībǐ) (archaic)
- 嫌鄙 (xiánbǐ) (literary)
- 小看 (xiǎokàn)
- 小瞧 (xiǎoqiáo) (colloquial)
- 小視/小视 (xiǎoshì) (literary)
- 小覷/小觑 (xiǎoqù) (literary)
- 恝視/恝视 (jiáshì) (literary)
- 打落 (Hakka)
- 渺視/渺视 (miǎoshì)
- 漠視/漠视 (mòshì)
- 無視/无视 (wúshì)
- 看不來/看不来 (kan4 bu lai2) (Xiang)
- 看不起 (kànbuqǐ)
- 看扁 (kànbiǎn) (colloquial)
- 看毋起 (Hakka)
- 看輕/看轻 (kànqīng)
- 睇唔起 (tai2 m4 hei2) (Cantonese, Teochew)
- 睇小 (tai2 siu2) (Cantonese)
- 睇衰 (tai2 seoi1) (Cantonese)
- 睇輕/睇轻 (toin2 kêng1) (Teochew)
- 瞧不來/瞧不来 (ziau2 bu lai2) (Xiang)
- 瞧不起 (qiáobuqǐ)
- 蔑視/蔑视 (mièshì)
- 藐視/藐视 (miǎoshì)
- 譬相 (Hokkien)
- 輕易/轻易 (qīngyì) (literary)
- 輕視/轻视 (qīngshì)
- 輕蔑/轻蔑 (qīngmiè)
- 輕賤/轻贱 (qīngjiàn)
- 鄙夷 (bǐyí) (literary)
- 鄙視/鄙视 (bǐshì)
- 鄙薄 (bǐbó)
- 鄙賤/鄙贱 (bǐjiàn) (literary)